Über Nacht

Kristoffer Jonas Klauss, Maxwell Kwabena, John-Lorenz Moser, Ufuk Bayraktar, David Kraft, Jimmy Torrio, Raphael Ragucci, Tim Wilke, Josef Valenzuela

Paroles Traduction

Warum machen die das?
Pistolen und Waffen in Videoclips (hm?)
Machtdemonstration, Aggression
Wenn es sein muss, dann schieß' ich auf dich
Eine Million auf Insta, ihr Fotzen
Die Uhr, meine Frau, Mann, ich zeig', was ich habe (komm)
Hab' das Logo im Nacken
Sitz' im CL, Digger, bleib' auf der Straße (wrmm)
Warum machen die das? Drücken dem Staffordshire Amphetamin
Agic ist Hooligan
Mann, er schlägt dich kaputt, aber springt nicht vom Beamer
Bitte Gott, vergib mir
Ich hab' ADHS und bin immer auf Sendung (ja)
Mach' seit zehn Jahren Musik
Und verteile Geschenke an Kinder im Brennpunkt
Bin zu groß geworden und pass' auch nicht in einen Ferrari, -rari
187 Strassenbande ist kein Larifari
Auf Kehle trainiert, beiß' in den Reifen und lass' ihn nicht los
Spaß ist vorbei, Digga, auf meine Mama, wir machen Millionen

Wir haben es geschafft
Dicka, wir haben es geschafft
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Denn wir haben es geschafft
Millionär über Nacht
Uhh, ja ja
Wir haben es geschafft
Dicka, wir haben es geschafft
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Denn wir haben es geschafft, uhh
Millionär über Nacht
Ja, die Kasse platzt

Ich mache Geld, ein Leben lang
Und mach' ich Geld, wird direkt investiert (ja)
Du bist am reden, ein Leben lang
Dass man sich nur schämen kann (tze)
Scheiß auf den Staat, immer Risiko (ja)
Zeig' die AK in mei'm Video (bam)
Libido, riesengroß
Meine Jungs jagen die Million (wooh)
Frag' mich nicht, wieso, ich agiere immer im Sinne der Bande
Handle mit grün, weiß oder Amphe
Ob ich nicht Angst krieg'? Keine Chance, weil
Außer der Gang hab' ich niemand gebraucht
Kein Geld, dann setz' ich die Skimaske auf
Schreib' mit der Schlampe, sie liefert dich aus
Doch ich hab' 'ner Fotze noch niemals vertraut (ne)
Ich brauche nur durch mein Viertel zu gehen (wooh)
Brauch' eine Flasche, hau' auf die Kacke
Um genau damit mein Image zu pflegen (ja)
Drauf, völlig hacke, kauf' eine Waffe
Ich muss mich einfach nur scheiße benehmen (ja)
Schmeiß' ein paar Fuffis, locke die Groupies
Um genau damit die Zeitung zu füllen
Und warum? Weil du mir zusiehst

Wir haben es geschafft
Dicka, wir haben es geschafft
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Denn wir haben es geschafft
Millionär über Nacht
Uhh, ja ja
Wir haben es geschafft
Dicka, wir haben es geschafft
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Denn wir haben es geschafft, uhh
Millionär über Nacht
Ja, die Kasse platzt

Habe so viel Geld dabei
Dass die Hosentaschen platzen (bum)
Häng' im Hotel mit einem Weib
Komm, ich hol' noch was zu natzen (natzen)
Nigga, du weißt, die Welt ist mein
Liebe Kohle, Drogen, Waffen (hä?)
Jeder aus meiner Gang ist echt, deine Rolex nur Attrappe (hah)
Damals noch Kilo für Kilo verpackt
Heut' bin ich Millionär über Nacht
Und zähle die Lilanen auf einer Yacht (wooh)
Was habt ihr denn gedacht?
Wieder einmal macht das Krokodil schnapp
Die SoKo schiebt Hass und droht mir mit Knast (hah)
Holt mich doch ab
Doch ich setz' mich ab und bewohn' einen Palast
Fühle mich grad so wie Dagobert Duck
Maxwell macht Asche, fässt in die Kasse
Neues Haus mit Panoramadach
Dreckige Masche, direkt in die Tasche
Schlampen mit ordentlich Holz vor der Hütte (hä?)
