Giveon Evans, Marcus Allen James, Roget Chahayed, Rupert Jr. Thomas
(Ooh)
You're as good as it gets for me
Slow it down
Don't wanna miss our moment
Sit me down if you want
Teach me, girl, I'm willing
I'll be yours if you want
Whatever you want
Got high hopes
Just like you
Truth be told, we both got things to lose (things to lose)
Can't go ghost, not like usual
Because I'm ready for your love
What would it take here
To make you mine for real?
I got a taste and now can't keep off my mind
What would it take for real
To make you mine?
I got a taste and now can't keep off my mind, mind
Is it obvious
That I'm falling, I'm lost in it?
And I need it often, on my way
And, baby, no lie, I'm here to stay
No games to play
And maybe I'm tryna say your love is good to me
I'm saying this time you're mine, you're mine
Got high hopes
Just like you
Truth be told, we both got things to lose (things to lose)
Can't go ghost, not like usual
Because I'm ready for your love
What would it take here
To make you mine for real?
I got a taste and now can't keep off my mind
What would it take for real
To make you mine?
I got a taste and now can't keep off my mind, mind
(Ooh)
(Ooh)
You're as good as it gets for me
Tu es le meilleur pour moi
Slow it down
Ralentis
Don't wanna miss our moment
Je ne veux pas manquer notre moment
Sit me down if you want
Assieds-moi si tu veux
Teach me, girl, I'm willing
Enseigne-moi, fille, je suis prêt
I'll be yours if you want
Je serai à toi si tu veux
Whatever you want
Tout ce que tu veux
Got high hopes
J'ai de grands espoirs
Just like you
Tout comme toi
Truth be told, we both got things to lose (things to lose)
À vrai dire, nous avons tous les deux des choses à perdre (des choses à perdre)
Can't go ghost, not like usual
Je ne peux pas disparaître, pas comme d'habitude
Because I'm ready for your love
Parce que je suis prêt pour ton amour
What would it take here
Qu'est-ce qu'il faudrait ici
To make you mine for real?
Pour te faire vraiment mienne ?
I got a taste and now can't keep off my mind
J'ai eu un avant-goût et maintenant je ne peux pas t'ôter de mon esprit
What would it take for real
Qu'est-ce qu'il faudrait vraiment
To make you mine?
Pour te faire mienne ?
I got a taste and now can't keep off my mind, mind
J'ai eu un avant-goût et maintenant je ne peux pas t'ôter de mon esprit, esprit
Is it obvious
Est-ce évident
That I'm falling, I'm lost in it?
Que je tombe, que je suis perdu dedans ?
And I need it often, on my way
Et j'en ai besoin souvent, sur mon chemin
And, baby, no lie, I'm here to stay
Et, bébé, sans mentir, je suis là pour rester
No games to play
Pas de jeux à jouer
And maybe I'm tryna say your love is good to me
Et peut-être que j'essaie de dire que ton amour est bon pour moi
I'm saying this time you're mine, you're mine
Je dis que cette fois tu es à moi, tu es à moi
Got high hopes
J'ai de grands espoirs
Just like you
Tout comme toi
Truth be told, we both got things to lose (things to lose)
À vrai dire, nous avons tous les deux des choses à perdre (des choses à perdre)
Can't go ghost, not like usual
Je ne peux pas disparaître, pas comme d'habitude
Because I'm ready for your love
Parce que je suis prêt pour ton amour
What would it take here
Qu'est-ce qu'il faudrait ici
To make you mine for real?
Pour te faire vraiment mienne ?
I got a taste and now can't keep off my mind
J'ai eu un avant-goût et maintenant je ne peux pas t'ôter de mon esprit
What would it take for real
Qu'est-ce qu'il faudrait vraiment
To make you mine?
Pour te faire mienne ?
I got a taste and now can't keep off my mind, mind
J'ai eu un avant-goût et maintenant je ne peux pas t'ôter de mon esprit, esprit
(Ooh)
(Ooh)
You're as good as it gets for me
Você é o melhor que eu poderia ter
Slow it down
Abaixe o ritmo
Don't wanna miss our moment
Não quero perder nosso momento
Sit me down if you want
Me sente se quiser
Teach me, girl, I'm willing
Ensine-me, garota, estou disposto
I'll be yours if you want
Serei seu se quiser
Whatever you want
O que você quiser
Got high hopes
Tenho grandes esperanças
Just like you
Assim como você
Truth be told, we both got things to lose (things to lose)
Verdade seja dita, ambos temos coisas a perder (coisas a perder)
Can't go ghost, not like usual
Não posso desaparecer, não como de costume
Because I'm ready for your love
Porque estou pronto para o seu amor
What would it take here
O que seria necessário aqui
To make you mine for real?
Para te fazer minha de verdade?
