Los Cachos

Florentino Primera, Jean Carlos Santiago Perez, Mario Caceres, Servando Primera

Paroles Traduction

Hay una historia
Que dice así
"No es que el toro sea bravo
Es que la vaca es inquieta"

Hoy traigo flores pa' un funeral
Porque lo nuestro llegó a su final
¿Cómo carajo te voy a culpar
Si lo que me hiciste yo te lo hice igual?

Los cachos
To' el mundo los pone cuando está borracho
Los cachos
Pero ya no somos ningunos muchachos
Así que mejor

Tú por aquí (ley-re-re), yo por allá (por allá)
Hoy tú te vas con otro y otra vendrá (otra vez)
Tú por aquí (anjá), yo por allá (por allá)
Dos corazones rotos

Tú por aquí, yo por allá
Y así llevamos la fiesta en paz
Tú por aquí, yo por allá
Y nos dejamos de pendeja' (otra vez)

Tú por aquí, yo por allá
Y así llevamos la fiesta en paz
Tú por aquí (tú por aquí), yo por allá (yo por allá)
Vamo' a dejarnos ya de pendeja'

Okey, abro debate
Quiero hacer una pregunta pa' crear disputa
¿Si un hombre es infiel, es un cuarto bate
Y si una mujer lo hace, dicen que es una?

Es una cosa injusta
Si los dos mordimos de la misma fruta
Que lance la piedra quien no lo disfruta
Cuando estás en guerra cualquiera ejecuta, y te digo

No me cambie' el tema (dime)
Cuál es el problema (porque)
Lo que es pa' lo nenes (es)
Igual pa' las nenas (repite)

No me cambie' el tema (dime)
Cuál es el problema (porque)
Lo que es pa' lo nenes (es)
Igual pa' las nenas (jaja)

Los cachos (¿cómo?)
Siempre terminan llorando los machos
Los cachos (anjá)
Pidiendo botella y bailando borracho'

Tú por aquí (ley-re-re), yo por allá (yo por allá)
Hoy tú te vas con otro y otra vendrá (otra vez)
Tú por aquí (anjá), yo por allá (yo por allá)
Dos corazones rotos

Tú por aquí, yo por allá
Y así llevamos la fiesta en paz
Tú por aquí, yo por allá
Y nos dejamos de pendeja'

Tú por aquí, yo por allá
Y así llevamos la fiesta en paz
Tú por aquí, yo por allá
Vamo' a dejarnos ya de pendeja'

Ey
Guaynaa
Coge salsa, muchacho
Puerto Rico y Venezuela
El mismo gallo
La misma escuela, mami
La misma mata, distintos cocos (jaja)
Timbaleros
El Guaynabichi, mi chichi
Servando & Florentino
A caballo (ey)
Los Primeras
Dale pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante
Que pa' atrás es flecha
Zorro, desde Caracas hasta el Castillo del Morro

