(Taurus)
The sun came out (the sun came out)
I went and bought a drop top (yeah)
Party on the block (party on the block)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, uh, mmm)
I'm stickin' in a soft spot (yeah)
Condo at the top (condo at the top)
Lookin' like a skybox (ooh, ooh)
I done got us all hot (ooh)
I let my niggas ball out (ooh)
You went and bought a mall watch (ooh)
Said, "Fuck it, I'ma call out"
I'ma start chasin' my Céline dreams (ooh)
Me and Thugger made a Slime house
Hundred thousand dollars for a green ring (ooh), yeah (ooh)
We the new dream team (ooh)
None of us green bean (uh)
All of my lean clean (ooh)
Money on Yao Ming
Recruit these bitches like I'm scoutin'
Had the money by the couch spring
Made millionaire, I'm a South side king (ooh)
The sun came out (the sun came out)
I went and bought a drop top (yeah)
Party on the block (party on the block)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, uh, mmm)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Condo at the top (condo at the top)
Lookin' like a skybox (ooh, ooh)
I hit it out the ball park (ooh)
I spit it and it's all art (ooh)
Your boss is out of WalMart (ooh)
I went and bought a four by four
Took the doors off like a golf cart (ooh)
A hundred thousand show by show
We done got the Bentleys at the good start (ooh)
Gunna, he a rockstar
Run around the city with a guitar (ooh)
They know I got a good heart
And I got a soda full of Wockhardt (ooh)
Fuckin' on the pop star
Split her down the middle like a Pop Tart (ooh)
Put her on a roster
Pussy got a lock like a Rasta (ooh)
The sun came out (the sun came out)
I went and bought a drop top (yeah)
Party on the block (party on the block)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, mmm)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Condo at the top (condo at the top)
Lookin' like a skybox (ooh)
The sun came out (the sun came out)
I went and bought a drop top
Party on the block (party on the block)
Lookin' like a car lot (uh)
Fuckin' on thots (uh, uh)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Condo at the top (condo at the top)
Lookin' like a skybox (lookin' like a skybox)
(Taurus)
(Taurus)
The sun came out (the sun came out)
Le soleil est sorti (le soleil est sorti)
I went and bought a drop top (yeah)
Je suis allé acheter une décapotable (ouais)
Party on the block (party on the block)
Fête dans le quartier (fête dans le quartier)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
On dirait un parking de voitures (ouais-ouais, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, uh, mmm)
Baisant avec des thots (baisant avec des thots, uh, mmm)
I'm stickin' in a soft spot (yeah)
Je m'enfonce dans un point sensible (ouais)
Condo at the top (condo at the top)
Condo au sommet (condo au sommet)
Lookin' like a skybox (ooh, ooh)
On dirait une loge de stade (ooh, ooh)
I done got us all hot (ooh)
J'ai fait monter la température (ooh)
I let my niggas ball out (ooh)
J'ai laissé mes potes se lâcher (ooh)
You went and bought a mall watch (ooh)
Tu es allé acheter une montre de centre commercial (ooh)
Said, "Fuck it, I'ma call out"
J'ai dit, "Merde, je vais me faire remarquer"
I'ma start chasin' my Céline dreams (ooh)
Je vais commencer à poursuivre mes rêves de Céline (ooh)
Me and Thugger made a Slime house
Moi et Thugger avons construit une maison Slime
Hundred thousand dollars for a green ring (ooh), yeah (ooh)
Cent mille dollars pour une bague verte (ooh), ouais (ooh)
We the new dream team (ooh)
Nous sommes la nouvelle équipe de rêve (ooh)
None of us green bean (uh)
Aucun de nous n'est un haricot vert (uh)
All of my lean clean (ooh)
Tout mon lean est propre (ooh)
Money on Yao Ming
Argent sur Yao Ming