Wollen meine goldenen Nüsse
Wenn ihr wollt fallen Schüsse (brra)
Wir sind Boys aus'm Viertel (Boys aus'm Viertel)

Wir haben es geschafft
Dicka, wir haben es geschafft
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Denn wir haben es geschafft
Millionär über Nacht
Uhh, ja ja
Wir haben es geschafft
Dicka, wir haben es geschafft
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Denn wir haben es geschafft, uhh
Ja wir haben es geschafft, ja, ja
Ja, die Kasse platzt (Kasse platzt)

Warum machen die das?
Pourquoi font-ils cela ?
Pistolen und Waffen in Videoclips (hm?)
Des pistolets et des armes dans des clips vidéo (hm ?)
Machtdemonstration, Aggression
Démonstration de pouvoir, agression
Wenn es sein muss, dann schieß' ich auf dich
Si nécessaire, je te tire dessus
Eine Million auf Insta, ihr Fotzen
Un million sur Insta, vous les salopes
Die Uhr, meine Frau, Mann, ich zeig', was ich habe (komm)
La montre, ma femme, mec, je montre ce que j'ai (viens)
Hab' das Logo im Nacken
J'ai le logo dans le cou
Sitz' im CL, Digger, bleib' auf der Straße (wrmm)
Je suis dans le CL, mec, reste sur la route (wrmm)
Warum machen die das? Drücken dem Staffordshire Amphetamin
Pourquoi font-ils cela ? Ils donnent de l'amphétamine au Staffordshire
Agic ist Hooligan
Agic est un hooligan
Mann, er schlägt dich kaputt, aber springt nicht vom Beamer
Mec, il te bat à mort, mais ne saute pas du Beamer
Bitte Gott, vergib mir
S'il te plaît Dieu, pardonne-moi
Ich hab' ADHS und bin immer auf Sendung (ja)
J'ai l'ADHD et je suis toujours en direct (oui)
Mach' seit zehn Jahren Musik
Je fais de la musique depuis dix ans
Und verteile Geschenke an Kinder im Brennpunkt
Et je distribue des cadeaux aux enfants dans les points chauds
Bin zu groß geworden und pass' auch nicht in einen Ferrari, -rari
Je suis devenu trop grand et je ne rentre pas dans une Ferrari, -rari
187 Strassenbande ist kein Larifari
187 Strassenbande n'est pas une blague
Auf Kehle trainiert, beiß' in den Reifen und lass' ihn nicht los
Entraîné à la gorge, je mords dans le pneu et ne le lâche pas
Spaß ist vorbei, Digga, auf meine Mama, wir machen Millionen
Le plaisir est fini, mec, sur ma mère, nous faisons des millions
Wir haben es geschafft
Nous avons réussi
Dicka, wir haben es geschafft
Mec, nous avons réussi
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millionnaire du jour au lendemain, oui, la caisse explose
Denn wir haben es geschafft
Parce que nous avons réussi
Millionär über Nacht
Millionnaire du jour au lendemain
Uhh, ja ja
Uhh, oui oui
Wir haben es geschafft
Nous avons réussi
Dicka, wir haben es geschafft
Mec, nous avons réussi
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millionnaire du jour au lendemain, oui, la caisse explose
Denn wir haben es geschafft, uhh
Parce que nous avons réussi, uhh
Millionär über Nacht
Millionnaire du jour au lendemain
Ja, die Kasse platzt
Oui, la caisse explose
Ich mache Geld, ein Leben lang
Je fais de l'argent, toute ma vie
Und mach' ich Geld, wird direkt investiert (ja)
Et si je fais de l'argent, il est directement investi (oui)
Du bist am reden, ein Leben lang
Tu parles, toute ta vie
Dass man sich nur schämen kann (tze)
C'est honteux (tze)
Scheiß auf den Staat, immer Risiko (ja)
Merde à l'État, toujours risqué (oui)
Zeig' die AK in mei'm Video (bam)
Je montre l'AK dans ma vidéo (bam)
Libido, riesengroß
Libido, énorme
Meine Jungs jagen die Million (wooh)
Mes gars chassent le million (wooh)
Frag' mich nicht, wieso, ich agiere immer im Sinne der Bande
Ne me demande pas pourquoi, j'agis toujours dans l'intérêt du gang
