It came into my dreams last night
A great, big man in red and white.
He told me that it's gonna be
A special year for you and me.
Underneath the mistletoe
Hold me tight and kiss me slow.
The snow is high so come inside
I wanna hear you say to me!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Got my halo on I know what I want
It's who I'm with.
It's an extraordinary merry Christmas!
It doesn't come as a surprise
Who's been naughty, who's been nice.
There's someone here for everyone
Another year has just begun.
Silent night, not inside
Sleigh bells ring until the light
Hearts explode, here we go
It's all like they're inside your eyes!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Got my halo on I know what I want
It's who I'm with.
It's an extraordinary merry Christmas!
Won't you meet me by the tree?
Slip away so secretly.
Can't you see how this could be?
The greatest gift of all!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Gonna stay with you 'til Santa grants my wishes.
Got my halo on I know what I want
It's who I'm with.
It's an extraordinary merry very, very, merry, merry Christmas!
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Got my halo on I know what I want
It's who I'm with.
It's an extraordinary merry Christmas!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
It's an extraordinary merry Christmas!
It came into my dreams last night
Il est entré dans mes rêves la nuit dernière
A great, big man in red and white.
Un grand homme en rouge et blanc.
He told me that it's gonna be
Il m'a dit que ça allait être
A special year for you and me.
Une année spéciale pour toi et moi.
Underneath the mistletoe
Sous le gui
Hold me tight and kiss me slow.
Serre-moi fort et embrasse-moi doucement.
The snow is high so come inside
La neige est haute alors viens à l'intérieur
I wanna hear you say to me!
Je veux t'entendre me le dire!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
C'est un très, très, joyeux, joyeux Noël.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
On va faire la fête jusqu'à ce que le Père Noël exauce mes souhaits.
Got my halo on I know what I want
J'ai mon halo, je sais ce que je veux
It's who I'm with.
C'est avec qui je suis.
It's an extraordinary merry Christmas!
C'est un extraordinaire joyeux Noël!
It doesn't come as a surprise
Ça ne vient pas comme une surprise
Who's been naughty, who's been nice.
Qui a été méchant, qui a été gentil.
There's someone here for everyone
Il y a quelqu'un ici pour tout le monde
Another year has just begun.
Une autre année vient de commencer.
Silent night, not inside
Nuit silencieuse, pas à l'intérieur
Sleigh bells ring until the light
Les clochettes de traîneau sonnent jusqu'à la lumière
Hearts explode, here we go
Les cœurs explosent, c'est parti
It's all like they're inside your eyes!
C'est comme s'ils étaient dans tes yeux!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
C'est un très, très, joyeux, joyeux Noël.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
On va faire la fête jusqu'à ce que le Père Noël exauce mes souhaits.
Got my halo on I know what I want
J'ai mon halo, je sais ce que je veux
It's who I'm with.
C'est avec qui je suis.
It's an extraordinary merry Christmas!
C'est un extraordinaire joyeux Noël!
Won't you meet me by the tree?
Ne veux-tu pas me retrouver près de l'arbre?
Slip away so secretly.
S'éclipser si secrètement.
Can't you see how this could be?
Ne vois-tu pas comment cela pourrait être?
The greatest gift of all!
Le plus grand cadeau de tous!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
C'est un très, très, joyeux, joyeux Noël.
Gonna stay with you 'til Santa grants my wishes.
Je vais rester avec toi jusqu'à ce que le Père Noël exauce mes souhaits.
Got my halo on I know what I want
J'ai mon halo, je sais ce que je veux
It's who I'm with.
C'est avec qui je suis.
It's an extraordinary merry very, very, merry, merry Christmas!
C'est un extraordinaire joyeux très, très, joyeux, joyeux Noël!
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
On va faire la fête jusqu'à ce que le Père Noël exauce mes souhaits.
Got my halo on I know what I want
J'ai mon halo, je sais ce que je veux
It's who I'm with.
C'est avec qui je suis.
It's an extraordinary merry Christmas!
C'est un extraordinaire joyeux Noël!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
C'est un très, très, joyeux, joyeux Noël.
It's an extraordinary merry Christmas!
C'est un extraordinaire joyeux Noël!
It came into my dreams last night
Entrou nos meus sonhos ontem à noite
A great, big man in red and white.
Um grande homem, grande em vermelho e branco.
He told me that it's gonna be
Ele me disse que vai ser
A special year for you and me.