Hay una historia
Il y a une histoire
Que dice así
Qui dit comme ça
"No es que el toro sea bravo
"Ce n'est pas que le taureau est courageux
Es que la vaca es inquieta"
C'est que la vache est inquiète"
Hoy traigo flores pa' un funeral
Aujourd'hui, j'apporte des fleurs pour des funérailles
Porque lo nuestro llegó a su final
Parce que notre relation est arrivée à sa fin
¿Cómo carajo te voy a culpar
Comment diable vais-je te blâmer
Si lo que me hiciste yo te lo hice igual?
Si ce que tu m'as fait, je te l'ai fait aussi ?
Los cachos
Les cornes
To' el mundo los pone cuando está borracho
Tout le monde les met quand il est ivre
Los cachos
Les cornes
Pero ya no somos ningunos muchachos
Mais nous ne sommes plus des enfants
Así que mejor
Alors c'est mieux
Tú por aquí (ley-re-re), yo por allá (por allá)
Toi par ici (ley-re-re), moi par là (par là)
Hoy tú te vas con otro y otra vendrá (otra vez)
Aujourd'hui tu pars avec un autre et une autre viendra (encore une fois)
Tú por aquí (anjá), yo por allá (por allá)
Toi par ici (anjá), moi par là (par là)
Dos corazones rotos
Deux cœurs brisés
Tú por aquí, yo por allá
Toi par ici, moi par là
Y así llevamos la fiesta en paz
Et ainsi nous faisons la fête en paix
Tú por aquí, yo por allá
Toi par ici, moi par là
Y nos dejamos de pendeja' (otra vez)
Et nous arrêtons de faire l'imbécile' (encore une fois)
Tú por aquí, yo por allá
Toi par ici, moi par là
Y así llevamos la fiesta en paz
Et ainsi nous faisons la fête en paix
Tú por aquí (tú por aquí), yo por allá (yo por allá)
Toi par ici (toi par ici), moi par là (moi par là)
Vamo' a dejarnos ya de pendeja'
Arrêtons de faire l'imbécile'
Okey, abro debate
D'accord, j'ouvre le débat
Quiero hacer una pregunta pa' crear disputa
Je veux poser une question pour créer une dispute
¿Si un hombre es infiel, es un cuarto bate
Si un homme est infidèle, est-ce un quatrième batteur
Y si una mujer lo hace, dicen que es una?
Et si une femme le fait, disent-ils qu'elle est une ?
Es una cosa injusta
C'est une chose injuste
Si los dos mordimos de la misma fruta
Si nous avons tous les deux mordu dans le même fruit
Que lance la piedra quien no lo disfruta
Que celui qui n'en profite pas lance la pierre
Cuando estás en guerra cualquiera ejecuta, y te digo
Quand tu es en guerre, n'importe qui exécute, et je te dis
No me cambie' el tema (dime)
Ne change pas de sujet (dis-moi)
Cuál es el problema (porque)
Quel est le problème (parce que)
Lo que es pa' lo nenes (es)
Ce qui est pour les garçons (est)
Igual pa' las nenas (repite)
Pareil pour les filles (répète)
No me cambie' el tema (dime)
Ne change pas de sujet (dis-moi)
Cuál es el problema (porque)
Quel est le problème (parce que)
Lo que es pa' lo nenes (es)
Ce qui est pour les garçons (est)
Igual pa' las nenas (jaja)
Pareil pour les filles (haha)
Los cachos (¿cómo?)
Les cornes (comment ?)
Siempre terminan llorando los machos
Les hommes finissent toujours par pleurer
Los cachos (anjá)
Les cornes (anjá)
Pidiendo botella y bailando borracho'
Demandant une bouteille et dansant ivre'
Tú por aquí (ley-re-re), yo por allá (yo por allá)
Toi par ici (ley-re-re), moi par là (moi par là)
Hoy tú te vas con otro y otra vendrá (otra vez)
Aujourd'hui tu pars avec un autre et une autre viendra (encore une fois)
Tú por aquí (anjá), yo por allá (yo por allá)
Toi par ici (anjá), moi par là (moi par là)
Dos corazones rotos
Deux cœurs brisés
Tú por aquí, yo por allá
Toi par ici, moi par là
Y así llevamos la fiesta en paz
Et ainsi nous faisons la fête en paix
Tú por aquí, yo por allá
Toi par ici, moi par là
Y nos dejamos de pendeja'
Et nous arrêtons de faire l'imbécile'
Tú por aquí, yo por allá
Toi par ici, moi par là
Y así llevamos la fiesta en paz
Et ainsi nous faisons la fête en paix
