Herside Story

D'anthony William Carlos, Felix Joseph, Henoc Cubuca, Jessy Kalala, Tony Lomena

Paroles Traduction

Oh, yeah
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Mmh, oh, oh, oh

Whenever the sun don't shine on the west side
You know I'm sitting pretty right by your side
Baby I'm down for you, I'm down for you
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Whenever the sun don't shine on the west side
You know I'm sitting pretty right by your side
Said baby I'm down for you, down for you
I'm down for you, down for you (yeah, yeah, yeah-yeah)
Down for you, oh (whoa yeah, whoa yeah)

Pulled up to the rita spot
Where your girls be at
Told my girl, "Man 'ill hit your phone
See where your head be at?"
We ain't speak in four or five months
So I'm nervous now
You said that you heard my last shit
So I know you're mad, yeah
Oh man still that nigga, huh
Uptown with the hittas, huh
Pop a nigga like we pop a wheelie
Niggas going crazy in the city, huh
If we do a show up in the city
Just know that the city steady rocking with me
Always keep it so a thousand with you (oh, oh)
Always down to run a mile for you

Whenever the sun don't shine on the west side
You know I'm sitting pretty right by your side
Baby I'm down for you, I'm down for you
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Whenever the sun don't shine on the west side
You know I'm sitting pretty right by your side
Said baby I'm down for you, down for you
I'm down for you, down for you, down for you, oh

Roll up rockin', get to poppin' with ya
Ain't nobody get to fighting wit'cha
Ain't nobody get the pipe and hit ya
And I'm that nigga can't nobody get'cha
Wild nigga from the wild side
Dc nigga so I'm real dry
Yeah, yeah got the mob ties from the east side to the west side
Super fake with the hoes now
Counting money with the bros now
G star from my pants
Lick, lick, lick, lick with the scope now
Skrrt, skrrt in the coupe, huh
Ask a shawty what it do? Huh
I ain't really mean to fall in love with a hood bitch but it's you

I will be right by your shoulder, babe
And when the weather gets colder (yeah)
Know that I'm right there (know that I'm right)
Said you should know that I'm right there, oh ay (ahh)
I will be right by your shoulder, babe
And when the weather gets colder
Know that I'm right there, ohh (know that I'm right)
Said you should know that I'm right there, there, there (ahh)

Whenever the sun don't shine on the west side
You know I'm sitting pretty right by your side
Baby I'm down for you, I'm down for you
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Whenever the sun don't shine on the west side
You know I'm sitting pretty right by your side
Said baby I'm down for you, down for you
I'm down for you, down for you, down for you, oh

Oh, yeah
Oh, ouais
No, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
Mmh, oh, oh, oh
Mmh, oh, oh, oh
Whenever the sun don't shine on the west side
Chaque fois que le soleil ne brille pas à l'ouest
You know I'm sitting pretty right by your side
Tu sais que je suis assis joliment juste à côté de toi
Baby I'm down for you, I'm down for you
Bébé, je suis là pour toi, je suis là pour toi
Said baby I'm down for you, I'm down for you
J'ai dit bébé, je suis là pour toi, je suis là pour toi
Whenever the sun don't shine on the west side
Chaque fois que le soleil ne brille pas à l'ouest
You know I'm sitting pretty right by your side
Tu sais que je suis assis joliment juste à côté de toi
Said baby I'm down for you, down for you
J'ai dit bébé, je suis là pour toi, là pour toi
I'm down for you, down for you (yeah, yeah, yeah-yeah)
Je suis là pour toi, là pour toi (ouais, ouais, ouais-ouais)
Down for you, oh (whoa yeah, whoa yeah)
Là pour toi, oh (whoa ouais, whoa ouais)
Pulled up to the rita spot
Arrivé à l'endroit de Rita
Where your girls be at
Où sont tes filles
Told my girl, "Man 'ill hit your phone
J'ai dit à ma fille, "L'homme 'va frapper ton téléphone
See where your head be at?"
Voir où tu en es?"