Um ano especial para você e eu.
Underneath the mistletoe
Debaixo do visco
Hold me tight and kiss me slow.
Me abrace forte e me beije devagar.
The snow is high so come inside
A neve está alta, então entre
I wanna hear you say to me!
Eu quero ouvir você dizer para mim!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
É um Natal muito, muito, alegre, alegre.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Vou festejar até o Papai Noel realizar meus desejos.
Got my halo on I know what I want
Coloquei minha auréola, eu sei o que quero
It's who I'm with.
É com quem estou.
It's an extraordinary merry Christmas!
É um extraordinário e alegre Natal!
It doesn't come as a surprise
Não vem como uma surpresa
Who's been naughty, who's been nice.
Quem foi travesso, quem foi legal.
There's someone here for everyone
Há alguém aqui para todos
Another year has just begun.
Outro ano acabou de começar.
Silent night, not inside
Noite silenciosa, não por dentro
Sleigh bells ring until the light
Os sinos do trenó tocam até a luz
Hearts explode, here we go
Corações explodem, aqui vamos nós
It's all like they're inside your eyes!
É tudo como se estivessem dentro dos seus olhos!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
É um Natal muito, muito, alegre, alegre.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Vou festejar até o Papai Noel realizar meus desejos.
Got my halo on I know what I want
Coloquei minha auréola, eu sei o que quero
It's who I'm with.
É com quem estou.
It's an extraordinary merry Christmas!
É um extraordinário e alegre Natal!
Won't you meet me by the tree?
Você não vai me encontrar perto da árvore?
Slip away so secretly.
Escapar tão secretamente.
Can't you see how this could be?
Você não consegue ver como isso poderia ser?
The greatest gift of all!
O maior presente de todos!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
É um Natal muito, muito, alegre, alegre.
Gonna stay with you 'til Santa grants my wishes.
Vou ficar com você até o Papai Noel realizar meus desejos.
Got my halo on I know what I want
Coloquei minha auréola, eu sei o que quero
It's who I'm with.
É com quem estou.
It's an extraordinary merry very, very, merry, merry Christmas!
É um extraordinário e muito, muito, alegre, alegre Natal!
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Vou festejar até o Papai Noel realizar meus desejos.
Got my halo on I know what I want
Coloquei minha auréola, eu sei o que quero
It's who I'm with.
É com quem estou.
It's an extraordinary merry Christmas!
É um extraordinário e alegre Natal!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
É um Natal muito, muito, alegre, alegre.
It's an extraordinary merry Christmas!
É um extraordinário e alegre Natal!
It came into my dreams last night
Entró en mis sueños anoche
A great, big man in red and white.
Un gran hombre grande en rojo y blanco.
He told me that it's gonna be
Me dijo que va a ser
A special year for you and me.
Un año especial para ti y para mí.
Underneath the mistletoe
Debajo del muérdago
Hold me tight and kiss me slow.
Abrázame fuerte y bésame despacio.
The snow is high so come inside
La nieve es alta así que entra
I wanna hear you say to me!
¡Quiero escucharte decirme!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Es una Navidad muy, muy, alegre, alegre.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Voy a festejar hasta que Santa conceda mis deseos.
Got my halo on I know what I want
Tengo mi halo puesto, sé lo que quiero
It's who I'm with.
Es con quien estoy.
It's an extraordinary merry Christmas!
¡Es una extraordinaria y alegre Navidad!
It doesn't come as a surprise
No viene como una sorpresa
Who's been naughty, who's been nice.
Quién ha sido travieso, quién ha sido bueno.
There's someone here for everyone
Hay alguien aquí para todos
Another year has just begun.
Otro año acaba de comenzar.
Silent night, not inside
Noche silenciosa, no adentro
Sleigh bells ring until the light
Las campanas del trineo suenan hasta la luz
Hearts explode, here we go
Los corazones explotan, aquí vamos
It's all like they're inside your eyes!
¡Es como si estuvieran dentro de tus ojos!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Es una Navidad muy, muy, alegre, alegre.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Voy a festejar hasta que Santa conceda mis deseos.
Got my halo on I know what I want
Tengo mi halo puesto, sé lo que quiero
It's who I'm with.
Es con quien estoy.
It's an extraordinary merry Christmas!
¡Es una extraordinaria y alegre Navidad!
Won't you meet me by the tree?
