Take it back to the start
No, I can't tell you apart
When we lost one another
That's when I rediscovered
My memories in the clouds
But no feet on the ground
'Cause I know I should forget you
Why can't I just regret you?
We were fighting fires every night when you met me
And it's not fair at all
So after everything
Why'd you leave me with the good stuff, babe
And forget about the mess we made?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
But you left me with the good stuff, babe
And I know that it's a crying shame
It's a million times harder when I don't hate you
Oh, I try to rewind
Every scene in my mind
And for you, I've got tunnel vision
And I've blocked out every collision
And in another life, yeah
Do me a favour and try
To leave me broken and bitter
So moving on's a little quicker
We were fighting fires every night when you met me
And it's not fair at all
So after everything
Why'd you leave me with the good stuff, babe
And forget about the mess we made?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
But you left me with the good stuff, babe
And I know that it's a crying shame
It's a million times harder when I don't hate you
Let me ask you why
I wonder if you're going through the same
As I tonight
Why'd you leave me with the good stuff, babe
And forget about the mess we made?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, why'd you leave me with the good stuff, babe
And forget about the mess we made?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
But you left me with the good stuff, babe
And I know that it's a crying shame
It's a million times harder when I don't hate you
When I don't hate you
Take it back to the start
Ramène-le au début
No, I can't tell you apart
Non, je ne peux pas te distinguer
When we lost one another
Quand nous nous sommes perdus l'un l'autre
That's when I rediscovered
C'est alors que j'ai redécouvert
My memories in the clouds
Mes souvenirs dans les nuages
But no feet on the ground
Mais pas de pieds sur le sol
'Cause I know I should forget you
Parce que je sais que je devrais t'oublier
Why can't I just regret you?
Pourquoi ne puis-je pas simplement te regretter?
We were fighting fires every night when you met me
Nous combattions des feux chaque nuit quand tu m'as rencontré
And it's not fair at all
Et ce n'est pas du tout juste
So after everything
Alors après tout
Why'd you leave me with the good stuff, babe
Pourquoi m'as-tu laissé avec les bonnes choses, chérie
And forget about the mess we made?
Et oublié le désordre que nous avons fait?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, j'aimerais que ma bouche ne sourie pas quand je pense à toi
But you left me with the good stuff, babe
Mais tu m'as laissé avec les bonnes choses, chérie
And I know that it's a crying shame
Et je sais que c'est une honte
It's a million times harder when I don't hate you
C'est un million de fois plus difficile quand je ne te déteste pas
Oh, I try to rewind
Oh, j'essaie de rembobiner
Every scene in my mind
Chaque scène dans mon esprit
And for you, I've got tunnel vision
Et pour toi, j'ai une vision tunnel
And I've blocked out every collision
Et j'ai bloqué chaque collision
And in another life, yeah
Et dans une autre vie, ouais
Do me a favour and try
Rends-moi un service et essaie
To leave me broken and bitter
De me laisser brisé et amer
So moving on's a little quicker
Pour que passer à autre chose soit un peu plus rapide
We were fighting fires every night when you met me
Nous combattions des feux chaque nuit quand tu m'as rencontré
And it's not fair at all
Et ce n'est pas du tout juste
So after everything
Alors après tout
Why'd you leave me with the good stuff, babe
Pourquoi m'as-tu laissé avec les bonnes choses, chérie
And forget about the mess we made?
Et oublié le désordre que nous avons fait?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, j'aimerais que ma bouche ne sourie pas quand je pense à toi
But you left me with the good stuff, babe
Mais tu m'as laissé avec les bonnes choses, chérie
And I know that it's a crying shame
Et je sais que c'est une honte
It's a million times harder when I don't hate you
C'est un million de fois plus difficile quand je ne te déteste pas
Let me ask you why
Laisse-moi te demander pourquoi
I wonder if you're going through the same
Je me demande si tu traverses la même chose
As I tonight
Que moi ce soir
Why'd you leave me with the good stuff, babe
Pourquoi m'as-tu laissé avec les bonnes choses, chérie
And forget about the mess we made?
Et oublié le désordre que nous avons fait?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, j'aimerais que ma bouche ne sourie pas quand je pense à toi
Oh, why'd you leave me with the good stuff, babe
Oh, pourquoi m'as-tu laissé avec les bonnes choses, chérie
And forget about the mess we made?
