Trap Phone

Cosimo Fini, Federico Vaccari, Luca D'orso, Pietro Miano

Paroles Traduction

Il pacco sì di sgamo, lo stadio sì di sgamo
Il marciapiedi sgamo, le zoccole di sgamo
Le macchine di sgamo, l'Italia sì di sgamo
Da Salerno a Milano, i soldi in mano sgamo
Son ritornato in piazza, dimmi "ciao papà"
Arrivo al club e saltiamo la fila, ah
Sono con quaranta ladri, Alì Baba
Se mi tocchi scendono dal cielo dei parà
Rimo da quando andava la maglietta dentro
Telefonini piccoli, come gli accendini Bic, sì, ti sento
Mi chiamano gli amici, oh shit, che ora sono dentro
Tarantelle al cellu da una cifra di tempo
E, fra', nel vecchio Nokia sì c'era lo Snake
Ma, fra', i veri serpenti stan nell'iPhone 6
Nel 7, nell'8, pure dentro l'X
Spegni quel telefono quando gira il mix
Fotto le stesse bitches di Marco Carola
Lei mi dice "hola" non mi dice "uela"
È del Venezuela, flow nella stagnola
Da quando ero uno sbarbo con il Motorola
Sbanco in Italia, faccio piovere negli USA
Con gli occhi sempre a mandorla tipo Yakuza
E puoi trovare Guè fisso che champagna
Col sushi di piranha, sashimi di medusa
E frate non confondermi con quattro scemi
Non rappo per sentito dire, io c'ho quattro schermi
Perché la mia voce frate è come un multisala
Cinema di strada, giro con i savage

La cinta Ferragamo
Il ferro in mano, è sgamo
I soldi in mano a sgamo
Il cellulare è sgamo
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Per qualunque cosa
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Per qualunque cosa
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Io me lo porto a scuola

Da Salerno a Milano
Leva quel ferro da mano
Sto trappando come un narcos
Spendo soldi e li rifaccio, okay, okay
Da Salerno a Milano
Leva quel ferro da mano
Sto trappando come un narcos (ue, ue)
Solo gente vera
Ai piedi Maison Margiela
Vieni con me stasera
Chiama sul Trap Phone, sono il contatto
Ora il mio nome lo sa l'Italia intera
Voglio un Panamera
Ora a mia madre pago la crociera
Ora ogni giorno c'ho le scarpe nuove
E una tipa diversa da ieri
Una fata in completo di seta
La tua banda arretra
Milano Salerno, Goodfellas
Non penso agli hater sto fumando una vuvuzela
Bello mo' prega
Non fermi sto cazzo di fiume in piena
Pla-plaza, sì, è il mostro
Non ti conosco
Il blocco è caldo e non trova riposo
Il cell come squilla e non trova riposo
I miei sono al varco pronti a fare fuoco, bang, bang, bang

La cinta Ferragamo
Il ferro in mano, è sgamo
I soldi in mano a sgamo
Il cellulare è sgamo
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Per qualunque cosa
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Per qualunque cosa
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Io me lo porto a scuola

Il pacco sì di sgamo, lo stadio sì di sgamo
Le paquet est de sgamo, le stade est de sgamo
Il marciapiedi sgamo, le zoccole di sgamo
Le trottoir est sgamo, les prostituées sont de sgamo
Le macchine di sgamo, l'Italia sì di sgamo
Les voitures sont de sgamo, l'Italie est de sgamo
Da Salerno a Milano, i soldi in mano sgamo
De Salerne à Milan, l'argent en main est sgamo
Son ritornato in piazza, dimmi "ciao papà"
Je suis revenu sur la place, dis-moi "salut papa"
Arrivo al club e saltiamo la fila, ah
J'arrive au club et on saute la file, ah
Sono con quaranta ladri, Alì Baba
Je suis avec quarante voleurs, Ali Baba
Se mi tocchi scendono dal cielo dei parà
Si tu me touches, des parachutistes descendent du ciel
Rimo da quando andava la maglietta dentro
Je rime depuis que le t-shirt rentrait
Telefonini piccoli, come gli accendini Bic, sì, ti sento
Les téléphones portables sont petits, comme les briquets Bic, oui, je t'entends
Mi chiamano gli amici, oh shit, che ora sono dentro
Mes amis m'appellent, oh merde, maintenant je suis dedans
Tarantelle al cellu da una cifra di tempo
Des tarantelles sur le portable depuis un certain temps
E, fra', nel vecchio Nokia sì c'era lo Snake
Et, frère, dans le vieux Nokia il y avait le Snake
Ma, fra', i veri serpenti stan nell'iPhone 6
Mais, frère, les vrais serpents sont dans l'iPhone 6