¿No me encontrarás junto al árbol?
Slip away so secretly.
Escápate tan secretamente.
Can't you see how this could be?
¿No puedes ver cómo podría ser esto?
The greatest gift of all!
¡El mejor regalo de todos!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Es una Navidad muy, muy, alegre, alegre.
Gonna stay with you 'til Santa grants my wishes.
Voy a quedarme contigo hasta que Santa conceda mis deseos.
Got my halo on I know what I want
Tengo mi halo puesto, sé lo que quiero
It's who I'm with.
Es con quien estoy.
It's an extraordinary merry very, very, merry, merry Christmas!
¡Es una extraordinaria y muy alegre, muy, muy, alegre, alegre Navidad!
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Voy a festejar hasta que Santa conceda mis deseos.
Got my halo on I know what I want
Tengo mi halo puesto, sé lo que quiero
It's who I'm with.
Es con quien estoy.
It's an extraordinary merry Christmas!
¡Es una extraordinaria y alegre Navidad!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Es una Navidad muy, muy, alegre, alegre.
It's an extraordinary merry Christmas!
¡Es una extraordinaria y alegre Navidad!
It came into my dreams last night
Er kam letzte Nacht in meine Träume
A great, big man in red and white.
Ein großer, großer Mann in Rot und Weiß.
He told me that it's gonna be
Er sagte mir, dass es sein wird
A special year for you and me.
Ein besonderes Jahr für dich und mich.
Underneath the mistletoe
Unter dem Mistelzweig
Hold me tight and kiss me slow.
Halte mich fest und küsse mich langsam.
The snow is high so come inside
Der Schnee ist hoch, also komm herein
I wanna hear you say to me!
Ich möchte, dass du es mir sagst!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Es ist ein sehr, sehr, fröhliches, fröhliches Weihnachten.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Wir feiern weiter, bis der Weihnachtsmann meine Wünsche erfüllt.
Got my halo on I know what I want
Ich habe meinen Heiligenschein auf, ich weiß, was ich will
It's who I'm with.
Es ist, mit wem ich bin.
It's an extraordinary merry Christmas!
Es ist ein außergewöhnlich fröhliches Weihnachten!
It doesn't come as a surprise
Es kommt nicht überraschend
Who's been naughty, who's been nice.
Wer war ungezogen, wer war nett.
There's someone here for everyone
Es ist jemand hier für jeden
Another year has just begun.
Ein weiteres Jahr hat gerade begonnen.
Silent night, not inside
Stille Nacht, nicht drinnen
Sleigh bells ring until the light
Schlittenglocken läuten bis zum Licht
Hearts explode, here we go
Herzen explodieren, hier gehen wir
It's all like they're inside your eyes!
Es ist alles, als wären sie in deinen Augen!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Es ist ein sehr, sehr, fröhliches, fröhliches Weihnachten.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Wir feiern weiter, bis der Weihnachtsmann meine Wünsche erfüllt.
Got my halo on I know what I want
Ich habe meinen Heiligenschein auf, ich weiß, was ich will
It's who I'm with.
Es ist, mit wem ich bin.
It's an extraordinary merry Christmas!
Es ist ein außergewöhnlich fröhliches Weihnachten!
Won't you meet me by the tree?
Willst du mich nicht am Baum treffen?
Slip away so secretly.
Schleiche dich so heimlich davon.
Can't you see how this could be?
Kannst du nicht sehen, wie das sein könnte?
The greatest gift of all!
Das größte Geschenk von allen!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Es ist ein sehr, sehr, fröhliches, fröhliches Weihnachten.
Gonna stay with you 'til Santa grants my wishes.
Ich bleibe bei dir, bis der Weihnachtsmann meine Wünsche erfüllt.
Got my halo on I know what I want
Ich habe meinen Heiligenschein auf, ich weiß, was ich will
It's who I'm with.
Es ist, mit wem ich bin.
It's an extraordinary merry very, very, merry, merry Christmas!
Es ist ein außergewöhnlich fröhliches, sehr, sehr, fröhliches, fröhliches Weihnachten!
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Wir feiern weiter, bis der Weihnachtsmann meine Wünsche erfüllt.
Got my halo on I know what I want
Ich habe meinen Heiligenschein auf, ich weiß, was ich will
It's who I'm with.
Es ist, mit wem ich bin.
It's an extraordinary merry Christmas!