Tú por aquí, yo por allá
Toi par ici, moi par là
Vamo' a dejarnos ya de pendeja'
Arrêtons de faire l'imbécile'
Ey
Ey
Guaynaa
Guaynaa
Coge salsa, muchacho
Prends de la salsa, garçon
Puerto Rico y Venezuela
Porto Rico et Venezuela
El mismo gallo
Le même coq
La misma escuela, mami
La même école, maman
La misma mata, distintos cocos (jaja)
Le même buisson, différentes noix de coco (haha)
Timbaleros
Timbaliers
El Guaynabichi, mi chichi
Le Guaynabichi, mon chichi
Servando & Florentino
Servando & Florentino
A caballo (ey)
À cheval (ey)
Los Primeras
Les Premières
Dale pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante
Avance, avance, avance, avance
Que pa' atrás es flecha
Parce que reculer c'est flécher
Zorro, desde Caracas hasta el Castillo del Morro
Zorro, de Caracas jusqu'au Castillo del Morro
Hay una historia
Há uma história
Que dice así
Que diz assim
"No es que el toro sea bravo
"Não é que o touro seja bravo
Es que la vaca es inquieta"
É que a vaca é inquieta"
Hoy traigo flores pa' un funeral
Hoje trago flores para um funeral
Porque lo nuestro llegó a su final
Porque o nosso chegou ao fim
¿Cómo carajo te voy a culpar
Como diabos vou te culpar
Si lo que me hiciste yo te lo hice igual?
Se o que você fez para mim, eu fiz igual?
Los cachos
Os chifres
To' el mundo los pone cuando está borracho
Todo mundo os coloca quando está bêbado
Los cachos
Os chifres
Pero ya no somos ningunos muchachos
Mas já não somos mais garotos
Así que mejor
Então é melhor
Tú por aquí (ley-re-re), yo por allá (por allá)
Você por aqui (ley-re-re), eu por lá (por lá)
Hoy tú te vas con otro y otra vendrá (otra vez)
Hoje você vai com outro e outra virá (outra vez)
Tú por aquí (anjá), yo por allá (por allá)
Você por aqui (anjá), eu por lá (por lá)
Dos corazones rotos
Dois corações partidos
Tú por aquí, yo por allá
Você por aqui, eu por lá
Y así llevamos la fiesta en paz
E assim mantemos a festa em paz
Tú por aquí, yo por allá
Você por aqui, eu por lá
Y nos dejamos de pendeja' (otra vez)
E paramos de bobagens (outra vez)
Tú por aquí, yo por allá
Você por aqui, eu por lá
Y así llevamos la fiesta en paz
E assim mantemos a festa em paz
Tú por aquí (tú por aquí), yo por allá (yo por allá)
Você por aqui (você por aqui), eu por lá (eu por lá)
Vamo' a dejarnos ya de pendeja'
Vamos parar de bobagens
Okey, abro debate
Ok, abro o debate
Quiero hacer una pregunta pa' crear disputa
Quero fazer uma pergunta para criar disputa
¿Si un hombre es infiel, es un cuarto bate
Se um homem é infiel, é um quarto bate
Y si una mujer lo hace, dicen que es una?
E se uma mulher faz isso, dizem que é uma?
Es una cosa injusta
É uma coisa injusta
Si los dos mordimos de la misma fruta
Se ambos mordemos da mesma fruta
Que lance la piedra quien no lo disfruta
Que atire a pedra quem não gosta
Cuando estás en guerra cualquiera ejecuta, y te digo
Quando você está em guerra, qualquer um executa, e te digo
No me cambie' el tema (dime)
Não mude o assunto (diga)
Cuál es el problema (porque)
Qual é o problema (porque)
Lo que es pa' lo nenes (es)
O que é para os meninos (é)
Igual pa' las nenas (repite)
Igual para as meninas (repete)
No me cambie' el tema (dime)
Não mude o assunto (diga)
Cuál es el problema (porque)
Qual é o problema (porque)
Lo que es pa' lo nenes (es)
O que é para os meninos (é)
Igual pa' las nenas (jaja)
Igual para as meninas (haha)
Los cachos (¿cómo?)
Os chifres (como?)
Siempre terminan llorando los machos
Sempre acabam chorando os machos
Los cachos (anjá)
Os chifres (anjá)
Pidiendo botella y bailando borracho'
Pedindo garrafa e dançando bêbado
Tú por aquí (ley-re-re), yo por allá (yo por allá)
Você por aqui (ley-re-re), eu por lá (eu por lá)
Hoy tú te vas con otro y otra vendrá (otra vez)