Handle mit grün, weiß oder Amphe
Je traite avec du vert, du blanc ou de l'amphe
Ob ich nicht Angst krieg'? Keine Chance, weil
Est-ce que j'ai peur ? Aucune chance, parce que
Außer der Gang hab' ich niemand gebraucht
En dehors du gang, je n'ai besoin de personne
Kein Geld, dann setz' ich die Skimaske auf
Pas d'argent, alors je mets le masque de ski
Schreib' mit der Schlampe, sie liefert dich aus
J'écris à la salope, elle te livre
Doch ich hab' 'ner Fotze noch niemals vertraut (ne)
Mais je n'ai jamais fait confiance à une chatte (ne)
Ich brauche nur durch mein Viertel zu gehen (wooh)
Je n'ai qu'à traverser mon quartier (wooh)
Brauch' eine Flasche, hau' auf die Kacke
J'ai besoin d'une bouteille, je frappe fort
Um genau damit mein Image zu pflegen (ja)
Juste pour entretenir mon image (oui)
Drauf, völlig hacke, kauf' eine Waffe
Dessus, complètement bourré, j'achète une arme
Ich muss mich einfach nur scheiße benehmen (ja)
Je dois juste me comporter comme un connard (oui)
Schmeiß' ein paar Fuffis, locke die Groupies
Je jette quelques billets, j'attire les groupies
Um genau damit die Zeitung zu füllen
Juste pour remplir le journal
Und warum? Weil du mir zusiehst
Et pourquoi ? Parce que tu me regardes
Wir haben es geschafft
Nous avons réussi
Dicka, wir haben es geschafft
Mec, nous avons réussi
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millionnaire du jour au lendemain, oui, la caisse explose
Denn wir haben es geschafft
Parce que nous avons réussi
Millionär über Nacht
Millionnaire du jour au lendemain
Uhh, ja ja
Uhh, oui oui
Wir haben es geschafft
Nous avons réussi
Dicka, wir haben es geschafft
Mec, nous avons réussi
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millionnaire du jour au lendemain, oui, la caisse explose
Denn wir haben es geschafft, uhh
Parce que nous avons réussi, uhh
Millionär über Nacht
Millionnaire du jour au lendemain
Ja, die Kasse platzt
Oui, la caisse explose
Habe so viel Geld dabei
J'ai tellement d'argent sur moi
Dass die Hosentaschen platzen (bum)
Que mes poches éclatent (bum)
Häng' im Hotel mit einem Weib
Je suis à l'hôtel avec une femme
Komm, ich hol' noch was zu natzen (natzen)
Viens, je vais chercher quelque chose à grignoter (grignoter)
Nigga, du weißt, die Welt ist mein
Nigga, tu sais, le monde est à moi
Liebe Kohle, Drogen, Waffen (hä?)
J'aime l'argent, les drogues, les armes (hä ?)
Jeder aus meiner Gang ist echt, deine Rolex nur Attrappe (hah)
Chacun de mon gang est réel, ta Rolex n'est qu'une contrefaçon (hah)
Damals noch Kilo für Kilo verpackt
Autrefois, je conditionnais des kilos par kilos
Heut' bin ich Millionär über Nacht
Aujourd'hui, je suis millionnaire du jour au lendemain
Und zähle die Lilanen auf einer Yacht (wooh)
Et je compte les billets violets sur un yacht (wooh)
Was habt ihr denn gedacht?
Qu'est-ce que vous pensiez ?
Wieder einmal macht das Krokodil schnapp
Encore une fois, le crocodile claque
Die SoKo schiebt Hass und droht mir mit Knast (hah)
La SoKo me hait et me menace de prison (hah)
Holt mich doch ab
Viens me chercher
Doch ich setz' mich ab und bewohn' einen Palast
Mais je m'échappe et j'habite un palais
Fühle mich grad so wie Dagobert Duck
Je me sens comme Dagobert Duck
Maxwell macht Asche, fässt in die Kasse
Maxwell fait de l'argent, met la main dans la caisse
Neues Haus mit Panoramadach
Nouvelle maison avec toit panoramique
Dreckige Masche, direkt in die Tasche
Sale combine, directement dans la poche
Schlampen mit ordentlich Holz vor der Hütte (hä?)
Des salopes avec beaucoup de bois devant la cabane (hä ?)