Recruit these bitches like I'm scoutin'
Je recrute ces salopes comme si j'étais un scout
Had the money by the couch spring
J'avais l'argent près du ressort du canapé
Made millionaire, I'm a South side king (ooh)
J'ai fait des millionnaires, je suis un roi du sud (ooh)
The sun came out (the sun came out)
Le soleil est sorti (le soleil est sorti)
I went and bought a drop top (yeah)
Je suis allé acheter une décapotable (ouais)
Party on the block (party on the block)
Fête dans le quartier (fête dans le quartier)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
On dirait un parking de voitures (ouais-ouais, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, uh, mmm)
Baisant avec des thots (baisant avec des thots, uh, mmm)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Je m'enfonce dans un point sensible (ouais)
Condo at the top (condo at the top)
Condo au sommet (condo au sommet)
Lookin' like a skybox (ooh, ooh)
On dirait une loge de stade (ooh, ooh)
I hit it out the ball park (ooh)
J'ai frappé hors du parc (ooh)
I spit it and it's all art (ooh)
Je le crache et c'est tout un art (ooh)
Your boss is out of WalMart (ooh)
Ton patron vient de WalMart (ooh)
I went and bought a four by four
Je suis allé acheter un quatre par quatre
Took the doors off like a golf cart (ooh)
J'ai enlevé les portes comme sur une voiturette de golf (ooh)
A hundred thousand show by show
Cent mille par spectacle
We done got the Bentleys at the good start (ooh)
On a bien commencé avec les Bentleys (ooh)
Gunna, he a rockstar
Gunna, c'est une rockstar
Run around the city with a guitar (ooh)
Il court dans la ville avec une guitare (ooh)
They know I got a good heart
Ils savent que j'ai un bon cœur
And I got a soda full of Wockhardt (ooh)
Et j'ai un soda plein de Wockhardt (ooh)
Fuckin' on the pop star
Baisant avec une pop star
Split her down the middle like a Pop Tart (ooh)
Je la divise en deux comme un Pop Tart (ooh)
Put her on a roster
Je l'ai mise sur une liste
Pussy got a lock like a Rasta (ooh)
Sa chatte a un verrou comme un Rasta (ooh)
The sun came out (the sun came out)
Le soleil est sorti (le soleil est sorti)
I went and bought a drop top (yeah)
Je suis allé acheter une décapotable (ouais)
Party on the block (party on the block)
Fête dans le quartier (fête dans le quartier)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
On dirait un parking de voitures (ouais-ouais, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, mmm)
Baisant avec des thots (baisant avec des thots, mmm)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Je m'enfonce dans un point sensible (ouais)
Condo at the top (condo at the top)
Condo au sommet (condo au sommet)
Lookin' like a skybox (ooh)
On dirait une loge de stade (ooh)
The sun came out (the sun came out)
Le soleil est sorti (le soleil est sorti)
I went and bought a drop top
Je suis allé acheter une décapotable
Party on the block (party on the block)
Fête dans le quartier (fête dans le quartier)
Lookin' like a car lot (uh)
On dirait un parking de voitures (uh)
Fuckin' on thots (uh, uh)
Baisant avec des thots (uh, uh)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Je m'enfonce dans un point sensible (ouais)
Condo at the top (condo at the top)
Condo au sommet (condo au sommet)
Lookin' like a skybox (lookin' like a skybox)
On dirait une loge de stade (on dirait une loge de stade)
(Taurus)
(Taurus)
The sun came out (the sun came out)
O sol saiu (o sol saiu)
I went and bought a drop top (yeah)
Eu fui e comprei um conversível (sim)
Party on the block (party on the block)
Festa no quarteirão (festa no quarteirão)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Parecendo um estacionamento de carros (sim-sim, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, uh, mmm)
