Don't Lose Your Steam

GREGORY PORTER

Paroles Traduction

Sitting on the top of the roof, the bridge is all mine
Steam engines roll by, the bridges fall down and so do my dreams

Boy, you hear me calling your name
The bridge is your time
Your engine rolls hot
If the bridges fall down, don't lose your head of steam

Young man, I'm counting on you
And whoa, young man, I'm counting on you

Boy, I didn't make it too far, but baby you are
The family star
I'll tighten your seams
Don't lose your head of dreams
Boy, you hear me calling your name
The bridge is your time
Your engine rolls hot
If the bridges fall down, don't lose your head of steam

Young man, I'm counting on you
And whoa, young man, I'm counting on you
To get me to the other side
Hey, hey hey hey, hey

This foot-pound pressure is new
Whatever you do is up to you
But do me this do: don't lose your head of dreams

Young man, I'm counting on you
And whoa, young man, I'm counting on you

Young man, I'm counting on you
And whoa, young man, I'm counting on you
And whoa, young man
You are now the man

Whoa, whoa, young man
I'm-a counting on you, hey hey hey
You are now the man
Can you get me to the other side?
Hey, hey hey hey, huh huh
Hey hey, huh huh, hey hey hey
Don't lose your head of steam

Sitting on the top of the roof, the bridge is all mine
Assis au sommet du toit, le pont est tout à moi
Steam engines roll by, the bridges fall down and so do my dreams
Les locomotives à vapeur passent, les ponts s'effondrent et mes rêves aussi
Boy, you hear me calling your name
Garçon, tu m'entends appeler ton nom
The bridge is your time
Le pont est ton moment
Your engine rolls hot
Ton moteur roule à chaud
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
Si les ponts s'effondrent, ne perds pas ta tête de vapeur
Young man, I'm counting on you
Jeune homme, je compte sur toi
And whoa, young man, I'm counting on you
Et whoa, jeune homme, je compte sur toi
Boy, I didn't make it too far, but baby you are
Garçon, je n'ai pas été très loin, mais bébé tu es
The family star
L'étoile de la famille
I'll tighten your seams
Je vais resserrer tes coutures
Don't lose your head of dreams
Ne perds pas ta tête de rêves
Boy, you hear me calling your name
Garçon, tu m'entends appeler ton nom
The bridge is your time
Le pont est ton moment
Your engine rolls hot
Ton moteur roule à chaud
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
Si les ponts s'effondrent, ne perds pas ta tête de vapeur
Young man, I'm counting on you
Jeune homme, je compte sur toi
And whoa, young man, I'm counting on you
Et whoa, jeune homme, je compte sur toi
To get me to the other side
Pour me faire traverser
Hey, hey hey hey, hey
Hey, hey hey hey, hey
This foot-pound pressure is new
Cette pression au pied-pound est nouvelle
Whatever you do is up to you
Tout ce que tu fais dépend de toi
But do me this do: don't lose your head of dreams
Mais fais-moi cette faveur : ne perds pas ta tête de rêves
Young man, I'm counting on you
Jeune homme, je compte sur toi
And whoa, young man, I'm counting on you
Et whoa, jeune homme, je compte sur toi
Young man, I'm counting on you
Jeune homme, je compte sur toi
And whoa, young man, I'm counting on you
Et whoa, jeune homme, je compte sur toi
And whoa, young man
Et whoa, jeune homme
You are now the man
Tu es maintenant l'homme