Nel 7, nell'8, pure dentro l'X
Dans le 7, dans le 8, même dans le X
Spegni quel telefono quando gira il mix
Éteins ce téléphone quand le mix tourne
Fotto le stesse bitches di Marco Carola
Je baise les mêmes salopes que Marco Carola
Lei mi dice "hola" non mi dice "uela"
Elle me dit "hola" elle ne me dit pas "uela"
È del Venezuela, flow nella stagnola
Elle est du Venezuela, le flow dans l'aluminium
Da quando ero uno sbarbo con il Motorola
Depuis que j'étais un gamin avec le Motorola
Sbanco in Italia, faccio piovere negli USA
Je fais sauter la banque en Italie, je fais pleuvoir aux USA
Con gli occhi sempre a mandorla tipo Yakuza
Avec les yeux toujours en amande comme les Yakuza
E puoi trovare Guè fisso che champagna
Et tu peux trouver Guè fixe qui champagne
Col sushi di piranha, sashimi di medusa
Avec le sushi de piranha, le sashimi de méduse
E frate non confondermi con quattro scemi
Et frère ne me confonds pas avec quatre imbéciles
Non rappo per sentito dire, io c'ho quattro schermi
Je ne rappe pas par ouï-dire, j'ai quatre écrans
Perché la mia voce frate è come un multisala
Parce que ma voix frère est comme un multiplex
Cinema di strada, giro con i savage
Cinéma de rue, je tourne avec les sauvages
La cinta Ferragamo
La ceinture Ferragamo
Il ferro in mano, è sgamo
Le fer à la main, c'est sgamo
I soldi in mano a sgamo
L'argent en main est sgamo
Il cellulare è sgamo
Le téléphone portable est sgamo
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (ue)
Per qualunque cosa
Pour n'importe quoi
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (yeah, yeah)
Per qualunque cosa
Pour n'importe quoi
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (yeah, yeah)
Io me lo porto a scuola
Je l'emmène à l'école
Da Salerno a Milano
De Salerne à Milan
Leva quel ferro da mano
Enlève ce fer de ta main
Sto trappando come un narcos
Je trappe comme un narcos
Spendo soldi e li rifaccio, okay, okay
Je dépense de l'argent et je le refais, okay, okay
Da Salerno a Milano
De Salerne à Milan
Leva quel ferro da mano
Enlève ce fer de ta main
Sto trappando come un narcos (ue, ue)
Je trappe comme un narcos (ue, ue)
Solo gente vera
Seulement des gens vrais
Ai piedi Maison Margiela
Aux pieds Maison Margiela
Vieni con me stasera
Viens avec moi ce soir
Chiama sul Trap Phone, sono il contatto
Appelle sur le Trap Phone, je suis le contact
Ora il mio nome lo sa l'Italia intera
Maintenant mon nom est connu dans toute l'Italie
Voglio un Panamera
Je veux une Panamera
Ora a mia madre pago la crociera
Maintenant je paie la croisière à ma mère
Ora ogni giorno c'ho le scarpe nuove
Maintenant tous les jours j'ai des chaussures neuves
E una tipa diversa da ieri
Et une fille différente d'hier
Una fata in completo di seta
Une fée en ensemble de soie
La tua banda arretra
Ton gang recule
Milano Salerno, Goodfellas
Milan Salerne, Goodfellas
Non penso agli hater sto fumando una vuvuzela
Je ne pense pas aux haters je fume une vuvuzela
Bello mo' prega
Beau maintenant prie
Non fermi sto cazzo di fiume in piena
Tu ne peux pas arrêter cette putain de rivière en crue
Pla-plaza, sì, è il mostro
Pla-plaza, oui, c'est le monstre
Non ti conosco
Je ne te connais pas
Il blocco è caldo e non trova riposo
Le bloc est chaud et ne trouve pas de repos
Il cell come squilla e non trova riposo
Le téléphone sonne et ne trouve pas de repos
I miei sono al varco pronti a fare fuoco, bang, bang, bang
Mes gars sont à la frontière prêts à tirer, bang, bang, bang
La cinta Ferragamo
La ceinture Ferragamo
Il ferro in mano, è sgamo
Le fer à la main, c'est sgamo
I soldi in mano a sgamo
L'argent en main est sgamo
Il cellulare è sgamo
Le téléphone portable est sgamo
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (ue)
Per qualunque cosa
Pour n'importe quoi
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (yeah, yeah)
Per qualunque cosa
Pour n'importe quoi
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Tu m'appelles sur le Trap Phone (yeah, yeah)
Io me lo porto a scuola
Je l'emmène à l'école