Hoje você vai com outro e outra virá (outra vez)
Tú por aquí (anjá), yo por allá (yo por allá)
Você por aqui (anjá), eu por lá (eu por lá)
Dos corazones rotos
Dois corações partidos
Tú por aquí, yo por allá
Você por aqui, eu por lá
Y así llevamos la fiesta en paz
E assim mantemos a festa em paz
Tú por aquí, yo por allá
Você por aqui, eu por lá
Y nos dejamos de pendeja'
E paramos de bobagens
Tú por aquí, yo por allá
Você por aqui, eu por lá
Y así llevamos la fiesta en paz
E assim mantemos a festa em paz
Tú por aquí, yo por allá
Você por aqui, eu por lá
Vamo' a dejarnos ya de pendeja'
Vamos parar de bobagens
Ey
Ei
Guaynaa
Guaynaa
Coge salsa, muchacho
Pega o ritmo, garoto
Puerto Rico y Venezuela
Porto Rico e Venezuela
El mismo gallo
O mesmo galo
La misma escuela, mami
A mesma escola, mamãe
La misma mata, distintos cocos (jaja)
A mesma planta, diferentes cocos (haha)
Timbaleros
Timbaleiros
El Guaynabichi, mi chichi
O Guaynabichi, meu chichi
Servando & Florentino
Servando & Florentino
A caballo (ey)
A cavalo (ei)
Los Primeras
Os Primeiros
Dale pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante
Vá em frente, em frente, em frente, em frente
Que pa' atrás es flecha
Que para trás é flecha
Zorro, desde Caracas hasta el Castillo del Morro
Zorro, de Caracas até o Castelo do Morro
Hay una historia
There's a story
Que dice así
That goes like this
"No es que el toro sea bravo
"It's not that the bull is brave
Es que la vaca es inquieta"
It's that the cow is restless"
Hoy traigo flores pa' un funeral
Today I bring flowers for a funeral
Porque lo nuestro llegó a su final
Because ours has come to an end
¿Cómo carajo te voy a culpar
How the hell am I going to blame you
Si lo que me hiciste yo te lo hice igual?
If what you did to me, I did to you too?
Los cachos
The horns
To' el mundo los pone cuando está borracho
Everyone puts them on when they're drunk
Los cachos
The horns
Pero ya no somos ningunos muchachos
But we're not kids anymore
Así que mejor
So it's better
Tú por aquí (ley-re-re), yo por allá (por allá)
You over here (ley-re-re), me over there (over there)
Hoy tú te vas con otro y otra vendrá (otra vez)
Today you go with another and another will come (again)
Tú por aquí (anjá), yo por allá (por allá)
You over here (uh-huh), me over there (over there)
Dos corazones rotos
Two broken hearts
Tú por aquí, yo por allá
You over here, me over there
Y así llevamos la fiesta en paz
And so we keep the party in peace
Tú por aquí, yo por allá
You over here, me over there
Y nos dejamos de pendeja' (otra vez)
And we stop fooling around (again)
Tú por aquí, yo por allá
You over here, me over there
Y así llevamos la fiesta en paz
And so we keep the party in peace
Tú por aquí (tú por aquí), yo por allá (yo por allá)
You over here (you over here), me over there (me over there)
Vamo' a dejarnos ya de pendeja'
Let's stop fooling around already
Okey, abro debate
Okay, I open the debate
Quiero hacer una pregunta pa' crear disputa
I want to ask a question to create a dispute
¿Si un hombre es infiel, es un cuarto bate
If a man is unfaithful, is he a fourth batter
Y si una mujer lo hace, dicen que es una?
And if a woman does it, they say she is one?
Es una cosa injusta
It's an unfair thing
Si los dos mordimos de la misma fruta
If both of us bit from the same fruit
Que lance la piedra quien no lo disfruta
Let he who does not enjoy it cast the first stone
Cuando estás en guerra cualquiera ejecuta, y te digo
When you're at war anyone executes, and I tell you
No me cambie' el tema (dime)
Don't change the subject (tell me)
Cuál es el problema (porque)
What's the problem (because)
Lo que es pa' lo nenes (es)
What's for the boys (is)
Igual pa' las nenas (repite)
The same for the girls (repeat)