Wollen meine goldenen Nüsse
Veulent mes noix dorées
Wenn ihr wollt fallen Schüsse (brra)
Si vous voulez, des coups de feu tombent (brra)
Wir sind Boys aus'm Viertel (Boys aus'm Viertel)
Nous sommes des garçons du quartier (garçons du quartier)
Wir haben es geschafft
Nous avons réussi
Dicka, wir haben es geschafft
Mec, nous avons réussi
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millionnaire du jour au lendemain, oui, la caisse explose
Denn wir haben es geschafft
Parce que nous avons réussi
Millionär über Nacht
Millionnaire du jour au lendemain
Uhh, ja ja
Uhh, oui oui
Wir haben es geschafft
Nous avons réussi
Dicka, wir haben es geschafft
Mec, nous avons réussi
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millionnaire du jour au lendemain, oui, la caisse explose
Denn wir haben es geschafft, uhh
Parce que nous avons réussi, uhh
Ja wir haben es geschafft, ja, ja
Oui, nous avons réussi, oui, oui
Ja, die Kasse platzt (Kasse platzt)
Oui, la caisse explose (la caisse explose)
Warum machen die das?
Por que eles fazem isso?
Pistolen und Waffen in Videoclips (hm?)
Pistolas e armas em videoclipes (hm?)
Machtdemonstration, Aggression
Demonstração de poder, agressão
Wenn es sein muss, dann schieß' ich auf dich
Se for necessário, eu atiro em você
Eine Million auf Insta, ihr Fotzen
Um milhão no Insta, suas vadias
Die Uhr, meine Frau, Mann, ich zeig', was ich habe (komm)
O relógio, minha mulher, cara, eu mostro o que tenho (vamos)
Hab' das Logo im Nacken
Tenho o logo na nuca
Sitz' im CL, Digger, bleib' auf der Straße (wrmm)
Estou no CL, mano, fique na rua (wrmm)
Warum machen die das? Drücken dem Staffordshire Amphetamin
Por que eles fazem isso? Dão anfetaminas ao Staffordshire
Agic ist Hooligan
Agic é hooligan
Mann, er schlägt dich kaputt, aber springt nicht vom Beamer
Cara, ele te destrói, mas não pula do Beamer
Bitte Gott, vergib mir
Por favor Deus, me perdoe
Ich hab' ADHS und bin immer auf Sendung (ja)
Eu tenho TDAH e estou sempre transmitindo (sim)
Mach' seit zehn Jahren Musik
Faço música há dez anos
Und verteile Geschenke an Kinder im Brennpunkt
E distribuo presentes para crianças em áreas problemáticas
Bin zu groß geworden und pass' auch nicht in einen Ferrari, -rari
Fiquei muito grande e não caibo em uma Ferrari, -rari
187 Strassenbande ist kein Larifari
187 Strassenbande não é brincadeira
Auf Kehle trainiert, beiß' in den Reifen und lass' ihn nicht los
Treinado na garganta, mordo o pneu e não solto
Spaß ist vorbei, Digga, auf meine Mama, wir machen Millionen
A diversão acabou, mano, juro pela minha mãe, estamos fazendo milhões
Wir haben es geschafft
Nós conseguimos
Dicka, wir haben es geschafft
Mano, nós conseguimos
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Milionário da noite para o dia, sim, o caixa está estourando
Denn wir haben es geschafft
Porque nós conseguimos
Millionär über Nacht
Milionário da noite para o dia
Uhh, ja ja
Uhh, sim sim
Wir haben es geschafft
Nós conseguimos
Dicka, wir haben es geschafft
Mano, nós conseguimos
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Milionário da noite para o dia, sim, o caixa está estourando
Denn wir haben es geschafft, uhh
Porque nós conseguimos, uhh
Millionär über Nacht
Milionário da noite para o dia
Ja, die Kasse platzt
Sim, o caixa está estourando
Ich mache Geld, ein Leben lang
Eu faço dinheiro, a vida toda
Und mach' ich Geld, wird direkt investiert (ja)
E se eu faço dinheiro, é investido diretamente (sim)
Du bist am reden, ein Leben lang
Você está falando, a vida toda
Dass man sich nur schämen kann (tze)
Que só pode se envergonhar (tze)
Scheiß auf den Staat, immer Risiko (ja)
Foda-se o estado, sempre risco (sim)