Whoa, whoa, young man
Whoa, whoa, jeune homme
I'm-a counting on you, hey hey hey
Je compte sur toi, hey hey hey
You are now the man
Tu es maintenant l'homme
Can you get me to the other side?
Peux-tu me faire traverser ?
Hey, hey hey hey, huh huh
Hey, hey hey hey, huh huh
Hey hey, huh huh, hey hey hey
Hey hey, huh huh, hey hey hey
Don't lose your head of steam
Ne perds pas ta tête de vapeur
Sitting on the top of the roof, the bridge is all mine
Sentado no topo do telhado, a ponte é toda minha
Steam engines roll by, the bridges fall down and so do my dreams
Motores a vapor passam, as pontes caem e também os meus sonhos
Boy, you hear me calling your name
Garoto, você me ouve chamando seu nome
The bridge is your time
A ponte é o seu tempo
Your engine rolls hot
Seu motor está quente
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
Se as pontes caírem, não perca sua força de vontade
Young man, I'm counting on you
Jovem, estou contando com você
And whoa, young man, I'm counting on you
E uau, jovem, estou contando com você
Boy, I didn't make it too far, but baby you are
Garoto, eu não cheguei muito longe, mas você é
The family star
A estrela da família
I'll tighten your seams
Vou apertar suas costuras
Don't lose your head of dreams
Não perca sua cabeça de sonhos
Boy, you hear me calling your name
Garoto, você me ouve chamando seu nome
The bridge is your time
A ponte é o seu tempo
Your engine rolls hot
Seu motor está quente
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
Se as pontes caírem, não perca sua força de vontade
Young man, I'm counting on you
Jovem, estou contando com você
And whoa, young man, I'm counting on you
E uau, jovem, estou contando com você
To get me to the other side
Para me levar para o outro lado
Hey, hey hey hey, hey
Ei, ei ei ei, ei
This foot-pound pressure is new
Esta pressão de pé-libra é nova
Whatever you do is up to you
O que você faz é com você
But do me this do: don't lose your head of dreams
Mas faça isso por mim: não perca sua cabeça de sonhos
Young man, I'm counting on you
Jovem, estou contando com você
And whoa, young man, I'm counting on you
E uau, jovem, estou contando com você
Young man, I'm counting on you
Jovem, estou contando com você
And whoa, young man, I'm counting on you
E uau, jovem, estou contando com você
And whoa, young man
E uau, jovem
You are now the man
Você é agora o homem
Whoa, whoa, young man
Uau, uau, jovem
I'm-a counting on you, hey hey hey
Estou contando com você, ei ei ei
You are now the man
Você é agora o homem
Can you get me to the other side?
Você pode me levar para o outro lado?
Hey, hey hey hey, huh huh
Ei, ei ei ei, huh huh
Hey hey, huh huh, hey hey hey
Ei ei, huh huh, ei ei ei
Don't lose your head of steam
Não perca sua força de vontade
Sitting on the top of the roof, the bridge is all mine
Sentado en la cima del techo, el puente es todo mío
Steam engines roll by, the bridges fall down and so do my dreams
Las locomotoras de vapor pasan, los puentes caen y también mis sueños
Boy, you hear me calling your name
Chico, me oyes llamando tu nombre
The bridge is your time
El puente es tu tiempo
Your engine rolls hot
Tu motor rueda caliente
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
Si los puentes caen, no pierdas tu cabeza de vapor
Young man, I'm counting on you
Joven, cuento contigo
