Cold World

Eldra P De Barge, Robert F Diggs, Gary E Grice, Stevie Wonder

Paroles Traduction

Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Shit is deep on the block and you got me locked down
In this cold, cold world

It was the night before New Year's, and all through the fuckin' projects
Not a handgun was silent, not even a Tec
Outside as I'm stuck, by enemies who put fear
And blasted on the spot before the pigs were dere
You know hoods robbers snipers new in sight, fuck blue and white
They escape before them flash the fuckin' lights
Gunshots, shatter first floor window panes
Shells hit the ground and blood stained the dice game
Whether broke callisthetic, any style you set it
Beat niggas toothless, physically cut up like gooses
But with iron on the sides thugs took no excuses
Therefore, your fifty-two handblocks was useless
Links was snatched off necks, scars on throats
Jackets took, after bullet rips through coats
Against those who felt the cold from the steel made em fold
And squeal, once the metal hit the temple of his grill
Destruction worker, who was caught for his bomber
No time to swing the hammer that was hangin' from his Farmer's
And it's bugged how some niggas catch slugs
And pockets dug from everything except check stubs
And it does, sound ill like wars in Brownsville
Or fatal robberies in Red Hook where feds look
For fugitives to shoot cops, niggas layin' on roof tops
For his CREAM he stashed in a shoebox
But he was hot, and the strip was filled with young killers
You don't suspect, so cops creep like caterpillars
And born thieves stay hooded with extra bullets
Those who try to flee they hit the vertebrae, increase the murder rate
Similar to hit men who pull out Tecs and then
Drop those who crack like tacos from Mexican
Rapid, like recipients cashin' checks again
Back to the motherfuckin' spot on Lexington

Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Shit is deep on the block and you got me locked down
In this cold, cold world

We be runnin' from the cops, bustin' off shots
Shit is deep on the block and you got me locked down
In this cold, cold world

Yo, no time to freeze, undercovers ease up in Grand Prixs
And seize packages and pocket the currency
Clicks control strips full clips are sprayed
Yellow tape barricades sidewalks where bodies lay
Madness strikes at twelve o'clock midnight
Stick up kids on the ground broke the staircase light
And I stays harassed, scramblin' for petty cash
Jakes on my ass young bucks is learnin' fast
357's and 44's
Bought inside corner stores, their fire sparks the wars
Hospital floors surrounded by the law
Homicide questioning while the Jakes guard the door
My hood stay tense, loyalty puts strength in my team
'Cause niggas main concern is CREAM
Some niggas in the jet black Gallant
Shot up the Chinese restaurant, for this kid named Lamont
I thought he was dead but instead he missed a kid
And hit a twelve year old girl in the head and then fled
Tactical narcotic, task force, back off fast
'Cause the crime boss is passin' off cash
Extortions, for portions of streets, causes beef
Havin' followers of Indians trying to play Chief
You witness the saga, casualties and drama
Life is a script, I'm not a actor but the author
Of a modern day opera, where the main character
Is presidential paper, the dominant, factor
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Shit is deep on the block and you got me locked down
In this cold, cold world

Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Les bébés pleurent, les frères meurent et les frères se font arrêter
Shit is deep on the block and you got me locked down
La merde est profonde dans le quartier et tu m'as enfermé
In this cold, cold world
Dans ce monde froid, froid
It was the night before New Year's, and all through the fuckin' projects
C'était la nuit avant le Nouvel An, et partout dans les putains de projets
Not a handgun was silent, not even a Tec
Pas un pistolet ne restait silencieux, pas même un Tec
Outside as I'm stuck, by enemies who put fear
Dehors, je suis coincé, par des ennemis qui font peur
And blasted on the spot before the pigs were dere
Et qui ont tiré sur place avant que les flics n'arrivent
You know hoods robbers snipers new in sight, fuck blue and white
Tu sais, les voyous, les voleurs, les snipers, nouveaux en vue, fuck le bleu et blanc
They escape before them flash the fuckin' lights
Ils s'échappent avant que les putains de lumières ne clignotent
Gunshots, shatter first floor window panes
Des coups de feu, brisent les vitres du premier étage
Shells hit the ground and blood stained the dice game
Les douilles touchent le sol et le sang tache le jeu de dés
Whether broke callisthetic, any style you set it
Que tu sois fauché ou callisthénique, peu importe ton style
Beat niggas toothless, physically cut up like gooses
Battre des négros sans dents, physiquement découpés comme des oies
But with iron on the sides thugs took no excuses
Mais avec du fer sur les côtés, les voyous n'ont pas d'excuses
Therefore, your fifty-two handblocks was useless
Donc, tes cinquante-deux blocs de main étaient inutiles
Links was snatched off necks, scars on throats
Des chaînes étaient arrachées des cous, des cicatrices sur les gorges
Jackets took, after bullet rips through coats
Des vestes prises, après que les balles aient traversé les manteaux
Against those who felt the cold from the steel made em fold
Contre ceux qui ont ressenti le froid de l'acier les ont fait plier
And squeal, once the metal hit the temple of his grill
Et crier, une fois que le métal a touché la tempe de son grill
Destruction worker, who was caught for his bomber
Ouvrier de la destruction, qui a été pris pour son bombardier
No time to swing the hammer that was hangin' from his Farmer's
Pas le temps de balancer le marteau qui pendait de son fermier
And it's bugged how some niggas catch slugs
Et c'est fou comment certains négros attrapent des balles
And pockets dug from everything except check stubs
Et les poches fouillées de tout sauf des talons de chèque
And it does, sound ill like wars in Brownsville
Et ça sonne malade comme des guerres à Brownsville
Or fatal robberies in Red Hook where feds look
Ou des vols mortels à Red Hook où les fédéraux regardent
For fugitives to shoot cops, niggas layin' on roof tops
Pour les fugitifs qui tirent sur les flics, les négros allongés sur les toits
For his CREAM he stashed in a shoebox
Pour sa crème qu'il a cachée dans une boîte à chaussures