Transando com thots (transando com thots, uh, mmm)
I'm stickin' in a soft spot (yeah)
Estou me enfiando em um ponto fraco (sim)
Condo at the top (condo at the top)
Condomínio no topo (condomínio no topo)
Lookin' like a skybox (ooh, ooh)
Parecendo uma skybox (ooh, ooh)
I done got us all hot (ooh)
Eu esquentei tudo (ooh)
I let my niggas ball out (ooh)
Deixei meus manos se divertirem (ooh)
You went and bought a mall watch (ooh)
Você foi e comprou um relógio de shopping (ooh)
Said, "Fuck it, I'ma call out"
Disse, "Foda-se, vou ligar"
I'ma start chasin' my Céline dreams (ooh)
Vou começar a perseguir meus sonhos de Céline (ooh)
Me and Thugger made a Slime house
Eu e Thugger fizemos uma casa Slime
Hundred thousand dollars for a green ring (ooh), yeah (ooh)
Cem mil dólares por um anel verde (ooh), sim (ooh)
We the new dream team (ooh)
Nós somos o novo dream team (ooh)
None of us green bean (uh)
Nenhum de nós é feijão verde (uh)
All of my lean clean (ooh)
Todo o meu lean é limpo (ooh)
Money on Yao Ming
Dinheiro em Yao Ming
Recruit these bitches like I'm scoutin'
Recruto essas vadias como se estivesse fazendo scout
Had the money by the couch spring
Tinha dinheiro no mola do sofá
Made millionaire, I'm a South side king (ooh)
Fiz milionário, sou um rei do lado sul (ooh)
The sun came out (the sun came out)
O sol saiu (o sol saiu)
I went and bought a drop top (yeah)
Eu fui e comprei um conversível (sim)
Party on the block (party on the block)
Festa no quarteirão (festa no quarteirão)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Parecendo um estacionamento de carros (sim-sim, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, uh, mmm)
Transando com thots (transando com thots, uh, mmm)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Estou me enfiando em um ponto fraco (sim)
Condo at the top (condo at the top)
Condomínio no topo (condomínio no topo)
Lookin' like a skybox (ooh, ooh)
Parecendo uma skybox (ooh, ooh)
I hit it out the ball park (ooh)
Eu acertei fora do parque (ooh)
I spit it and it's all art (ooh)
Eu cuspi e é toda arte (ooh)
Your boss is out of WalMart (ooh)
Seu chefe é do WalMart (ooh)
I went and bought a four by four
Eu fui e comprei um quatro por quatro
Took the doors off like a golf cart (ooh)
Tirei as portas como um carrinho de golfe (ooh)
A hundred thousand show by show
Cem mil show por show
We done got the Bentleys at the good start (ooh)
Nós conseguimos os Bentleys para um bom começo (ooh)
Gunna, he a rockstar
Gunna, ele é uma estrela do rock
Run around the city with a guitar (ooh)
Correndo pela cidade com uma guitarra (ooh)
They know I got a good heart
Eles sabem que eu tenho um bom coração
And I got a soda full of Wockhardt (ooh)
E eu tenho um refrigerante cheio de Wockhardt (ooh)
Fuckin' on the pop star
Transando com a pop star
Split her down the middle like a Pop Tart (ooh)
Dividi-la ao meio como um Pop Tart (ooh)
Put her on a roster
Coloquei ela no elenco
Pussy got a lock like a Rasta (ooh)
A buceta tem um cadeado como um Rasta (ooh)
The sun came out (the sun came out)
O sol saiu (o sol saiu)
I went and bought a drop top (yeah)
Eu fui e comprei um conversível (sim)
Party on the block (party on the block)
Festa no quarteirão (festa no quarteirão)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Parecendo um estacionamento de carros (sim-sim, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, mmm)
Transando com thots (transando com thots, mmm)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Estou me enfiando em um ponto fraco (sim)
Condo at the top (condo at the top)
Condomínio no topo (condomínio no topo)
Lookin' like a skybox (ooh)
Parecendo uma skybox (ooh)
