U Say

Juls, Tyler, The Creator, Jay Prince, GoldLink

Paroles Traduction

(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah)

Push out your back, put ya butt in it
Wanna love you, but I do not wanna commit
So I dance with ya with the thought of us fuckin'
We dancin' up in the corner, feeling for the corner pockets, so I
Ease your up for just a bit, uh
Buy your drink, you have a sip, uh
Then I tell you we should dip
You grabbin' me close and closer 'til you get a kiss
Push up your bra to the left, that's right
Now we in a car with a broke brake light
Thinking 'bout the ass, the lake, the heat, the sex
The whip, the figure-four leg lock, then we dip out

You say (mhm) y'wanna (uh-huh) party all day
You say you needed lovin' from me
You say y'wanna (yeah), party (yeah), all day (yeah)
You say you needed (Yeah, yeah)
So why waste time? (Yeah, yeah, yeah)
So why waste time? (Yeah, yeah)
So why waste time? (Yeah)
Why waste time? (Time, waste time)

Ayo, your boyfriend pissed off
Smackin' his lips off
The fact my lips are covered in your lip gloss
I say we should dip off out of here
Talk, speak, share some words, grab a ear
Nah, you can't take off, unless you leave your amigo
Swallow your pride and put aside your ego
Man, fuck bein' modest, I'm just bein' honest
You seem home-cooked and them girl's McDonald's
But (yeah), now, the bid is off (woo)
Niggas always dip and they duck the sauce (yeah)
Rocks on my neck, I don't know the cost (nah)
Car out front like the Uber, Uber (skrrt)
We can hop in, and you can top ten
The list that I wanted to hop in (wait)
List is full, so I'ma call it a night (ah)
And you ain't even my type
I'm all bark, no bite, I'm so sorry (you say y'wanna)
Wasted time, I wasted time
While you dutty wine, it's whatever (yeah, you say)
You sweatin' drips upon my sweater (my sweater)
It's hot in here, the outside's better (yeah)
I'm leavin', leavin', you call me back, it's like emotions recedin'
Let's call it an evening, it's gettin' desperate, yeah

So why waste time?
You say y'wanna party all day
You say you needed lovin' from me (yeah)