But he was hot, and the strip was filled with young killers
Mais il était chaud, et la bande était remplie de jeunes tueurs
You don't suspect, so cops creep like caterpillars
Tu ne soupçonnes pas, alors les flics rampent comme des chenilles
And born thieves stay hooded with extra bullets
Et les voleurs nés restent capuchonnés avec des balles supplémentaires
Those who try to flee they hit the vertebrae, increase the murder rate
Ceux qui essaient de fuir, ils touchent la vertèbre, augmentent le taux de meurtre
Similar to hit men who pull out Tecs and then
Similaire aux tueurs à gages qui sortent des Tecs et puis
Drop those who crack like tacos from Mexican
Lâchent ceux qui craquent comme des tacos mexicains
Rapid, like recipients cashin' checks again
Rapide, comme des bénéficiaires encaissant à nouveau des chèques
Back to the motherfuckin' spot on Lexington
Retour à la putain de place sur Lexington
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Les bébés pleurent, les frères meurent et les frères se font arrêter
Shit is deep on the block and you got me locked down
La merde est profonde dans le quartier et tu m'as enfermé
In this cold, cold world
Dans ce monde froid, froid
We be runnin' from the cops, bustin' off shots
Nous courons devant les flics, tirant des coups de feu
Shit is deep on the block and you got me locked down
La merde est profonde dans le quartier et tu m'as enfermé
In this cold, cold world
Dans ce monde froid, froid
Yo, no time to freeze, undercovers ease up in Grand Prixs
Yo, pas le temps de geler, les sous-couvertures se lèvent dans les Grand Prixs
And seize packages and pocket the currency
Et saisissent les colis et empochent la monnaie
Clicks control strips full clips are sprayed
Les cliques contrôlent les bandes, des chargeurs pleins sont pulvérisés
Yellow tape barricades sidewalks where bodies lay
Des bandes de ruban jaune barricadent les trottoirs où gisent les corps
Madness strikes at twelve o'clock midnight
La folie frappe à minuit pile
Stick up kids on the ground broke the staircase light
Des gamins braqueurs au sol ont cassé la lumière de l'escalier
And I stays harassed, scramblin' for petty cash
Et je reste harcelé, à la recherche de petites sommes d'argent
Jakes on my ass young bucks is learnin' fast
Les Jakes me collent au cul, les jeunes apprennent vite
357's and 44's
357 et 44
Bought inside corner stores, their fire sparks the wars
Achetés dans les épiceries du coin, leur feu déclenche les guerres
Hospital floors surrounded by the law
Les sols des hôpitaux entourés par la loi
Homicide questioning while the Jakes guard the door
Interrogatoire de l'homicide pendant que les Jakes gardent la porte
My hood stay tense, loyalty puts strength in my team
Mon quartier reste tendu, la loyauté donne de la force à mon équipe
'Cause niggas main concern is CREAM
Parce que la principale préoccupation des négros est la crème
Some niggas in the jet black Gallant
Certains négros dans la Gallant noire comme jais
Shot up the Chinese restaurant, for this kid named Lamont
Ont tiré sur le restaurant chinois, pour ce gamin nommé Lamont
I thought he was dead but instead he missed a kid
Je pensais qu'il était mort mais à la place il a raté un gamin
And hit a twelve year old girl in the head and then fled
Et a touché une fillette de douze ans à la tête puis s'est enfui
Tactical narcotic, task force, back off fast
Force tactique de narcotiques, recule vite
'Cause the crime boss is passin' off cash
Parce que le boss du crime passe de l'argent
Extortions, for portions of streets, causes beef
Extorsions, pour des portions de rues, provoquent des conflits
Havin' followers of Indians trying to play Chief
Avoir des suiveurs d'Indiens qui essaient de jouer au chef
You witness the saga, casualties and drama
Tu es témoin de la saga, des victimes et du drame
Life is a script, I'm not a actor but the author
La vie est un script, je ne suis pas un acteur mais l'auteur
Of a modern day opera, where the main character
D'un opéra moderne, où le personnage principal
Is presidential paper, the dominant, factor
Est le papier présidentiel, le facteur dominant
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Les bébés pleurent, les frères meurent et les frères se font arrêter
Shit is deep on the block and you got me locked down
La merde est profonde dans le quartier et tu m'as enfermé
In this cold, cold world
Dans ce monde froid, froid
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Bebês chorando, irmãos morrendo e irmãos sendo derrubados
Shit is deep on the block and you got me locked down
A merda é profunda no quarteirão e você me trancou
In this cold, cold world
Neste mundo frio, frio
It was the night before New Year's, and all through the fuckin' projects
Era a noite antes do Ano Novo, e em todos os malditos projetos
Not a handgun was silent, not even a Tec
Nenhuma arma de mão estava silenciosa, nem mesmo uma Tec
Outside as I'm stuck, by enemies who put fear
Do lado de fora, enquanto estou preso, por inimigos que colocam medo
And blasted on the spot before the pigs were dere
E explodiram no local antes que os porcos estivessem lá
You know hoods robbers snipers new in sight, fuck blue and white
Você sabe capuzes ladrões atiradores novos à vista, foda-se azul e branco
They escape before them flash the fuckin' lights
Eles escapam antes deles acenderem as malditas luzes
Gunshots, shatter first floor window panes
Tiros, estilhaçam as janelas do primeiro andar
Shells hit the ground and blood stained the dice game
Conchas atingem o chão e o sangue mancha o jogo de dados
Whether broke callisthetic, any style you set it
Seja quebrado calistênico, qualquer estilo que você defina
Beat niggas toothless, physically cut up like gooses
Bata nos negros sem dentes, fisicamente cortados como gansos
But with iron on the sides thugs took no excuses
Mas com ferro nos lados, os bandidos não deram desculpas
Therefore, your fifty-two handblocks was useless
Portanto, seus cinquenta e dois blocos de mão eram inúteis
Links was snatched off necks, scars on throats
Links foram arrancados do pescoço, cicatrizes na garganta
Jackets took, after bullet rips through coats
Jaquetas levadas, depois que a bala rasgou os casacos
Against those who felt the cold from the steel made em fold
Contra aqueles que sentiram o frio do aço os fizeram dobrar
And squeal, once the metal hit the temple of his grill
E guinchar, uma vez que o metal atingiu a têmpora de sua grelha