We ain't speak in four or five months
On ne s'est pas parlé depuis quatre ou cinq mois
So I'm nervous now
Alors je suis nerveux maintenant
You said that you heard my last shit
Tu as dit que tu as entendu ma dernière merde
So I know you're mad, yeah
Alors je sais que tu es en colère, ouais
Oh man still that nigga, huh
Oh mec, toujours ce mec, hein
Uptown with the hittas, huh
Uptown avec les tueurs, hein
Pop a nigga like we pop a wheelie
On fait sauter un mec comme on fait sauter une roue
Niggas going crazy in the city, huh
Les mecs deviennent fous dans la ville, hein
If we do a show up in the city
Si on fait un spectacle dans la ville
Just know that the city steady rocking with me
Sache juste que la ville continue de me soutenir
Always keep it so a thousand with you (oh, oh)
Toujours garder ça à mille avec toi (oh, oh)
Always down to run a mile for you
Toujours prêt à courir un mile pour toi
Whenever the sun don't shine on the west side
Chaque fois que le soleil ne brille pas à l'ouest
You know I'm sitting pretty right by your side
Tu sais que je suis assis joliment juste à côté de toi
Baby I'm down for you, I'm down for you
Bébé, je suis là pour toi, je suis là pour toi
Said baby I'm down for you, I'm down for you
J'ai dit bébé, je suis là pour toi, je suis là pour toi
Whenever the sun don't shine on the west side
Chaque fois que le soleil ne brille pas à l'ouest
You know I'm sitting pretty right by your side
Tu sais que je suis assis joliment juste à côté de toi
Said baby I'm down for you, down for you
J'ai dit bébé, je suis là pour toi, là pour toi
I'm down for you, down for you, down for you, oh
Je suis là pour toi, là pour toi, là pour toi, oh
Roll up rockin', get to poppin' with ya
Roule en rockant, commence à popper avec toi
Ain't nobody get to fighting wit'cha
Personne ne se bat avec toi
Ain't nobody get the pipe and hit ya
Personne ne t'atteint avec le tuyau
And I'm that nigga can't nobody get'cha
Et je suis ce mec que personne ne peut avoir
Wild nigga from the wild side
Mec sauvage du côté sauvage
Dc nigga so I'm real dry
Mec de DC donc je suis vraiment sec
Yeah, yeah got the mob ties from the east side to the west side
Ouais, ouais a des liens avec la mafia de l'est à l'ouest
Super fake with the hoes now
Super faux avec les putes maintenant
Counting money with the bros now
Compter l'argent avec les frères maintenant
G star from my pants
G star de mon pantalon
Lick, lick, lick, lick with the scope now
Lèche, lèche, lèche, lèche avec le scope maintenant
Skrrt, skrrt in the coupe, huh
Skrrt, skrrt dans le coupé, hein
Ask a shawty what it do? Huh
Demande à une shawty ce qu'elle fait? Hein
I ain't really mean to fall in love with a hood bitch but it's you
Je ne voulais pas vraiment tomber amoureux d'une pute de quartier mais c'est toi
I will be right by your shoulder, babe
Je serai juste à côté de ton épaule, bébé
And when the weather gets colder (yeah)
Et quand le temps se refroidit (ouais)
Know that I'm right there (know that I'm right)
Sache que je suis juste là (sache que je suis juste)
Said you should know that I'm right there, oh ay (ahh)
J'ai dit que tu devrais savoir que je suis juste là, oh ay (ahh)
I will be right by your shoulder, babe
Je serai juste à côté de ton épaule, bébé
And when the weather gets colder
Et quand le temps se refroidit
Know that I'm right there, ohh (know that I'm right)
Sache que je suis juste là, ohh (sache que je suis juste)
Said you should know that I'm right there, there, there (ahh)
J'ai dit que tu devrais savoir que je suis juste là, là, là (ahh)
Whenever the sun don't shine on the west side
Chaque fois que le soleil ne brille pas à l'ouest
You know I'm sitting pretty right by your side
Tu sais que je suis assis joliment juste à côté de toi
Baby I'm down for you, I'm down for you
Bébé, je suis là pour toi, je suis là pour toi