Zeig' die AK in mei'm Video (bam)
Mostro a AK no meu vídeo (bam)
Libido, riesengroß
Libido, enorme
Meine Jungs jagen die Million (wooh)
Meus caras perseguem o milhão (wooh)
Frag' mich nicht, wieso, ich agiere immer im Sinne der Bande
Não me pergunte por que, eu sempre ajo em nome da gangue
Handle mit grün, weiß oder Amphe
Negocio com verde, branco ou Amphe
Ob ich nicht Angst krieg'? Keine Chance, weil
Se eu não fico com medo? Sem chance, porque
Außer der Gang hab' ich niemand gebraucht
Além da gangue, eu não precisei de ninguém
Kein Geld, dann setz' ich die Skimaske auf
Sem dinheiro, então eu coloco a máscara de esqui
Schreib' mit der Schlampe, sie liefert dich aus
Escrevo com a vadia, ela te entrega
Doch ich hab' 'ner Fotze noch niemals vertraut (ne)
Mas eu nunca confiei em uma vadia (não)
Ich brauche nur durch mein Viertel zu gehen (wooh)
Só preciso andar pelo meu bairro (wooh)
Brauch' eine Flasche, hau' auf die Kacke
Preciso de uma garrafa, dou uma surra
Um genau damit mein Image zu pflegen (ja)
Justamente para manter minha imagem (sim)
Drauf, völlig hacke, kauf' eine Waffe
Em cima, totalmente bêbado, compro uma arma
Ich muss mich einfach nur scheiße benehmen (ja)
Só preciso me comportar mal (sim)
Schmeiß' ein paar Fuffis, locke die Groupies
Jogo algumas notas de cinquenta, atraio as groupies
Um genau damit die Zeitung zu füllen
Justamente para preencher o jornal
Und warum? Weil du mir zusiehst
E por quê? Porque você está me assistindo
Wir haben es geschafft
Nós conseguimos
Dicka, wir haben es geschafft
Mano, nós conseguimos
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Milionário da noite para o dia, sim, o caixa está estourando
Denn wir haben es geschafft
Porque nós conseguimos
Millionär über Nacht
Milionário da noite para o dia
Uhh, ja ja
Uhh, sim sim
Wir haben es geschafft
Nós conseguimos
Dicka, wir haben es geschafft
Mano, nós conseguimos
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Milionário da noite para o dia, sim, o caixa está estourando
Denn wir haben es geschafft, uhh
Porque nós conseguimos, uhh
Millionär über Nacht
Milionário da noite para o dia
Ja, die Kasse platzt
Sim, o caixa está estourando
Habe so viel Geld dabei
Tenho tanto dinheiro comigo
Dass die Hosentaschen platzen (bum)
Que os bolsos da calça estão estourando (bum)
Häng' im Hotel mit einem Weib
Estou no hotel com uma mulher
Komm, ich hol' noch was zu natzen (natzen)
Vem, eu vou buscar algo para cheirar (cheirar)
Nigga, du weißt, die Welt ist mein
Nego, você sabe, o mundo é meu
Liebe Kohle, Drogen, Waffen (hä?)
Amo dinheiro, drogas, armas (hã?)
Jeder aus meiner Gang ist echt, deine Rolex nur Attrappe (hah)
Todo mundo da minha gangue é real, seu Rolex é só uma imitação (hah)
Damals noch Kilo für Kilo verpackt
Antigamente embalava quilo por quilo
Heut' bin ich Millionär über Nacht
Hoje sou milionário da noite para o dia
Und zähle die Lilanen auf einer Yacht (wooh)
E conto as notas lilás em um iate (wooh)
Was habt ihr denn gedacht?
O que vocês pensaram?
Wieder einmal macht das Krokodil schnapp
Mais uma vez o crocodilo ataca
Die SoKo schiebt Hass und droht mir mit Knast (hah)
A SoKo tem ódio e me ameaça com prisão (hah)
Holt mich doch ab
Venham me buscar
Doch ich setz' mich ab und bewohn' einen Palast
Mas eu me afasto e moro em um palácio
Fühle mich grad so wie Dagobert Duck
Me sinto como o Tio Patinhas
Maxwell macht Asche, fässt in die Kasse
Maxwell faz dinheiro, pega no caixa
Neues Haus mit Panoramadach
Nova casa com teto panorâmico
Dreckige Masche, direkt in die Tasche
Esquema sujo, direto no bolso
Schlampen mit ordentlich Holz vor der Hütte (hä?)
Vadias com bastante madeira na frente da cabana (hã?)