Il pacco sì di sgamo, lo stadio sì di sgamo
O pacote é de sgamo, o estádio é de sgamo
Il marciapiedi sgamo, le zoccole di sgamo
A calçada é sgamo, as prostitutas são de sgamo
Le macchine di sgamo, l'Italia sì di sgamo
Os carros são de sgamo, a Itália é de sgamo
Da Salerno a Milano, i soldi in mano sgamo
De Salerno a Milão, o dinheiro na mão é sgamo
Son ritornato in piazza, dimmi "ciao papà"
Voltei para a praça, diga-me "oi, papai"
Arrivo al club e saltiamo la fila, ah
Chego ao clube e pulamos a fila, ah
Sono con quaranta ladri, Alì Baba
Estou com quarenta ladrões, Alí Babá
Se mi tocchi scendono dal cielo dei parà
Se você me tocar, os paraquedistas descem do céu
Rimo da quando andava la maglietta dentro
Rimo desde quando a camiseta estava por dentro
Telefonini piccoli, come gli accendini Bic, sì, ti sento
Celulares pequenos, como isqueiros Bic, sim, eu te ouço
Mi chiamano gli amici, oh shit, che ora sono dentro
Meus amigos me ligam, oh merda, agora estou dentro
Tarantelle al cellu da una cifra di tempo
Tarantelas no celular há um bom tempo
E, fra', nel vecchio Nokia sì c'era lo Snake
E, mano, no velho Nokia tinha o Snake
Ma, fra', i veri serpenti stan nell'iPhone 6
Mas, mano, as verdadeiras serpentes estão no iPhone 6
Nel 7, nell'8, pure dentro l'X
No 7, no 8, até mesmo no X
Spegni quel telefono quando gira il mix
Desligue esse telefone quando o mix estiver tocando
Fotto le stesse bitches di Marco Carola
Fodo as mesmas vadias que Marco Carola
Lei mi dice "hola" non mi dice "uela"
Ela me diz "hola", não me diz "uela"
È del Venezuela, flow nella stagnola
Ela é da Venezuela, flow na folha de alumínio
Da quando ero uno sbarbo con il Motorola
Desde quando eu era um moleque com o Motorola
Sbanco in Italia, faccio piovere negli USA
Limpo a Itália, faço chover nos EUA
Con gli occhi sempre a mandorla tipo Yakuza
Com os olhos sempre em forma de amêndoa como a Yakuza
E puoi trovare Guè fisso che champagna
E você pode encontrar Guè sempre com champanhe
Col sushi di piranha, sashimi di medusa
Com sushi de piranha, sashimi de medusa
E frate non confondermi con quattro scemi
E mano, não me confunda com quatro idiotas
Non rappo per sentito dire, io c'ho quattro schermi
Não faço rap por ouvir dizer, eu tenho quatro telas
Perché la mia voce frate è come un multisala
Porque a minha voz, mano, é como um multiplex
Cinema di strada, giro con i savage
Cinema de rua, ando com os selvagens
La cinta Ferragamo
O cinto Ferragamo
Il ferro in mano, è sgamo
A arma na mão, é sgamo
I soldi in mano a sgamo
O dinheiro na mão é sgamo
Il cellulare è sgamo
O celular é sgamo
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Você me liga no Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Você me liga no Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Você me liga no Trap Phone (ue)
Per qualunque cosa
Para qualquer coisa
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Você me liga no Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Você me liga no Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Você me liga no Trap Phone (yeah, yeah)
Per qualunque cosa
Para qualquer coisa
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Você me liga no Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Você me liga no Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Você me liga no Trap Phone (yeah, yeah)
Io me lo porto a scuola
Eu levo para a escola
Da Salerno a Milano
De Salerno a Milão
Leva quel ferro da mano
Tire essa arma da mão
Sto trappando come un narcos
Estou traficando como um narcos
Spendo soldi e li rifaccio, okay, okay
Gasto dinheiro e o refaço, ok, ok
Da Salerno a Milano
De Salerno a Milão
Leva quel ferro da mano
Tire essa arma da mão
Sto trappando come un narcos (ue, ue)
Estou traficando como um narcos (ue, ue)
Solo gente vera
Apenas pessoas verdadeiras
Ai piedi Maison Margiela
Nos pés Maison Margiela
Vieni con me stasera
Venha comigo esta noite
Chiama sul Trap Phone, sono il contatto
Ligue para o Trap Phone, sou o contato
Ora il mio nome lo sa l'Italia intera