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
(Yeah)
(Ouais)
Push out your back, put ya butt in it
Pousse ton dos, mets ton cul dedans
Wanna love you, but I do not wanna commit
Je veux t'aimer, mais je ne veux pas m'engager
So I dance with ya with the thought of us fuckin'
Alors je danse avec toi en pensant à nous baiser
We dancin' up in the corner, feeling for the corner pockets, so I
On danse dans le coin, cherchant les poches du coin, alors je
Ease your up for just a bit, uh
Je te détends un peu, euh
Buy your drink, you have a sip, uh
Je t'achète un verre, tu en prends une gorgée, euh
Then I tell you we should dip
Puis je te dis qu'on devrait partir
You grabbin' me close and closer 'til you get a kiss
Tu me serres de plus en plus près jusqu'à ce que tu obtiens un baiser
Push up your bra to the left, that's right
Pousse ton soutien-gorge vers la gauche, c'est bien
Now we in a car with a broke brake light
Maintenant on est dans une voiture avec un feu de freinage cassé
Thinking 'bout the ass, the lake, the heat, the sex
Pensant au cul, au lac, à la chaleur, au sexe
The whip, the figure-four leg lock, then we dip out
Le fouet, la prise en quatre, puis on se tire
You say (mhm) y'wanna (uh-huh) party all day
Tu dis (mhm) tu veux (uh-huh) faire la fête toute la journée
You say you needed lovin' from me
Tu dis que tu as besoin d'amour de ma part
You say y'wanna (yeah), party (yeah), all day (yeah)
Tu dis tu veux (ouais), faire la fête (ouais), toute la journée (ouais)
You say you needed (Yeah, yeah)
Tu dis que tu as besoin (Ouais, ouais)
So why waste time? (Yeah, yeah, yeah)
Alors pourquoi perdre du temps ? (Ouais, ouais, ouais)
So why waste time? (Yeah, yeah)
Alors pourquoi perdre du temps ? (Ouais, ouais)
So why waste time? (Yeah)
Alors pourquoi perdre du temps ? (Ouais)
Why waste time? (Time, waste time)
Pourquoi perdre du temps ? (Temps, perdre du temps)
Ayo, your boyfriend pissed off
Ayo, ton petit ami est énervé
Smackin' his lips off
Il se lèche les lèvres
The fact my lips are covered in your lip gloss
Le fait que mes lèvres soient couvertes de ton gloss
I say we should dip off out of here
Je dis qu'on devrait se tirer d'ici
Talk, speak, share some words, grab a ear
Parler, parler, partager quelques mots, attraper une oreille
Nah, you can't take off, unless you leave your amigo
Non, tu ne peux pas partir, à moins que tu ne laisses ton ami
Swallow your pride and put aside your ego
Avale ta fierté et mets de côté ton ego
Man, fuck bein' modest, I'm just bein' honest
Merde, être modeste, je suis juste honnête
You seem home-cooked and them girl's McDonald's
Tu sembles être faite maison et ces filles sont McDonald's
But (yeah), now, the bid is off (woo)
Mais (ouais), maintenant, l'offre est retirée (woo)
Niggas always dip and they duck the sauce (yeah)
Les mecs se tirent toujours et ils évitent la sauce (ouais)
Rocks on my neck, I don't know the cost (nah)
Des pierres sur mon cou, je ne connais pas le prix (non)
Car out front like the Uber, Uber (skrrt)
Voiture devant comme l'Uber, Uber (skrrt)
We can hop in, and you can top ten
On peut monter dedans, et tu peux être dans le top dix
The list that I wanted to hop in (wait)
La liste que je voulais pour monter dedans (attends)
List is full, so I'ma call it a night (ah)
La liste est pleine, alors je vais appeler ça une nuit (ah)
And you ain't even my type
Et tu n'es même pas mon type
I'm all bark, no bite, I'm so sorry (you say y'wanna)
Je suis tout aboiement, pas de morsure, je suis désolé (tu dis tu veux)
Wasted time, I wasted time
Temps perdu, j'ai perdu du temps
While you dutty wine, it's whatever (yeah, you say)
Pendant que tu fais du dutty wine, c'est comme tu veux (ouais, tu dis)
You sweatin' drips upon my sweater (my sweater)
Tu transpires des gouttes sur mon pull (mon pull)
It's hot in here, the outside's better (yeah)
Il fait chaud ici, dehors c'est mieux (ouais)
I'm leavin', leavin', you call me back, it's like emotions recedin'
Je pars, je pars, tu me rappelles, c'est comme si les émotions reculaient
Let's call it an evening, it's gettin' desperate, yeah
Appelons ça une soirée, ça devient désespéré, ouais
So why waste time?
Alors pourquoi perdre du temps ?
You say y'wanna party all day
Tu dis que tu veux faire la fête toute la journée
You say you needed lovin' from me (yeah)
Tu dis que tu as besoin d'amour de ma part (ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
