Si pudiera cambiar mi vida, yo la daría
Por verte feliz, verte sonreír
Y quitar la tristeza que hay en ti
Amor, ¿por qué me dejas así?
Destrozado y sin ganas de vivir
Ay amor, si supieras lo que siento por tu adiós
La alegría que había en mi pobre corazón
Desapareció, todo se terminó
Y yo aquí sin ti, amor
Esperando cada día me concedas tu perdón
Te quiero, no puedo vivir sin ti
Te extraño junto a mí
Si pudiera cambiar mi vida, yo la daría
Por verte feliz, verte sonreír
Y quitar la tristeza que hay en ti
Amor, ¿por qué me dejas así?
Destrozado y sin ganas de vivir
Ay amor, si supieras lo que siento por tu adiós
La alegría que había en mi pobre corazón
Desapareció, todo se terminó
Y yo aquí sin ti, amor
Esperando cada día me concedas tu perdón
Te quiero, no puedo vivir sin ti
Te extraño junto a mí
Si pudiera cambiar mi vida, yo la daría
Si je pouvais changer ma vie, je la donnerais
Por verte feliz, verte sonreír
Pour te voir heureux, te voir sourire
Y quitar la tristeza que hay en ti
Et enlever la tristesse qui est en toi
Amor, ¿por qué me dejas así?
Amour, pourquoi me laisses-tu ainsi ?
Destrozado y sin ganas de vivir
Détruit et sans envie de vivre
Ay amor, si supieras lo que siento por tu adiós
Oh amour, si tu savais ce que je ressens pour ton adieu
La alegría que había en mi pobre corazón
La joie qui était dans mon pauvre cœur
Desapareció, todo se terminó
A disparu, tout est fini
Y yo aquí sin ti, amor
Et moi ici sans toi, amour
Esperando cada día me concedas tu perdón
En espérant chaque jour que tu me pardonnes
Te quiero, no puedo vivir sin ti
Je t'aime, je ne peux pas vivre sans toi
Te extraño junto a mí
Tu me manques à mes côtés
Si pudiera cambiar mi vida, yo la daría
Si je pouvais changer ma vie, je la donnerais
Por verte feliz, verte sonreír
Pour te voir heureux, te voir sourire
Y quitar la tristeza que hay en ti
Et enlever la tristesse qui est en toi
Amor, ¿por qué me dejas así?
Amour, pourquoi me laisses-tu ainsi ?
Destrozado y sin ganas de vivir
Détruit et sans envie de vivre
Ay amor, si supieras lo que siento por tu adiós
Oh amour, si tu savais ce que je ressens pour ton adieu
La alegría que había en mi pobre corazón
La joie qui était dans mon pauvre cœur
Desapareció, todo se terminó
A disparu, tout est fini
Y yo aquí sin ti, amor
Et moi ici sans toi, amour
Esperando cada día me concedas tu perdón
En espérant chaque jour que tu me pardonnes
Te quiero, no puedo vivir sin ti
Je t'aime, je ne peux pas vivre sans toi
Te extraño junto a mí
Tu me manques à mes côtés
Si pudiera cambiar mi vida, yo la daría
Se eu pudesse mudar minha vida, eu a daria
Por verte feliz, verte sonreír
Para te ver feliz, te ver sorrir
Y quitar la tristeza que hay en ti
E tirar a tristeza que há em você
Amor, ¿por qué me dejas así?
Amor, por que você me deixa assim?
Destrozado y sin ganas de vivir
Destruído e sem vontade de viver
Ay amor, si supieras lo que siento por tu adiós
Ah amor, se você soubesse o que eu sinto pela sua despedida
La alegría que había en mi pobre corazón
A alegria que havia no meu pobre coração
Desapareció, todo se terminó
Desapareceu, tudo acabou
Y yo aquí sin ti, amor
E eu aqui sem você, amor
Esperando cada día me concedas tu perdón
Esperando todos os dias que você me conceda seu perdão
Te quiero, no puedo vivir sin ti
Eu te amo, não posso viver sem você
Te extraño junto a mí
Eu sinto sua falta ao meu lado
Si pudiera cambiar mi vida, yo la daría
Se eu pudesse mudar minha vida, eu a daria
Por verte feliz, verte sonreír
Para te ver feliz, te ver sorrir
Y quitar la tristeza que hay en ti
E tirar a tristeza que há em você
Amor, ¿por qué me dejas así?
Amor, por que você me deixa assim?
Destrozado y sin ganas de vivir
Destruído e sem vontade de viver
Ay amor, si supieras lo que siento por tu adiós
Ah amor, se você soubesse o que eu sinto pela sua despedida
La alegría que había en mi pobre corazón
A alegria que havia no meu pobre coração
Desapareció, todo se terminó
Desapareceu, tudo acabou
Y yo aquí sin ti, amor
E eu aqui sem você, amor
Esperando cada día me concedas tu perdón
Esperando todos os dias que você me conceda seu perdão
Te quiero, no puedo vivir sin ti
Eu te amo, não posso viver sem você
Te extraño junto a mí
Eu sinto sua falta ao meu lado
Si pudiera cambiar mi vida, yo la daría
If I could change my life, I would give it
Por verte feliz, verte sonreír
To see you happy, to see you smile
Y quitar la tristeza que hay en ti
And take away the sadness that is in you
Amor, ¿por qué me dejas así?
Love, why do you leave me like this?
