From Mars

Christian Roger Andreu, Jean Michel Labadie, Joseph Andrew Duplantier, Mario Duplantier

Paroles Traduction

I just looked myself
Straight in the eyes and saw
That I had to move
To higher places
So I took my courage
In both hands
And I
I pushed off the ground
With all my might

Took off from the red place
In the sky, I fly
I have lost my reason
And I've made my sense
From up there I will see
Where I'm from
And where
And where the force of love
To go

But why do you say
That you are lost?
If you don't even try
To find yourself
My words are a stair
I put my feet on
And I climb through
A starless night to my place

I just looked myself
Je me suis juste regardé
Straight in the eyes and saw
Droit dans les yeux et j'ai vu
That I had to move
Que je devais bouger
To higher places
Vers des lieux plus élevés
So I took my courage
Alors j'ai pris mon courage
In both hands
Dans les deux mains
And I
Et moi
I pushed off the ground
Je me suis poussé du sol
With all my might
De toutes mes forces
Took off from the red place
Je suis parti de l'endroit rouge
In the sky, I fly
Dans le ciel, je vole
I have lost my reason
J'ai perdu ma raison
And I've made my sense
Et j'ai fait mon sens
From up there I will see
De là-haut je verrai
Where I'm from
D'où je viens
And where
Et où
And where the force of love
Et où la force de l'amour
To go
Pour aller
But why do you say
Mais pourquoi dis-tu
That you are lost?
Que tu es perdu ?
If you don't even try
Si tu n'essaies même pas
To find yourself
De te retrouver
My words are a stair
Mes mots sont un escalier
I put my feet on
Je mets mes pieds dessus
And I climb through
Et je grimpe à travers
A starless night to my place
Une nuit sans étoiles jusqu'à ma place
I just looked myself
Acabei de me olhar
Straight in the eyes and saw
Direto nos olhos e vi
That I had to move
Que eu tinha que me mover
To higher places
Para lugares mais altos
So I took my courage
Então eu tomei minha coragem
In both hands
Em ambas as mãos
And I
E eu
I pushed off the ground
Eu me impulsiono do chão
With all my might
Com toda a minha força
Took off from the red place
Decolei do lugar vermelho
In the sky, I fly
No céu, eu voo
I have lost my reason
Eu perdi minha razão
And I've made my sense
E eu fiz meu sentido
From up there I will see
Lá de cima eu vou ver
Where I'm from
De onde eu venho
And where
E onde
And where the force of love
E onde a força do amor
To go
Para ir
But why do you say
Mas por que você diz
That you are lost?
Que você está perdido?
If you don't even try
Se você nem mesmo tenta
To find yourself
Se encontrar
My words are a stair
Minhas palavras são uma escada
I put my feet on
Eu coloco meus pés em
And I climb through
E eu subo através
A starless night to my place
De uma noite sem estrelas para o meu lugar
I just looked myself
Acabo de mirarme
Straight in the eyes and saw
Directamente a los ojos y vi
That I had to move
Que tenía que moverme
To higher places
A lugares más altos
So I took my courage
Así que tomé mi coraje
In both hands
En ambas manos
And I
Y yo
I pushed off the ground
Me impulsé del suelo
With all my might
Con todas mis fuerzas
Took off from the red place
Despegué del lugar rojo
In the sky, I fly
En el cielo, vuelo
I have lost my reason
He perdido mi razón
And I've made my sense
Y he hecho mi sentido
From up there I will see
Desde allí arriba veré
Where I'm from
De donde vengo
And where
Y donde
And where the force of love
Y donde la fuerza del amor
To go
Para ir
But why do you say
Pero ¿por qué dices
That you are lost?
Que estás perdido?
If you don't even try
Si ni siquiera intentas
To find yourself
Encontrarte a ti mismo
My words are a stair
Mis palabras son una escalera
I put my feet on
Pongo mis pies en
And I climb through
Y subo a través de
A starless night to my place
Una noche sin estrellas a mi lugar
I just looked myself
Ich habe mich gerade selbst angesehen
Straight in the eyes and saw
Direkt in die Augen geschaut und gesehen
That I had to move
Dass ich weiterziehen musste
To higher places
Zu höheren Orten
So I took my courage
Also nahm ich meinen Mut
In both hands
In beide Hände
And I
Und ich
I pushed off the ground
Ich stieß mich vom Boden ab
With all my might
Mit all meiner Kraft
Took off from the red place
Startete von dem roten Ort
In the sky, I fly
Am Himmel fliege ich
I have lost my reason
Ich habe meinen Verstand verloren
And I've made my sense
Und ich habe meinen Sinn gemacht
From up there I will see
Von dort oben werde ich sehen
Where I'm from
Woher ich komme
And where
Und wo
And where the force of love
Und wo die Kraft der Liebe
To go
Hingehen wird
But why do you say
Aber warum sagst du
That you are lost?
Dass du verloren bist?
