Every Planet We Reach Is Dead

DAMON ALBARN, JAMIE HEWLETT

Paroles Traduction

I lost my leg like I lost my way
So no loose ends
Nothing to see me down
How are we going to work this out

Dreams aren't bad, I had turned back
I love the girl
But God only knows it's
Getting hard to see the sun coming through
I love you
But what are we going to do

Picture on the dreamer
I'll take you deeper
Down to the sleepy glow
Time is a low
Don't you know
What are we going to do

When you go back
All the second selfless days
You're in love with him
I want to see you again
I love you
But what are we going to do

I lost my leg like I lost my way
J'ai perdu ma jambe comme j'ai perdu mon chemin
So no loose ends
Alors pas de fils à retordre
Nothing to see me down
Rien pour me voir descendre
How are we going to work this out
Comment allons-nous résoudre cela
Dreams aren't bad, I had turned back
Les rêves ne sont pas mauvais, j'avais fait demi-tour
I love the girl
J'aime la fille
But God only knows it's
Mais Dieu seul sait que c'est
Getting hard to see the sun coming through
De plus en plus difficile de voir le soleil percer
I love you
Je t'aime
But what are we going to do
Mais que allons-nous faire
Picture on the dreamer
Image sur le rêveur
I'll take you deeper
Je t'emmènerai plus profondément
Down to the sleepy glow
Jusqu'à la lueur endormie
Time is a low
Le temps est bas
Don't you know
Ne sais-tu pas
What are we going to do
Que allons-nous faire
When you go back
Quand tu reviendras
All the second selfless days
Tous les deuxièmes jours désintéressés
You're in love with him
Tu es amoureuse de lui
I want to see you again
Je veux te revoir
I love you
Je t'aime
But what are we going to do
Mais que allons-nous faire
I lost my leg like I lost my way
Perdi minha perna como perdi meu caminho
So no loose ends
Então sem pontas soltas
Nothing to see me down
Nada para me derrubar
How are we going to work this out
Como vamos resolver isso
Dreams aren't bad, I had turned back
Sonhos não são ruins, eu voltei atrás
I love the girl
Eu amo a garota
But God only knows it's
Mas só Deus sabe que está
Getting hard to see the sun coming through
Ficando difícil ver o sol surgindo
I love you
Eu te amo
But what are we going to do
Mas o que vamos fazer
Picture on the dreamer
Imagem no sonhador
I'll take you deeper
Vou te levar mais fundo
Down to the sleepy glow
Até o brilho sonolento
Time is a low
O tempo é um baixo
Don't you know
Você não sabe
What are we going to do
O que vamos fazer
When you go back
Quando você voltar
All the second selfless days
Todos os segundos dias altruísta
You're in love with him
Você está apaixonada por ele
I want to see you again
Eu quero te ver de novo
I love you
Eu te amo
But what are we going to do
Mas o que vamos fazer
I lost my leg like I lost my way
Perdí mi pierna como perdí mi camino
So no loose ends
Así que no hay cabos sueltos
Nothing to see me down
Nada para verme abajo
How are we going to work this out
¿Cómo vamos a resolver esto?
Dreams aren't bad, I had turned back
Los sueños no son malos, había vuelto atrás
I love the girl
Amo a la chica
But God only knows it's
Pero solo Dios sabe que
Getting hard to see the sun coming through
Se está volviendo difícil ver el sol atravesar
I love you
Te amo
But what are we going to do
Pero ¿qué vamos a hacer?
Picture on the dreamer
Imagen en el soñador
I'll take you deeper
Te llevaré más profundo
Down to the sleepy glow
Hasta el resplandor somnoliento
Time is a low
El tiempo es bajo
Don't you know
¿No lo sabes?
What are we going to do
¿Qué vamos a hacer?
When you go back
Cuando vuelvas
All the second selfless days
Todos los días desinteresados
You're in love with him
Estás enamorada de él
I want to see you again
Quiero verte de nuevo
I love you
Te amo
But what are we going to do
Pero ¿qué vamos a hacer?
I lost my leg like I lost my way
Ich habe mein Bein verloren, wie ich meinen Weg verloren habe
So no loose ends
Also keine losen Enden
Nothing to see me down
Nichts, um mich runterzuziehen
How are we going to work this out
Wie werden wir das klären
Dreams aren't bad, I had turned back
Träume sind nicht schlecht, ich bin umgekehrt
I love the girl
Ich liebe das Mädchen
But God only knows it's
Aber Gott allein weiß es
Getting hard to see the sun coming through
Es wird schwer, die Sonne durchkommen zu sehen
I love you
Ich liebe dich
But what are we going to do
Aber was werden wir tun
Picture on the dreamer
Bild auf dem Träumer