The sun came out (the sun came out)
O sol saiu (o sol saiu)
I went and bought a drop top
Eu fui e comprei um conversível
Party on the block (party on the block)
Festa no quarteirão (festa no quarteirão)
Lookin' like a car lot (uh)
Parecendo um estacionamento de carros (uh)
Fuckin' on thots (uh, uh)
Transando com thots (uh, uh)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Estou me enfiando em um ponto fraco (sim)
Condo at the top (condo at the top)
Condomínio no topo (condomínio no topo)
Lookin' like a skybox (lookin' like a skybox)
Parecendo uma skybox (parecendo uma skybox)
(Taurus)
(Tauro)
The sun came out (the sun came out)
El sol salió (el sol salió)
I went and bought a drop top (yeah)
Fui y compré un descapotable (sí)
Party on the block (party on the block)
Fiesta en la cuadra (fiesta en la cuadra)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Pareciendo un lote de autos (sí-sí, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, uh, mmm)
Follando con zorras (follando con zorras, uh, mmm)
I'm stickin' in a soft spot (yeah)
Me estoy metiendo en un punto débil (sí)
Condo at the top (condo at the top)
Condominio en la cima (condominio en la cima)
Lookin' like a skybox (ooh, ooh)
Pareciendo una palco (ooh, ooh)
I done got us all hot (ooh)
Nos he puesto a todos calientes (ooh)
I let my niggas ball out (ooh)
Dejo que mis amigos se diviertan (ooh)
You went and bought a mall watch (ooh)
Fuiste y compraste un reloj de centro comercial (ooh)
Said, "Fuck it, I'ma call out"
Dije, "A la mierda, voy a llamar"
I'ma start chasin' my Céline dreams (ooh)
Voy a empezar a perseguir mis sueños de Céline (ooh)
Me and Thugger made a Slime house
Thugger y yo hicimos una casa Slime
Hundred thousand dollars for a green ring (ooh), yeah (ooh)
Cien mil dólares por un anillo verde (ooh), sí (ooh)
We the new dream team (ooh)
Somos el nuevo equipo de ensueño (ooh)
None of us green bean (uh)
Ninguno de nosotros es un frijol verde (uh)
All of my lean clean (ooh)
Todo mi lean está limpio (ooh)
Money on Yao Ming
Dinero en Yao Ming
Recruit these bitches like I'm scoutin'
Recluto a estas zorras como si estuviera buscando
Had the money by the couch spring
Tenía el dinero en el resorte del sofá
Made millionaire, I'm a South side king (ooh)
Hice millonario, soy un rey del sur (ooh)
The sun came out (the sun came out)
El sol salió (el sol salió)
I went and bought a drop top (yeah)
Fui y compré un descapotable (sí)
Party on the block (party on the block)
Fiesta en la cuadra (fiesta en la cuadra)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Pareciendo un lote de autos (sí-sí, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, uh, mmm)
Follando con zorras (follando con zorras, uh, mmm)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Me estoy metiendo en un punto débil (sí)
Condo at the top (condo at the top)
Condominio en la cima (condominio en la cima)
Lookin' like a skybox (ooh, ooh)
Pareciendo una palco (ooh, ooh)
I hit it out the ball park (ooh)
Lo saqué del parque (ooh)
I spit it and it's all art (ooh)
Lo escupo y es todo arte (ooh)
Your boss is out of WalMart (ooh)
Tu jefe es de WalMart (ooh)
I went and bought a four by four
Fui y compré un cuatro por cuatro
Took the doors off like a golf cart (ooh)
Le quité las puertas como a un carrito de golf (ooh)
A hundred thousand show by show
Cien mil por show
We done got the Bentleys at the good start (ooh)
Hemos conseguido los Bentleys en un buen comienzo (ooh)
Gunna, he a rockstar
Gunna, él es una estrella de rock
Run around the city with a guitar (ooh)
Corriendo por la ciudad con una guitarra (ooh)
They know I got a good heart
Saben que tengo un buen corazón
And I got a soda full of Wockhardt (ooh)