No me cambie' el tema (dime)
Don't change the subject (tell me)
Cuál es el problema (porque)
What's the problem (because)
Lo que es pa' lo nenes (es)
What's for the boys (is)
Igual pa' las nenas (jaja)
The same for the girls (haha)
Los cachos (¿cómo?)
The horns (how?)
Siempre terminan llorando los machos
The males always end up crying
Los cachos (anjá)
The horns (uh-huh)
Pidiendo botella y bailando borracho'
Asking for a bottle and dancing drunk
Tú por aquí (ley-re-re), yo por allá (yo por allá)
You over here (ley-re-re), me over there (me over there)
Hoy tú te vas con otro y otra vendrá (otra vez)
Today you go with another and another will come (again)
Tú por aquí (anjá), yo por allá (yo por allá)
You over here (uh-huh), me over there (me over there)
Dos corazones rotos
Two broken hearts
Tú por aquí, yo por allá
You over here, me over there
Y así llevamos la fiesta en paz
And so we keep the party in peace
Tú por aquí, yo por allá
You over here, me over there
Y nos dejamos de pendeja'
And we stop fooling around
Tú por aquí, yo por allá
You over here, me over there
Y así llevamos la fiesta en paz
And so we keep the party in peace
Tú por aquí, yo por allá
You over here, me over there
Vamo' a dejarnos ya de pendeja'
Let's stop fooling around already
Ey
Hey
Guaynaa
Guaynaa
Coge salsa, muchacho
Get some salsa, boy
Puerto Rico y Venezuela
Puerto Rico and Venezuela
El mismo gallo
The same rooster
La misma escuela, mami
The same school, mommy
La misma mata, distintos cocos (jaja)
The same bush, different coconuts (haha)
Timbaleros
Timbaleros
El Guaynabichi, mi chichi
The Guaynabichi, my chichi
Servando & Florentino
Servando & Florentino
A caballo (ey)
On horseback (hey)
Los Primeras
The Firsts
Dale pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante
Go forward, forward, forward, forward
Que pa' atrás es flecha
Because backwards is an arrow
Zorro, desde Caracas hasta el Castillo del Morro
Zorro, from Caracas to the Castillo del Morro
Hay una historia
Es gibt eine Geschichte
Que dice así
Die geht so
"No es que el toro sea bravo
„Es ist nicht, dass der Stier mutig ist
Es que la vaca es inquieta"
Es ist, dass die Kuh unruhig ist“
Hoy traigo flores pa' un funeral
Heute bringe ich Blumen für eine Beerdigung
Porque lo nuestro llegó a su final
Denn unsere Beziehung ist zu Ende
¿Cómo carajo te voy a culpar
Wie zum Teufel soll ich dich beschuldigen
Si lo que me hiciste yo te lo hice igual?
Wenn ich dir das Gleiche angetan habe?
Los cachos
Die Hörner
To' el mundo los pone cuando está borracho
Jeder setzt sie auf, wenn er betrunken ist
Los cachos
Die Hörner
Pero ya no somos ningunos muchachos
Aber wir sind keine Kinder mehr
Así que mejor
Also besser
Tú por aquí (ley-re-re), yo por allá (por allá)
Du hier (ley-re-re), ich dort (dort)
Hoy tú te vas con otro y otra vendrá (otra vez)
Heute gehst du mit einem anderen und eine andere wird kommen (wieder)
Tú por aquí (anjá), yo por allá (por allá)
Du hier (anjá), ich dort (dort)
Dos corazones rotos
Zwei gebrochene Herzen
Tú por aquí, yo por allá
Du hier, ich dort
Y así llevamos la fiesta en paz
Und so feiern wir in Frieden
Tú por aquí, yo por allá
Du hier, ich dort
Y nos dejamos de pendeja' (otra vez)
Und wir hören auf, dumm zu sein (wieder)
Tú por aquí, yo por allá
Du hier, ich dort
Y así llevamos la fiesta en paz
Und so feiern wir in Frieden
Tú por aquí (tú por aquí), yo por allá (yo por allá)
Du hier (du hier), ich dort (ich dort)
Vamo' a dejarnos ya de pendeja'
Lassen wir das Dumme sein
Okey, abro debate
Okay, ich eröffne die Debatte
Quiero hacer una pregunta pa' crear disputa
Ich möchte eine Frage stellen, um Streit zu provozieren
¿Si un hombre es infiel, es un cuarto bate
Wenn ein Mann untreu ist, ist er ein vierter Schläger