Es ist ein außergewöhnlich fröhliches Weihnachten!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Es ist ein sehr, sehr, fröhliches, fröhliches Weihnachten.
It's an extraordinary merry Christmas!
Es ist ein außergewöhnlich fröhliches Weihnachten!
It came into my dreams last night
È entrato nei miei sogni la scorsa notte
A great, big man in red and white.
Un grande, grosso uomo in rosso e bianco.
He told me that it's gonna be
Mi ha detto che sarà
A special year for you and me.
Un anno speciale per te e me.
Underneath the mistletoe
Sotto il vischio
Hold me tight and kiss me slow.
Tienimi stretto e baciami lentamente.
The snow is high so come inside
La neve è alta quindi entra
I wanna hear you say to me!
Voglio sentirti dire a me!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
È un Natale molto, molto, allegro, allegro.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Continuerò a festeggiare fino a quando Babbo Natale non esaudirà i miei desideri.
Got my halo on I know what I want
Ho il mio alone, so cosa voglio
It's who I'm with.
È con chi sto.
It's an extraordinary merry Christmas!
È un straordinario allegro Natale!
It doesn't come as a surprise
Non viene come una sorpresa
Who's been naughty, who's been nice.
Chi è stato cattivo, chi è stato bravo.
There's someone here for everyone
C'è qualcuno qui per tutti
Another year has just begun.
Un altro anno è appena iniziato.
Silent night, not inside
Notte silenziosa, non dentro
Sleigh bells ring until the light
Le campane della slitta suonano fino alla luce
Hearts explode, here we go
I cuori esplodono, eccoci
It's all like they're inside your eyes!
È tutto come se fossero dentro i tuoi occhi!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
È un Natale molto, molto, allegro, allegro.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Continuerò a festeggiare fino a quando Babbo Natale non esaudirà i miei desideri.
Got my halo on I know what I want
Ho il mio alone, so cosa voglio
It's who I'm with.
È con chi sto.
It's an extraordinary merry Christmas!
È un straordinario allegro Natale!
Won't you meet me by the tree?
Non vuoi incontrarmi vicino all'albero?
Slip away so secretly.
Scivola via così segretamente.
Can't you see how this could be?
Non riesci a vedere come potrebbe essere?
The greatest gift of all!
Il regalo più grande di tutti!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
È un Natale molto, molto, allegro, allegro.
Gonna stay with you 'til Santa grants my wishes.
Resterò con te fino a quando Babbo Natale non esaudirà i miei desideri.
Got my halo on I know what I want
Ho il mio alone, so cosa voglio
It's who I'm with.
È con chi sto.
It's an extraordinary merry very, very, merry, merry Christmas!
È un straordinario allegro molto, molto, allegro, allegro Natale!
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Continuerò a festeggiare fino a quando Babbo Natale non esaudirà i miei desideri.
Got my halo on I know what I want
Ho il mio alone, so cosa voglio
It's who I'm with.
È con chi sto.
It's an extraordinary merry Christmas!
È un straordinario allegro Natale!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
È un Natale molto, molto, allegro, allegro.
It's an extraordinary merry Christmas!
È un straordinario allegro Natale!
It came into my dreams last night
Dia masuk ke dalam mimpiku semalam
A great, big man in red and white.
Seorang pria besar, berpakaian merah dan putih.
He told me that it's gonna be
Dia memberitahuku bahwa ini akan menjadi
A special year for you and me.
Tahun yang spesial untukmu dan aku.
Underneath the mistletoe
Di bawah mistletoe
Hold me tight and kiss me slow.
Peluk aku erat dan cium aku perlahan.
The snow is high so come inside
Salju sudah tinggi, ayo masuk
I wanna hear you say to me!
Aku ingin mendengar kamu berkata padaku!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Ini adalah Natal yang sangat, sangat, ceria, ceria.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Akan berpesta sampai Santa mengabulkan permintaanku.
Got my halo on I know what I want
Sudah memakai halo, aku tahu apa yang aku inginkan
It's who I'm with.
Itu adalah dengan siapa aku bersama.
It's an extraordinary merry Christmas!
Ini adalah Natal yang luar biasa ceria!
It doesn't come as a surprise
Tidak datang sebagai kejutan
Who's been naughty, who's been nice.
Siapa yang nakal, siapa yang baik.
There's someone here for everyone
Ada seseorang di sini untuk semua orang
Another year has just begun.
