Tengo una amiga que ya lo hizo como con diez
Pero a todos les dice que es su primera vez
Ella es la más, más, más
Virgen de las vírgenes
Virgen de las vírgenes
Malas lenguas que manchan mi reputación
Pura envidia porque soy la mujer
Más, más, más, más
Virgen de las vírgenes
Virgen de las vírgenes
¿Qué será de mi cuerpo en una noche de luna
Yo acostada desnuda y me acaricie la espuma del mar?
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
¿Cuándo llegará el día lleno de profecías
En que dice una amiga que dejaré de ser
Por siempre la mujer más, más, más, más
Virgen de las vírgenes
Virgen de las vírgenes
Oh-oh, yo creo que no
Oh-oh, me dejaré
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, me pronto bien
Oh-oh, yo creo que sí
Oh-oh, ya lo pensé
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, me siento bien
Virgen de las vírgenes
Virgen de las vírgenes
Hay un tonto que dice quererse casar
Solo conmigo porque soy la mujer
Más, más, más, más
Virgen de las vírgenes
Virgen de las vírgenes
Eso sí, estoy segura quien me quiera de veras
No me pedirá pruebas ni me cuestionará
Si antes yo supe amar
Será de aquí en adelante un amor de gigantes
Y no será importante si yo soy o no
Por siempre la mujer más, más, más, más
Virgen de las vírgenes
Virgen de las vírgenes
Oh-oh, yo creo que no
Oh-oh, me dejaré
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, me pronto bien
Oh-oh, yo creo que sí
Oh-oh, ya lo pensé
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, me siento bien
Virgen de las vírgenes
Virgen de las vírgenes
Virgen de las vírgenes
Virgen de las vírgenes
Virgen de las vírgenes, ah
Virgen de las vírgenes
Virgen de las vírgenes, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Tengo una amiga que ya lo hizo como con diez
J'ai une amie qui l'a déjà fait avec une dizaine
Pero a todos les dice que es su primera vez
Mais à tous, elle dit que c'est sa première fois
Ella es la más, más, más
Elle est la plus, plus, plus
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Malas lenguas que manchan mi reputación
Mauvaises langues qui salissent ma réputation
Pura envidia porque soy la mujer
Pure jalousie parce que je suis la femme
Más, más, más, más
Plus, plus, plus, plus
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
¿Qué será de mi cuerpo en una noche de luna
Que deviendra mon corps lors d'une nuit de lune
Yo acostada desnuda y me acaricie la espuma del mar?
Moi allongée nue et caressée par l'écume de la mer ?
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
¿Cuándo llegará el día lleno de profecías
Quand arrivera le jour plein de prophéties
En que dice una amiga que dejaré de ser
Où une amie dit que je cesserai d'être
Por siempre la mujer más, más, más, más
Pour toujours la femme la plus, plus, plus, plus
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Oh-oh, yo creo que no
Oh-oh, je pense que non
Oh-oh, me dejaré
Oh-oh, je me laisserai
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, je suis une femme
Oh-oh, me pronto bien
Oh-oh, je me prépare bien
Oh-oh, yo creo que sí
Oh-oh, je pense que oui
Oh-oh, ya lo pensé
Oh-oh, j'y ai réfléchi
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, je suis une femme
Oh-oh, me siento bien
Oh-oh, je me sens bien
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Hay un tonto que dice quererse casar
Il y a un idiot qui dit vouloir se marier
Solo conmigo porque soy la mujer
Seulement avec moi parce que je suis la femme
Más, más, más, más
Plus, plus, plus, plus
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Eso sí, estoy segura quien me quiera de veras
C'est sûr, celui qui m'aimera vraiment
No me pedirá pruebas ni me cuestionará
Ne me demandera pas de preuves ni ne me questionnera
Si antes yo supe amar
Si j'ai su aimer avant
Será de aquí en adelante un amor de gigantes
Ce sera à partir de maintenant un amour de géants
Y no será importante si yo soy o no
Et il ne sera pas important si je suis ou non
Por siempre la mujer más, más, más, más
Pour toujours la femme la plus, plus, plus, plus
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Oh-oh, yo creo que no
Oh-oh, je pense que non
Oh-oh, me dejaré
Oh-oh, je me laisserai
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, je suis une femme
Oh-oh, me pronto bien
Oh-oh, je me prépare bien
Oh-oh, yo creo que sí
Oh-oh, je pense que oui
Oh-oh, ya lo pensé