Said baby I'm down for you, I'm down for you
J'ai dit bébé, je suis là pour toi, je suis là pour toi
Whenever the sun don't shine on the west side
Chaque fois que le soleil ne brille pas à l'ouest
You know I'm sitting pretty right by your side
Tu sais que je suis assis joliment juste à côté de toi
Said baby I'm down for you, down for you
J'ai dit bébé, je suis là pour toi, là pour toi
I'm down for you, down for you, down for you, oh
Je suis là pour toi, là pour toi, là pour toi, oh
Oh, yeah
Ah, sim
No, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não, não, não
Mmh, oh, oh, oh
Mmh, ah, ah, ah
Whenever the sun don't shine on the west side
Sempre que o sol não brilha no lado oeste
You know I'm sitting pretty right by your side
Você sabe que estou sentado bonito bem ao seu lado
Baby I'm down for you, I'm down for you
Baby, estou aqui por você, estou aqui por você
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Disse baby, estou aqui por você, estou aqui por você
Whenever the sun don't shine on the west side
Sempre que o sol não brilha no lado oeste
You know I'm sitting pretty right by your side
Você sabe que estou sentado bonito bem ao seu lado
Said baby I'm down for you, down for you
Disse baby, estou aqui por você, aqui por você
I'm down for you, down for you (yeah, yeah, yeah-yeah)
Estou aqui por você, aqui por você (sim, sim, sim-sim)
Down for you, oh (whoa yeah, whoa yeah)
Aqui por você, oh (whoa sim, whoa sim)
Pulled up to the rita spot
Cheguei ao local da Rita
Where your girls be at
Onde suas garotas estão
Told my girl, "Man 'ill hit your phone
Disse à minha garota, "Homem, vou ligar para o seu telefone
See where your head be at?"
Veja onde sua cabeça está?"
We ain't speak in four or five months
Não falamos há quatro ou cinco meses
So I'm nervous now
Então estou nervoso agora
You said that you heard my last shit
Você disse que ouviu minha última merda
So I know you're mad, yeah
Então eu sei que você está brava, sim
Oh man still that nigga, huh
Oh cara, ainda sou aquele cara, hein
Uptown with the hittas, huh
No Uptown com os atiradores, hein
Pop a nigga like we pop a wheelie
Estouramos um cara como estouramos uma roda
Niggas going crazy in the city, huh
Os caras estão enlouquecendo na cidade, hein
If we do a show up in the city
Se fizermos um show na cidade
Just know that the city steady rocking with me
Saiba que a cidade está sempre balançando comigo
Always keep it so a thousand with you (oh, oh)
Sempre mantenho mil com você (oh, oh)
Always down to run a mile for you
Sempre disposto a correr uma milha por você
Whenever the sun don't shine on the west side
Sempre que o sol não brilha no lado oeste
You know I'm sitting pretty right by your side
Você sabe que estou sentado bonito bem ao seu lado
Baby I'm down for you, I'm down for you
Baby, estou aqui por você, estou aqui por você
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Disse baby, estou aqui por você, estou aqui por você
Whenever the sun don't shine on the west side
Sempre que o sol não brilha no lado oeste
You know I'm sitting pretty right by your side
Você sabe que estou sentado bonito bem ao seu lado
Said baby I'm down for you, down for you
Disse baby, estou aqui por você, aqui por você
I'm down for you, down for you, down for you, oh
Estou aqui por você, aqui por você, aqui por você, oh
Roll up rockin', get to poppin' with ya
Acenda o rock, comece a estourar com você
Ain't nobody get to fighting wit'cha
Ninguém começa a brigar com você
Ain't nobody get the pipe and hit ya
Ninguém pega o cano e te acerta
And I'm that nigga can't nobody get'cha
E eu sou aquele cara que ninguém pode pegar
Wild nigga from the wild side
Cara selvagem do lado selvagem
Dc nigga so I'm real dry
Cara de DC, então estou bem seco
Yeah, yeah got the mob ties from the east side to the west side