I'll take you deeper
Ich bringe dich tiefer
Down to the sleepy glow
Bis zum schläfrigen Glühen
Time is a low
Zeit ist eine Niedrigkeit
Don't you know
Weißt du nicht
What are we going to do
Was werden wir tun
When you go back
Wenn du zurückgehst
All the second selfless days
All die selbstlosen Tage
You're in love with him
Du bist in ihn verliebt
I want to see you again
Ich möchte dich wiedersehen
I love you
Ich liebe dich
But what are we going to do
Aber was werden wir tun
I lost my leg like I lost my way
Ho perso la mia gamba come ho perso la mia strada
So no loose ends
Quindi niente fili pendenti
Nothing to see me down
Niente che mi faccia stare giù
How are we going to work this out
Come risolveremo questo
Dreams aren't bad, I had turned back
I sogni non sono cattivi, ero tornato indietro
I love the girl
Amo la ragazza
But God only knows it's
Ma solo Dio sa che
Getting hard to see the sun coming through
Sta diventando difficile vedere il sole che spunta
I love you
Ti amo
But what are we going to do
Ma cosa faremo
Picture on the dreamer
Immagine sul sognatore
I'll take you deeper
Ti porterò più in profondità
Down to the sleepy glow
Giù verso la luce sonnolenta
Time is a low
Il tempo è basso
Don't you know
Non lo sai
What are we going to do
Cosa faremo
When you go back
Quando tornerai
All the second selfless days
Tutti i secondi giorni disinteressati
You're in love with him
Sei innamorata di lui
I want to see you again
Voglio rivederti
I love you
Ti amo
But what are we going to do
Ma cosa faremo
I lost my leg like I lost my way
Saya kehilangan kaki seperti saya kehilangan jalan
So no loose ends
Jadi tidak ada ujung yang longgar
Nothing to see me down
Tidak ada yang bisa membuat saya terpuruk
How are we going to work this out
Bagaimana kita akan menyelesaikan ini
Dreams aren't bad, I had turned back
Mimpi bukanlah hal yang buruk, saya telah berbalik
I love the girl
Saya mencintai gadis itu
But God only knows it's
Tapi hanya Tuhan yang tahu
Getting hard to see the sun coming through
Sulit untuk melihat matahari muncul
I love you
Saya mencintai kamu
But what are we going to do
Tapi apa yang akan kita lakukan
Picture on the dreamer
Gambar pada pemimpi
I'll take you deeper
Aku akan membawamu lebih dalam
Down to the sleepy glow
Ke dalam cahaya tidur yang lembut
Time is a low
Waktu adalah rendah
Don't you know
Tidakkah kamu tahu
What are we going to do
Apa yang akan kita lakukan
When you go back
Ketika kamu kembali
All the second selfless days
Semua hari kedua yang tanpa pamrih
You're in love with him
Kamu jatuh cinta padanya
I want to see you again
Saya ingin bertemu denganmu lagi
I love you
Saya mencintai kamu
But what are we going to do
Tapi apa yang akan kita lakukan
I lost my leg like I lost my way
ฉันสูญเสียขาของฉันเหมือนฉันสูญเสียทาง
So no loose ends
ดังนั้นไม่มีสิ่งที่ค้างคา
Nothing to see me down
ไม่มีอะไรที่จะทำให้ฉันตกต่ำ
How are we going to work this out
เราจะแก้ปัญหานี้อย่างไร
Dreams aren't bad, I had turned back
ฝันไม่ได้แย่, ฉันได้หันกลับมา
I love the girl
ฉันรักผู้หญิงคนนั้น
But God only knows it's
แต่พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า
Getting hard to see the sun coming through
มันกำลังยากที่จะเห็นแสงอาทิตย์ลอดผ่านมา
I love you
ฉันรักคุณ
But what are we going to do
แต่เราจะทำอย่างไร
Picture on the dreamer
ภาพในคนที่ฝัน
I'll take you deeper
ฉันจะพาคุณลึกลงไปมากขึ้น
Down to the sleepy glow
ลงไปยังแสงที่ง่วงนอน
Time is a low
เวลาคือสิ่งที่ต่ำ
Don't you know
คุณไม่รู้หรือ
What are we going to do
เราจะทำอย่างไร
When you go back
เมื่อคุณกลับไป
All the second selfless days
วันที่สองที่ไม่เห็นแก่ตัว
You're in love with him
คุณรักเขา
I want to see you again
ฉันอยากเห็นคุณอีกครั้ง
I love you
ฉันรักคุณ
But what are we going to do
แต่เราจะทำอย่างไร
I lost my leg like I lost my way
我失去了我的腿,就像我迷失了方向
So no loose ends
所以没有松散的尾巴
Nothing to see me down
没有什么能让我沮丧
How are we going to work this out
我们要如何解决这个问题
Dreams aren't bad, I had turned back
梦想并不坏,我已经回头
I love the girl
我爱那个女孩
But God only knows it's
但只有上帝知道
Getting hard to see the sun coming through
看到阳光透过来越来越难
I love you
我爱你
But what are we going to do
但我们要怎么办
Picture on the dreamer
梦想者的照片
I'll take you deeper
我会带你更深入
Down to the sleepy glow
到昏昏欲睡的光辉
Time is a low
时间是低落的
Don't you know
你不知道吗
What are we going to do
我们要怎么办
When you go back
当你回去
All the second selfless days
所有那些无私的日子
You're in love with him
你爱上了他
I want to see you again
我想再见到你
I love you
我爱你
But what are we going to do
但我们要怎么办