And whoa, young man, I'm counting on you
Y vaya, joven, cuento contigo
Boy, I didn't make it too far, but baby you are
Chico, no llegué muy lejos, pero tú eres
The family star
La estrella de la familia
I'll tighten your seams
Apretaré tus costuras
Don't lose your head of dreams
No pierdas tu cabeza de sueños
Boy, you hear me calling your name
Chico, me oyes llamando tu nombre
The bridge is your time
El puente es tu tiempo
Your engine rolls hot
Tu motor rueda caliente
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
Si los puentes caen, no pierdas tu cabeza de vapor
Young man, I'm counting on you
Joven, cuento contigo
And whoa, young man, I'm counting on you
Y vaya, joven, cuento contigo
To get me to the other side
Para llevarme al otro lado
Hey, hey hey hey, hey
Hey, hey hey hey, hey
This foot-pound pressure is new
Esta presión de pie-libra es nueva
Whatever you do is up to you
Lo que hagas depende de ti
But do me this do: don't lose your head of dreams
Pero hazme este favor: no pierdas tu cabeza de sueños
Young man, I'm counting on you
Joven, cuento contigo
And whoa, young man, I'm counting on you
Y vaya, joven, cuento contigo
Young man, I'm counting on you
Joven, cuento contigo
And whoa, young man, I'm counting on you
Y vaya, joven, cuento contigo
And whoa, young man
Y vaya, joven
You are now the man
Ahora eres el hombre
Whoa, whoa, young man
Vaya, vaya, joven
I'm-a counting on you, hey hey hey
Estoy contando contigo, hey hey hey
You are now the man
Ahora eres el hombre
Can you get me to the other side?
¿Puedes llevarme al otro lado?
Hey, hey hey hey, huh huh
Hey, hey hey hey, huh huh
Hey hey, huh huh, hey hey hey
Hey hey, huh huh, hey hey hey
Don't lose your head of steam
No pierdas tu cabeza de vapor
Sitting on the top of the roof, the bridge is all mine
Auf dem Dach sitzend, gehört die Brücke ganz mir
Steam engines roll by, the bridges fall down and so do my dreams
Dampflokomotiven rollen vorbei, die Brücken stürzen ein und so auch meine Träume
Boy, you hear me calling your name
Junge, du hörst mich deinen Namen rufen
The bridge is your time
Die Brücke ist deine Zeit
Your engine rolls hot
Deine Maschine läuft heiß
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
Wenn die Brücken einstürzen, verliere nicht deinen Dampf
Young man, I'm counting on you
Junger Mann, ich zähle auf dich
And whoa, young man, I'm counting on you
Und wow, junger Mann, ich zähle auf dich
Boy, I didn't make it too far, but baby you are
Junge, ich habe es nicht weit geschafft, aber Baby, du bist
The family star
Der Star der Familie
I'll tighten your seams
Ich werde deine Nähte festziehen
Don't lose your head of dreams
Verliere nicht deinen Traumkopf
Boy, you hear me calling your name
Junge, du hörst mich deinen Namen rufen
The bridge is your time
Die Brücke ist deine Zeit
Your engine rolls hot
Deine Maschine läuft heiß
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
Wenn die Brücken einstürzen, verliere nicht deinen Dampf
Young man, I'm counting on you
Junger Mann, ich zähle auf dich
And whoa, young man, I'm counting on you
Und wow, junger Mann, ich zähle auf dich
To get me to the other side
Um mich auf die andere Seite zu bringen
Hey, hey hey hey, hey
Hey, hey hey hey, hey
This foot-pound pressure is new
Dieser Fuß-Pfund-Druck ist neu
Whatever you do is up to you