(Yeah)
(Sim)
Push out your back, put ya butt in it
Arqueie suas costas, coloque sua bunda nisso
Wanna love you, but I do not wanna commit
Quero te amar, mas não quero me comprometer
So I dance with ya with the thought of us fuckin'
Então eu danço com você com o pensamento de nós transando
We dancin' up in the corner, feeling for the corner pockets, so I
Estamos dançando no canto, sentindo os bolsos do canto, então eu
Ease your up for just a bit, uh
Alivio um pouco, uh
Buy your drink, you have a sip, uh
Compro sua bebida, você dá um gole, uh
Then I tell you we should dip
Então eu digo que deveríamos sair
You grabbin' me close and closer 'til you get a kiss
Você me agarra mais e mais perto até conseguir um beijo
Push up your bra to the left, that's right
Empurre seu sutiã para a esquerda, isso mesmo
Now we in a car with a broke brake light
Agora estamos em um carro com a luz de freio quebrada
Thinking 'bout the ass, the lake, the heat, the sex
Pensando na bunda, no lago, no calor, no sexo
The whip, the figure-four leg lock, then we dip out
O chicote, a chave de perna, então nós saímos
You say (mhm) y'wanna (uh-huh) party all day
Você diz (mhm) quer (uh-huh) festar o dia todo
You say you needed lovin' from me
Você diz que precisa de amor de mim
You say y'wanna (yeah), party (yeah), all day (yeah)
Você diz quer (sim), festa (sim), o dia todo (sim)
You say you needed (Yeah, yeah)
Você diz que precisa (Sim, sim)
So why waste time? (Yeah, yeah, yeah)
Então por que perder tempo? (Sim, sim, sim)
So why waste time? (Yeah, yeah)
Então por que perder tempo? (Sim, sim)
So why waste time? (Yeah)
Então por que perder tempo? (Sim)
Why waste time? (Time, waste time)
Por que perder tempo? (Tempo, perder tempo)
Ayo, your boyfriend pissed off
Ayo, seu namorado está irritado
Smackin' his lips off
Batendo os lábios
The fact my lips are covered in your lip gloss
O fato de meus lábios estarem cobertos com seu gloss
I say we should dip off out of here
Eu digo que deveríamos sair daqui
Talk, speak, share some words, grab a ear
Falar, falar, compartilhar algumas palavras, pegar uma orelha
Nah, you can't take off, unless you leave your amigo
Não, você não pode decolar, a menos que deixe seu amigo
Swallow your pride and put aside your ego
Engula seu orgulho e deixe de lado seu ego
Man, fuck bein' modest, I'm just bein' honest
Cara, foda-se ser modesto, eu estou apenas sendo honesto
You seem home-cooked and them girl's McDonald's
Você parece caseira e aquelas garotas são McDonald's
But (yeah), now, the bid is off (woo)
Mas (sim), agora, o lance acabou (woo)
Niggas always dip and they duck the sauce (yeah)
Os caras sempre saem e evitam o molho (sim)
Rocks on my neck, I don't know the cost (nah)
Pedras no meu pescoço, eu não sei o custo (nah)
Car out front like the Uber, Uber (skrrt)
Carro na frente como o Uber, Uber (skrrt)
We can hop in, and you can top ten
Podemos entrar, e você pode estar no top dez
The list that I wanted to hop in (wait)
A lista que eu queria entrar (espere)
List is full, so I'ma call it a night (ah)
A lista está cheia, então vou chamar isso de noite (ah)
And you ain't even my type
E você nem é meu tipo
I'm all bark, no bite, I'm so sorry (you say y'wanna)
Eu sou todo latido, sem mordida, me desculpe (você diz que quer)
Wasted time, I wasted time
Tempo desperdiçado, eu desperdicei tempo
While you dutty wine, it's whatever (yeah, you say)
Enquanto você dança, é o que seja (sim, você diz)
You sweatin' drips upon my sweater (my sweater)
Você está suando gotas no meu suéter (meu suéter)
It's hot in here, the outside's better (yeah)
Está quente aqui, lá fora é melhor (sim)
I'm leavin', leavin', you call me back, it's like emotions recedin'
Estou saindo, saindo, você me liga de volta, é como emoções recuando
Let's call it an evening, it's gettin' desperate, yeah
Vamos chamar isso de noite, está ficando desesperado, sim
So why waste time?
Então por que perder tempo?
You say y'wanna party all day
Você diz que quer festar o dia todo
You say you needed lovin' from me (yeah)
Você diz que precisa de amor de mim (sim)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
(Yeah)
(Sí)
Push out your back, put ya butt in it
Saca tu espalda, mete tu trasero
Wanna love you, but I do not wanna commit
Quiero amarte, pero no quiero comprometerme
So I dance with ya with the thought of us fuckin'
Así que bailo contigo con la idea de nosotros follando