[Songtekst van "Every Planet We Reach Is Dead" (Vertaling)]

[Vers 1: 2D]
Ik verloor mijn handen zoals ik mijn weg verloor
Dus geen losse eindjes
Niets om me naar beneden te zien
Hoe gaan we dit oplossen?

[Vers 2: 2D]
Dromen zijn slecht, onze hoofden zijn gek
Ik hou van het meisje
Maar god weet dat het alleen
Moeilijker wordt om de zon door te zien komen
Ik hou van jou...
Maar wat gaan we doen?

[Vers 3: 2D]
Stel je voor dat ik een dromer ben
Ik zal je dieper meenemen
Beneden naar de slaperige gloed
Tijd is laag
Weet je dat niet?
Wanneer we allemaal naar beneden gaan
Voor al de heilige onbaatzuchtige dagen
Alleen over met hartzeer
Ik wil je opnieuw zien
Ik hou van jou...
Maar wat gaan we doen?

[Piano Outro: Ike Turner]

Curiosités sur la chanson Every Planet We Reach Is Dead de Gorillaz

Quand la chanson “Every Planet We Reach Is Dead” a-t-elle été lancée par Gorillaz?
La chanson Every Planet We Reach Is Dead a été lancée en 2005, sur l’album “Demon Days”.
Qui a composé la chanson “Every Planet We Reach Is Dead” de Gorillaz?
La chanson “Every Planet We Reach Is Dead” de Gorillaz a été composée par DAMON ALBARN, JAMIE HEWLETT.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gorillaz

Autres artistes de Alternative rock