Et oublié le désordre que nous avons fait?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, j'aimerais que ma bouche ne sourie pas quand je pense à toi
But you left me with the good stuff, babe
Mais tu m'as laissé avec les bonnes choses, chérie
And I know that it's a crying shame
Et je sais que c'est une honte
It's a million times harder when I don't hate you
C'est un million de fois plus difficile quand je ne te déteste pas
When I don't hate you
Quand je ne te déteste pas
Take it back to the start
Leve isso de volta ao começo
No, I can't tell you apart
Não, eu não consigo te distinguir
When we lost one another
Quando nos perdemos um do outro
That's when I rediscovered
Foi quando eu redescobri
My memories in the clouds
Minhas memórias nas nuvens
But no feet on the ground
Mas sem pés no chão
'Cause I know I should forget you
Porque eu sei que deveria te esquecer
Why can't I just regret you?
Por que não consigo apenas me arrepender de você?
We were fighting fires every night when you met me
Estávamos lutando contra incêndios todas as noites quando você me conheceu
And it's not fair at all
E isso não é justo de jeito nenhum
So after everything
Então, depois de tudo
Why'd you leave me with the good stuff, babe
Por que você me deixou com as coisas boas, querida
And forget about the mess we made?
E esqueceu da bagunça que fizemos?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Ah, eu queria que minha boca não sorrisse quando penso em você
But you left me with the good stuff, babe
Mas você me deixou com as coisas boas, querida
And I know that it's a crying shame
E eu sei que é uma pena chorar
It's a million times harder when I don't hate you
É um milhão de vezes mais difícil quando eu não te odeio
Oh, I try to rewind
Ah, eu tento rebobinar
Every scene in my mind
Cada cena na minha mente
And for you, I've got tunnel vision
E por você, eu tenho visão de túnel
And I've blocked out every collision
E eu bloqueio cada colisão
And in another life, yeah
E em outra vida, sim
Do me a favour and try
Faça-me um favor e tente
To leave me broken and bitter
Me deixar quebrado e amargo
So moving on's a little quicker
Então seguir em frente é um pouco mais rápido
We were fighting fires every night when you met me
Estávamos lutando contra incêndios todas as noites quando você me conheceu
And it's not fair at all
E isso não é justo de jeito nenhum
So after everything
Então, depois de tudo
Why'd you leave me with the good stuff, babe
Por que você me deixou com as coisas boas, querida
And forget about the mess we made?
E esqueceu da bagunça que fizemos?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Ah, eu queria que minha boca não sorrisse quando penso em você
But you left me with the good stuff, babe
Mas você me deixou com as coisas boas, querida
And I know that it's a crying shame
E eu sei que é uma pena chorar
It's a million times harder when I don't hate you
É um milhão de vezes mais difícil quando eu não te odeio
Let me ask you why
Deixe-me perguntar por que
I wonder if you're going through the same
Eu me pergunto se você está passando pelo mesmo
As I tonight
Como eu esta noite
Why'd you leave me with the good stuff, babe
Por que você me deixou com as coisas boas, querida
And forget about the mess we made?
E esqueceu da bagunça que fizemos?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Ah, eu queria que minha boca não sorrisse quando penso em você
Oh, why'd you leave me with the good stuff, babe
Ah, por que você me deixou com as coisas boas, querida
And forget about the mess we made?
E esqueceu da bagunça que fizemos?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Ah, eu queria que minha boca não sorrisse quando penso em você
But you left me with the good stuff, babe
Mas você me deixou com as coisas boas, querida
And I know that it's a crying shame
E eu sei que é uma pena chorar
It's a million times harder when I don't hate you
É um milhão de vezes mais difícil quando eu não te odeio
When I don't hate you
Quando eu não te odeio
Take it back to the start
Devuélvelo al comienzo
No, I can't tell you apart
No, no puedo distinguirte
When we lost one another
Cuando nos perdimos el uno al otro
That's when I rediscovered
Eso es cuando redescubrí
My memories in the clouds
Mis recuerdos en las nubes
But no feet on the ground
Pero sin pies en el suelo
'Cause I know I should forget you
Porque sé que debería olvidarte
Why can't I just regret you?
¿Por qué no puedo simplemente arrepentirme de ti?
We were fighting fires every night when you met me
Estábamos luchando contra incendios todas las noches cuando me conociste
And it's not fair at all
Y no es justo en absoluto
So after everything
Entonces después de todo
Why'd you leave me with the good stuff, babe
¿Por qué me dejaste con lo bueno, cariño?
And forget about the mess we made?