We dancin' up in the corner, feeling for the corner pockets, so I
Estamos bailando en la esquina, buscando los bolsillos de la esquina, así que
Ease your up for just a bit, uh
Te relajo un poco, uh
Buy your drink, you have a sip, uh
Compro tu bebida, tomas un sorbo, uh
Then I tell you we should dip
Luego te digo que deberíamos irnos
You grabbin' me close and closer 'til you get a kiss
Me agarras más y más cerca hasta que consigues un beso
Push up your bra to the left, that's right
Sube tu sujetador a la izquierda, eso es correcto
Now we in a car with a broke brake light
Ahora estamos en un coche con la luz de freno rota
Thinking 'bout the ass, the lake, the heat, the sex
Pensando en el trasero, el lago, el calor, el sexo
The whip, the figure-four leg lock, then we dip out
El látigo, la llave de pierna en figura cuatro, luego nos vamos
You say (mhm) y'wanna (uh-huh) party all day
Dices (mhm) quieres (uh-huh) fiesta todo el día
You say you needed lovin' from me
Dices que necesitas amor de mí
You say y'wanna (yeah), party (yeah), all day (yeah)
Dices que quieres (sí), fiesta (sí), todo el día (sí)
You say you needed (Yeah, yeah)
Dices que necesitas (Sí, sí)
So why waste time? (Yeah, yeah, yeah)
¿Entonces por qué perder el tiempo? (Sí, sí, sí)
So why waste time? (Yeah, yeah)
¿Entonces por qué perder el tiempo? (Sí, sí)
So why waste time? (Yeah)
¿Entonces por qué perder el tiempo? (Sí)
Why waste time? (Time, waste time)
¿Por qué perder el tiempo? (Tiempo, perder tiempo)
Ayo, your boyfriend pissed off
Oye, tu novio está enfadado
Smackin' his lips off
Mordiéndose los labios
The fact my lips are covered in your lip gloss
Por el hecho de que mis labios están cubiertos con tu brillo de labios
I say we should dip off out of here
Digo que deberíamos irnos de aquí
Talk, speak, share some words, grab a ear
Hablar, hablar, compartir algunas palabras, agarrar una oreja
Nah, you can't take off, unless you leave your amigo
No, no puedes irte, a menos que dejes a tu amigo
Swallow your pride and put aside your ego
Traga tu orgullo y deja a un lado tu ego
Man, fuck bein' modest, I'm just bein' honest
Hombre, a la mierda ser modesto, solo estoy siendo honesto
You seem home-cooked and them girl's McDonald's
Pareces casera y esas chicas son McDonald's
But (yeah), now, the bid is off (woo)
Pero (sí), ahora, la oferta está fuera (woo)
Niggas always dip and they duck the sauce (yeah)
Los chicos siempre se escabullen y evitan la salsa (sí)
Rocks on my neck, I don't know the cost (nah)
Piedras en mi cuello, no sé el costo (nah)
Car out front like the Uber, Uber (skrrt)
Coche en frente como el Uber, Uber (skrrt)
We can hop in, and you can top ten
Podemos subir, y puedes estar en el top diez
The list that I wanted to hop in (wait)
La lista que quería para subir (espera)
List is full, so I'ma call it a night (ah)
La lista está llena, así que voy a llamarlo una noche (ah)
And you ain't even my type
Y ni siquiera eres mi tipo
I'm all bark, no bite, I'm so sorry (you say y'wanna)
Soy todo ladrido, sin mordida, lo siento mucho (dices que quieres)
Wasted time, I wasted time
Tiempo perdido, he perdido el tiempo
While you dutty wine, it's whatever (yeah, you say)
Mientras haces el dutty wine, no importa (sí, dices)
You sweatin' drips upon my sweater (my sweater)
Estás sudando gotas en mi suéter (mi suéter)
It's hot in here, the outside's better (yeah)
Hace calor aquí, fuera está mejor (sí)
I'm leavin', leavin', you call me back, it's like emotions recedin'
Me voy, me voy, me llamas de vuelta, es como si las emociones retrocedieran
Let's call it an evening, it's gettin' desperate, yeah
Llamémoslo una noche, se está volviendo desesperado, sí
So why waste time?
¿Entonces por qué perder el tiempo?
You say y'wanna party all day
Dices que quieres fiesta todo el día
You say you needed lovin' from me (yeah)
Dices que necesitas amor de mí (sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
(Yeah)
(Ja)
Push out your back, put ya butt in it
Streck deinen Rücken durch, steck deinen Hintern raus
Wanna love you, but I do not wanna commit
Ich will dich lieben, aber ich will mich nicht festlegen
So I dance with ya with the thought of us fuckin'
Also tanze ich mit dir mit dem Gedanken, dass wir miteinander schlafen
We dancin' up in the corner, feeling for the corner pockets, so I
Wir tanzen in der Ecke, fühlen nach den Ecken der Taschen, also
Ease your up for just a bit, uh