Was auch immer du tust, liegt bei dir
But do me this do: don't lose your head of dreams
Aber tu mir das an: Verliere nicht deinen Traumkopf
Young man, I'm counting on you
Junger Mann, ich zähle auf dich
And whoa, young man, I'm counting on you
Und wow, junger Mann, ich zähle auf dich
Young man, I'm counting on you
Junger Mann, ich zähle auf dich
And whoa, young man, I'm counting on you
Und wow, junger Mann, ich zähle auf dich
And whoa, young man
Und wow, junger Mann
You are now the man
Du bist jetzt der Mann
Whoa, whoa, young man
Wow, wow, junger Mann
I'm-a counting on you, hey hey hey
Ich zähle auf dich, hey hey hey
You are now the man
Du bist jetzt der Mann
Can you get me to the other side?
Kannst du mich auf die andere Seite bringen?
Hey, hey hey hey, huh huh
Hey, hey hey hey, huh huh
Hey hey, huh huh, hey hey hey
Hey hey, huh huh, hey hey hey
Don't lose your head of steam
Verliere nicht deinen Dampf
Sitting on the top of the roof, the bridge is all mine
Seduto in cima al tetto, il ponte è tutto mio
Steam engines roll by, the bridges fall down and so do my dreams
Le locomotive a vapore passano, i ponti crollano e così fanno i miei sogni
Boy, you hear me calling your name
Ragazzo, mi senti chiamare il tuo nome
The bridge is your time
Il ponte è il tuo tempo
Your engine rolls hot
Il tuo motore va a tutto gas
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
Se i ponti crollano, non perdere la tua testa di vapore
Young man, I'm counting on you
Giovane, sto contando su di te
And whoa, young man, I'm counting on you
E whoa, giovane, sto contando su di te
Boy, I didn't make it too far, but baby you are
Ragazzo, non sono arrivato molto lontano, ma tu sei
The family star
La stella della famiglia
I'll tighten your seams
Stringerò le tue cuciture
Don't lose your head of dreams
Non perdere la testa dei sogni
Boy, you hear me calling your name
Ragazzo, mi senti chiamare il tuo nome
The bridge is your time
Il ponte è il tuo tempo
Your engine rolls hot
Il tuo motore va a tutto gas
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
Se i ponti crollano, non perdere la tua testa di vapore
Young man, I'm counting on you
Giovane, sto contando su di te
And whoa, young man, I'm counting on you
E whoa, giovane, sto contando su di te
To get me to the other side
Per portarmi dall'altra parte
Hey, hey hey hey, hey
Hey, hey hey hey, hey
This foot-pound pressure is new
Questa pressione a piede-libbra è nuova
Whatever you do is up to you
Qualunque cosa tu faccia dipende da te
But do me this do: don't lose your head of dreams
Ma fammi questo favore: non perdere la testa dei sogni
Young man, I'm counting on you
Giovane, sto contando su di te
And whoa, young man, I'm counting on you
E whoa, giovane, sto contando su di te
Young man, I'm counting on you
Giovane, sto contando su di te
And whoa, young man, I'm counting on you
E whoa, giovane, sto contando su di te
And whoa, young man
E whoa, giovane
You are now the man
Ora sei l'uomo
Whoa, whoa, young man
Whoa, whoa, giovane
I'm-a counting on you, hey hey hey
Sto contando su di te, hey hey hey
You are now the man
Ora sei l'uomo
Can you get me to the other side?
Puoi portarmi dall'altra parte?
Hey, hey hey hey, huh huh
Hey, hey hey hey, huh huh
Hey hey, huh huh, hey hey hey
Hey hey, huh huh, hey hey hey
Don't lose your head of steam