¿Y te olvidaste del desastre que hicimos?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, desearía que mi boca no sonriera cuando pienso en ti
But you left me with the good stuff, babe
Pero me dejaste con lo bueno, cariño
And I know that it's a crying shame
Y sé que es una verdadera lástima
It's a million times harder when I don't hate you
Es un millón de veces más difícil cuando no te odio
Oh, I try to rewind
Oh, intento rebobinar
Every scene in my mind
Cada escena en mi mente
And for you, I've got tunnel vision
Y por ti, tengo visión de túnel
And I've blocked out every collision
Y he bloqueado cada colisión
And in another life, yeah
Y en otra vida, sí
Do me a favour and try
Hazme un favor e intenta
To leave me broken and bitter
Dejarme roto y amargado
So moving on's a little quicker
Así que seguir adelante es un poco más rápido
We were fighting fires every night when you met me
Estábamos luchando contra incendios todas las noches cuando me conociste
And it's not fair at all
Y no es justo en absoluto
So after everything
Entonces después de todo
Why'd you leave me with the good stuff, babe
¿Por qué me dejaste con lo bueno, cariño?
And forget about the mess we made?
¿Y te olvidaste del desastre que hicimos?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, desearía que mi boca no sonriera cuando pienso en ti
But you left me with the good stuff, babe
Pero me dejaste con lo bueno, cariño
And I know that it's a crying shame
Y sé que es una verdadera lástima
It's a million times harder when I don't hate you
Es un millón de veces más difícil cuando no te odio
Let me ask you why
Déjame preguntarte por qué
I wonder if you're going through the same
Me pregunto si estás pasando por lo mismo
As I tonight
Como yo esta noche
Why'd you leave me with the good stuff, babe
¿Por qué me dejaste con lo bueno, cariño?
And forget about the mess we made?
¿Y te olvidaste del desastre que hicimos?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, desearía que mi boca no sonriera cuando pienso en ti
Oh, why'd you leave me with the good stuff, babe
Oh, ¿por qué me dejaste con lo bueno, cariño?
And forget about the mess we made?
¿Y te olvidaste del desastre que hicimos?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, desearía que mi boca no sonriera cuando pienso en ti
But you left me with the good stuff, babe
Pero me dejaste con lo bueno, cariño
And I know that it's a crying shame
Y sé que es una verdadera lástima
It's a million times harder when I don't hate you
Es un millón de veces más difícil cuando no te odio
When I don't hate you
Cuando no te odio
Take it back to the start
Bring es zurück zum Anfang
No, I can't tell you apart
Nein, ich kann dich nicht auseinanderhalten
When we lost one another
Als wir einander verloren haben
That's when I rediscovered
Da habe ich wiederentdeckt
My memories in the clouds
Meine Erinnerungen in den Wolken
But no feet on the ground
Aber keine Füße auf dem Boden
'Cause I know I should forget you
Denn ich weiß, ich sollte dich vergessen
Why can't I just regret you?
Warum kann ich dich nicht einfach bereuen?
We were fighting fires every night when you met me
Wir haben jede Nacht Feuer bekämpft, als du mich getroffen hast
And it's not fair at all
Und das ist überhaupt nicht fair
So after everything
Also nach allem
Why'd you leave me with the good stuff, babe
Warum hast du mir das Gute gelassen, Schatz
And forget about the mess we made?
Und vergisst den Schlamassel, den wir gemacht haben?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, ich wünschte, mein Mund würde nicht lächeln, wenn ich an dich denke
But you left me with the good stuff, babe
Aber du hast mir das Gute gelassen, Schatz
And I know that it's a crying shame
Und ich weiß, dass es eine Schande ist
It's a million times harder when I don't hate you
Es ist eine Million Mal härter, wenn ich dich nicht hasse
Oh, I try to rewind
Oh, ich versuche zurückzuspulen
Every scene in my mind
Jede Szene in meinem Kopf
And for you, I've got tunnel vision
Und für dich habe ich Tunnelblick
And I've blocked out every collision
Und ich habe jeden Zusammenstoß ausgeblendet
And in another life, yeah
Und in einem anderen Leben, ja
Do me a favour and try
Tu mir einen Gefallen und versuche
To leave me broken and bitter
Mich gebrochen und bitter zu lassen
So moving on's a little quicker
Damit das Weitergehen ein bisschen schneller geht
We were fighting fires every night when you met me
Wir haben jede Nacht Feuer bekämpft, als du mich getroffen hast
And it's not fair at all
Und das ist überhaupt nicht fair
So after everything
Also nach allem
Why'd you leave me with the good stuff, babe
Warum hast du mir das Gute gelassen, Schatz
And forget about the mess we made?