Lockere dich ein bisschen, uh
Buy your drink, you have a sip, uh
Kauf dir einen Drink, du nimmst einen Schluck, uh
Then I tell you we should dip
Dann sage ich dir, wir sollten abhauen
You grabbin' me close and closer 'til you get a kiss
Du ziehst mich immer näher und näher, bis du einen Kuss bekommst
Push up your bra to the left, that's right
Schieb deinen BH nach links, das ist richtig
Now we in a car with a broke brake light
Jetzt sind wir in einem Auto mit kaputter Bremsleuchte
Thinking 'bout the ass, the lake, the heat, the sex
Denke an den Hintern, den See, die Hitze, den Sex
The whip, the figure-four leg lock, then we dip out
Die Peitsche, den Figure-Four Leglock, dann hauen wir ab
You say (mhm) y'wanna (uh-huh) party all day
Du sagst (mhm) du willst (uh-huh) den ganzen Tag feiern
You say you needed lovin' from me
Du sagst, du brauchst Liebe von mir
You say y'wanna (yeah), party (yeah), all day (yeah)
Du sagst, du willst (ja), feiern (ja), den ganzen Tag (ja)
You say you needed (Yeah, yeah)
Du sagst, du brauchst (Ja, ja)
So why waste time? (Yeah, yeah, yeah)
Also warum Zeit verschwenden? (Ja, ja, ja)
So why waste time? (Yeah, yeah)
Also warum Zeit verschwenden? (Ja, ja)
So why waste time? (Yeah)
Also warum Zeit verschwenden? (Ja)
Why waste time? (Time, waste time)
Warum Zeit verschwenden? (Zeit, Zeit verschwenden)
Ayo, your boyfriend pissed off
Ayo, dein Freund ist sauer
Smackin' his lips off
Er schmatzt mit den Lippen
The fact my lips are covered in your lip gloss
Weil meine Lippen mit deinem Lipgloss bedeckt sind
I say we should dip off out of here
Ich sage, wir sollten hier abhauen
Talk, speak, share some words, grab a ear
Reden, sprechen, einige Worte austauschen, ein Ohr fassen
Nah, you can't take off, unless you leave your amigo
Nein, du kannst nicht abhauen, es sei denn, du lässt deinen Freund zurück
Swallow your pride and put aside your ego
Schluck deinen Stolz runter und leg dein Ego beiseite
Man, fuck bein' modest, I'm just bein' honest
Mann, Scheiß auf Bescheidenheit, ich bin einfach ehrlich
You seem home-cooked and them girl's McDonald's
Du wirkst hausgemacht und die anderen Mädchen sind McDonald's
But (yeah), now, the bid is off (woo)
Aber (ja), jetzt ist das Gebot abgelaufen (woo)
Niggas always dip and they duck the sauce (yeah)
Typen hauen immer ab und meiden die Sauce (ja)
Rocks on my neck, I don't know the cost (nah)
Steine an meinem Hals, ich kenne den Preis nicht (nein)
Car out front like the Uber, Uber (skrrt)
Auto vorne wie der Uber, Uber (skrrt)
We can hop in, and you can top ten
Wir können einsteigen, und du kannst die Top Ten sein
The list that I wanted to hop in (wait)
Die Liste, in die ich einsteigen wollte (warte)
List is full, so I'ma call it a night (ah)
Die Liste ist voll, also werde ich die Nacht beenden (ah)
And you ain't even my type
Und du bist nicht mal mein Typ
I'm all bark, no bite, I'm so sorry (you say y'wanna)
Ich belle nur, beiße nicht, es tut mir so leid (du sagst, du willst)
Wasted time, I wasted time
Verschwendete Zeit, ich habe Zeit verschwendet
While you dutty wine, it's whatever (yeah, you say)
Während du deinen Dutty Wine machst, ist es egal (ja, du sagst)
You sweatin' drips upon my sweater (my sweater)
Du schwitzt Tropfen auf meinen Pullover (meinen Pullover)
It's hot in here, the outside's better (yeah)
Es ist heiß hier drin, draußen ist es besser (ja)
I'm leavin', leavin', you call me back, it's like emotions recedin'
Ich gehe, gehe, du rufst mich zurück, es ist, als würden die Gefühle zurückgehen
Let's call it an evening, it's gettin' desperate, yeah
Lassen wir den Abend ausklingen, es wird verzweifelt, ja
So why waste time?
Also warum Zeit verschwenden?
You say y'wanna party all day
Du sagst, du willst den ganzen Tag feiern
You say you needed lovin' from me (yeah)
Du sagst, du brauchst Liebe von mir (ja)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
(Yeah)
(Sì)
Push out your back, put ya butt in it
Spingi fuori la tua schiena, metti il tuo sedere dentro
Wanna love you, but I do not wanna commit
Voglio amarti, ma non voglio impegnarmi
So I dance with ya with the thought of us fuckin'
Quindi ballo con te con il pensiero di noi che scopiamo
We dancin' up in the corner, feeling for the corner pockets, so I
Stiamo ballando nell'angolo, cercando le tasche dell'angolo, quindi
Ease your up for just a bit, uh
Ti rilasso un po', eh
Buy your drink, you have a sip, uh
Ti compro da bere, fai un sorso, eh