Destruction worker, who was caught for his bomber
Trabalhador da destruição, que foi pego por seu bombardeiro
No time to swing the hammer that was hangin' from his Farmer's
Sem tempo para balançar o martelo que estava pendurado de seu Fazendeiro
And it's bugged how some niggas catch slugs
E é estranho como alguns negros pegam lesmas
And pockets dug from everything except check stubs
E bolsos cavados de tudo, exceto talões de cheque
And it does, sound ill like wars in Brownsville
E faz, soa doente como guerras em Brownsville
Or fatal robberies in Red Hook where feds look
Ou roubos fatais em Red Hook, onde os federais olham
For fugitives to shoot cops, niggas layin' on roof tops
Para fugitivos para atirar em policiais, negros deitados em telhados
For his CREAM he stashed in a shoebox
Por seu CREAM ele escondeu em uma caixa de sapatos
But he was hot, and the strip was filled with young killers
Mas ele estava quente, e a faixa estava cheia de jovens assassinos
You don't suspect, so cops creep like caterpillars
Você não suspeita, então os policiais rastejam como lagartas
And born thieves stay hooded with extra bullets
E ladrões natos ficam encapuzados com balas extras
Those who try to flee they hit the vertebrae, increase the murder rate
Aqueles que tentam fugir, eles atingem a vértebra, aumentam a taxa de homicídios
Similar to hit men who pull out Tecs and then
Semelhante a assassinos de aluguel que puxam Tecs e então
Drop those who crack like tacos from Mexican
Derrube aqueles que racham como tacos de mexicano
Rapid, like recipients cashin' checks again
Rápido, como destinatários sacando cheques novamente
Back to the motherfuckin' spot on Lexington
De volta ao maldito ponto em Lexington
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Bebês chorando, irmãos morrendo e irmãos sendo derrubados
Shit is deep on the block and you got me locked down
A merda é profunda no quarteirão e você me trancou
In this cold, cold world
Neste mundo frio, frio
We be runnin' from the cops, bustin' off shots
Estamos fugindo da polícia, disparando tiros
Shit is deep on the block and you got me locked down
A merda é profunda no quarteirão e você me trancou
In this cold, cold world
Neste mundo frio, frio
Yo, no time to freeze, undercovers ease up in Grand Prixs
Yo, sem tempo para congelar, disfarçados aliviam em Grand Prixs
And seize packages and pocket the currency
E apreendem pacotes e embolsam a moeda
Clicks control strips full clips are sprayed
Cliques controlam tiras, clipes completos são pulverizados
Yellow tape barricades sidewalks where bodies lay
Fitas amarelas barricam calçadas onde corpos jazem
Madness strikes at twelve o'clock midnight
A loucura ataca à meia-noite
Stick up kids on the ground broke the staircase light
Crianças armadas no chão quebraram a luz da escada
And I stays harassed, scramblin' for petty cash
E eu fico assediado, lutando por dinheiro miúdo
Jakes on my ass young bucks is learnin' fast
Jakes na minha bunda, jovens estão aprendendo rápido
357's and 44's
357's e 44's
Bought inside corner stores, their fire sparks the wars
Comprados dentro de lojas de esquina, seu fogo provoca as guerras
Hospital floors surrounded by the law
Pisos de hospital cercados pela lei
Homicide questioning while the Jakes guard the door
Homicídio questionando enquanto os Jakes guardam a porta
My hood stay tense, loyalty puts strength in my team
Meu capuz fica tenso, a lealdade dá força à minha equipe
'Cause niggas main concern is CREAM
Porque a principal preocupação dos negros é CREAM
Some niggas in the jet black Gallant
Alguns negros no Gallant preto como breu
Shot up the Chinese restaurant, for this kid named Lamont
Atiraram no restaurante chinês, por um garoto chamado Lamont
I thought he was dead but instead he missed a kid
Eu pensei que ele estava morto, mas em vez disso ele errou um garoto
And hit a twelve year old girl in the head and then fled
E acertou uma menina de doze anos na cabeça e depois fugiu
Tactical narcotic, task force, back off fast
Tática narcótica, força-tarefa, recua rápido
'Cause the crime boss is passin' off cash
Porque o chefe do crime está passando dinheiro
Extortions, for portions of streets, causes beef
Extorsões, por porções de ruas, causam carne
Havin' followers of Indians trying to play Chief
Tendo seguidores de índios tentando jogar Chefe
You witness the saga, casualties and drama
Você testemunha a saga, baixas e drama
Life is a script, I'm not a actor but the author
A vida é um roteiro, eu não sou um ator, mas o autor
Of a modern day opera, where the main character
De uma ópera moderna, onde o personagem principal
Is presidential paper, the dominant, factor
É papel presidencial, o fator dominante
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Bebês chorando, irmãos morrendo e irmãos sendo derrubados
Shit is deep on the block and you got me locked down
A merda é profunda no quarteirão e você me trancou
In this cold, cold world
Neste mundo frio, frio
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Los bebés lloran, los hermanos mueren y los hermanos son arrestados
Shit is deep on the block and you got me locked down
La mierda es profunda en el bloque y me tienes encerrado
In this cold, cold world
En este frío, frío mundo
It was the night before New Year's, and all through the fuckin' projects
Era la noche antes de Año Nuevo, y en todos los malditos proyectos
Not a handgun was silent, not even a Tec
No había una pistola en silencio, ni siquiera una Tec
Outside as I'm stuck, by enemies who put fear
Afuera, mientras estoy atrapado, por enemigos que infunden miedo
And blasted on the spot before the pigs were dere
Y dispararon en el lugar antes de que llegaran los cerdos
You know hoods robbers snipers new in sight, fuck blue and white
Sabes que los capuchas, los ladrones, los francotiradores son nuevos en la vista, joder azul y blanco
They escape before them flash the fuckin' lights
Escapan antes de que ellos enciendan las malditas luces
Gunshots, shatter first floor window panes
Disparos, rompen los cristales de las ventanas del primer piso
Shells hit the ground and blood stained the dice game
Las balas golpean el suelo y la sangre mancha el juego de dados
Whether broke callisthetic, any style you set it
Ya sea quebrado calisténico, cualquier estilo que lo establezcas
Beat niggas toothless, physically cut up like gooses
Golpea a los negros sin dientes, físicamente cortados como gansos
But with iron on the sides thugs took no excuses