Oh-oh, j'y ai réfléchi
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, je suis une femme
Oh-oh, me siento bien
Oh-oh, je me sens bien
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Virgen de las vírgenes, ah
Vierge parmi les vierges, ah
Virgen de las vírgenes
Vierge parmi les vierges
Virgen de las vírgenes, ah
Vierge parmi les vierges, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Vierge parmi les vierges, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Vierge parmi les vierges, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Vierge parmi les vierges, ah
Tengo una amiga que ya lo hizo como con diez
Tenho uma amiga que já fez isso com uns dez
Pero a todos les dice que es su primera vez
Mas a todos ela diz que é sua primeira vez
Ella es la más, más, más
Ela é a mais, mais, mais
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Malas lenguas que manchan mi reputación
Más línguas que mancham minha reputação
Pura envidia porque soy la mujer
Pura inveja porque sou a mulher
Más, más, más, más
Mais, mais, mais, mais
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
¿Qué será de mi cuerpo en una noche de luna
O que será do meu corpo numa noite de lua
Yo acostada desnuda y me acaricie la espuma del mar?
Eu deitada nua e a espuma do mar me acariciando?
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
¿Cuándo llegará el día lleno de profecías
Quando chegará o dia cheio de profecias
En que dice una amiga que dejaré de ser
Em que uma amiga diz que deixarei de ser
Por siempre la mujer más, más, más, más
Para sempre a mulher mais, mais, mais, mais
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Oh-oh, yo creo que no
Oh-oh, eu acho que não
Oh-oh, me dejaré
Oh-oh, eu vou me deixar
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, eu sou mulher
Oh-oh, me pronto bien
Oh-oh, eu me arrumo bem
Oh-oh, yo creo que sí
Oh-oh, eu acho que sim
Oh-oh, ya lo pensé
Oh-oh, eu já pensei
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, eu sou mulher
Oh-oh, me siento bien
Oh-oh, eu me sinto bem
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Hay un tonto que dice quererse casar
Há um tolo que diz querer se casar
Solo conmigo porque soy la mujer
Só comigo porque sou a mulher
Más, más, más, más
Mais, mais, mais, mais
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Eso sí, estoy segura quien me quiera de veras
Isso sim, estou certa de quem me quer de verdade
No me pedirá pruebas ni me cuestionará
Não me pedirá provas nem me questionará
Si antes yo supe amar
Se antes eu soube amar
Será de aquí en adelante un amor de gigantes
Será daqui em diante um amor de gigantes
Y no será importante si yo soy o no
E não será importante se eu sou ou não
Por siempre la mujer más, más, más, más
Para sempre a mulher mais, mais, mais, mais
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Oh-oh, yo creo que no
Oh-oh, eu acho que não
Oh-oh, me dejaré
Oh-oh, eu vou me deixar
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, eu sou mulher
Oh-oh, me pronto bien
Oh-oh, eu me arrumo bem
Oh-oh, yo creo que sí
Oh-oh, eu acho que sim
Oh-oh, ya lo pensé
Oh-oh, eu já pensei
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, eu sou mulher
Oh-oh, me siento bien
Oh-oh, eu me sinto bem
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Virgen de las vírgenes, ah
Virgem das virgens, ah
Virgen de las vírgenes
Virgem das virgens
Virgen de las vírgenes, ah
Virgem das virgens, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Virgem das virgens, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Virgem das virgens, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Virgem das virgens, ah
Tengo una amiga que ya lo hizo como con diez
I have a friend who has already done it with about ten
Pero a todos les dice que es su primera vez
But she tells everyone it's her first time
Ella es la más, más, más
She is the most, most, most
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Malas lenguas que manchan mi reputación
Bad tongues that stain my reputation
Pura envidia porque soy la mujer
Pure envy because I am the woman
Más, más, más, más
Most, most, most, most
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
¿Qué será de mi cuerpo en una noche de luna
What will become of my body on a moonlit night
Yo acostada desnuda y me acaricie la espuma del mar?
Me lying naked and the sea foam caresses me?