Agora toda a Itália sabe o meu nome
Voglio un Panamera
Quero um Panamera
Ora a mia madre pago la crociera
Agora pago um cruzeiro para minha mãe
Ora ogni giorno c'ho le scarpe nuove
Agora todo dia tenho sapatos novos
E una tipa diversa da ieri
E uma garota diferente de ontem
Una fata in completo di seta
Uma fada em um conjunto de seda
La tua banda arretra
Sua gangue recua
Milano Salerno, Goodfellas
Milão Salerno, Goodfellas
Non penso agli hater sto fumando una vuvuzela
Não penso nos haters, estou fumando uma vuvuzela
Bello mo' prega
Bonito, agora reza
Non fermi sto cazzo di fiume in piena
Não pare essa porra de rio cheio
Pla-plaza, sì, è il mostro
Pla-plaza, sim, é o monstro
Non ti conosco
Não te conheço
Il blocco è caldo e non trova riposo
O bloco está quente e não encontra descanso
Il cell come squilla e non trova riposo
O celular toca e não encontra descanso
I miei sono al varco pronti a fare fuoco, bang, bang, bang
Meus caras estão no posto prontos para atirar, bang, bang, bang
La cinta Ferragamo
O cinto Ferragamo
Il ferro in mano, è sgamo
A arma na mão, é sgamo
I soldi in mano a sgamo
O dinheiro na mão é sgamo
Il cellulare è sgamo
O celular é sgamo
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Você me liga no Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Você me liga no Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Você me liga no Trap Phone (ue)
Per qualunque cosa
Para qualquer coisa
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Você me liga no Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Você me liga no Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Você me liga no Trap Phone (yeah, yeah)
Per qualunque cosa
Para qualquer coisa
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Você me liga no Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Você me liga no Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Você me liga no Trap Phone (yeah, yeah)
Io me lo porto a scuola
Eu levo para a escola
Il pacco sì di sgamo, lo stadio sì di sgamo
The package is a scam, the stadium is a scam
Il marciapiedi sgamo, le zoccole di sgamo
The sidewalk is a scam, the hookers are a scam
Le macchine di sgamo, l'Italia sì di sgamo
The cars are a scam, Italy is a scam
Da Salerno a Milano, i soldi in mano sgamo
From Salerno to Milan, the money in hand is a scam
Son ritornato in piazza, dimmi "ciao papà"
I returned to the square, tell me "hello dad"
Arrivo al club e saltiamo la fila, ah
I arrive at the club and we skip the line, ah
Sono con quaranta ladri, Alì Baba
I'm with forty thieves, Ali Baba
Se mi tocchi scendono dal cielo dei parà
If you touch me, paratroopers descend from the sky
Rimo da quando andava la maglietta dentro
I rhyme since when the shirt was tucked in
Telefonini piccoli, come gli accendini Bic, sì, ti sento
Small cell phones, like Bic lighters, yes, I hear you
Mi chiamano gli amici, oh shit, che ora sono dentro
My friends call me, oh shit, now they're inside
Tarantelle al cellu da una cifra di tempo
Tarantellas on the cell for a long time
E, fra', nel vecchio Nokia sì c'era lo Snake
And, bro, in the old Nokia there was Snake
Ma, fra', i veri serpenti stan nell'iPhone 6
But, bro, the real snakes are in the iPhone 6
Nel 7, nell'8, pure dentro l'X
In the 7, in the 8, even inside the X
Spegni quel telefono quando gira il mix
Turn off that phone when the mix is playing
Fotto le stesse bitches di Marco Carola
I fuck the same bitches as Marco Carola
Lei mi dice "hola" non mi dice "uela"
She tells me "hola" she doesn't tell me "uela"
È del Venezuela, flow nella stagnola
She's from Venezuela, flow in the foil
Da quando ero uno sbarbo con il Motorola
Since I was a kid with the Motorola
Sbanco in Italia, faccio piovere negli USA
I break the bank in Italy, I make it rain in the USA
Con gli occhi sempre a mandorla tipo Yakuza
With almond-shaped eyes like Yakuza
E puoi trovare Guè fisso che champagna
And you can find Guè always with champagne
Col sushi di piranha, sashimi di medusa
With piranha sushi, medusa sashimi