Pero con hierro en los lados, los matones no pusieron excusas
Therefore, your fifty-two handblocks was useless
Por lo tanto, tus bloqueos de mano de cincuenta y dos eran inútiles
Links was snatched off necks, scars on throats
Los eslabones fueron arrancados de los cuellos, cicatrices en las gargantas
Jackets took, after bullet rips through coats
Las chaquetas se llevaron, después de que la bala atravesara los abrigos
Against those who felt the cold from the steel made em fold
Contra aquellos que sintieron el frío del acero los hizo doblarse
And squeal, once the metal hit the temple of his grill
Y chillar, una vez que el metal golpeó la sien de su parrilla
Destruction worker, who was caught for his bomber
Trabajador de la destrucción, que fue atrapado por su bombardero
No time to swing the hammer that was hangin' from his Farmer's
No hay tiempo para balancear el martillo que colgaba de su granjero
And it's bugged how some niggas catch slugs
Y es extraño cómo algunos negros atrapan balas
And pockets dug from everything except check stubs
Y los bolsillos excavados de todo excepto los talones de cheque
And it does, sound ill like wars in Brownsville
Y lo hace, suena enfermo como las guerras en Brownsville
Or fatal robberies in Red Hook where feds look
O robos fatales en Red Hook donde los federales miran
For fugitives to shoot cops, niggas layin' on roof tops
Para fugitivos para disparar a los policías, los negros están acostados en los tejados
For his CREAM he stashed in a shoebox
Por su CREAM que escondió en una caja de zapatos
But he was hot, and the strip was filled with young killers
Pero estaba caliente, y la franja estaba llena de jóvenes asesinos
You don't suspect, so cops creep like caterpillars
No sospechas, así que los policías se arrastran como orugas
And born thieves stay hooded with extra bullets
Y los ladrones nacidos se quedan encapuchados con balas extra
Those who try to flee they hit the vertebrae, increase the murder rate
Aquellos que intentan huir golpean la vértebra, aumentan la tasa de asesinatos
Similar to hit men who pull out Tecs and then
Similar a los sicarios que sacan Tecs y luego
Drop those who crack like tacos from Mexican
Deja caer a aquellos que se agrietan como tacos de mexicano
Rapid, like recipients cashin' checks again
Rápido, como los beneficiarios cobrando cheques de nuevo
Back to the motherfuckin' spot on Lexington
De vuelta al maldito lugar en Lexington
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Los bebés lloran, los hermanos mueren y los hermanos son arrestados
Shit is deep on the block and you got me locked down
La mierda es profunda en el bloque y me tienes encerrado
In this cold, cold world
En este frío, frío mundo
We be runnin' from the cops, bustin' off shots
Estamos huyendo de los policías, disparando tiros
Shit is deep on the block and you got me locked down
La mierda es profunda en el bloque y me tienes encerrado
In this cold, cold world
En este frío, frío mundo
Yo, no time to freeze, undercovers ease up in Grand Prixs
Oye, no hay tiempo para congelarse, los encubiertos se alivian en Grand Prixs
And seize packages and pocket the currency
Y confiscan paquetes y embolsan la moneda
Clicks control strips full clips are sprayed
Los clics controlan las tiras, se rocían clips completos
Yellow tape barricades sidewalks where bodies lay
La cinta amarilla bloquea las aceras donde yacen los cuerpos
Madness strikes at twelve o'clock midnight
La locura golpea a las doce de la noche
Stick up kids on the ground broke the staircase light
Los niños del palo en el suelo rompieron la luz de la escalera
And I stays harassed, scramblin' for petty cash
Y me quedo acosado, luchando por dinero en efectivo
Jakes on my ass young bucks is learnin' fast
Jakes en mi trasero, los jóvenes están aprendiendo rápido
357's and 44's
357's y 44's
Bought inside corner stores, their fire sparks the wars
Comprado en tiendas de la esquina, su fuego provoca las guerras
Hospital floors surrounded by the law
Los pisos del hospital rodeados por la ley
Homicide questioning while the Jakes guard the door
Homicidio interrogando mientras los Jakes guardan la puerta
My hood stay tense, loyalty puts strength in my team
Mi capucha se mantiene tensa, la lealtad pone fuerza en mi equipo
'Cause niggas main concern is CREAM
Porque la principal preocupación de los negros es CREAM
Some niggas in the jet black Gallant
Algunos negros en el Gallant negro azabache
Shot up the Chinese restaurant, for this kid named Lamont
Dispararon al restaurante chino, por este chico llamado Lamont
I thought he was dead but instead he missed a kid
Pensé que estaba muerto pero en cambio se perdió un niño
And hit a twelve year old girl in the head and then fled
Y golpeó a una niña de doce años en la cabeza y luego huyó
Tactical narcotic, task force, back off fast
Fuerza de tarea narcótica táctica, retrocede rápido
'Cause the crime boss is passin' off cash
Porque el jefe del crimen está pasando dinero en efectivo
Extortions, for portions of streets, causes beef
Extorsiones, por porciones de calles, causa conflictos
Havin' followers of Indians trying to play Chief
Tener seguidores de indios tratando de jugar al jefe
You witness the saga, casualties and drama
Eres testigo de la saga, bajas y drama
Life is a script, I'm not a actor but the author
La vida es un guión, no soy un actor sino el autor
Of a modern day opera, where the main character
De una ópera moderna, donde el personaje principal
Is presidential paper, the dominant, factor
Es papel presidencial, el factor dominante
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Los bebés lloran, los hermanos mueren y los hermanos son arrestados
Shit is deep on the block and you got me locked down
La mierda es profunda en el bloque y me tienes encerrado
In this cold, cold world
En este frío, frío mundo
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Babys weinen, Brüder sterben und Brüder werden erwischt
Shit is deep on the block and you got me locked down
Die Scheiße ist tief auf dem Block und du hast mich eingesperrt
In this cold, cold world
In dieser kalten, kalten Welt
It was the night before New Year's, and all through the fuckin' projects
Es war die Nacht vor Neujahr, und durch die verdammten Projekte
Not a handgun was silent, not even a Tec
War keine Handfeuerwaffe still, nicht einmal eine Tec
Outside as I'm stuck, by enemies who put fear
Draußen, als ich feststeckte, von Feinden, die Angst machten