Then I tell you we should dip
Poi ti dico che dovremmo andarcene
You grabbin' me close and closer 'til you get a kiss
Mi stai afferrando sempre più vicino fino a ottenere un bacio
Push up your bra to the left, that's right
Spingi su il tuo reggiseno a sinistra, è giusto
Now we in a car with a broke brake light
Ora siamo in una macchina con una luce del freno rotta
Thinking 'bout the ass, the lake, the heat, the sex
Pensando al sedere, al lago, al caldo, al sesso
The whip, the figure-four leg lock, then we dip out
La frusta, la presa a quattro gambe, poi ci dileguiamo
You say (mhm) y'wanna (uh-huh) party all day
Dici (mhm) che vuoi (uh-huh) fare festa tutto il giorno
You say you needed lovin' from me
Dici che hai bisogno di amore da me
You say y'wanna (yeah), party (yeah), all day (yeah)
Dici che vuoi (sì), fare festa (sì), tutto il giorno (sì)
You say you needed (Yeah, yeah)
Dici che hai bisogno (Sì, sì)
So why waste time? (Yeah, yeah, yeah)
Quindi perché perdere tempo? (Sì, sì, sì)
So why waste time? (Yeah, yeah)
Quindi perché perdere tempo? (Sì, sì)
So why waste time? (Yeah)
Quindi perché perdere tempo? (Sì)
Why waste time? (Time, waste time)
Perché perdere tempo? (Tempo, perdere tempo)
Ayo, your boyfriend pissed off
Ehi, il tuo ragazzo è arrabbiato
Smackin' his lips off
Sta sbattendo le labbra
The fact my lips are covered in your lip gloss
Il fatto che le mie labbra siano coperte dal tuo lucidalabbra
I say we should dip off out of here
Dico che dovremmo andarcene da qui
Talk, speak, share some words, grab a ear
Parla, parla, condividi qualche parola, afferra un orecchio
Nah, you can't take off, unless you leave your amigo
No, non puoi andartene, a meno che non lasci il tuo amico
Swallow your pride and put aside your ego
Ingoia il tuo orgoglio e metti da parte il tuo ego
Man, fuck bein' modest, I'm just bein' honest
Cazzo, essere modesto, sto solo essendo onesto
You seem home-cooked and them girl's McDonald's
Sembri casalinga e quelle ragazze sono McDonald's
But (yeah), now, the bid is off (woo)
Ma (sì), ora, l'offerta è fuori (woo)
Niggas always dip and they duck the sauce (yeah)
I ragazzi se ne vanno sempre e evitano la salsa (sì)
Rocks on my neck, I don't know the cost (nah)
Pietre sul mio collo, non conosco il costo (nah)
Car out front like the Uber, Uber (skrrt)
Auto fuori come l'Uber, Uber (skrrt)
We can hop in, and you can top ten
Possiamo saltare dentro, e tu puoi essere tra i primi dieci
The list that I wanted to hop in (wait)
La lista che volevo saltare dentro (aspetta)
List is full, so I'ma call it a night (ah)
La lista è piena, quindi chiamerò una notte (ah)
And you ain't even my type
E tu non sei nemmeno il mio tipo
I'm all bark, no bite, I'm so sorry (you say y'wanna)
Sono tutto abbaiare, nessun morso, mi dispiace tanto (dici che vuoi)
Wasted time, I wasted time
Tempo sprecato, ho sprecato tempo
While you dutty wine, it's whatever (yeah, you say)
Mentre tu balli il dutty wine, è indifferente (sì, dici)
You sweatin' drips upon my sweater (my sweater)
Stai sudando gocce sul mio maglione (il mio maglione)
It's hot in here, the outside's better (yeah)
Fa caldo qui dentro, fuori è meglio (sì)
I'm leavin', leavin', you call me back, it's like emotions recedin'
Sto andando via, andando via, mi richiami, è come se le emozioni stessero recedendo
Let's call it an evening, it's gettin' desperate, yeah
Chiamiamola una serata, sta diventando disperata, sì
So why waste time?
Quindi perché perdere tempo?
You say y'wanna party all day
Dici che vuoi fare festa tutto il giorno
You say you needed lovin' from me (yeah)
Dici che hai bisogno di amore da me (sì)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì, sì, sì)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì, sì, sì)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì, sì, sì)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì, sì, sì)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì, sì, sì)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì)

Curiosités sur la chanson U Say de GoldLink

Quand la chanson “U Say” a-t-elle été lancée par GoldLink?
La chanson U Say a été lancée en 2019, sur l’album “Diaspora”.
Qui a composé la chanson “U Say” de GoldLink?
La chanson “U Say” de GoldLink a été composée par Juls, Tyler, The Creator, Jay Prince, GoldLink.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] GoldLink

Autres artistes de Hip Hop/Rap