Destrozado y sin ganas de vivir
Broken and without the will to live
Ay amor, si supieras lo que siento por tu adiós
Oh love, if you knew what I feel for your goodbye
La alegría que había en mi pobre corazón
The joy that was in my poor heart
Desapareció, todo se terminó
Disappeared, everything ended
Y yo aquí sin ti, amor
And I'm here without you, love
Esperando cada día me concedas tu perdón
Waiting every day for you to grant me your forgiveness
Te quiero, no puedo vivir sin ti
I love you, I can't live without you
Te extraño junto a mí
I miss you by my side
Si pudiera cambiar mi vida, yo la daría
If I could change my life, I would give it
Por verte feliz, verte sonreír
To see you happy, to see you smile
Y quitar la tristeza que hay en ti
And take away the sadness that is in you
Amor, ¿por qué me dejas así?
Love, why do you leave me like this?
Destrozado y sin ganas de vivir
Broken and without the will to live
Ay amor, si supieras lo que siento por tu adiós
Oh love, if you knew what I feel for your goodbye
La alegría que había en mi pobre corazón
The joy that was in my poor heart
Desapareció, todo se terminó
Disappeared, everything ended
Y yo aquí sin ti, amor
And I'm here without you, love
Esperando cada día me concedas tu perdón
Waiting every day for you to grant me your forgiveness
Te quiero, no puedo vivir sin ti
I love you, I can't live without you
Te extraño junto a mí
I miss you by my side
Si pudiera cambiar mi vida, yo la daría
Wenn ich mein Leben ändern könnte, würde ich es geben
Por verte feliz, verte sonreír
Um dich glücklich zu sehen, dich lächeln zu sehen
Y quitar la tristeza que hay en ti
Und die Traurigkeit in dir zu entfernen
Amor, ¿por qué me dejas así?
Liebe, warum lässt du mich so?
Destrozado y sin ganas de vivir
Zerstört und ohne Lebenslust
Ay amor, si supieras lo que siento por tu adiós
Oh Liebe, wenn du wüsstest, was ich für deinen Abschied empfinde
La alegría que había en mi pobre corazón
Die Freude, die in meinem armen Herzen war
Desapareció, todo se terminó
Verschwand, alles ist vorbei
Y yo aquí sin ti, amor
Und ich hier ohne dich, Liebe
Esperando cada día me concedas tu perdón
Jeden Tag darauf wartend, dass du mir deine Vergebung gewährst
Te quiero, no puedo vivir sin ti
Ich liebe dich, ich kann nicht ohne dich leben
Te extraño junto a mí
Ich vermisse dich an meiner Seite
Si pudiera cambiar mi vida, yo la daría
Wenn ich mein Leben ändern könnte, würde ich es geben
Por verte feliz, verte sonreír
Um dich glücklich zu sehen, dich lächeln zu sehen
Y quitar la tristeza que hay en ti
Und die Traurigkeit in dir zu entfernen
Amor, ¿por qué me dejas así?
Liebe, warum lässt du mich so?
Destrozado y sin ganas de vivir
Zerstört und ohne Lebenslust
Ay amor, si supieras lo que siento por tu adiós
Oh Liebe, wenn du wüsstest, was ich für deinen Abschied empfinde
La alegría que había en mi pobre corazón
Die Freude, die in meinem armen Herzen war
Desapareció, todo se terminó
Verschwand, alles ist vorbei
Y yo aquí sin ti, amor
Und ich hier ohne dich, Liebe
Esperando cada día me concedas tu perdón
Jeden Tag darauf wartend, dass du mir deine Vergebung gewährst
Te quiero, no puedo vivir sin ti
Ich liebe dich, ich kann nicht ohne dich leben
Te extraño junto a mí
Ich vermisse dich an meiner Seite
Si pudiera cambiar mi vida, yo la daría
Se potessi cambiare la mia vita, la darei
Por verte feliz, verte sonreír
Per vederti felice, vederti sorridere
Y quitar la tristeza que hay en ti
E togliere la tristezza che c'è in te
Amor, ¿por qué me dejas así?
Amore, perché mi lasci così?
Destrozado y sin ganas de vivir
Distrutto e senza voglia di vivere
Ay amor, si supieras lo que siento por tu adiós
Oh amore, se solo sapessi quello che sento per il tuo addio
La alegría que había en mi pobre corazón
La gioia che c'era nel mio povero cuore
Desapareció, todo se terminó
È scomparsa, tutto è finito
Y yo aquí sin ti, amor
E io qui senza di te, amore
Esperando cada día me concedas tu perdón
Aspettando ogni giorno che mi concedi il tuo perdono
Te quiero, no puedo vivir sin ti
Ti voglio, non posso vivere senza di te
Te extraño junto a mí
Mi manchi al mio fianco
Si pudiera cambiar mi vida, yo la daría
Se potessi cambiare la mia vita, la darei
Por verte feliz, verte sonreír
Per vederti felice, vederti sorridere
Y quitar la tristeza que hay en ti
E togliere la tristezza che c'è in te
Amor, ¿por qué me dejas así?
Amore, perché mi lasci così?
Destrozado y sin ganas de vivir
Distrutto e senza voglia di vivere
Ay amor, si supieras lo que siento por tu adiós
Oh amore, se solo sapessi quello che sento per il tuo addio
La alegría que había en mi pobre corazón
La gioia che c'era nel mio povero cuore
Desapareció, todo se terminó
È scomparsa, tutto è finito
Y yo aquí sin ti, amor
E io qui senza di te, amore
Esperando cada día me concedas tu perdón
Aspettando ogni giorno che mi concedi il tuo perdono
Te quiero, no puedo vivir sin ti
Ti voglio, non posso vivere senza di te
Te extraño junto a mí
Mi manchi al mio fianco