Y si una mujer lo hace, dicen que es una?
Und wenn eine Frau es tut, sagen sie, sie ist eine?
Es una cosa injusta
Es ist eine ungerechte Sache
Si los dos mordimos de la misma fruta
Wenn wir beide vom gleichen Obst gebissen haben
Que lance la piedra quien no lo disfruta
Wer es nicht genießt, soll den Stein werfen
Cuando estás en guerra cualquiera ejecuta, y te digo
Wenn du im Krieg bist, führt jeder aus, und ich sage dir
No me cambie' el tema (dime)
Ändere nicht das Thema (sag mir)
Cuál es el problema (porque)
Was ist das Problem (weil)
Lo que es pa' lo nenes (es)
Was für die Jungs ist (ist)
Igual pa' las nenas (repite)
Gleich für die Mädchen (wiederholen)
No me cambie' el tema (dime)
Ändere nicht das Thema (sag mir)
Cuál es el problema (porque)
Was ist das Problem (weil)
Lo que es pa' lo nenes (es)
Was für die Jungs ist (ist)
Igual pa' las nenas (jaja)
Gleich für die Mädchen (haha)
Los cachos (¿cómo?)
Die Hörner (wie?)
Siempre terminan llorando los machos
Die Männer weinen immer am Ende
Los cachos (anjá)
Die Hörner (anjá)
Pidiendo botella y bailando borracho'
Eine Flasche verlangend und betrunken tanzend
Tú por aquí (ley-re-re), yo por allá (yo por allá)
Du hier (ley-re-re), ich dort (ich dort)
Hoy tú te vas con otro y otra vendrá (otra vez)
Heute gehst du mit einem anderen und eine andere wird kommen (wieder)
Tú por aquí (anjá), yo por allá (yo por allá)
Du hier (anjá), ich dort (ich dort)
Dos corazones rotos
Zwei gebrochene Herzen
Tú por aquí, yo por allá
Du hier, ich dort
Y así llevamos la fiesta en paz
Und so feiern wir in Frieden
Tú por aquí, yo por allá
Du hier, ich dort
Y nos dejamos de pendeja'
Und wir hören auf, dumm zu sein
Tú por aquí, yo por allá
Du hier, ich dort
Y así llevamos la fiesta en paz
Und so feiern wir in Frieden
Tú por aquí, yo por allá
Du hier, ich dort
Vamo' a dejarnos ya de pendeja'
Lassen wir das Dumme sein
Ey
Hey
Guaynaa
Guaynaa
Coge salsa, muchacho
Nimm Salsa, Junge
Puerto Rico y Venezuela
Puerto Rico und Venezuela
El mismo gallo
Der gleiche Hahn
La misma escuela, mami
Die gleiche Schule, Mami
La misma mata, distintos cocos (jaja)
Die gleiche Pflanze, verschiedene Kokosnüsse (haha)
Timbaleros
Trommler
El Guaynabichi, mi chichi
Der Guaynabichi, mein Chichi
Servando & Florentino
Servando & Florentino
A caballo (ey)
Zu Pferd (hey)
Los Primeras
Die Ersten
Dale pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante
Geh vorwärts, vorwärts, vorwärts, vorwärts
Que pa' atrás es flecha
Denn rückwärts ist ein Pfeil
Zorro, desde Caracas hasta el Castillo del Morro
Fuchs, von Caracas bis zur Burg von Morro
Hay una historia
C'è una storia
Que dice así
Che dice così
"No es que el toro sea bravo
"Non è che il toro sia coraggioso
Es que la vaca es inquieta"
È che la mucca è inquieta"
Hoy traigo flores pa' un funeral
Oggi porto fiori per un funerale
Porque lo nuestro llegó a su final
Perché il nostro è arrivato alla fine
¿Cómo carajo te voy a culpar
Come diavolo posso incolparti
Si lo que me hiciste yo te lo hice igual?
Se quello che mi hai fatto l'ho fatto anche io?
Los cachos
Le corna
To' el mundo los pone cuando está borracho
Tutti le mettono quando sono ubriachi
Los cachos
Le corna
Pero ya no somos ningunos muchachos
Ma non siamo più ragazzi
Así que mejor
Quindi è meglio
Tú por aquí (ley-re-re), yo por allá (por allá)
Tu da questa parte (ley-re-re), io da quella (da quella)
Hoy tú te vas con otro y otra vendrá (otra vez)
Oggi te ne vai con un altro e un'altra verrà (di nuovo)
Tú por aquí (anjá), yo por allá (por allá)
Tu da questa parte (anjá), io da quella (da quella)
Dos corazones rotos
Due cuori spezzati
Tú por aquí, yo por allá
Tu da questa parte, io da quella
Y así llevamos la fiesta en paz
E così facciamo la festa in pace