Wollen meine goldenen Nüsse
Querem minhas nozes douradas
Wenn ihr wollt fallen Schüsse (brra)
Se vocês quiserem, tiros caem (brra)
Wir sind Boys aus'm Viertel (Boys aus'm Viertel)
Somos garotos do bairro (garotos do bairro)
Wir haben es geschafft
Nós conseguimos
Dicka, wir haben es geschafft
Mano, nós conseguimos
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Milionário da noite para o dia, sim, o caixa está estourando
Denn wir haben es geschafft
Porque nós conseguimos
Millionär über Nacht
Milionário da noite para o dia
Uhh, ja ja
Uhh, sim sim
Wir haben es geschafft
Nós conseguimos
Dicka, wir haben es geschafft
Mano, nós conseguimos
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Milionário da noite para o dia, sim, o caixa está estourando
Denn wir haben es geschafft, uhh
Porque nós conseguimos, uhh
Ja wir haben es geschafft, ja, ja
Sim, nós conseguimos, sim, sim
Ja, die Kasse platzt (Kasse platzt)
Sim, o caixa está estourando (caixa está estourando)
Warum machen die das?
Why are they doing this?
Pistolen und Waffen in Videoclips (hm?)
Guns and weapons in video clips (hm?)
Machtdemonstration, Aggression
Show of power, aggression
Wenn es sein muss, dann schieß' ich auf dich
If necessary, I'll shoot at you
Eine Million auf Insta, ihr Fotzen
A million on Insta, you pussies
Die Uhr, meine Frau, Mann, ich zeig', was ich habe (komm)
The watch, my wife, man, I show what I have (come)
Hab' das Logo im Nacken
Got the logo on the back of my neck
Sitz' im CL, Digger, bleib' auf der Straße (wrmm)
Sitting in the CL, dude, stay on the street (wrmm)
Warum machen die das? Drücken dem Staffordshire Amphetamin
Why are they doing this? Giving the Staffordshire amphetamine
Agic ist Hooligan
Agic is a hooligan
Mann, er schlägt dich kaputt, aber springt nicht vom Beamer
Man, he'll beat you up, but won't jump off the Beamer
Bitte Gott, vergib mir
Please God, forgive me
Ich hab' ADHS und bin immer auf Sendung (ja)
I have ADHD and am always on air (yes)
Mach' seit zehn Jahren Musik
Been making music for ten years
Und verteile Geschenke an Kinder im Brennpunkt
And distribute gifts to children in hotspots
Bin zu groß geworden und pass' auch nicht in einen Ferrari, -rari
Grew too big and don't fit in a Ferrari, -rari
187 Strassenbande ist kein Larifari
187 Strassenbande is no joke
Auf Kehle trainiert, beiß' in den Reifen und lass' ihn nicht los
Trained on throat, bite into the tire and don't let go
Spaß ist vorbei, Digga, auf meine Mama, wir machen Millionen
Fun is over, dude, on my mom, we're making millions
Wir haben es geschafft
We made it
Dicka, wir haben es geschafft
Dude, we made it
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millionaire overnight, yes, the cash register, it bursts
Denn wir haben es geschafft
Because we made it
Millionär über Nacht
Millionaire overnight
Uhh, ja ja
Uhh, yes yes
Wir haben es geschafft
We made it
Dicka, wir haben es geschafft
Dude, we made it
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millionaire overnight, yes, the cash register, it bursts
Denn wir haben es geschafft, uhh
Because we made it, uhh
Millionär über Nacht
Millionaire overnight
Ja, die Kasse platzt
Yes, the cash register bursts
Ich mache Geld, ein Leben lang
I make money, a lifetime
Und mach' ich Geld, wird direkt investiert (ja)
And if I make money, it's invested directly (yes)
Du bist am reden, ein Leben lang
You're talking, a lifetime
Dass man sich nur schämen kann (tze)
That one can only be ashamed (tze)
Scheiß auf den Staat, immer Risiko (ja)
Screw the state, always risk (yes)
Zeig' die AK in mei'm Video (bam)
Show the AK in my video (bam)
Libido, riesengroß
Libido, huge
Meine Jungs jagen die Million (wooh)
My boys chase the million (wooh)
Frag' mich nicht, wieso, ich agiere immer im Sinne der Bande
Don't ask me why, I always act in the interest of the gang
Handle mit grün, weiß oder Amphe
Deal with green, white or Amphe
Ob ich nicht Angst krieg'? Keine Chance, weil
Am I not scared? No chance, because
Außer der Gang hab' ich niemand gebraucht
Except for the gang, I didn't need anyone