Sim, sim, tenho os laços da máfia do lado leste ao lado oeste
Super fake with the hoes now
Super falso com as garotas agora
Counting money with the bros now
Contando dinheiro com os irmãos agora
G star from my pants
G estrela nas minhas calças
Lick, lick, lick, lick with the scope now
Lambe, lambe, lambe, lambe com o escopo agora
Skrrt, skrrt in the coupe, huh
Skrrt, skrrt no cupê, hein
Ask a shawty what it do? Huh
Pergunte a uma gata o que ela faz? Hein
I ain't really mean to fall in love with a hood bitch but it's you
Eu realmente não queria me apaixonar por uma garota do gueto, mas é você
I will be right by your shoulder, babe
Estarei bem ao seu lado, querida
And when the weather gets colder (yeah)
E quando o tempo ficar mais frio (sim)
Know that I'm right there (know that I'm right)
Saiba que estou bem ali (saiba que estou certo)
Said you should know that I'm right there, oh ay (ahh)
Disse que você deveria saber que estou bem ali, oh ay (ahh)
I will be right by your shoulder, babe
Estarei bem ao seu lado, querida
And when the weather gets colder
E quando o tempo ficar mais frio
Know that I'm right there, ohh (know that I'm right)
Saiba que estou bem ali, ohh (saiba que estou certo)
Said you should know that I'm right there, there, there (ahh)
Disse que você deveria saber que estou bem ali, ali, ali (ahh)
Whenever the sun don't shine on the west side
Sempre que o sol não brilha no lado oeste
You know I'm sitting pretty right by your side
Você sabe que estou sentado bonito bem ao seu lado
Baby I'm down for you, I'm down for you
Baby, estou aqui por você, estou aqui por você
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Disse baby, estou aqui por você, estou aqui por você
Whenever the sun don't shine on the west side
Sempre que o sol não brilha no lado oeste
You know I'm sitting pretty right by your side
Você sabe que estou sentado bonito bem ao seu lado
Said baby I'm down for you, down for you
Disse baby, estou aqui por você, aqui por você
I'm down for you, down for you, down for you, oh
Estou aqui por você, aqui por você, aqui por você, oh
Oh, yeah
Oh, sí
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Mmh, oh, oh, oh
Mmh, oh, oh, oh
Whenever the sun don't shine on the west side
Siempre que el sol no brille en el lado oeste
You know I'm sitting pretty right by your side
Sabes que estoy sentado bonito justo a tu lado
Baby I'm down for you, I'm down for you
Bebé, estoy contigo, estoy contigo
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Dije bebé, estoy contigo, estoy contigo
Whenever the sun don't shine on the west side
Siempre que el sol no brille en el lado oeste
You know I'm sitting pretty right by your side
Sabes que estoy sentado bonito justo a tu lado
Said baby I'm down for you, down for you
Dije bebé, estoy contigo, contigo
I'm down for you, down for you (yeah, yeah, yeah-yeah)
Estoy contigo, contigo (sí, sí, sí-sí)
Down for you, oh (whoa yeah, whoa yeah)
Contigo, oh (vaya sí, vaya sí)
Pulled up to the rita spot
Llegué al lugar de Rita
Where your girls be at
Donde están tus chicas
Told my girl, "Man 'ill hit your phone
Le dije a mi chica, "Hombre, 'llamaré a tu teléfono
See where your head be at?"
¿Ves dónde está tu cabeza?"
We ain't speak in four or five months
No hemos hablado en cuatro o cinco meses
So I'm nervous now
Así que estoy nervioso ahora
You said that you heard my last shit
Dijiste que escuchaste mi última mierda
So I know you're mad, yeah
Así que sé que estás enfadada, sí
Oh man still that nigga, huh
Oh hombre, todavía ese negro, ¿eh?
Uptown with the hittas, huh
En el norte de la ciudad con los golpeadores, ¿eh?
Pop a nigga like we pop a wheelie
Hacemos estallar a un negro como hacemos estallar una rueda
Niggas going crazy in the city, huh
Los negros se están volviendo locos en la ciudad, ¿eh?