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
¿Cuándo llegará el día lleno de profecías
When will the day full of prophecies come
En que dice una amiga que dejaré de ser
When a friend says I will stop being
Por siempre la mujer más, más, más, más
Forever the woman most, most, most, most
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Oh-oh, yo creo que no
Oh-oh, I don't think so
Oh-oh, me dejaré
Oh-oh, I will let myself
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, I am a woman
Oh-oh, me pronto bien
Oh-oh, I get ready well
Oh-oh, yo creo que sí
Oh-oh, I think so
Oh-oh, ya lo pensé
Oh-oh, I've thought about it
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, I am a woman
Oh-oh, me siento bien
Oh-oh, I feel good
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Hay un tonto que dice quererse casar
There's a fool who says he wants to marry
Solo conmigo porque soy la mujer
Only with me because I am the woman
Más, más, más, más
Most, most, most, most
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Eso sí, estoy segura quien me quiera de veras
Yes, I'm sure whoever truly loves me
No me pedirá pruebas ni me cuestionará
Will not ask for proof or question me
Si antes yo supe amar
If I knew how to love before
Será de aquí en adelante un amor de gigantes
From now on it will be a love of giants
Y no será importante si yo soy o no
And it won't be important if I am or not
Por siempre la mujer más, más, más, más
Forever the woman most, most, most, most
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Oh-oh, yo creo que no
Oh-oh, I don't think so
Oh-oh, me dejaré
Oh-oh, I will let myself
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, I am a woman
Oh-oh, me pronto bien
Oh-oh, I get ready well
Oh-oh, yo creo que sí
Oh-oh, I think so
Oh-oh, ya lo pensé
Oh-oh, I've thought about it
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, I am a woman
Oh-oh, me siento bien
Oh-oh, I feel good
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Virgen de las vírgenes, ah
Virgin of the virgins, ah
Virgen de las vírgenes
Virgin of the virgins
Virgen de las vírgenes, ah
Virgin of the virgins, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Virgin of the virgins, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Virgin of the virgins, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Virgin of the virgins, ah
Tengo una amiga que ya lo hizo como con diez
Ich habe eine Freundin, die es schon mit zehn gemacht hat
Pero a todos les dice que es su primera vez
Aber sie sagt allen, es sei ihr erstes Mal
Ella es la más, más, más
Sie ist die Beste, Beste, Beste
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Malas lenguas que manchan mi reputación
Böse Zungen, die meinen Ruf beschmutzen
Pura envidia porque soy la mujer
Reiner Neid, weil ich die Frau bin
Más, más, más, más
Mehr, mehr, mehr, mehr
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
¿Qué será de mi cuerpo en una noche de luna
Was wird mit meinem Körper in einer Vollmondnacht geschehen?
Yo acostada desnuda y me acaricie la espuma del mar?
Ich liege nackt und lasse mich von den Wellen des Meeres streicheln?
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
¿Cuándo llegará el día lleno de profecías
Wann wird der Tag der Prophezeiungen kommen,
En que dice una amiga que dejaré de ser
an dem eine Freundin sagt, dass ich aufhören werde zu sein
Por siempre la mujer más, más, más, más
Für immer die Frau mehr, mehr, mehr, mehr
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Oh-oh, yo creo que no
Oh-oh, ich glaube nicht
Oh-oh, me dejaré
Oh-oh, ich werde mich hingeben
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, ich bin eine Frau
Oh-oh, me pronto bien
Oh-oh, ich bereite mich gut vor
Oh-oh, yo creo que sí
Oh-oh, ich glaube ja
Oh-oh, ya lo pensé
Oh-oh, ich habe es mir überlegt
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, ich bin eine Frau
Oh-oh, me siento bien
Oh-oh, ich fühle mich gut
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Hay un tonto que dice quererse casar
Es gibt einen Dummkopf, der sagt, er wolle nur mich heiraten
Solo conmigo porque soy la mujer
Weil ich die Frau bin
Más, más, más, más
Mehr, mehr, mehr, mehr
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Eso sí, estoy segura quien me quiera de veras
Aber sicher bin ich mir, wer mich wirklich liebt