Non perdere la tua testa di vapore
Sitting on the top of the roof, the bridge is all mine
Duduk di atas atap, jembatan ini milikku sepenuhnya
Steam engines roll by, the bridges fall down and so do my dreams
Mesin uap melintas, jembatan-jembatan runtuh dan begitu pula mimpiku
Boy, you hear me calling your name
Nak, kau dengar aku memanggil namamu
The bridge is your time
Jembatan adalah waktumu
Your engine rolls hot
Mesinmu berjalan panas
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
Jika jembatan-jembatan runtuh, jangan kehilangan semangatmu
Young man, I'm counting on you
Pemuda, aku mengandalkanmu
And whoa, young man, I'm counting on you
Dan whoa, pemuda, aku mengandalkanmu
Boy, I didn't make it too far, but baby you are
Nak, aku tidak berhasil terlalu jauh, tapi sayang kau berhasil
The family star
Bintang keluarga
I'll tighten your seams
Aku akan mengencangkan jahitanmu
Don't lose your head of dreams
Jangan kehilangan mimpi-mimpimu
Boy, you hear me calling your name
Nak, kau dengar aku memanggil namamu
The bridge is your time
Jembatan adalah waktumu
Your engine rolls hot
Mesinmu berjalan panas
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
Jika jembatan-jembatan runtuh, jangan kehilangan semangatmu
Young man, I'm counting on you
Pemuda, aku mengandalkanmu
And whoa, young man, I'm counting on you
Dan whoa, pemuda, aku mengandalkanmu
To get me to the other side
Untuk membawaku ke sisi lain
Hey, hey hey hey, hey
Hei, hei hei hei, hei
This foot-pound pressure is new
Tekanan kaki-pon ini baru
Whatever you do is up to you
Apa pun yang kau lakukan terserah padamu
But do me this do: don't lose your head of dreams
Tapi lakukan ini untukku: jangan kehilangan mimpi-mimpimu
Young man, I'm counting on you
Pemuda, aku mengandalkanmu
And whoa, young man, I'm counting on you
Dan whoa, pemuda, aku mengandalkanmu
Young man, I'm counting on you
Pemuda, aku mengandalkanmu
And whoa, young man, I'm counting on you
Dan whoa, pemuda, aku mengandalkanmu
And whoa, young man
Dan whoa, pemuda
You are now the man
Kau sekarang adalah pria itu
Whoa, whoa, young man
Whoa, whoa, pemuda
I'm-a counting on you, hey hey hey
Aku mengandalkanmu, hei hei hei
You are now the man
Kau sekarang adalah pria itu
Can you get me to the other side?
Bisakah kau membawaku ke sisi lain?
Hey, hey hey hey, huh huh
Hei, hei hei hei, huh huh
Hey hey, huh huh, hey hey hey
Hei hei, huh huh, hei hei hei
Don't lose your head of steam
Jangan kehilangan semangatmu
Sitting on the top of the roof, the bridge is all mine
นั่งอยู่บนยอดหลังคา สะพานทั้งหมดเป็นของฉัน
Steam engines roll by, the bridges fall down and so do my dreams
เครื่องจักรไอน้ำกำลังวิ่งผ่าน สะพานพังลง และความฝันของฉันก็เช่นกัน
Boy, you hear me calling your name
เด็กชาย เธอได้ยินฉันเรียกชื่อเธอไหม
The bridge is your time
สะพานคือเวลาของเธอ
Your engine rolls hot
เครื่องจักรของเธอกำลังร้อนแรง
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
ถ้าสะพานพังลง อย่าทำให้หัวของเธอหมดไอน้ำ
Young man, I'm counting on you
หนุ่ม ฉันพึ่งพาเธอ
And whoa, young man, I'm counting on you
และโอ้ หนุ่ม ฉันพึ่งพาเธอ
Boy, I didn't make it too far, but baby you are
เด็กชาย ฉันไม่ได้ไปไกลมาก แต่ที่รัก เธอคือ
The family star
ดาวของครอบครัว
I'll tighten your seams
ฉันจะขันตะเข็บของเธอให้แน่น
Don't lose your head of dreams
อย่าทำให้หัวของเธอหมดความฝัน
Boy, you hear me calling your name