And blasted on the spot before the pigs were dere
Und schossen auf der Stelle, bevor die Schweine da waren
You know hoods robbers snipers new in sight, fuck blue and white
Du weißt, Kapuzenräuber, Scharfschützen, neu in Sicht, scheiß auf Blau und Weiß
They escape before them flash the fuckin' lights
Sie entkommen, bevor sie die verdammten Lichter aufblitzen lassen
Gunshots, shatter first floor window panes
Schüsse, zerbrechen die Fensterscheiben im ersten Stock
Shells hit the ground and blood stained the dice game
Hülsen treffen den Boden und Blut färbt das Würfelspiel
Whether broke callisthetic, any style you set it
Ob arm oder kallisthenisch, jeder Stil, den du setzt
Beat niggas toothless, physically cut up like gooses
Schlage Kerle zahnlos, physisch aufgeschnitten wie Gänse
But with iron on the sides thugs took no excuses
Aber mit Eisen an den Seiten machten die Schläger keine Ausreden
Therefore, your fifty-two handblocks was useless
Daher waren deine 52 Handblöcke nutzlos
Links was snatched off necks, scars on throats
Ketten wurden von Hälsen gerissen, Narben an Kehlen
Jackets took, after bullet rips through coats
Jacken genommen, nachdem Kugeln durch Mäntel gerissen waren
Against those who felt the cold from the steel made em fold
Gegen diejenigen, die die Kälte vom Stahl fühlten, ließen sie sich falten
And squeal, once the metal hit the temple of his grill
Und quietschen, sobald das Metall den Tempel seines Grills traf
Destruction worker, who was caught for his bomber
Abrissarbeiter, der für seinen Bomber erwischt wurde
No time to swing the hammer that was hangin' from his Farmer's
Keine Zeit, den Hammer zu schwingen, der von seinem Bauern hing
And it's bugged how some niggas catch slugs
Und es ist verrückt, wie einige Kerle Schnecken fangen
And pockets dug from everything except check stubs
Und Taschen ausgegraben von allem außer Gehaltsabrechnungen
And it does, sound ill like wars in Brownsville
Und es klingt krank, wie Kriege in Brownsville
Or fatal robberies in Red Hook where feds look
Oder tödliche Raubüberfälle in Red Hook, wo die Feds suchen
For fugitives to shoot cops, niggas layin' on roof tops
Nach Flüchtigen, um Polizisten zu erschießen, Kerle liegen auf Dachspitzen
For his CREAM he stashed in a shoebox
Für seine CREAM versteckte er in einer Schuhbox
But he was hot, and the strip was filled with young killers
Aber er war heiß, und der Streifen war voller junger Killer
You don't suspect, so cops creep like caterpillars
Du vermutest es nicht, also schleichen sich die Bullen wie Raupen
And born thieves stay hooded with extra bullets
Und geborene Diebe bleiben vermummt mit extra Kugeln
Those who try to flee they hit the vertebrae, increase the murder rate
Diejenigen, die versuchen zu fliehen, treffen das Rückenmark, erhöhen die Mordrate
Similar to hit men who pull out Tecs and then
Ähnlich wie Auftragskiller, die Tecs ziehen und dann
Drop those who crack like tacos from Mexican
Lassen diejenigen fallen, die wie Tacos von Mexikanern knacken
Rapid, like recipients cashin' checks again
Schnell, wie Empfänger, die Schecks wieder einlösen
Back to the motherfuckin' spot on Lexington
Zurück zum verdammten Ort auf Lexington
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Babys weinen, Brüder sterben und Brüder werden erwischt
Shit is deep on the block and you got me locked down
Die Scheiße ist tief auf dem Block und du hast mich eingesperrt
In this cold, cold world
In dieser kalten, kalten Welt
We be runnin' from the cops, bustin' off shots
Wir rennen vor den Bullen weg, schießen ab
Shit is deep on the block and you got me locked down
Die Scheiße ist tief auf dem Block und du hast mich eingesperrt
In this cold, cold world
In dieser kalten, kalten Welt
Yo, no time to freeze, undercovers ease up in Grand Prixs
Yo, keine Zeit zum Einfrieren, Undercover schleichen sich in Grand Prixs
And seize packages and pocket the currency
Und beschlagnahmen Pakete und stecken die Währung ein
Clicks control strips full clips are sprayed
Cliquen kontrollieren Streifen, volle Clips werden abgefeuert
Yellow tape barricades sidewalks where bodies lay
Gelbes Absperrband versperrt Gehwege, wo Körper liegen
Madness strikes at twelve o'clock midnight
Der Wahnsinn schlägt um Mitternacht zu
Stick up kids on the ground broke the staircase light
Überfallkids auf dem Boden brachen das Treppenhauslicht
And I stays harassed, scramblin' for petty cash
Und ich bleibe belästigt, auf der Suche nach Kleingeld
Jakes on my ass young bucks is learnin' fast
Jakes auf meinem Arsch, junge Böcke lernen schnell
357's and 44's
357er und 44er
Bought inside corner stores, their fire sparks the wars
Gekauft in Eckläden, ihr Feuer entfacht die Kriege
Hospital floors surrounded by the law
Krankenhausflure umgeben vom Gesetz
Homicide questioning while the Jakes guard the door
Morduntersuchungen, während die Jakes die Tür bewachen
My hood stay tense, loyalty puts strength in my team
Meine Kapuze bleibt angespannt, Loyalität gibt meinem Team Stärke
'Cause niggas main concern is CREAM
Denn die Hauptsorge der Niggas ist CREAM
Some niggas in the jet black Gallant
Einige Niggas im pechschwarzen Gallant
Shot up the Chinese restaurant, for this kid named Lamont
Schossen das chinesische Restaurant ab, für diesen Kerl namens Lamont
I thought he was dead but instead he missed a kid
Ich dachte, er wäre tot, aber stattdessen verfehlte er einen Jungen
And hit a twelve year old girl in the head and then fled
Und traf ein zwölfjähriges Mädchen in den Kopf und floh dann
Tactical narcotic, task force, back off fast
Taktische Drogenfahndung, Task Force, schnell zurück
'Cause the crime boss is passin' off cash
Denn der Verbrecherboss gibt Geld weiter
Extortions, for portions of streets, causes beef
Erpressungen, für Teile der Straßen, verursachen Streit
Havin' followers of Indians trying to play Chief
Haben Anhänger von Indianern, die versuchen, Chef zu spielen
You witness the saga, casualties and drama
Du bist Zeuge der Saga, Opfer und Drama
Life is a script, I'm not a actor but the author
Das Leben ist ein Skript, ich bin nicht ein Schauspieler, sondern der Autor
Of a modern day opera, where the main character
Einer modernen Oper, wo der Hauptcharakter
Is presidential paper, the dominant, factor
Präsidentielles Papier ist, der dominierende Faktor
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Babys weinen, Brüder sterben und Brüder werden erwischt
Shit is deep on the block and you got me locked down