If you don't even try
Wenn du nicht einmal versuchst
To find yourself
Dich selbst zu finden
My words are a stair
Meine Worte sind eine Treppe
I put my feet on
Auf die ich meine Füße stelle
And I climb through
Und ich klettere durch
A starless night to my place
Eine sternlose Nacht zu meinem Platz
I just looked myself
Mi sono appena guardato
Straight in the eyes and saw
Dritto negli occhi e ho visto
That I had to move
Che dovevo muovermi
To higher places
Verso luoghi più alti
So I took my courage
Quindi ho preso il mio coraggio
In both hands
In entrambe le mani
And I
E io
I pushed off the ground
Mi sono spinto dal suolo
With all my might
Con tutta la mia forza
Took off from the red place
Sono decollato dal posto rosso
In the sky, I fly
Nel cielo, io volo
I have lost my reason
Ho perso la mia ragione
And I've made my sense
E ho fatto il mio senso
From up there I will see
Da lassù vedrò
Where I'm from
Da dove vengo
And where
E dove
And where the force of love
E dove la forza dell'amore
To go
Per andare
But why do you say
Ma perché dici
That you are lost?
Che sei perso?
If you don't even try
Se nemmeno provi
To find yourself
A trovarti
My words are a stair
Le mie parole sono una scala
I put my feet on
Dove metto i piedi
And I climb through
E salgo attraverso
A starless night to my place
Una notte senza stelle al mio posto
I just looked myself
Saya baru saja melihat diri saya sendiri
Straight in the eyes and saw
Langsung di mata dan melihat
That I had to move
Bahwa saya harus bergerak
To higher places
Ke tempat yang lebih tinggi
So I took my courage
Jadi saya mengambil keberanian saya
In both hands
Di kedua tangan
And I
Dan saya
I pushed off the ground
Saya mendorong dari tanah
With all my might
Dengan sekuat tenaga
Took off from the red place
Berangkat dari tempat merah
In the sky, I fly
Di langit, saya terbang
I have lost my reason
Saya telah kehilangan alasan saya
And I've made my sense
Dan saya telah membuat akal saya
From up there I will see
Dari sana saya akan melihat
Where I'm from
Dari mana saya berasal
And where
Dan dimana
And where the force of love
Dan dimana kekuatan cinta
To go
Untuk pergi
But why do you say
Tapi mengapa kamu bilang
That you are lost?
Bahwa kamu tersesat?
If you don't even try
Jika kamu bahkan tidak mencoba
To find yourself
Untuk menemukan dirimu sendiri
My words are a stair
Kata-kataku adalah tangga
I put my feet on
Saya menaruh kaki saya di atasnya
And I climb through
Dan saya mendaki melalui
A starless night to my place
Malam tanpa bintang ke tempatku
I just looked myself
ฉันเพิ่งมองตัวเอง
Straight in the eyes and saw
ตรงๆ ในตาและเห็น
That I had to move
ว่าฉันต้องย้าย
To higher places
ไปที่สูงขึ้น
So I took my courage
ดังนั้นฉันเอาความกล้า
In both hands
ในทั้งสองมือ
And I
และฉัน
I pushed off the ground
ฉันผลักออกจากพื้น
With all my might
ด้วยความมั่นใจทั้งหมด
Took off from the red place
ลอยขึ้นจากที่สีแดง
In the sky, I fly
ในท้องฟ้า, ฉันบิน
I have lost my reason
ฉันได้สูญเสียเหตุผลของฉัน
And I've made my sense
และฉันทำให้มีความหมาย
From up there I will see
จากที่สูงขึ้นฉันจะเห็น
Where I'm from
ที่ฉันมาจาก
And where
และที่
And where the force of love
และที่แรงของความรัก
To go
ที่จะไป
But why do you say
แต่ทำไมคุณถึงบอก
That you are lost?
ว่าคุณหลงทาง?
If you don't even try
ถ้าคุณยังไม่ได้ลอง
To find yourself
ที่จะหาตัวเอง
My words are a stair
คำพูดของฉันเป็นบันได
I put my feet on
ฉันวางเท้าลง
And I climb through
และฉันปีนขึ้น
A starless night to my place
ผ่านคืนที่ไม่มีดาวไปยังที่ของฉัน
I just looked myself
我刚刚看着自己
Straight in the eyes and saw
直视自己的眼睛并看到
That I had to move
我必须前往
To higher places
更高的地方
So I took my courage
所以我鼓起勇气
In both hands
双手紧握
And I
然后我
I pushed off the ground
我用尽全力
With all my might
从地面上推开
Took off from the red place
从红色的地方起飞
In the sky, I fly
在天空中,我飞翔
I have lost my reason
我已经失去了理智
And I've made my sense
并且我已经找到了意义
From up there I will see
从那里我将看到
Where I'm from
我来自哪里
And where
以及
And where the force of love
以及爱的力量
To go
去哪里
But why do you say
但是你为什么说
That you are lost?
你迷失了?
If you don't even try
如果你甚至不尝试
To find yourself
找到自己
My words are a stair
我的话就像一座楼梯
I put my feet on
我把脚放在上面
And I climb through
然后我爬过
A starless night to my place
无星的夜晚到达我的地方

Curiosités sur la chanson From Mars de Gojira

Quand la chanson “From Mars” a-t-elle été lancée par Gojira?
La chanson From Mars a été lancée en 2005, sur l’album “From Mars to Sirius”.
Qui a composé la chanson “From Mars” de Gojira?
La chanson “From Mars” de Gojira a été composée par Christian Roger Andreu, Jean Michel Labadie, Joseph Andrew Duplantier, Mario Duplantier.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gojira

Autres artistes de Heavy metal music