I got a taste and now can't keep off my mind
Eu provei e agora não consigo tirar da minha mente
What would it take for real
O que seria necessário de verdade
To make you mine?
Para te fazer minha?
I got a taste and now can't keep off my mind, mind
Eu provei e agora não consigo tirar da minha mente, mente
Is it obvious
É óbvio
That I'm falling, I'm lost in it?
Que estou caindo, estou perdido nisso?
And I need it often, on my way
E eu preciso disso frequentemente, no meu caminho
And, baby, no lie, I'm here to stay
E, baby, sem mentiras, estou aqui para ficar
No games to play
Sem jogos para jogar
And maybe I'm tryna say your love is good to me
E talvez eu esteja tentando dizer que seu amor é bom para mim
I'm saying this time you're mine, you're mine
Estou dizendo que desta vez você é minha, você é minha
Got high hopes
Tenho grandes esperanças
Just like you
Assim como você
Truth be told, we both got things to lose (things to lose)
Verdade seja dita, ambos temos coisas a perder (coisas a perder)
Can't go ghost, not like usual
Não posso desaparecer, não como de costume
Because I'm ready for your love
Porque estou pronto para o seu amor
What would it take here
O que seria necessário aqui
To make you mine for real?
Para te fazer minha de verdade?
I got a taste and now can't keep off my mind
Eu provei e agora não consigo tirar da minha mente
What would it take for real
O que seria necessário de verdade
To make you mine?
Para te fazer minha?
I got a taste and now can't keep off my mind, mind
Eu provei e agora não consigo tirar da minha mente, mente
(Ooh)
(Ooh)
You're as good as it gets for me
Eres lo mejor que me puede pasar
Slow it down
Despacio
Don't wanna miss our moment
No quiero perderme nuestro momento
Sit me down if you want
Siéntame si quieres
Teach me, girl, I'm willing
Enséñame, chica, estoy dispuesto
I'll be yours if you want
Seré tuyo si quieres
Whatever you want
Lo que tú quieras
Got high hopes
Tengo grandes esperanzas
Just like you
Igual que tú
Truth be told, we both got things to lose (things to lose)
La verdad sea dicha, ambos tenemos cosas que perder (cosas que perder)
Can't go ghost, not like usual
No puedo desaparecer, no como de costumbre
Because I'm ready for your love
Porque estoy listo para tu amor
What would it take here
¿Qué haría falta aquí
To make you mine for real?
Para hacerte mía de verdad?
I got a taste and now can't keep off my mind
Probé y ahora no puedo sacarte de mi mente
What would it take for real
¿Qué haría falta de verdad
To make you mine?
Para hacerte mía?
I got a taste and now can't keep off my mind, mind
Probé y ahora no puedo sacarte de mi mente, mente
Is it obvious
¿Es obvio
That I'm falling, I'm lost in it?
Que me estoy enamorando, que estoy perdido en ello?
And I need it often, on my way
Y lo necesito a menudo, en mi camino
And, baby, no lie, I'm here to stay
Y, bebé, no miento, estoy aquí para quedarme
No games to play
No hay juegos que jugar
And maybe I'm tryna say your love is good to me
Y tal vez estoy tratando de decir que tu amor es bueno para mí
I'm saying this time you're mine, you're mine
Estoy diciendo que esta vez eres mía, eres mía
Got high hopes
Tengo grandes esperanzas
Just like you
Igual que tú
Truth be told, we both got things to lose (things to lose)
La verdad sea dicha, ambos tenemos cosas que perder (cosas que perder)
Can't go ghost, not like usual
No puedo desaparecer, no como de costumbre
Because I'm ready for your love
Porque estoy listo para tu amor
What would it take here
¿Qué haría falta aquí
To make you mine for real?
Para hacerte mía de verdad?
I got a taste and now can't keep off my mind
Probé y ahora no puedo sacarte de mi mente
What would it take for real
¿Qué haría falta de verdad
To make you mine?
Para hacerte mía?
I got a taste and now can't keep off my mind, mind
Probé y ahora no puedo sacarte de mi mente, mente
(Ooh)
(Ooh)
You're as good as it gets for me
Du bist das Beste für mich
Slow it down
Verlangsame es
Don't wanna miss our moment
Ich will unseren Moment nicht verpassen
Sit me down if you want
Setz mich hin, wenn du willst
Teach me, girl, I'm willing
Lehre mich, Mädchen, ich bin bereit
I'll be yours if you want
Ich werde deins sein, wenn du willst
Whatever you want
Was auch immer du willst
Got high hopes
Habe große Hoffnungen
Just like you
Genau wie du
Truth be told, we both got things to lose (things to lose)
Um ehrlich zu sein, wir haben beide etwas zu verlieren (etwas zu verlieren)
Can't go ghost, not like usual
Kann nicht verschwinden, nicht wie üblich
Because I'm ready for your love
Denn ich bin bereit für deine Liebe
What would it take here
Was würde es hier brauchen
To make you mine for real?