Kein Geld, dann setz' ich die Skimaske auf
No money, then I put on the ski mask
Schreib' mit der Schlampe, sie liefert dich aus
Write with the slut, she sells you out
Doch ich hab' 'ner Fotze noch niemals vertraut (ne)
But I've never trusted a pussy (no)
Ich brauche nur durch mein Viertel zu gehen (wooh)
I just need to walk through my neighborhood (wooh)
Brauch' eine Flasche, hau' auf die Kacke
Need a bottle, hit the shit
Um genau damit mein Image zu pflegen (ja)
To maintain my image with it (yes)
Drauf, völlig hacke, kauf' eine Waffe
On it, totally wasted, buy a weapon
Ich muss mich einfach nur scheiße benehmen (ja)
I just have to behave badly (yes)
Schmeiß' ein paar Fuffis, locke die Groupies
Throw a few fifties, lure the groupies
Um genau damit die Zeitung zu füllen
To fill the newspaper with it
Und warum? Weil du mir zusiehst
And why? Because you're watching me
Wir haben es geschafft
We made it
Dicka, wir haben es geschafft
Dude, we made it
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millionaire overnight, yes, the cash register, it bursts
Denn wir haben es geschafft
Because we made it
Millionär über Nacht
Millionaire overnight
Uhh, ja ja
Uhh, yes yes
Wir haben es geschafft
We made it
Dicka, wir haben es geschafft
Dude, we made it
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millionaire overnight, yes, the cash register, it bursts
Denn wir haben es geschafft, uhh
Because we made it, uhh
Millionär über Nacht
Millionaire overnight
Ja, die Kasse platzt
Yes, the cash register bursts
Habe so viel Geld dabei
Have so much money with me
Dass die Hosentaschen platzen (bum)
That the pockets burst (bum)
Häng' im Hotel mit einem Weib
Hang in the hotel with a woman
Komm, ich hol' noch was zu natzen (natzen)
Come, I'll get something to snort (snort)
Nigga, du weißt, die Welt ist mein
Nigga, you know, the world is mine
Liebe Kohle, Drogen, Waffen (hä?)
Love coal, drugs, weapons (huh?)
Jeder aus meiner Gang ist echt, deine Rolex nur Attrappe (hah)
Everyone in my gang is real, your Rolex only a fake (hah)
Damals noch Kilo für Kilo verpackt
Back then still packed kilo for kilo
Heut' bin ich Millionär über Nacht
Today I'm a millionaire overnight
Und zähle die Lilanen auf einer Yacht (wooh)
And count the purples on a yacht (wooh)
Was habt ihr denn gedacht?
What did you think?
Wieder einmal macht das Krokodil schnapp
Once again the crocodile snaps
Die SoKo schiebt Hass und droht mir mit Knast (hah)
The SoKo pushes hate and threatens me with jail (hah)
Holt mich doch ab
Come and get me
Doch ich setz' mich ab und bewohn' einen Palast
But I get away and live in a palace
Fühle mich grad so wie Dagobert Duck
Feel like Scrooge McDuck right now
Maxwell macht Asche, fässt in die Kasse
Maxwell makes ash, grabs into the cash register
Neues Haus mit Panoramadach
New house with panoramic roof
Dreckige Masche, direkt in die Tasche
Dirty scheme, directly into the pocket
Schlampen mit ordentlich Holz vor der Hütte (hä?)
Sluts with plenty of wood in front of the hut (huh?)
Wollen meine goldenen Nüsse
Want my golden nuts
Wenn ihr wollt fallen Schüsse (brra)
If you want shots to fall (brra)
Wir sind Boys aus'm Viertel (Boys aus'm Viertel)
We are boys from the neighborhood (boys from the neighborhood)
Wir haben es geschafft
We made it
Dicka, wir haben es geschafft
Dude, we made it
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millionaire overnight, yes, the cash register, it bursts
Denn wir haben es geschafft
Because we made it
Millionär über Nacht
Millionaire overnight
Uhh, ja ja
Uhh, yes yes
Wir haben es geschafft
We made it
Dicka, wir haben es geschafft
Dude, we made it
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millionaire overnight, yes, the cash register, it bursts
Denn wir haben es geschafft, uhh
Because we made it, uhh
Ja wir haben es geschafft, ja, ja
Yes we made it, yes, yes
Ja, die Kasse platzt (Kasse platzt)
Yes, the cash register bursts (cash register bursts)
Warum machen die das?
¿Por qué hacen eso?
Pistolen und Waffen in Videoclips (hm?)