Und vergisst den Schlamassel, den wir gemacht haben?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, ich wünschte, mein Mund würde nicht lächeln, wenn ich an dich denke
But you left me with the good stuff, babe
Aber du hast mir das Gute gelassen, Schatz
And I know that it's a crying shame
Und ich weiß, dass es eine Schande ist
It's a million times harder when I don't hate you
Es ist eine Million Mal härter, wenn ich dich nicht hasse
Let me ask you why
Lass mich dich fragen warum
I wonder if you're going through the same
Ich frage mich, ob du das Gleiche durchmachst
As I tonight
Wie ich heute Nacht
Why'd you leave me with the good stuff, babe
Warum hast du mir das Gute gelassen, Schatz
And forget about the mess we made?
Und vergisst den Schlamassel, den wir gemacht haben?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, ich wünschte, mein Mund würde nicht lächeln, wenn ich an dich denke
Oh, why'd you leave me with the good stuff, babe
Oh, warum hast du mir das Gute gelassen, Schatz
And forget about the mess we made?
Und vergisst den Schlamassel, den wir gemacht haben?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, ich wünschte, mein Mund würde nicht lächeln, wenn ich an dich denke
But you left me with the good stuff, babe
Aber du hast mir das Gute gelassen, Schatz
And I know that it's a crying shame
Und ich weiß, dass es eine Schande ist
It's a million times harder when I don't hate you
Es ist eine Million Mal härter, wenn ich dich nicht hasse
When I don't hate you
Wenn ich dich nicht hasse
Take it back to the start
Riportalo all'inizio
No, I can't tell you apart
No, non riesco a distinguerti
When we lost one another
Quando ci siamo persi l'uno con l'altro
That's when I rediscovered
È allora che ho riscoperto
My memories in the clouds
I miei ricordi nelle nuvole
But no feet on the ground
Ma nessun piede a terra
'Cause I know I should forget you
Perché so che dovrei dimenticarti
Why can't I just regret you?
Perché non riesco semplicemente a rimpiangerti?
We were fighting fires every night when you met me
Combattevamo incendi ogni notte quando mi hai incontrato
And it's not fair at all
E non è affatto giusto
So after everything
Quindi dopo tutto
Why'd you leave me with the good stuff, babe
Perché mi hai lasciato con le cose buone, amore
And forget about the mess we made?
E dimenticato del casino che abbiamo fatto?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, vorrei che la mia bocca non sorridesse quando penso a te
But you left me with the good stuff, babe
Ma mi hai lasciato con le cose buone, amore
And I know that it's a crying shame
E so che è una vergogna piangere
It's a million times harder when I don't hate you
È un milione di volte più difficile quando non ti odio
Oh, I try to rewind
Oh, cerco di riavvolgere
Every scene in my mind
Ogni scena nella mia mente
And for you, I've got tunnel vision
E per te, ho la visione a tunnel
And I've blocked out every collision
E ho bloccato ogni collisione
And in another life, yeah
E in un'altra vita, sì
Do me a favour and try
Fammi un favore e prova
To leave me broken and bitter
A lasciarmi spezzato e amareggiato
So moving on's a little quicker
Così andare avanti è un po' più veloce
We were fighting fires every night when you met me
Combattevamo incendi ogni notte quando mi hai incontrato
And it's not fair at all
E non è affatto giusto
So after everything
Quindi dopo tutto
Why'd you leave me with the good stuff, babe
Perché mi hai lasciato con le cose buone, amore
And forget about the mess we made?
E dimenticato del casino che abbiamo fatto?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, vorrei che la mia bocca non sorridesse quando penso a te
But you left me with the good stuff, babe
Ma mi hai lasciato con le cose buone, amore
And I know that it's a crying shame
E so che è una vergogna piangere
It's a million times harder when I don't hate you
È un milione di volte più difficile quando non ti odio
Let me ask you why
Lascia che ti chieda perché
I wonder if you're going through the same
Mi chiedo se stai passando lo stesso
As I tonight
Come me stasera
Why'd you leave me with the good stuff, babe
Perché mi hai lasciato con le cose buone, amore
And forget about the mess we made?
E dimenticato del casino che abbiamo fatto?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, vorrei che la mia bocca non sorridesse quando penso a te
Oh, why'd you leave me with the good stuff, babe
Oh, perché mi hai lasciato con le cose buone, amore
And forget about the mess we made?
E dimenticato del casino che abbiamo fatto?
Oh, I wish that my mouth didn't smile when I think of you
Oh, vorrei che la mia bocca non sorridesse quando penso a te
But you left me with the good stuff, babe
Ma mi hai lasciato con le cose buone, amore
And I know that it's a crying shame
E so che è una vergogna piangere
It's a million times harder when I don't hate you
È un milione di volte più difficile quando non ti odio
When I don't hate you
Quando non ti odio