If we do a show up in the city
Si hacemos un show en la ciudad
Just know that the city steady rocking with me
Solo sé que la ciudad sigue balanceándose conmigo
Always keep it so a thousand with you (oh, oh)
Siempre lo mantengo tan mil contigo (oh, oh)
Always down to run a mile for you
Siempre dispuesto a correr una milla por ti
Whenever the sun don't shine on the west side
Siempre que el sol no brille en el lado oeste
You know I'm sitting pretty right by your side
Sabes que estoy sentado bonito justo a tu lado
Baby I'm down for you, I'm down for you
Bebé, estoy contigo, estoy contigo
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Dije bebé, estoy contigo, estoy contigo
Whenever the sun don't shine on the west side
Siempre que el sol no brille en el lado oeste
You know I'm sitting pretty right by your side
Sabes que estoy sentado bonito justo a tu lado
Said baby I'm down for you, down for you
Dije bebé, estoy contigo, contigo
I'm down for you, down for you, down for you, oh
Estoy contigo, contigo, contigo, oh
Roll up rockin', get to poppin' with ya
Enciende el rock, empieza a bailar contigo
Ain't nobody get to fighting wit'cha
Nadie se pone a pelear contigo
Ain't nobody get the pipe and hit ya
Nadie consigue el tubo y te golpea
And I'm that nigga can't nobody get'cha
Y soy ese negro que nadie puede conseguir
Wild nigga from the wild side
Negro salvaje del lado salvaje
Dc nigga so I'm real dry
Negro de DC así que estoy realmente seco
Yeah, yeah got the mob ties from the east side to the west side
Sí, sí tengo los lazos de la mafia desde el este hasta el oeste
Super fake with the hoes now
Super falso con las chicas ahora
Counting money with the bros now
Contando dinero con los hermanos ahora
G star from my pants
G estrella de mis pantalones
Lick, lick, lick, lick with the scope now
Lame, lame, lame, lame con el alcance ahora
Skrrt, skrrt in the coupe, huh
Skrrt, skrrt en el coupé, ¿eh?
Ask a shawty what it do? Huh
Pregúntale a una chica ¿qué hace? ¿Eh?
I ain't really mean to fall in love with a hood bitch but it's you
Realmente no quería enamorarme de una chica de barrio pero eres tú
I will be right by your shoulder, babe
Estaré justo a tu lado, bebé
And when the weather gets colder (yeah)
Y cuando el clima se ponga más frío (sí)
Know that I'm right there (know that I'm right)
Sabe que estoy ahí (sabe que estoy bien)
Said you should know that I'm right there, oh ay (ahh)
Dijo que deberías saber que estoy ahí, oh ay (ahh)
I will be right by your shoulder, babe
Estaré justo a tu lado, bebé
And when the weather gets colder
Y cuando el clima se ponga más frío
Know that I'm right there, ohh (know that I'm right)
Sabe que estoy ahí, ohh (sabe que estoy bien)
Said you should know that I'm right there, there, there (ahh)
Dijo que deberías saber que estoy ahí, ahí, ahí (ahh)
Whenever the sun don't shine on the west side
Siempre que el sol no brille en el lado oeste
You know I'm sitting pretty right by your side
Sabes que estoy sentado bonito justo a tu lado
Baby I'm down for you, I'm down for you
Bebé, estoy contigo, estoy contigo
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Dije bebé, estoy contigo, estoy contigo
Whenever the sun don't shine on the west side
Siempre que el sol no brille en el lado oeste
You know I'm sitting pretty right by your side
Sabes que estoy sentado bonito justo a tu lado
Said baby I'm down for you, down for you
Dije bebé, estoy contigo, contigo
I'm down for you, down for you, down for you, oh
Estoy contigo, contigo, contigo, oh
Oh, yeah
Oh, ja
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Mmh, oh, oh, oh
Mmh, oh, oh, oh
Whenever the sun don't shine on the west side
Immer wenn die Sonne nicht auf der Westseite scheint
You know I'm sitting pretty right by your side
Weißt du, dass ich hübsch an deiner Seite sitze
Baby I'm down for you, I'm down for you
Baby, ich bin für dich da, ich bin für dich da
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Sagte Baby, ich bin für dich da, ich bin für dich da
Whenever the sun don't shine on the west side
Immer wenn die Sonne nicht auf der Westseite scheint
You know I'm sitting pretty right by your side
Weißt du, dass ich hübsch an deiner Seite sitze
Said baby I'm down for you, down for you
Sagte Baby, ich bin für dich da, für dich da
I'm down for you, down for you (yeah, yeah, yeah-yeah)
Ich bin für dich da, für dich da (ja, ja, ja-ja)
Down for you, oh (whoa yeah, whoa yeah)
Für dich da, oh (whoa ja, whoa ja)
Pulled up to the rita spot
Bin zum Rita-Spot gefahren
Where your girls be at
Wo deine Mädels sind
Told my girl, "Man 'ill hit your phone
Sagte meiner Freundin: „Mann, ich ruf dich an
See where your head be at?"