No me pedirá pruebas ni me cuestionará
Wird mich nicht um Beweise bitten oder mich in Frage stellen
Si antes yo supe amar
Ob ich vorher zu lieben wusste
Será de aquí en adelante un amor de gigantes
Es wird von nun an eine Liebe von Giganten sein
Y no será importante si yo soy o no
Und es wird nicht wichtig sein, ob ich bin oder nicht
Por siempre la mujer más, más, más, más
Für immer die Frau mehr, mehr, mehr, mehr
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Oh-oh, yo creo que no
Oh-oh, ich glaube nicht
Oh-oh, me dejaré
Oh-oh, ich werde mich hingeben
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, ich bin eine Frau
Oh-oh, me pronto bien
Oh-oh, ich bereite mich gut vor
Oh-oh, yo creo que sí
Oh-oh, ich glaube ja
Oh-oh, ya lo pensé
Oh-oh, ich habe es mir überlegt
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, ich bin eine Frau
Oh-oh, me siento bien
Oh-oh, ich fühle mich gut
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Virgen de las vírgenes, ah
Jungfrau der Jungfrauen, ah
Virgen de las vírgenes
Jungfrau der Jungfrauen
Virgen de las vírgenes, ah
Jungfrau der Jungfrauen, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Jungfrau der Jungfrauen, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Jungfrau der Jungfrauen, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Jungfrau der Jungfrauen, ah
Tengo una amiga que ya lo hizo como con diez
Ho un'amica che l'ha già fatto con una decina
Pero a todos les dice que es su primera vez
Ma a tutti dice che è la sua prima volta
Ella es la más, más, más
Lei è la più, più, più
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Malas lenguas que manchan mi reputación
Cattive lingue che macchiano la mia reputazione
Pura envidia porque soy la mujer
Pura invidia perché sono la donna
Más, más, más, más
Più, più, più, più
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
¿Qué será de mi cuerpo en una noche de luna
Che ne sarà del mio corpo in una notte di luna
Yo acostada desnuda y me acaricie la espuma del mar?
Io sdraiata nuda e mi accarezza la schiuma del mare?
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
¿Cuándo llegará el día lleno de profecías
Quando arriverà il giorno pieno di profezie
En que dice una amiga que dejaré de ser
In cui dice un'amica che smetterò di essere
Por siempre la mujer más, más, más, más
Per sempre la donna più, più, più, più
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Oh-oh, yo creo que no
Oh-oh, io credo di no
Oh-oh, me dejaré
Oh-oh, mi lascerò
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, io sono donna
Oh-oh, me pronto bien
Oh-oh, mi preparo bene
Oh-oh, yo creo que sí
Oh-oh, io credo di sì
Oh-oh, ya lo pensé
Oh-oh, ci ho già pensato
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, io sono donna
Oh-oh, me siento bien
Oh-oh, mi sento bene
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Hay un tonto que dice quererse casar
C'è un idiota che dice di volersi sposare
Solo conmigo porque soy la mujer
Solo con me perché sono la donna
Más, más, más, más
Più, più, più, più
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Eso sí, estoy segura quien me quiera de veras
Certo, sono sicura che chi mi vuole davvero
No me pedirá pruebas ni me cuestionará
Non mi chiederà prove né mi metterà in discussione
Si antes yo supe amar
Se prima sapevo amare
Será de aquí en adelante un amor de gigantes
Sarà da qui in avanti un amore di giganti
Y no será importante si yo soy o no
E non sarà importante se io sono o no
Por siempre la mujer más, más, más, más
Per sempre la donna più, più, più, più
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Oh-oh, yo creo que no
Oh-oh, io credo di no
Oh-oh, me dejaré
Oh-oh, mi lascerò
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, io sono donna
Oh-oh, me pronto bien
Oh-oh, mi preparo bene
Oh-oh, yo creo que sí
Oh-oh, io credo di sì
Oh-oh, ya lo pensé
Oh-oh, ci ho già pensato
Oh-oh, yo soy mujer
Oh-oh, io sono donna
Oh-oh, me siento bien
Oh-oh, mi sento bene
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Virgen de las vírgenes, ah
Vergine delle vergini, ah
Virgen de las vírgenes
Vergine delle vergini
Virgen de las vírgenes, ah
Vergine delle vergini, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Vergine delle vergini, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Vergine delle vergini, ah
Virgen de las vírgenes, ah
Vergine delle vergini, ah