Die Scheiße ist tief auf dem Block und du hast mich eingesperrt
In this cold, cold world
In dieser kalten, kalten Welt
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
I bambini piangono, i fratelli muoiono e i fratelli vengono colpiti
Shit is deep on the block and you got me locked down
La merda è profonda nel quartiere e tu mi hai bloccato
In this cold, cold world
In questo freddo, freddo mondo
It was the night before New Year's, and all through the fuckin' projects
Era la notte prima di Capodanno, e in tutto il fottuto progetto
Not a handgun was silent, not even a Tec
Nessuna pistola era silenziosa, nemmeno un Tec
Outside as I'm stuck, by enemies who put fear
Fuori mentre sono bloccato, dai nemici che mettono paura
And blasted on the spot before the pigs were dere
E sparato sul posto prima che i maiali fossero lì
You know hoods robbers snipers new in sight, fuck blue and white
Sai cappucci rapinatori cecchini nuovi in vista, fottuti blu e bianco
They escape before them flash the fuckin' lights
Scappano prima che lampeggino le fottute luci
Gunshots, shatter first floor window panes
Colpi di pistola, frantumano i vetri delle finestre del primo piano
Shells hit the ground and blood stained the dice game
I gusci colpiscono il terreno e il sangue macchia il gioco dei dadi
Whether broke callisthetic, any style you set it
Che tu sia rotto callistetico, qualsiasi stile tu lo imposti
Beat niggas toothless, physically cut up like gooses
Batti i negri senza denti, fisicamente tagliati come oche
But with iron on the sides thugs took no excuses
Ma con il ferro sui lati i teppisti non hanno scuse
Therefore, your fifty-two handblocks was useless
Pertanto, i tuoi cinquantadue blocchi di mano erano inutili
Links was snatched off necks, scars on throats
I collegamenti sono stati strappati dai colli, cicatrici sulle gole
Jackets took, after bullet rips through coats
Giacche prese, dopo che il proiettile ha strappato i cappotti
Against those who felt the cold from the steel made em fold
Contro quelli che sentivano il freddo dell'acciaio li facevano piegare
And squeal, once the metal hit the temple of his grill
E strillare, una volta che il metallo ha colpito il tempio della sua griglia
Destruction worker, who was caught for his bomber
Operaio della distruzione, che è stato preso per il suo bombardiere
No time to swing the hammer that was hangin' from his Farmer's
Nessun tempo per oscillare il martello che pendeva dal suo agricoltore
And it's bugged how some niggas catch slugs
Ed è strano come alcuni negri prendono lumache
And pockets dug from everything except check stubs
E le tasche scavate da tutto tranne che dagli assegni
And it does, sound ill like wars in Brownsville
E lo fa, suona male come guerre a Brownsville
Or fatal robberies in Red Hook where feds look
O rapine fatali a Red Hook dove i federali guardano
For fugitives to shoot cops, niggas layin' on roof tops
Per i fuggitivi a sparare ai poliziotti, i negri sdraiati sui tetti
For his CREAM he stashed in a shoebox
Per la sua CREMA che ha nascosto in una scatola di scarpe
But he was hot, and the strip was filled with young killers
Ma era caldo, e la striscia era piena di giovani assassini
You don't suspect, so cops creep like caterpillars
Non sospetti, quindi i poliziotti strisciano come bruchi
And born thieves stay hooded with extra bullets
E i ladri nati restano incappucciati con proiettili extra
Those who try to flee they hit the vertebrae, increase the murder rate
Quelli che cercano di fuggire colpiscono la vertebra, aumentano il tasso di omicidi
Similar to hit men who pull out Tecs and then
Simile a sicari che tirano fuori i Tecs e poi
Drop those who crack like tacos from Mexican
Fai cadere quelli che si schiantano come tacos dal messicano
Rapid, like recipients cashin' checks again
Rapido, come i destinatari che incassano di nuovo gli assegni
Back to the motherfuckin' spot on Lexington
Torna al fottuto posto su Lexington
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
I bambini piangono, i fratelli muoiono e i fratelli vengono colpiti
Shit is deep on the block and you got me locked down
La merda è profonda nel quartiere e tu mi hai bloccato
In this cold, cold world
In questo freddo, freddo mondo
We be runnin' from the cops, bustin' off shots
Noi scappiamo dai poliziotti, sparando colpi
Shit is deep on the block and you got me locked down
La merda è profonda nel quartiere e tu mi hai bloccato
In this cold, cold world
In questo freddo, freddo mondo
Yo, no time to freeze, undercovers ease up in Grand Prixs
Ehi, non c'è tempo per congelare, gli infiltrati si alzano nei Grand Prix
And seize packages and pocket the currency
E sequestrano pacchetti e tasche la valuta
Clicks control strips full clips are sprayed
I clic controllano le strisce i pieni caricatori sono spruzzati
Yellow tape barricades sidewalks where bodies lay
Il nastro giallo barricata i marciapiedi dove giacciono i corpi
Madness strikes at twelve o'clock midnight
La follia colpisce a mezzanotte
Stick up kids on the ground broke the staircase light
I ragazzi del bastone a terra hanno rotto la luce della scala
And I stays harassed, scramblin' for petty cash
E io rimango molestato, barcollando per contanti piccoli
Jakes on my ass young bucks is learnin' fast
Jakes sul mio culo i giovani stanno imparando velocemente
357's and 44's
357 e 44
Bought inside corner stores, their fire sparks the wars
Comprato dentro i negozi di angolo, il loro fuoco accende le guerre
Hospital floors surrounded by the law
I pavimenti dell'ospedale circondati dalla legge
Homicide questioning while the Jakes guard the door
Interrogatorio di omicidio mentre i Jakes sorvegliano la porta
My hood stay tense, loyalty puts strength in my team
Il mio quartiere rimane teso, la lealtà mette forza nella mia squadra
'Cause niggas main concern is CREAM
Perché la principale preoccupazione dei negri è la CREMA
Some niggas in the jet black Gallant
Alcuni negri nella Gallant nera come la pece
Shot up the Chinese restaurant, for this kid named Lamont
Hanno sparato al ristorante cinese, per questo ragazzo di nome Lamont
I thought he was dead but instead he missed a kid
Pensavo fosse morto ma invece ha mancato un bambino
And hit a twelve year old girl in the head and then fled
E ha colpito una ragazzina di dodici anni in testa e poi è fuggito
Tactical narcotic, task force, back off fast
Narcotico tattico, task force, indietreggia velocemente
'Cause the crime boss is passin' off cash