Um dich wirklich zu meiner zu machen?
I got a taste and now can't keep off my mind
Ich habe einen Vorgeschmack bekommen und kann jetzt nicht mehr aufhören, an dich zu denken
What would it take for real
Was würde es wirklich brauchen
To make you mine?
Um dich zu meiner zu machen?
I got a taste and now can't keep off my mind, mind
Ich habe einen Vorgeschmack bekommen und kann jetzt nicht mehr aufhören, an dich zu denken, zu denken
Is it obvious
Ist es offensichtlich
That I'm falling, I'm lost in it?
Dass ich falle, dass ich darin verloren bin?
And I need it often, on my way
Und ich brauche es oft, auf meinem Weg
And, baby, no lie, I'm here to stay
Und, Baby, keine Lüge, ich bin hier um zu bleiben
No games to play
Keine Spiele zu spielen
And maybe I'm tryna say your love is good to me
Und vielleicht versuche ich zu sagen, deine Liebe ist gut für mich
I'm saying this time you're mine, you're mine
Ich sage, dieses Mal bist du mein, du bist mein
Got high hopes
Habe große Hoffnungen
Just like you
Genau wie du
Truth be told, we both got things to lose (things to lose)
Um ehrlich zu sein, wir haben beide etwas zu verlieren (etwas zu verlieren)
Can't go ghost, not like usual
Kann nicht verschwinden, nicht wie üblich
Because I'm ready for your love
Denn ich bin bereit für deine Liebe
What would it take here
Was würde es hier brauchen
To make you mine for real?
Um dich wirklich zu meiner zu machen?
I got a taste and now can't keep off my mind
Ich habe einen Vorgeschmack bekommen und kann jetzt nicht mehr aufhören, an dich zu denken
What would it take for real
Was würde es wirklich brauchen
To make you mine?
Um dich zu meiner zu machen?
I got a taste and now can't keep off my mind, mind
Ich habe einen Vorgeschmack bekommen und kann jetzt nicht mehr aufhören, an dich zu denken, zu denken
(Ooh)
(Ooh)
You're as good as it gets for me
Sei il meglio che posso avere
Slow it down
Rallenta
Don't wanna miss our moment
Non voglio perdere il nostro momento
Sit me down if you want
Siedimi se vuoi
Teach me, girl, I'm willing
Insegnami, ragazza, sono disposto
I'll be yours if you want
Sarò tuo se vuoi
Whatever you want
Qualunque cosa tu voglia
Got high hopes
Ho grandi speranze
Just like you
Proprio come te
Truth be told, we both got things to lose (things to lose)
A dire la verità, abbiamo entrambi cose da perdere (cose da perdere)
Can't go ghost, not like usual
Non posso sparire, non come al solito
Because I'm ready for your love
Perché sono pronto per il tuo amore
What would it take here
Cosa ci vorrebbe qui
To make you mine for real?
Per renderti mia davvero?
I got a taste and now can't keep off my mind
Ho assaggiato e ora non riesco a toglierti dalla mente
What would it take for real
Cosa ci vorrebbe davvero
To make you mine?
Per renderti mia?
I got a taste and now can't keep off my mind, mind
Ho assaggiato e ora non riesco a toglierti dalla mente, mente
Is it obvious
È ovvio
That I'm falling, I'm lost in it?
Che sto cadendo, mi sto perdendo in esso?
And I need it often, on my way
E ne ho bisogno spesso, sulla mia strada
And, baby, no lie, I'm here to stay
E, baby, non mento, sono qui per restare
No games to play
Nessun gioco da giocare
And maybe I'm tryna say your love is good to me
E forse sto cercando di dire che il tuo amore è buono per me
I'm saying this time you're mine, you're mine
Sto dicendo che questa volta sei mia, sei mia
Got high hopes
Ho grandi speranze
Just like you
Proprio come te
Truth be told, we both got things to lose (things to lose)
A dire la verità, abbiamo entrambi cose da perdere (cose da perdere)
Can't go ghost, not like usual
Non posso sparire, non come al solito
Because I'm ready for your love
Perché sono pronto per il tuo amore
What would it take here
Cosa ci vorrebbe qui
To make you mine for real?
Per renderti mia davvero?
I got a taste and now can't keep off my mind
Ho assaggiato e ora non riesco a toglierti dalla mente
What would it take for real
Cosa ci vorrebbe davvero
To make you mine?
Per renderti mia?
I got a taste and now can't keep off my mind, mind
Ho assaggiato e ora non riesco a toglierti dalla mente, mente