Mal sehen, wo du gerade bist?“
We ain't speak in four or five months
Wir haben vier oder fünf Monate nicht gesprochen
So I'm nervous now
Also bin ich jetzt nervös
You said that you heard my last shit
Du hast gesagt, dass du meinen letzten Scheiß gehört hast
So I know you're mad, yeah
Also weiß ich, dass du sauer bist, ja
Oh man still that nigga, huh
Oh Mann, immer noch dieser Nigga, huh
Uptown with the hittas, huh
Uptown mit den Hittas, huh
Pop a nigga like we pop a wheelie
Pop a nigga wie wir ein Wheelie poppen
Niggas going crazy in the city, huh
Niggas drehen durch in der Stadt, huh
If we do a show up in the city
Wenn wir eine Show in der Stadt machen
Just know that the city steady rocking with me
Wisse nur, dass die Stadt immer mit mir rockt
Always keep it so a thousand with you (oh, oh)
Immer so tausend mit dir halten (oh, oh)
Always down to run a mile for you
Immer bereit, eine Meile für dich zu laufen
Whenever the sun don't shine on the west side
Immer wenn die Sonne nicht auf der Westseite scheint
You know I'm sitting pretty right by your side
Weißt du, dass ich hübsch an deiner Seite sitze
Baby I'm down for you, I'm down for you
Baby, ich bin für dich da, ich bin für dich da
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Sagte Baby, ich bin für dich da, ich bin für dich da
Whenever the sun don't shine on the west side
Immer wenn die Sonne nicht auf der Westseite scheint
You know I'm sitting pretty right by your side
Weißt du, dass ich hübsch an deiner Seite sitze
Said baby I'm down for you, down for you
Sagte Baby, ich bin für dich da, für dich da
I'm down for you, down for you, down for you, oh
Ich bin für dich da, für dich da, für dich da, oh
Roll up rockin', get to poppin' with ya
Roll up rockin', fang an zu poppen mit dir
Ain't nobody get to fighting wit'cha
Niemand kommt zum Kämpfen mit dir
Ain't nobody get the pipe and hit ya
Niemand bekommt den Rohr und trifft dich
And I'm that nigga can't nobody get'cha
Und ich bin dieser Nigga, den niemand kriegen kann
Wild nigga from the wild side
Wilder Nigga von der wilden Seite
Dc nigga so I'm real dry
DC Nigga also bin ich echt trocken
Yeah, yeah got the mob ties from the east side to the west side
Ja, ja, habe die Mob-Verbindungen von der Ostseite zur Westseite
Super fake with the hoes now
Super falsch mit den Huren jetzt
Counting money with the bros now
Zähle Geld mit den Brüdern jetzt
G star from my pants
G Star von meiner Hose
Lick, lick, lick, lick with the scope now
Leck, leck, leck, leck mit dem Zielfernrohr jetzt
Skrrt, skrrt in the coupe, huh
Skrrt, skrrt im Coupé, huh
Ask a shawty what it do? Huh
Frag ein Shawty, was es tut? Huh
I ain't really mean to fall in love with a hood bitch but it's you
Ich wollte mich nicht wirklich in eine Hood-Bitch verlieben, aber es bist du