Perché il boss del crimine sta passando soldi
Extortions, for portions of streets, causes beef
Estorsioni, per porzioni di strade, causa manzo
Havin' followers of Indians trying to play Chief
Avere seguaci di indiani che cercano di fare il capo
You witness the saga, casualties and drama
Sei testimone della saga, vittime e dramma
Life is a script, I'm not a actor but the author
La vita è uno script, non sono un attore ma l'autore
Of a modern day opera, where the main character
Di un'opera moderna, dove il personaggio principale
Is presidential paper, the dominant, factor
È la carta presidenziale, il fattore dominante
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
I bambini piangono, i fratelli muoiono e i fratelli vengono colpiti
Shit is deep on the block and you got me locked down
La merda è profonda nel quartiere e tu mi hai bloccato
In this cold, cold world
In questo freddo, freddo mondo
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Bayi menangis, saudara-saudara mati dan saudara-saudara ditangkap
Shit is deep on the block and you got me locked down
Situasi sangat serius di blok dan kau membuatku terkurung
In this cold, cold world
Di dunia yang dingin ini
It was the night before New Year's, and all through the fuckin' projects
Ini adalah malam sebelum Tahun Baru, dan di seluruh proyek sialan
Not a handgun was silent, not even a Tec
Tidak ada senjata tangan yang diam, bahkan tidak ada Tec
Outside as I'm stuck, by enemies who put fear
Di luar saat aku terjebak, oleh musuh yang menimbulkan rasa takut
And blasted on the spot before the pigs were dere
Dan meledak di tempat sebelum babi-babi itu datang
You know hoods robbers snipers new in sight, fuck blue and white
Kau tahu penjahat, penembak jitu baru dalam pandangan, sial biru dan putih
They escape before them flash the fuckin' lights
Mereka melarikan diri sebelum lampu sialan itu menyala
Gunshots, shatter first floor window panes
Tembakan, pecahkan jendela lantai pertama
Shells hit the ground and blood stained the dice game
Peluru jatuh ke tanah dan darah menodai permainan dadu
Whether broke callisthetic, any style you set it
Apakah patah atau kalisetik, gaya apa pun yang kau tetapkan
Beat niggas toothless, physically cut up like gooses
Pukul orang sampai giginya hilang, secara fisik dipotong seperti angsa
But with iron on the sides thugs took no excuses
Tapi dengan besi di sisi penjahat tidak memberi alasan
Therefore, your fifty-two handblocks was useless
Oleh karena itu, blok tangan lima puluh dua mu itu tidak berguna
Links was snatched off necks, scars on throats
Rantai dicabut dari leher, bekas luka di tenggorokan
Jackets took, after bullet rips through coats
Jaket diambil, setelah peluru menembus mantel
Against those who felt the cold from the steel made em fold
Melawan mereka yang merasakan dingin dari baja membuat mereka menyerah
And squeal, once the metal hit the temple of his grill
Dan berteriak, begitu logam menyentuh kuil grill-nya
Destruction worker, who was caught for his bomber
Pekerja konstruksi, yang tertangkap karena pembomnya
No time to swing the hammer that was hangin' from his Farmer's
Tidak ada waktu untuk mengayunkan palu yang tergantung dari petaninya
And it's bugged how some niggas catch slugs
Dan aneh bagaimana beberapa orang tertangkap peluru
And pockets dug from everything except check stubs
Dan kantong digali dari segala sesuatu kecuali stub cek
And it does, sound ill like wars in Brownsville
Dan memang, terdengar sakit seperti perang di Brownsville
Or fatal robberies in Red Hook where feds look
Atau perampokan fatal di Red Hook di mana polisi federal melihat
For fugitives to shoot cops, niggas layin' on roof tops
Untuk buronan untuk menembak polisi, orang-orang berbaring di atap
For his CREAM he stashed in a shoebox
Untuk CREAM-nya dia sembunyikan di kotak sepatu
But he was hot, and the strip was filled with young killers
Tapi dia panas, dan jalur itu dipenuhi pembunuh muda
You don't suspect, so cops creep like caterpillars
Kau tidak curiga, jadi polisi merayap seperti ulat
And born thieves stay hooded with extra bullets
Dan pencuri lahir tetap bertopeng dengan peluru tambahan
Those who try to flee they hit the vertebrae, increase the murder rate
Mereka yang mencoba melarikan diri mereka tembak tulang belakang, meningkatkan tingkat pembunuhan
Similar to hit men who pull out Tecs and then
Mirip dengan pembunuh bayaran yang mengeluarkan Tecs dan kemudian
Drop those who crack like tacos from Mexican
Jatuhkan mereka yang retak seperti taco dari Meksiko
Rapid, like recipients cashin' checks again
Cepat, seperti penerima tunai cek lagi
Back to the motherfuckin' spot on Lexington
Kembali ke tempat sialan di Lexington
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Bayi menangis, saudara-saudara mati dan saudara-saudara ditangkap
Shit is deep on the block and you got me locked down
Situasi sangat serius di blok dan kau membuatku terkurung
In this cold, cold world
Di dunia yang dingin ini
We be runnin' from the cops, bustin' off shots
Kami berlari dari polisi, melepaskan tembakan
Shit is deep on the block and you got me locked down
Situasi sangat serius di blok dan kau membuatku terkurung
In this cold, cold world
Di dunia yang dingin ini
Yo, no time to freeze, undercovers ease up in Grand Prixs
Yo, tidak ada waktu untuk membeku, penyamaran mudah naik di Grand Prixs
And seize packages and pocket the currency
Dan menyita paket dan mengantongi mata uang
Clicks control strips full clips are sprayed
Klik kontrol strip penuh klip disemprot
Yellow tape barricades sidewalks where bodies lay
Pita kuning membarricade trotoar di mana mayat berbaring
Madness strikes at twelve o'clock midnight
Kegilaan menyerang pada tengah malam
Stick up kids on the ground broke the staircase light
Anak-anak penjahat di tanah mematahkan lampu tangga
And I stays harassed, scramblin' for petty cash
Dan aku tetap tersiksa, berjuang untuk uang tunai sepele
Jakes on my ass young bucks is learnin' fast
Jakes di pantatku anak muda belajar cepat
357's and 44's
357 dan 44
Bought inside corner stores, their fire sparks the wars
Dibeli di dalam toko sudut, api mereka memicu perang
Hospital floors surrounded by the law
Lantai rumah sakit dikelilingi oleh hukum
Homicide questioning while the Jakes guard the door
Pembunuhan mempertanyakan sementara Jakes menjaga pintu
My hood stay tense, loyalty puts strength in my team
Hoodku tetap tegang, kesetiaan memberi kekuatan pada timku