E frate non confondermi con quattro scemi
And bro don't confuse me with four idiots
Non rappo per sentito dire, io c'ho quattro schermi
I don't rap for hearsay, I have four screens
Perché la mia voce frate è come un multisala
Because my voice bro is like a multiplex
Cinema di strada, giro con i savage
Street cinema, I hang out with the savages
La cinta Ferragamo
The Ferragamo belt
Il ferro in mano, è sgamo
The iron in hand, it's a scam
I soldi in mano a sgamo
The money in hand is a scam
Il cellulare è sgamo
The cell phone is a scam
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
You call me on the Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
You call me on the Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
You call me on the Trap Phone (ue)
Per qualunque cosa
For anything
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
You call me on the Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
You call me on the Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
You call me on the Trap Phone (yeah, yeah)
Per qualunque cosa
For anything
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
You call me on the Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
You call me on the Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
You call me on the Trap Phone (yeah, yeah)
Io me lo porto a scuola
I take it to school
Da Salerno a Milano
From Salerno to Milan
Leva quel ferro da mano
Remove that iron from your hand
Sto trappando come un narcos
I'm trapping like a narcos
Spendo soldi e li rifaccio, okay, okay
I spend money and make it back, okay, okay
Da Salerno a Milano
From Salerno to Milan
Leva quel ferro da mano
Remove that iron from your hand
Sto trappando come un narcos (ue, ue)
I'm trapping like a narcos (ue, ue)
Solo gente vera
Only real people
Ai piedi Maison Margiela
At the feet Maison Margiela
Vieni con me stasera
Come with me tonight
Chiama sul Trap Phone, sono il contatto
Call on the Trap Phone, I'm the contact
Ora il mio nome lo sa l'Italia intera
Now my name is known all over Italy
Voglio un Panamera
I want a Panamera
Ora a mia madre pago la crociera
Now I pay for my mother's cruise
Ora ogni giorno c'ho le scarpe nuove
Now every day I have new shoes
E una tipa diversa da ieri
And a different girl from yesterday
Una fata in completo di seta
A fairy in a silk suit
La tua banda arretra
Your band retreats
Milano Salerno, Goodfellas
Milan Salerno, Goodfellas
Non penso agli hater sto fumando una vuvuzela
I don't think about the haters I'm smoking a vuvuzela
Bello mo' prega
Beautiful now pray
Non fermi sto cazzo di fiume in piena
Don't stop this fucking full river
Pla-plaza, sì, è il mostro
Pla-plaza, yes, it's the monster
Non ti conosco
I don't know you
Il blocco è caldo e non trova riposo
The block is hot and can't rest
Il cell come squilla e non trova riposo
The cell rings and can't rest
I miei sono al varco pronti a fare fuoco, bang, bang, bang
My guys are at the checkpoint ready to fire, bang, bang, bang
La cinta Ferragamo
The Ferragamo belt
Il ferro in mano, è sgamo
The iron in hand, it's a scam
I soldi in mano a sgamo
The money in hand is a scam
Il cellulare è sgamo
The cell phone is a scam
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
You call me on the Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
You call me on the Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
You call me on the Trap Phone (ue)
Per qualunque cosa
For anything
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
You call me on the Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
You call me on the Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
You call me on the Trap Phone (yeah, yeah)
Per qualunque cosa
For anything
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
You call me on the Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
You call me on the Trap Phone (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
You call me on the Trap Phone (yeah, yeah)
Io me lo porto a scuola