เด็กชาย เธอได้ยินฉันเรียกชื่อเธอไหม
The bridge is your time
สะพานคือเวลาของเธอ
Your engine rolls hot
เครื่องจักรของเธอกำลังร้อนแรง
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
ถ้าสะพานพังลง อย่าทำให้หัวของเธอหมดไอน้ำ
Young man, I'm counting on you
หนุ่ม ฉันพึ่งพาเธอ
And whoa, young man, I'm counting on you
และโอ้ หนุ่ม ฉันพึ่งพาเธอ
To get me to the other side
ให้พาฉันไปถึงฝั่งตรงข้าม
Hey, hey hey hey, hey
เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้
This foot-pound pressure is new
ความดันนี้เป็นเรื่องใหม่
Whatever you do is up to you
อะไรก็ตามที่เธอทำขึ้นอยู่กับเธอ
But do me this do: don't lose your head of dreams
แต่ทำให้ฉันด้วย: อย่าทำให้หัวของเธอหมดความฝัน
Young man, I'm counting on you
หนุ่ม ฉันพึ่งพาเธอ
And whoa, young man, I'm counting on you
และโอ้ หนุ่ม ฉันพึ่งพาเธอ
Young man, I'm counting on you
หนุ่ม ฉันพึ่งพาเธอ
And whoa, young man, I'm counting on you
และโอ้ หนุ่ม ฉันพึ่งพาเธอ
And whoa, young man
และโอ้ หนุ่ม
You are now the man
เธอตอนนี้เป็นผู้ชายแล้ว
Whoa, whoa, young man
โอ้ โอ้ หนุ่ม
I'm-a counting on you, hey hey hey
ฉันพึ่งพาเธอ เฮ้ เฮ้ เฮ้
You are now the man
เธอตอนนี้เป็นผู้ชายแล้ว
Can you get me to the other side?
เธอสามารถพาฉันไปถึงฝั่งตรงข้ามได้ไหม?
Hey, hey hey hey, huh huh
เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ ฮึ ฮึ
Hey hey, huh huh, hey hey hey
เฮ้ เฮ้ ฮึ ฮึ เฮ้ เฮ้ เฮ้
Don't lose your head of steam
อย่าทำให้หัวของเธอหมดไอน้ำ
Sitting on the top of the roof, the bridge is all mine
坐在屋顶上,桥梁尽归我有
Steam engines roll by, the bridges fall down and so do my dreams
蒸汽机车滚滚而过,桥梁倒塌,我的梦也随之破碎
Boy, you hear me calling your name
小伙子,你听到我在叫你的名字
The bridge is your time
桥梁是你的时光
Your engine rolls hot
你的引擎热力十足
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
如果桥梁倒塌,不要失去你的动力
Young man, I'm counting on you
年轻人,我指望着你
And whoa, young man, I'm counting on you
哇,年轻人,我指望着你
Boy, I didn't make it too far, but baby you are
小伙子,我没走太远,但宝贝你做到了
The family star
家族之星
I'll tighten your seams
我会加固你的缝隙
Don't lose your head of dreams
不要失去你的梦想
Boy, you hear me calling your name
小伙子,你听到我在叫你的名字
The bridge is your time
桥梁是你的时光
Your engine rolls hot
你的引擎热力十足
If the bridges fall down, don't lose your head of steam
如果桥梁倒塌,不要失去你的动力
Young man, I'm counting on you
年轻人,我指望着你
And whoa, young man, I'm counting on you
哇,年轻人,我指望着你
To get me to the other side
带我到彼岸
Hey, hey hey hey, hey
嘿,嘿嘿嘿,嘿
This foot-pound pressure is new
这种脚磅压力是新的
Whatever you do is up to you
无论你做什么都由你决定
But do me this do: don't lose your head of dreams
但请你做这件事:不要失去你的梦想
Young man, I'm counting on you
年轻人,我指望着你
And whoa, young man, I'm counting on you
哇,年轻人,我指望着你
Young man, I'm counting on you
年轻人,我指望着你
And whoa, young man, I'm counting on you
哇,年轻人,我指望着你
And whoa, young man
哇,年轻人
You are now the man
你现在是那个男人
Whoa, whoa, young man
哇,哇,年轻人
I'm-a counting on you, hey hey hey
我在指望着你,嘿嘿嘿
You are now the man
你现在是那个男人
Can you get me to the other side?
你能带我到彼岸吗?
Hey, hey hey hey, huh huh
嘿,嘿嘿嘿,嗯嗯
Hey hey, huh huh, hey hey hey
嘿嘿,嗯嗯,嘿嘿嘿
Don't lose your head of steam
不要失去你的动力

Curiosités sur la chanson Don't Lose Your Steam de Gregory Porter

Qui a composé la chanson “Don't Lose Your Steam” de Gregory Porter?
La chanson “Don't Lose Your Steam” de Gregory Porter a été composée par GREGORY PORTER.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gregory Porter

Autres artistes de Jazz