'Cause niggas main concern is CREAM
Karena kekhawatiran utama niggas adalah CREAM
Some niggas in the jet black Gallant
Beberapa niggas di Gallant hitam pekat
Shot up the Chinese restaurant, for this kid named Lamont
Tembak restoran Cina, untuk anak ini bernama Lamont
I thought he was dead but instead he missed a kid
Aku pikir dia sudah mati tapi sebaliknya dia melewatkan seorang anak
And hit a twelve year old girl in the head and then fled
Dan menembak seorang gadis berusia dua belas tahun di kepala dan kemudian melarikan diri
Tactical narcotic, task force, back off fast
Narkotika taktis, pasukan tugas, mundur cepat
'Cause the crime boss is passin' off cash
Karena bos kejahatan sedang memberikan uang tunai
Extortions, for portions of streets, causes beef
Pemerasan, untuk bagian dari jalan, menyebabkan daging sapi
Havin' followers of Indians trying to play Chief
Memiliki pengikut orang India mencoba bermain Kepala
You witness the saga, casualties and drama
Kau menyaksikan saga, korban dan drama
Life is a script, I'm not a actor but the author
Hidup adalah naskah, aku bukan aktor tapi penulis
Of a modern day opera, where the main character
Dari opera modern, di mana karakter utama
Is presidential paper, the dominant, factor
Adalah kertas presiden, faktor dominan
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
Bayi menangis, saudara-saudara mati dan saudara-saudara ditangkap
Shit is deep on the block and you got me locked down
Situasi sangat serius di blok dan kau membuatku terkurung
In this cold, cold world
Di dunia yang dingin ini
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
婴儿在哭泣,兄弟在死去,兄弟被击倒
Shit is deep on the block and you got me locked down
街区上的事情深重,你让我被困住
In this cold, cold world
在这个冷冷的世界
It was the night before New Year's, and all through the fuckin' projects
这是新年前夜,整个该死的项目都在进行
Not a handgun was silent, not even a Tec
没有一把手枪是安静的,甚至没有一把Tec
Outside as I'm stuck, by enemies who put fear
我被敌人困住在外面,他们让我恐惧
And blasted on the spot before the pigs were dere
在猪们到达之前就在现场开枪
You know hoods robbers snipers new in sight, fuck blue and white
你知道,新手狙击手,他妈的蓝白色
They escape before them flash the fuckin' lights
他们在闪光灯亮起之前就逃走了
Gunshots, shatter first floor window panes
枪声,打碎了一楼的窗户
Shells hit the ground and blood stained the dice game
弹壳落地,血染了骰子游戏
Whether broke callisthetic, any style you set it
无论你是破产的健美,还是你设定的任何风格
Beat niggas toothless, physically cut up like gooses
打得人们牙齿掉光,身体像鹅一样被割得四分五裂
But with iron on the sides thugs took no excuses
但是在边上有铁的暴徒没有借口
Therefore, your fifty-two handblocks was useless
因此,你的五十二手格挡是无用的
Links was snatched off necks, scars on throats
链子从脖子上被抢走,喉咙上留下疤痕
Jackets took, after bullet rips through coats
夹克被拿走,子弹穿过大衣
Against those who felt the cold from the steel made em fold
对那些感到钢铁寒冷的人,让他们屈服
And squeal, once the metal hit the temple of his grill
并尖叫,一旦金属击中他的烤架的庙宇
Destruction worker, who was caught for his bomber
被抓住的破坏工人,他的轰炸机
No time to swing the hammer that was hangin' from his Farmer's
没有时间挥舞挂在他农夫身上的锤子
And it's bugged how some niggas catch slugs
这真是奇怪,有些人会被子弹击中
And pockets dug from everything except check stubs
口袋被挖空,除了支票存根什么都没有
And it does, sound ill like wars in Brownsville
这听起来像布朗斯维尔的战争
Or fatal robberies in Red Hook where feds look
或者是红钩的致命抢劫,联邦警察在寻找
For fugitives to shoot cops, niggas layin' on roof tops
逃犯射击警察,人们躺在屋顶上
For his CREAM he stashed in a shoebox
他把他的CREAM藏在鞋盒里
But he was hot, and the strip was filled with young killers
但他很热,这条街上充满了年轻的杀手
You don't suspect, so cops creep like caterpillars
你不会怀疑,所以警察像毛毛虫一样潜伏
And born thieves stay hooded with extra bullets
天生的小偷带着额外的子弹
Those who try to flee they hit the vertebrae, increase the murder rate
那些试图逃跑的人,他们击中了脊柱,增加了谋杀率
Similar to hit men who pull out Tecs and then
类似于雇佣杀手,他们拔出Tecs然后
Drop those who crack like tacos from Mexican
打倒那些像墨西哥人的塔科一样崩溃的人
Rapid, like recipients cashin' checks again
像领取现金支票的人一样快速
Back to the motherfuckin' spot on Lexington
回到列克星敦的那个该死的地方
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
婴儿在哭泣,兄弟在死去,兄弟被击倒
Shit is deep on the block and you got me locked down
街区上的事情深重,你让我被困住
In this cold, cold world
在这个冷冷的世界
We be runnin' from the cops, bustin' off shots
我们在逃避警察,开枪
Shit is deep on the block and you got me locked down
街区上的事情深重,你让我被困住
In this cold, cold world
在这个冷冷的世界
Yo, no time to freeze, undercovers ease up in Grand Prixs
哟,没有时间冻结,卧底在大奖赛中放松
And seize packages and pocket the currency
并抓住包裹和兜里的货币
Clicks control strips full clips are sprayed
点击控制带,全剪辑被喷射
Yellow tape barricades sidewalks where bodies lay
黄色的警戒线封锁了人们躺着的人行道
Madness strikes at twelve o'clock midnight
疯狂在午夜十二点袭击
Stick up kids on the ground broke the staircase light
抢劫的孩子们在地上,打破了楼梯灯
And I stays harassed, scramblin' for petty cash
我一直被骚扰,为了零钱而奔波
Jakes on my ass young bucks is learnin' fast
杰克在我屁股后面,年轻的公鹿正在快速学习
357's and 44's
357和44
Bought inside corner stores, their fire sparks the wars
在街角的商店里买,他们的火花引发了战争
Hospital floors surrounded by the law
医院的地板被法律包围
Homicide questioning while the Jakes guard the door
在杰克守门的时候,凶杀案质疑
My hood stay tense, loyalty puts strength in my team
我的社区保持紧张,忠诚给我的团队带来力量
'Cause niggas main concern is CREAM
因为黑人的主要关注是CREAM
Some niggas in the jet black Gallant
一些黑人在喷黑的加兰特
Shot up the Chinese restaurant, for this kid named Lamont
在这个名叫Lamont的孩子的中餐馆开枪
I thought he was dead but instead he missed a kid
我以为他死了,但是他没有,他错过了一个孩子
And hit a twelve year old girl in the head and then fled
然后逃走,打中了一个十二岁的女孩的头
Tactical narcotic, task force, back off fast
战术麻醉,任务部队,快速后退
'Cause the crime boss is passin' off cash
因为犯罪老板正在分发现金
Extortions, for portions of streets, causes beef
对街道的部分进行敲诈,引发争端
Havin' followers of Indians trying to play Chief
有印第安人的追随者试图扮演酋长
You witness the saga, casualties and drama
你见证了悲剧,伤亡和戏剧
Life is a script, I'm not a actor but the author
生活就是一个剧本,我不是演员,而是作者
Of a modern day opera, where the main character
在一个现代歌剧中,主角
Is presidential paper, the dominant, factor
是总统纸,主导,因素
Babies cryin' brothers dyin' and brothers getting knocked
婴儿在哭泣,兄弟在死去,兄弟被击倒
Shit is deep on the block and you got me locked down
街区上的事情深重,你让我被困住
In this cold, cold world
在这个冷冷的世界

Curiosités sur la chanson Cold World de GZA

Quand la chanson “Cold World” a-t-elle été lancée par GZA?
La chanson Cold World a été lancée en 1995, sur l’album “Liquid Swords”.
Qui a composé la chanson “Cold World” de GZA?
La chanson “Cold World” de GZA a été composée par Eldra P De Barge, Robert F Diggs, Gary E Grice, Stevie Wonder.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] GZA

Autres artistes de Hip Hop/Rap