I take it to school
Il pacco sì di sgamo, lo stadio sì di sgamo
El paquete es de sgamo, el estadio es de sgamo
Il marciapiedi sgamo, le zoccole di sgamo
La acera es de sgamo, las prostitutas son de sgamo
Le macchine di sgamo, l'Italia sì di sgamo
Los coches son de sgamo, Italia es de sgamo
Da Salerno a Milano, i soldi in mano sgamo
Desde Salerno hasta Milán, el dinero en mano es de sgamo
Son ritornato in piazza, dimmi "ciao papà"
He vuelto a la plaza, dime "hola papá"
Arrivo al club e saltiamo la fila, ah
Llego al club y saltamos la fila, ah
Sono con quaranta ladri, Alì Baba
Estoy con cuarenta ladrones, Alí Baba
Se mi tocchi scendono dal cielo dei parà
Si me tocas, bajan del cielo paracaidistas
Rimo da quando andava la maglietta dentro
Rimo desde que se llevaba la camiseta por dentro
Telefonini piccoli, come gli accendini Bic, sì, ti sento
Teléfonos pequeños, como los encendedores Bic, sí, te oigo
Mi chiamano gli amici, oh shit, che ora sono dentro
Mis amigos me llaman, oh mierda, ahora estoy dentro
Tarantelle al cellu da una cifra di tempo
Tarantelas en el móvil desde hace un montón de tiempo
E, fra', nel vecchio Nokia sì c'era lo Snake
Y, hermano, en el viejo Nokia sí había Snake
Ma, fra', i veri serpenti stan nell'iPhone 6
Pero, hermano, las verdaderas serpientes están en el iPhone 6
Nel 7, nell'8, pure dentro l'X
En el 7, en el 8, incluso en el X
Spegni quel telefono quando gira il mix
Apaga ese teléfono cuando gira el mix
Fotto le stesse bitches di Marco Carola
Me follo a las mismas zorras que Marco Carola
Lei mi dice "hola" non mi dice "uela"
Ella me dice "hola", no me dice "uela"
È del Venezuela, flow nella stagnola
Es de Venezuela, flow en el papel de aluminio
Da quando ero uno sbarbo con il Motorola
Desde que era un mocoso con el Motorola
Sbanco in Italia, faccio piovere negli USA
Arraso en Italia, hago llover en los Estados Unidos
Con gli occhi sempre a mandorla tipo Yakuza
Con los ojos siempre almendrados como la Yakuza
E puoi trovare Guè fisso che champagna
Y puedes encontrar a Guè siempre con champán
Col sushi di piranha, sashimi di medusa
Con sushi de piraña, sashimi de medusa
E frate non confondermi con quattro scemi
Y hermano, no me confundas con cuatro tontos
Non rappo per sentito dire, io c'ho quattro schermi
No rapeo por oídas, tengo cuatro pantallas
Perché la mia voce frate è come un multisala
Porque mi voz, hermano, es como un multicines
Cinema di strada, giro con i savage
Cine de calle, ando con los salvajes
La cinta Ferragamo
El cinturón Ferragamo
Il ferro in mano, è sgamo
El hierro en la mano, es sgamo
I soldi in mano a sgamo
El dinero en la mano es sgamo
Il cellulare è sgamo
El móvil es sgamo
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Llámame en el Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Llámame en el Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Llámame en el Trap Phone (ue)
Per qualunque cosa
Para cualquier cosa
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Llámame en el Trap Phone (sí, sí)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Llámame en el Trap Phone (sí, sí)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Llámame en el Trap Phone (sí, sí)
Per qualunque cosa
Para cualquier cosa
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Llámame en el Trap Phone (sí, sí)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Llámame en el Trap Phone (sí, sí)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Llámame en el Trap Phone (sí, sí)
Io me lo porto a scuola
Lo llevo a la escuela
Da Salerno a Milano
Desde Salerno hasta Milán
Leva quel ferro da mano
Quita ese hierro de la mano
Sto trappando come un narcos
Estoy trappeando como un narcos
Spendo soldi e li rifaccio, okay, okay
Gasto dinero y lo recupero, vale, vale
Da Salerno a Milano
Desde Salerno hasta Milán
Leva quel ferro da mano
Quita ese hierro de la mano
Sto trappando come un narcos (ue, ue)
Estoy trappeando como un narcos (ue, ue)
Solo gente vera
Solo gente verdadera
Ai piedi Maison Margiela
En los pies Maison Margiela