Tahun lain baru saja dimulai.
Silent night, not inside
Malam sunyi, tidak di dalam
Sleigh bells ring until the light
Lonceng kereta luncur berbunyi sampai terang
Hearts explode, here we go
Hati meledak, ayo kita mulai
It's all like they're inside your eyes!
Semuanya seperti ada di dalam matamu!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Ini adalah Natal yang sangat, sangat, ceria, ceria.
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Akan berpesta sampai Santa mengabulkan permintaanku.
Got my halo on I know what I want
Sudah memakai halo, aku tahu apa yang aku inginkan
It's who I'm with.
Itu adalah dengan siapa aku bersama.
It's an extraordinary merry Christmas!
Ini adalah Natal yang luar biasa ceria!
Won't you meet me by the tree?
Tidakkah kamu ingin bertemu denganku di dekat pohon?
Slip away so secretly.
Pergi secara diam-diam.
Can't you see how this could be?
Tidakkah kamu lihat bagaimana ini bisa terjadi?
The greatest gift of all!
Hadiah terbesar dari semuanya!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Ini adalah Natal yang sangat, sangat, ceria, ceria.
Gonna stay with you 'til Santa grants my wishes.
Akan tinggal bersamamu sampai Santa mengabulkan permintaanku.
Got my halo on I know what I want
Sudah memakai halo, aku tahu apa yang aku inginkan
It's who I'm with.
Itu adalah dengan siapa aku bersama.
It's an extraordinary merry very, very, merry, merry Christmas!
Ini adalah Natal yang sangat ceria, sangat, sangat, ceria, ceria!
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
Akan berpesta sampai Santa mengabulkan permintaanku.
Got my halo on I know what I want
Sudah memakai halo, aku tahu apa yang aku inginkan
It's who I'm with.
Itu adalah dengan siapa aku bersama.
It's an extraordinary merry Christmas!
Ini adalah Natal yang luar biasa ceria!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
Ini adalah Natal yang sangat, sangat, ceria, ceria.
It's an extraordinary merry Christmas!
Ini adalah Natal yang luar biasa ceria!
It came into my dreams last night
มันเข้ามาในฝันของฉันเมื่อคืนนี้
A great, big man in red and white.
ชายใหญ่สีแดงและขาว
He told me that it's gonna be
เขาบอกฉันว่ามันจะเป็น
A special year for you and me.
ปีพิเศษสำหรับคุณและฉัน
Underneath the mistletoe
ใต้ไม้เมลทอย
Hold me tight and kiss me slow.
กอดฉันแน่นและจูบฉันช้าๆ
The snow is high so come inside
หิมะสูงมาก มาข้างในสิ
I wanna hear you say to me!
ฉันอยากได้ยินคุณพูดกับฉัน!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
มันเป็นคริสต์มาสที่สนุกสนานมากๆ
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
จะปาร์ตี้ต่อไปจนกระทั่งซานต้าตอบสนองความปรารถนาของฉัน
Got my halo on I know what I want
ฉันใส่เฮโล่แล้ว ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร
It's who I'm with.
มันคือคนที่ฉันอยู่ด้วย
It's an extraordinary merry Christmas!
มันเป็นคริสต์มาสที่ไม่ธรรมดา!
It doesn't come as a surprise
มันไม่ได้มาเป็นเรื่องน่าแปลกใจ
Who's been naughty, who's been nice.
ใครเป็นคนซุกซน ใครเป็นคนดี
There's someone here for everyone
มีคนที่นี่สำหรับทุกคน
Another year has just begun.
อีกปีหนึ่งเพิ่งเริ่มต้น
Silent night, not inside
คืนที่เงียบสงบ ไม่ใช่ข้างใน
Sleigh bells ring until the light
กระดิ่งเรืองแสงจนถึงแสงสว่าง
Hearts explode, here we go
หัวใจระเบิด นี่เราไป
It's all like they're inside your eyes!
มันเหมือนกับว่าพวกเขาอยู่ในดวงตาของคุณ!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
มันเป็นคริสต์มาสที่สนุกสนานมากๆ
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
จะปาร์ตี้ต่อไปจนกระทั่งซานต้าตอบสนองความปรารถนาของฉัน
Got my halo on I know what I want
ฉันใส่เฮโล่แล้ว ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร
It's who I'm with.