I will be right by your shoulder, babe
Ich werde direkt an deiner Schulter sein, Baby
And when the weather gets colder (yeah)
Und wenn das Wetter kälter wird (ja)
Know that I'm right there (know that I'm right)
Wisse, dass ich direkt da bin (wisse, dass ich direkt da bin)
Said you should know that I'm right there, oh ay (ahh)
Sagte, du solltest wissen, dass ich direkt da bin, oh ay (ahh)
I will be right by your shoulder, babe
Ich werde direkt an deiner Schulter sein, Baby
And when the weather gets colder
Und wenn das Wetter kälter wird
Know that I'm right there, ohh (know that I'm right)
Wisse, dass ich direkt da bin, ohh (wisse, dass ich direkt da bin)
Said you should know that I'm right there, there, there (ahh)
Sagte, du solltest wissen, dass ich direkt da bin, da, da (ahh)
Whenever the sun don't shine on the west side
Immer wenn die Sonne nicht auf der Westseite scheint
You know I'm sitting pretty right by your side
Weißt du, dass ich hübsch an deiner Seite sitze
Baby I'm down for you, I'm down for you
Baby, ich bin für dich da, ich bin für dich da
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Sagte Baby, ich bin für dich da, ich bin für dich da
Whenever the sun don't shine on the west side
Immer wenn die Sonne nicht auf der Westseite scheint
You know I'm sitting pretty right by your side
Weißt du, dass ich hübsch an deiner Seite sitze
Said baby I'm down for you, down for you
Sagte Baby, ich bin für dich da, für dich da
I'm down for you, down for you, down for you, oh
Ich bin für dich da, für dich da, für dich da, oh
Oh, yeah
Oh, sì
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Mmh, oh, oh, oh
Mmh, oh, oh, oh
Whenever the sun don't shine on the west side
Ogni volta che il sole non splende sul lato ovest
You know I'm sitting pretty right by your side
Sai che sto seduto bello comodo proprio al tuo fianco
Baby I'm down for you, I'm down for you
Baby, sono pronto per te, sono pronto per te
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Ho detto baby, sono pronto per te, sono pronto per te
Whenever the sun don't shine on the west side
Ogni volta che il sole non splende sul lato ovest
You know I'm sitting pretty right by your side
Sai che sto seduto bello comodo proprio al tuo fianco
Said baby I'm down for you, down for you
Ho detto baby, sono pronto per te, pronto per te
I'm down for you, down for you (yeah, yeah, yeah-yeah)
Sono pronto per te, pronto per te (sì, sì, sì-sì)
Down for you, oh (whoa yeah, whoa yeah)
Pronto per te, oh (whoa sì, whoa sì)
Pulled up to the rita spot
Sono arrivato al posto di Rita
Where your girls be at
Dove sono le tue ragazze
Told my girl, "Man 'ill hit your phone
Ho detto alla mia ragazza, "Uomo, colpisci il tuo telefono
See where your head be at?"
Vediamo dove sei?"