Vieni con me stasera
Ven conmigo esta noche
Chiama sul Trap Phone, sono il contatto
Llama al Trap Phone, soy el contacto
Ora il mio nome lo sa l'Italia intera
Ahora todo Italia sabe mi nombre
Voglio un Panamera
Quiero un Panamera
Ora a mia madre pago la crociera
Ahora le pago el crucero a mi madre
Ora ogni giorno c'ho le scarpe nuove
Ahora todos los días tengo zapatos nuevos
E una tipa diversa da ieri
Y una chica diferente de ayer
Una fata in completo di seta
Un hada en traje de seda
La tua banda arretra
Tu banda retrocede
Milano Salerno, Goodfellas
Milán Salerno, Goodfellas
Non penso agli hater sto fumando una vuvuzela
No pienso en los haters, estoy fumando una vuvuzela
Bello mo' prega
Bello, ahora reza
Non fermi sto cazzo di fiume in piena
No detienes este puto río en pleno caudal
Pla-plaza, sì, è il mostro
Pla-plaza, sí, es el monstruo
Non ti conosco
No te conozco
Il blocco è caldo e non trova riposo
El bloque está caliente y no encuentra descanso
Il cell come squilla e non trova riposo
El móvil como suena y no encuentra descanso
I miei sono al varco pronti a fare fuoco, bang, bang, bang
Mis chicos están en el paso listos para disparar, bang, bang, bang
La cinta Ferragamo
El cinturón Ferragamo
Il ferro in mano, è sgamo
El hierro en la mano, es sgamo
I soldi in mano a sgamo
El dinero en la mano es sgamo
Il cellulare è sgamo
El móvil es sgamo
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Llámame en el Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Llámame en el Trap Phone (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Llámame en el Trap Phone (ue)
Per qualunque cosa
Para cualquier cosa
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Llámame en el Trap Phone (sí, sí)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Llámame en el Trap Phone (sí, sí)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Llámame en el Trap Phone (sí, sí)
Per qualunque cosa
Para cualquier cosa
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Llámame en el Trap Phone (sí, sí)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Llámame en el Trap Phone (sí, sí)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Llámame en el Trap Phone (sí, sí)
Io me lo porto a scuola
Lo llevo a la escuela
Il pacco sì di sgamo, lo stadio sì di sgamo
Das Paket ist cool, das Stadion ist cool
Il marciapiedi sgamo, le zoccole di sgamo
Der Gehweg ist cool, die Huren sind cool
Le macchine di sgamo, l'Italia sì di sgamo
Die Autos sind cool, Italien ist cool
Da Salerno a Milano, i soldi in mano sgamo
Von Salerno nach Mailand, das Geld in der Hand ist cool
Son ritornato in piazza, dimmi "ciao papà"
Ich bin zurück auf dem Platz, sag mir „Hallo Papa“
Arrivo al club e saltiamo la fila, ah
Ich komme in den Club und wir überspringen die Schlange, ah
Sono con quaranta ladri, Alì Baba
Ich bin mit vierzig Dieben, Ali Baba
Se mi tocchi scendono dal cielo dei parà
Wenn du mich berührst, kommen Fallschirmjäger vom Himmel
Rimo da quando andava la maglietta dentro
Ich reime seit der Zeit, als man das T-Shirt reinsteckte
Telefonini piccoli, come gli accendini Bic, sì, ti sento
Kleine Handys, wie Bic-Feuerzeuge, ja, ich höre dich
Mi chiamano gli amici, oh shit, che ora sono dentro
Meine Freunde rufen mich an, oh Scheiße, jetzt bin ich drin
Tarantelle al cellu da una cifra di tempo
Tarantellen am Handy seit einer Ewigkeit
E, fra', nel vecchio Nokia sì c'era lo Snake
Und, Bruder, auf dem alten Nokia gab es die Schlange
Ma, fra', i veri serpenti stan nell'iPhone 6
Aber, Bruder, die echten Schlangen sind im iPhone 6
Nel 7, nell'8, pure dentro l'X
Im 7, im 8, auch im X
Spegni quel telefono quando gira il mix
Schalte das Telefon aus, wenn der Mix läuft
Fotto le stesse bitches di Marco Carola
Ich ficke die gleichen Schlampen wie Marco Carola
Lei mi dice "hola" non mi dice "uela"
Sie sagt mir „Hola“, sie sagt mir nicht „Uela“
È del Venezuela, flow nella stagnola
Sie ist aus Venezuela, Flow in der Alufolie
Da quando ero uno sbarbo con il Motorola
Seit ich ein Grünschnabel mit dem Motorola war