Y tengo un refresco lleno de Wockhardt (ooh)
Fuckin' on the pop star
Follando con la estrella del pop
Split her down the middle like a Pop Tart (ooh)
La parto por la mitad como un Pop Tart (ooh)
Put her on a roster
La puse en la lista
Pussy got a lock like a Rasta (ooh)
El coño tiene un candado como un Rasta (ooh)
The sun came out (the sun came out)
El sol salió (el sol salió)
I went and bought a drop top (yeah)
Fui y compré un descapotable (sí)
Party on the block (party on the block)
Fiesta en la cuadra (fiesta en la cuadra)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Pareciendo un lote de autos (sí-sí, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, mmm)
Follando con zorras (follando con zorras, mmm)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Me estoy metiendo en un punto débil (sí)
Condo at the top (condo at the top)
Condominio en la cima (condominio en la cima)
Lookin' like a skybox (ooh)
Pareciendo una palco (ooh)
The sun came out (the sun came out)
El sol salió (el sol salió)
I went and bought a drop top
Fui y compré un descapotable
Party on the block (party on the block)
Fiesta en la cuadra (fiesta en la cuadra)
Lookin' like a car lot (uh)
Pareciendo un lote de autos (uh)
Fuckin' on thots (uh, uh)
Follando con zorras (uh, uh)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Me estoy metiendo en un punto débil (sí)
Condo at the top (condo at the top)
Condominio en la cima (condominio en la cima)
Lookin' like a skybox (lookin' like a skybox)
Pareciendo una palco (pareciendo una palco)
(Taurus)
(Stier)
The sun came out (the sun came out)
Die Sonne kam heraus (die Sonne kam heraus)
I went and bought a drop top (yeah)
Ich bin losgegangen und habe ein Cabrio gekauft (ja)
Party on the block (party on the block)
Party in der Straße (Party in der Straße)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Sieht aus wie ein Autohaus (ja-ja, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, uh, mmm)
Schlafen mit Mädels (schlafen mit Mädels, uh, mmm)
I'm stickin' in a soft spot (yeah)
Ich stecke in einer weichen Stelle (ja)
Condo at the top (condo at the top)
Wohnung ganz oben (Wohnung ganz oben)
Lookin' like a skybox (ooh, ooh)
Sieht aus wie eine Skybox (ooh, ooh)
I done got us all hot (ooh)
Ich habe uns alle heiß gemacht (ooh)
I let my niggas ball out (ooh)
Ich lasse meine Jungs abgehen (ooh)
You went and bought a mall watch (ooh)
Du bist losgegangen und hast eine billige Uhr gekauft (ooh)
Said, "Fuck it, I'ma call out"
Sagte, „Scheiß drauf, ich melde mich krank“
I'ma start chasin' my Céline dreams (ooh)
Ich fange an, meine Céline-Träume zu verfolgen (ooh)
Me and Thugger made a Slime house
Ich und Thugger haben ein Slime-Haus gebaut
Hundred thousand dollars for a green ring (ooh), yeah (ooh)
Hunderttausend Dollar für einen grünen Ring (ooh), ja (ooh)
We the new dream team (ooh)
Wir sind das neue Traumteam (ooh)
None of us green bean (uh)
Keiner von uns ist grün hinter den Ohren (uh)
All of my lean clean (ooh)
Mein Lean ist sauber (ooh)
Money on Yao Ming
Geld auf Yao Ming
Recruit these bitches like I'm scoutin'
Ich rekrutiere diese Mädchen, als ob ich auf der Suche wäre
Had the money by the couch spring
Das Geld lag neben der Couchfeder
Made millionaire, I'm a South side king (ooh)
Gemachter Millionär, ich bin ein König des Südens (ooh)
The sun came out (the sun came out)
Die Sonne kam heraus (die Sonne kam heraus)
I went and bought a drop top (yeah)
Ich bin losgegangen und habe ein Cabrio gekauft (ja)
Party on the block (party on the block)
Party in der Straße (Party in der Straße)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Sieht aus wie ein Autohaus (ja-ja, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, uh, mmm)