We ain't speak in four or five months
Non parliamo da quattro o cinque mesi
So I'm nervous now
Quindi ora sono nervoso
You said that you heard my last shit
Hai detto che hai sentito la mia ultima roba
So I know you're mad, yeah
Quindi so che sei arrabbiato, sì
Oh man still that nigga, huh
Oh uomo, sono ancora quel tipo, eh
Uptown with the hittas, huh
Uptown con i colpitori, eh
Pop a nigga like we pop a wheelie
Facciamo saltare un tipo come facciamo saltare una ruota
Niggas going crazy in the city, huh
I ragazzi stanno impazzendo in città, eh
If we do a show up in the city
Se facciamo uno spettacolo in città
Just know that the city steady rocking with me
Sappi solo che la città continua a ballare con me
Always keep it so a thousand with you (oh, oh)
Sempre sincero con te (oh, oh)
Always down to run a mile for you
Sempre pronto a correre un miglio per te
Whenever the sun don't shine on the west side
Ogni volta che il sole non splende sul lato ovest
You know I'm sitting pretty right by your side
Sai che sto seduto bello comodo proprio al tuo fianco
Baby I'm down for you, I'm down for you
Baby, sono pronto per te, sono pronto per te
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Ho detto baby, sono pronto per te, sono pronto per te
Whenever the sun don't shine on the west side
Ogni volta che il sole non splende sul lato ovest
You know I'm sitting pretty right by your side
Sai che sto seduto bello comodo proprio al tuo fianco
Said baby I'm down for you, down for you
Ho detto baby, sono pronto per te, pronto per te
I'm down for you, down for you, down for you, oh
Sono pronto per te, pronto per te, pronto per te, oh
Roll up rockin', get to poppin' with ya
Accendo la roccia, inizio a ballare con te
Ain't nobody get to fighting wit'cha
Nessuno inizia a litigare con te
Ain't nobody get the pipe and hit ya
Nessuno prende il tubo e ti colpisce
And I'm that nigga can't nobody get'cha
E io sono quel tipo che nessuno può prendere
Wild nigga from the wild side
Tipo selvaggio dal lato selvaggio
Dc nigga so I'm real dry
Tipo di DC quindi sono molto secco
Yeah, yeah got the mob ties from the east side to the west side
Sì, sì ho i legami della mafia dal lato est al lato ovest
Super fake with the hoes now
Super falso con le ragazze ora
Counting money with the bros now
Contando i soldi con i fratelli ora
G star from my pants
G star dai miei pantaloni
Lick, lick, lick, lick with the scope now
Lecca, lecca, lecca, lecca con il cannocchiale ora
Skrrt, skrrt in the coupe, huh
Skrrt, skrrt nella coupé, eh
Ask a shawty what it do? Huh
Chiedo a una ragazza cosa fa? Eh
I ain't really mean to fall in love with a hood bitch but it's you
Non volevo davvero innamorarmi di una ragazza di quartiere ma sei tu
I will be right by your shoulder, babe
Sarò proprio al tuo fianco, baby
And when the weather gets colder (yeah)
E quando il tempo si fa più freddo (sì)
Know that I'm right there (know that I'm right)
Sappi che sono lì (sappi che sono lì)
Said you should know that I'm right there, oh ay (ahh)
Ho detto che dovresti sapere che sono lì, oh ay (ahh)
I will be right by your shoulder, babe
Sarò proprio al tuo fianco, baby
And when the weather gets colder
E quando il tempo si fa più freddo
Know that I'm right there, ohh (know that I'm right)
Sappi che sono lì, ohh (sappi che sono lì)
Said you should know that I'm right there, there, there (ahh)
Ho detto che dovresti sapere che sono lì, lì, lì (ahh)
Whenever the sun don't shine on the west side
Ogni volta che il sole non splende sul lato ovest
You know I'm sitting pretty right by your side
Sai che sto seduto bello comodo proprio al tuo fianco
Baby I'm down for you, I'm down for you
Baby, sono pronto per te, sono pronto per te
Said baby I'm down for you, I'm down for you
Ho detto baby, sono pronto per te, sono pronto per te
Whenever the sun don't shine on the west side
Ogni volta che il sole non splende sul lato ovest
You know I'm sitting pretty right by your side
Sai che sto seduto bello comodo proprio al tuo fianco
Said baby I'm down for you, down for you
Ho detto baby, sono pronto per te, pronto per te
I'm down for you, down for you, down for you, oh
Sono pronto per te, pronto per te, pronto per te, oh

Curiosités sur la chanson Herside Story de GoldLink

Quand la chanson “Herside Story” a-t-elle été lancée par GoldLink?
La chanson Herside Story a été lancée en 2017, sur l’album “At What Cost”.
Qui a composé la chanson “Herside Story” de GoldLink?
La chanson “Herside Story” de GoldLink a été composée par D'anthony William Carlos, Felix Joseph, Henoc Cubuca, Jessy Kalala, Tony Lomena.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] GoldLink

Autres artistes de Hip Hop/Rap