Tú por aquí, yo por allá
Tu da questa parte, io da quella
Y nos dejamos de pendeja' (otra vez)
E smettiamo di fare gli stupidi (di nuovo)
Tú por aquí, yo por allá
Tu da questa parte, io da quella
Y así llevamos la fiesta en paz
E così facciamo la festa in pace
Tú por aquí (tú por aquí), yo por allá (yo por allá)
Tu da questa parte (tu da questa parte), io da quella (io da quella)
Vamo' a dejarnos ya de pendeja'
Smettiamo di fare gli stupidi
Okey, abro debate
Ok, apro il dibattito
Quiero hacer una pregunta pa' crear disputa
Voglio fare una domanda per creare disputa
¿Si un hombre es infiel, es un cuarto bate
Se un uomo è infedele, è un quarto battitore
Y si una mujer lo hace, dicen que es una?
E se una donna lo fa, dicono che è una?
Es una cosa injusta
È una cosa ingiusta
Si los dos mordimos de la misma fruta
Se entrambi abbiamo morso dello stesso frutto
Que lance la piedra quien no lo disfruta
Chi non lo gode, lanci la pietra
Cuando estás en guerra cualquiera ejecuta, y te digo
Quando sei in guerra chiunque esegue, e ti dico
No me cambie' el tema (dime)
Non cambiare argomento (dimmi)
Cuál es el problema (porque)
Qual è il problema (perché)
Lo que es pa' lo nenes (es)
Quello che è per i ragazzi (è)
Igual pa' las nenas (repite)
È lo stesso per le ragazze (ripeti)
No me cambie' el tema (dime)
Non cambiare argomento (dimmi)
Cuál es el problema (porque)
Qual è il problema (perché)
Lo que es pa' lo nenes (es)
Quello che è per i ragazzi (è)
Igual pa' las nenas (jaja)
È lo stesso per le ragazze (haha)
Los cachos (¿cómo?)
Le corna (come?)
Siempre terminan llorando los machos
Gli uomini finiscono sempre a piangere
Los cachos (anjá)
Le corna (anjá)
Pidiendo botella y bailando borracho'
Chiedendo una bottiglia e ballando ubriachi
Tú por aquí (ley-re-re), yo por allá (yo por allá)
Tu da questa parte (ley-re-re), io da quella (io da quella)
Hoy tú te vas con otro y otra vendrá (otra vez)
Oggi te ne vai con un altro e un'altra verrà (di nuovo)
Tú por aquí (anjá), yo por allá (yo por allá)
Tu da questa parte (anjá), io da quella (io da quella)
Dos corazones rotos
Due cuori spezzati
Tú por aquí, yo por allá
Tu da questa parte, io da quella
Y así llevamos la fiesta en paz
E così facciamo la festa in pace
Tú por aquí, yo por allá
Tu da questa parte, io da quella
Y nos dejamos de pendeja'
E smettiamo di fare gli stupidi
Tú por aquí, yo por allá
Tu da questa parte, io da quella
Y así llevamos la fiesta en paz
E così facciamo la festa in pace
Tú por aquí, yo por allá
Tu da questa parte, io da quella
Vamo' a dejarnos ya de pendeja'
Smettiamo di fare gli stupidi
Ey
Ehi
Guaynaa
Guaynaa
Coge salsa, muchacho
Prendi salsa, ragazzo
Puerto Rico y Venezuela
Porto Rico e Venezuela
El mismo gallo
Lo stesso gallo
La misma escuela, mami
La stessa scuola, mamma
La misma mata, distintos cocos (jaja)
Lo stesso albero, diversi cocchi (haha)
Timbaleros
Timpanisti
El Guaynabichi, mi chichi
Il Guaynabichi, il mio chichi
Servando & Florentino
Servando & Florentino
A caballo (ey)
A cavallo (ehi)
Los Primeras
I primi
Dale pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante
Vai avanti, avanti, avanti, avanti
Que pa' atrás es flecha
Che indietro è freccia
Zorro, desde Caracas hasta el Castillo del Morro
Zorro, da Caracas fino al Castillo del Morro

Curiosités sur la chanson Los Cachos de Guaynaa

Quand la chanson “Los Cachos” a-t-elle été lancée par Guaynaa?
La chanson Los Cachos a été lancée en 2021, sur l’album “La República”.
Qui a composé la chanson “Los Cachos” de Guaynaa?
La chanson “Los Cachos” de Guaynaa a été composée par Florentino Primera, Jean Carlos Santiago Perez, Mario Caceres, Servando Primera.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Guaynaa

Autres artistes de Reggaeton