Schlafen mit Mädels (schlafen mit Mädels, uh, mmm)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Ich stecke in einer weichen Stelle (ja)
Condo at the top (condo at the top)
Wohnung ganz oben (Wohnung ganz oben)
Lookin' like a skybox (ooh, ooh)
Sieht aus wie eine Skybox (ooh, ooh)
I hit it out the ball park (ooh)
Ich habe es aus dem Ballpark geschlagen (ooh)
I spit it and it's all art (ooh)
Ich spucke es aus und es ist alles Kunst (ooh)
Your boss is out of WalMart (ooh)
Dein Boss ist aus dem Walmart (ooh)
I went and bought a four by four
Ich bin losgegangen und habe einen Geländewagen gekauft
Took the doors off like a golf cart (ooh)
Habe die Türen abgenommen wie bei einem Golfwagen (ooh)
A hundred thousand show by show
Hunderttausend Show für Show
We done got the Bentleys at the good start (ooh)
Wir haben die Bentleys gut gestartet (ooh)
Gunna, he a rockstar
Gunna, er ist ein Rockstar
Run around the city with a guitar (ooh)
Laufe mit einer Gitarre durch die Stadt (ooh)
They know I got a good heart
Sie wissen, dass ich ein gutes Herz habe
And I got a soda full of Wockhardt (ooh)
Und ich habe eine Limonade voller Wockhardt (ooh)
Fuckin' on the pop star
Schlafen mit dem Popstar
Split her down the middle like a Pop Tart (ooh)
Teile sie in der Mitte wie einen Pop Tart (ooh)
Put her on a roster
Setze sie auf die Liste
Pussy got a lock like a Rasta (ooh)
Ihre Muschi hat ein Schloss wie ein Rasta (ooh)
The sun came out (the sun came out)
Die Sonne kam heraus (die Sonne kam heraus)
I went and bought a drop top (yeah)
Ich bin losgegangen und habe ein Cabrio gekauft (ja)
Party on the block (party on the block)
Party in der Straße (Party in der Straße)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Sieht aus wie ein Autohaus (ja-ja, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, mmm)
Schlafen mit Mädels (schlafen mit Mädels, mmm)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Ich stecke in einer weichen Stelle (ja)
Condo at the top (condo at the top)
Wohnung ganz oben (Wohnung ganz oben)
Lookin' like a skybox (ooh)
Sieht aus wie eine Skybox (ooh)
The sun came out (the sun came out)
Die Sonne kam heraus (die Sonne kam heraus)
I went and bought a drop top
Ich bin losgegangen und habe ein Cabrio gekauft
Party on the block (party on the block)
Party in der Straße (Party in der Straße)
Lookin' like a car lot (uh)
Sieht aus wie ein Autohaus (uh)
Fuckin' on thots (uh, uh)
Schlafen mit Mädels (uh, uh)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Ich stecke in einer weichen Stelle (ja)
Condo at the top (condo at the top)
Wohnung ganz oben (Wohnung ganz oben)
Lookin' like a skybox (lookin' like a skybox)
Sieht aus wie eine Skybox (sieht aus wie eine Skybox)
(Taurus)
(Toro)
The sun came out (the sun came out)
Il sole è uscito (il sole è uscito)
I went and bought a drop top (yeah)
Sono andato a comprare una cabriolet (sì)
Party on the block (party on the block)
Festa nel quartiere (festa nel quartiere)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Sembra un parcheggio di auto (sì-sì, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, uh, mmm)
Scopando con le thots (scopando con le thots, uh, mmm)
I'm stickin' in a soft spot (yeah)
Mi sto infilando in un punto dolce (sì)
Condo at the top (condo at the top)
Condominio in cima (condominio in cima)
Lookin' like a skybox (ooh, ooh)
Sembra un palco celeste (ooh, ooh)
I done got us all hot (ooh)
Ho fatto scaldare tutti noi (ooh)
I let my niggas ball out (ooh)
Ho lasciato che i miei amici si divertissero (ooh)
You went and bought a mall watch (ooh)
Sei andato a comprare un orologio da centro commerciale (ooh)
Said, "Fuck it, I'ma call out"
Ho detto, "Cavolo, chiamerò"