Sbanco in Italia, faccio piovere negli USA
Ich räume in Italien ab, ich lasse es in den USA regnen
Con gli occhi sempre a mandorla tipo Yakuza
Mit immer mandelförmigen Augen wie die Yakuza
E puoi trovare Guè fisso che champagna
Und du kannst Guè immer mit Champagner finden
Col sushi di piranha, sashimi di medusa
Mit Piranha-Sushi, Medusen-Sashimi
E frate non confondermi con quattro scemi
Und Bruder, verwechsle mich nicht mit vier Idioten
Non rappo per sentito dire, io c'ho quattro schermi
Ich rappe nicht vom Hörensagen, ich habe vier Bildschirme
Perché la mia voce frate è come un multisala
Denn meine Stimme, Bruder, ist wie ein Multiplex
Cinema di strada, giro con i savage
Straßenkino, ich fahre mit den Wilden
La cinta Ferragamo
Der Ferragamo-Gürtel
Il ferro in mano, è sgamo
Die Waffe in der Hand, ist cool
I soldi in mano a sgamo
Das Geld in der Hand ist cool
Il cellulare è sgamo
Das Handy ist cool
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (ue)
Per qualunque cosa
Für alles
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (yeah, yeah)
Per qualunque cosa
Für alles
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (yeah, yeah)
Io me lo porto a scuola
Ich nehme es mit zur Schule
Da Salerno a Milano
Von Salerno nach Mailand
Leva quel ferro da mano
Nimm die Waffe aus der Hand
Sto trappando come un narcos
Ich trappe wie ein Narcos
Spendo soldi e li rifaccio, okay, okay
Ich gebe Geld aus und mache es wieder, okay, okay
Da Salerno a Milano
Von Salerno nach Mailand
Leva quel ferro da mano
Nimm die Waffe aus der Hand
Sto trappando come un narcos (ue, ue)
Ich trappe wie ein Narcos (ue, ue)
Solo gente vera
Nur echte Leute
Ai piedi Maison Margiela
Maison Margiela an den Füßen
Vieni con me stasera
Komm mit mir heute Abend
Chiama sul Trap Phone, sono il contatto
Ruf auf dem Trap Phone an, ich bin der Kontakt
Ora il mio nome lo sa l'Italia intera
Jetzt kennt ganz Italien meinen Namen
Voglio un Panamera
Ich will einen Panamera
Ora a mia madre pago la crociera
Jetzt bezahle ich meiner Mutter die Kreuzfahrt
Ora ogni giorno c'ho le scarpe nuove
Jetzt habe ich jeden Tag neue Schuhe
E una tipa diversa da ieri
Und ein anderes Mädchen als gestern
Una fata in completo di seta
Eine Fee in einem Seidenanzug
La tua banda arretra
Deine Band zieht sich zurück
Milano Salerno, Goodfellas
Mailand Salerno, Goodfellas
Non penso agli hater sto fumando una vuvuzela
Ich denke nicht an die Hater, ich rauche eine Vuvuzela
Bello mo' prega
Schön, jetzt bete
Non fermi sto cazzo di fiume in piena
Du hältst diesen verdammten Fluss nicht auf
Pla-plaza, sì, è il mostro
Pla-plaza, ja, es ist das Monster
Non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Il blocco è caldo e non trova riposo
Der Block ist heiß und findet keine Ruhe
Il cell come squilla e non trova riposo
Das Handy klingelt und findet keine Ruhe
I miei sono al varco pronti a fare fuoco, bang, bang, bang
Meine Leute sind am Übergang bereit zu schießen, bang, bang, bang
La cinta Ferragamo
Der Ferragamo-Gürtel
Il ferro in mano, è sgamo
Die Waffe in der Hand, ist cool
I soldi in mano a sgamo
Das Geld in der Hand ist cool
Il cellulare è sgamo
Das Handy ist cool
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (ue)
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (ue)
Per qualunque cosa
Für alles
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (yeah, yeah)
Per qualunque cosa
Für alles
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (yeah, yeah)
Tu chiamami sul Trap Phone (yeah, yeah)
Ruf mich auf dem Trap Phone an (yeah, yeah)
Io me lo porto a scuola
Ich nehme es mit zur Schule

Curiosités sur la chanson Trap Phone de Guè

Quand la chanson “Trap Phone” a-t-elle été lancée par Guè?
La chanson Trap Phone a été lancée en 2018, sur l’album “Sinatra”.
Qui a composé la chanson “Trap Phone” de Guè?
La chanson “Trap Phone” de Guè a été composée par Cosimo Fini, Federico Vaccari, Luca D'orso, Pietro Miano.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Guè

Autres artistes de Trap