มันคือคนที่ฉันอยู่ด้วย
It's an extraordinary merry Christmas!
มันเป็นคริสต์มาสที่ไม่ธรรมดา!
Won't you meet me by the tree?
คุณจะมาพบฉันที่ต้นไม้ไหม?
Slip away so secretly.
หลบหนีอย่างลับๆ
Can't you see how this could be?
คุณไม่เห็นหรือว่านี่จะเป็นอย่างไร?
The greatest gift of all!
ของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุด!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
มันเป็นคริสต์มาสที่สนุกสนานมากๆ
Gonna stay with you 'til Santa grants my wishes.
จะอยู่กับคุณจนกระทั่งซานต้าตอบสนองความปรารถนาของฉัน
Got my halo on I know what I want
ฉันใส่เฮโล่แล้ว ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร
It's who I'm with.
มันคือคนที่ฉันอยู่ด้วย
It's an extraordinary merry very, very, merry, merry Christmas!
มันเป็นคริสต์มาสที่สนุกสนานมากๆ ไม่ธรรมดา!
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
จะปาร์ตี้ต่อไปจนกระทั่งซานต้าตอบสนองความปรารถนาของฉัน
Got my halo on I know what I want
ฉันใส่เฮโล่แล้ว ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร
It's who I'm with.
มันคือคนที่ฉันอยู่ด้วย
It's an extraordinary merry Christmas!
มันเป็นคริสต์มาสที่ไม่ธรรมดา!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
มันเป็นคริสต์มาสที่สนุกสนานมากๆ
It's an extraordinary merry Christmas!
มันเป็นคริสต์มาสที่ไม่ธรรมดา!
It came into my dreams last night
它昨晚进入了我的梦中,
A great, big man in red and white.
一个穿着红白衣服的高大男子。
He told me that it's gonna be
他告诉我,这将是
A special year for you and me.
一个特别的年份,属于你和我。
Underneath the mistletoe
在槲寄生下,
Hold me tight and kiss me slow.
紧紧抱住我,慢慢吻我。
The snow is high so come inside
雪很厚,所以进来吧,
I wanna hear you say to me!
我想听你对我说!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
这是一个非常非常快乐的圣诞节。
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
要派对到圣诞老人实现我的愿望。
Got my halo on I know what I want
我戴上了光环,我知道我想要什么,
It's who I'm with.
那就是和你在一起。
It's an extraordinary merry Christmas!
这是一个非凡的快乐圣诞节!
It doesn't come as a surprise
这并不令人惊讶,
Who's been naughty, who's been nice.
谁调皮,谁乖巧。
There's someone here for everyone
这里有适合每个人的某个人,
Another year has just begun.
又一个年头刚刚开始。
Silent night, not inside
平安夜,不在室内,
Sleigh bells ring until the light
雪橇铃声响彻亮光,
Hearts explode, here we go
心灵爆炸,我们出发,
It's all like they're inside your eyes!
这一切就像在你眼中!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
这是一个非常非常快乐的圣诞节。
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
要派对到圣诞老人实现我的愿望。
Got my halo on I know what I want
我戴上了光环,我知道我想要什么,
It's who I'm with.
那就是和你在一起。
It's an extraordinary merry Christmas!
这是一个非凡的快乐圣诞节!
Won't you meet me by the tree?
你会不会在树旁与我相见?
Slip away so secretly.
偷偷溜走。
Can't you see how this could be?
你看不出这会是怎样的吗?
The greatest gift of all!
这是最棒的礼物!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
这是一个非常非常快乐的圣诞节。
Gonna stay with you 'til Santa grants my wishes.
我会和你在一起,直到圣诞老人实现我的愿望。
Got my halo on I know what I want
我戴上了光环,我知道我想要什么,
It's who I'm with.
那就是和你在一起。
It's an extraordinary merry very, very, merry, merry Christmas!
这是一个非常非常快乐的圣诞节!
Gonna party on 'til Santa grants my wishes.
要派对到圣诞老人实现我的愿望。
Got my halo on I know what I want
我戴上了光环,我知道我想要什么,
It's who I'm with.
那就是和你在一起。
It's an extraordinary merry Christmas!
这是一个非凡的快乐圣诞节!
It's a very, very, merry, merry Christmas.
这是一个非常非常快乐的圣诞节。
It's an extraordinary merry Christmas!
这是一个非凡的快乐圣诞节!