I'ma start chasin' my Céline dreams (ooh)
Inizierò a inseguire i miei sogni Céline (ooh)
Me and Thugger made a Slime house
Io e Thugger abbiamo fatto una casa Slime
Hundred thousand dollars for a green ring (ooh), yeah (ooh)
Cento mila dollari per un anello verde (ooh), sì (ooh)
We the new dream team (ooh)
Siamo la nuova squadra dei sogni (ooh)
None of us green bean (uh)
Nessuno di noi è un fagiolino (uh)
All of my lean clean (ooh)
Tutto il mio lean è pulito (ooh)
Money on Yao Ming
Soldi su Yao Ming
Recruit these bitches like I'm scoutin'
Recluto queste ragazze come se stessi cercando talenti
Had the money by the couch spring
Avevo i soldi vicino al molle del divano
Made millionaire, I'm a South side king (ooh)
Fatto milionario, sono un re del lato sud (ooh)
The sun came out (the sun came out)
Il sole è uscito (il sole è uscito)
I went and bought a drop top (yeah)
Sono andato a comprare una cabriolet (sì)
Party on the block (party on the block)
Festa nel quartiere (festa nel quartiere)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Sembra un parcheggio di auto (sì-sì, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, uh, mmm)
Scopando con le thots (scopando con le thots, uh, mmm)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Mi sto infilando in un punto dolce (sì)
Condo at the top (condo at the top)
Condominio in cima (condominio in cima)
Lookin' like a skybox (ooh, ooh)
Sembra un palco celeste (ooh, ooh)
I hit it out the ball park (ooh)
Ho colpito fuori dal campo da baseball (ooh)
I spit it and it's all art (ooh)
Lo sputo ed è tutta arte (ooh)
Your boss is out of WalMart (ooh)
Il tuo capo è fuori da WalMart (ooh)
I went and bought a four by four
Sono andato a comprare un quattro per quattro
Took the doors off like a golf cart (ooh)
Ho tolto le porte come un golf cart (ooh)
A hundred thousand show by show
Cento mila spettacoli uno dopo l'altro
We done got the Bentleys at the good start (ooh)
Abbiamo avuto un buon inizio con le Bentley (ooh)
Gunna, he a rockstar
Gunna, è una rockstar
Run around the city with a guitar (ooh)
Gira per la città con una chitarra (ooh)
They know I got a good heart
Sanno che ho un buon cuore
And I got a soda full of Wockhardt (ooh)
E ho una soda piena di Wockhardt (ooh)
Fuckin' on the pop star
Scopando con la pop star
Split her down the middle like a Pop Tart (ooh)
La divido a metà come un Pop Tart (ooh)
Put her on a roster
La metto in rosa
Pussy got a lock like a Rasta (ooh)
La figa ha un lucchetto come un Rasta (ooh)
The sun came out (the sun came out)
Il sole è uscito (il sole è uscito)
I went and bought a drop top (yeah)
Sono andato a comprare una cabriolet (sì)
Party on the block (party on the block)
Festa nel quartiere (festa nel quartiere)
Lookin' like a car lot (yeah-yeah, ooh)
Sembra un parcheggio di auto (sì-sì, ooh)
Fuckin' on thots (fuckin' on thots, mmm)
Scopando con le thots (scopando con le thots, mmm)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Mi sto infilando in un punto dolce (sì)
Condo at the top (condo at the top)
Condominio in cima (condominio in cima)
Lookin' like a skybox (ooh)
Sembra un palco celeste (ooh)
The sun came out (the sun came out)
Il sole è uscito (il sole è uscito)
I went and bought a drop top
Sono andato a comprare una cabriolet
Party on the block (party on the block)
Festa nel quartiere (festa nel quartiere)
Lookin' like a car lot (uh)
Sembra un parcheggio di auto (uh)
Fuckin' on thots (uh, uh)
Scopando con le thots (uh, uh)
Stickin' in a soft spot (yeah)
Mi sto infilando in un punto dolce (sì)
Condo at the top (condo at the top)
Condominio in cima (condominio in cima)
Lookin' like a skybox (lookin' like a skybox)
Sembra un palco celeste (sembra un palco celeste)