Pistolas y armas en videoclips (¿hm?)
Machtdemonstration, Aggression
Demostración de poder, agresión
Wenn es sein muss, dann schieß' ich auf dich
Si es necesario, dispararé contra ti
Eine Million auf Insta, ihr Fotzen
Un millón en Insta, vosotras, zorras
Die Uhr, meine Frau, Mann, ich zeig', was ich habe (komm)
El reloj, mi mujer, hombre, muestro lo que tengo (ven)
Hab' das Logo im Nacken
Tengo el logo en la nuca
Sitz' im CL, Digger, bleib' auf der Straße (wrmm)
Estoy en el CL, tío, quédate en la calle (wrmm)
Warum machen die das? Drücken dem Staffordshire Amphetamin
¿Por qué hacen eso? Le dan anfetaminas al Staffordshire
Agic ist Hooligan
Agic es un hooligan
Mann, er schlägt dich kaputt, aber springt nicht vom Beamer
Hombre, te rompe, pero no salta del proyector
Bitte Gott, vergib mir
Por favor Dios, perdóname
Ich hab' ADHS und bin immer auf Sendung (ja)
Tengo TDAH y siempre estoy emitiendo (sí)
Mach' seit zehn Jahren Musik
Hago música desde hace diez años
Und verteile Geschenke an Kinder im Brennpunkt
Y reparto regalos a los niños en áreas problemáticas
Bin zu groß geworden und pass' auch nicht in einen Ferrari, -rari
He crecido demasiado y no cabría en un Ferrari, -rari
187 Strassenbande ist kein Larifari
187 Strassenbande no es una tontería
Auf Kehle trainiert, beiß' in den Reifen und lass' ihn nicht los
Entrenado para la garganta, muerdo el neumático y no lo suelto
Spaß ist vorbei, Digga, auf meine Mama, wir machen Millionen
La diversión se acabó, tío, por mi madre, vamos a hacer millones
Wir haben es geschafft
Lo hemos logrado
Dicka, wir haben es geschafft
Tío, lo hemos logrado
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millonario de la noche a la mañana, sí, la caja está reventando
Denn wir haben es geschafft
Porque lo hemos logrado
Millionär über Nacht
Millonario de la noche a la mañana
Uhh, ja ja
Uhh, sí sí
Wir haben es geschafft
Lo hemos logrado
Dicka, wir haben es geschafft
Tío, lo hemos logrado
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millonario de la noche a la mañana, sí, la caja está reventando
Denn wir haben es geschafft, uhh
Porque lo hemos logrado, uhh
Millionär über Nacht
Millonario de la noche a la mañana
Ja, die Kasse platzt
Sí, la caja está reventando
Ich mache Geld, ein Leben lang
Hago dinero, toda mi vida
Und mach' ich Geld, wird direkt investiert (ja)
Y si hago dinero, se invierte directamente (sí)
Du bist am reden, ein Leben lang
Estás hablando, toda tu vida
Dass man sich nur schämen kann (tze)
Deberías sentir vergüenza (tze)
Scheiß auf den Staat, immer Risiko (ja)
A la mierda con el estado, siempre arriesgando (sí)
Zeig' die AK in mei'm Video (bam)
Muestro el AK en mi video (bam)
Libido, riesengroß
Libido, enorme
Meine Jungs jagen die Million (wooh)
Mis chicos persiguen el millón (wooh)
Frag' mich nicht, wieso, ich agiere immer im Sinne der Bande
No me preguntes por qué, siempre actúo en interés de la banda
Handle mit grün, weiß oder Amphe
Trato con verde, blanco o anfetaminas
Ob ich nicht Angst krieg'? Keine Chance, weil
¿No tengo miedo? No hay ninguna posibilidad, porque
Außer der Gang hab' ich niemand gebraucht
Aparte de la banda, no necesito a nadie
Kein Geld, dann setz' ich die Skimaske auf
Sin dinero, me pongo la máscara de esquí
Schreib' mit der Schlampe, sie liefert dich aus
Escribo con la zorra, ella te delata
Doch ich hab' 'ner Fotze noch niemals vertraut (ne)
Pero nunca he confiado en una zorra (no)
Ich brauche nur durch mein Viertel zu gehen (wooh)
Solo necesito caminar por mi barrio (wooh)
Brauch' eine Flasche, hau' auf die Kacke
Necesito una botella, la rompo
Um genau damit mein Image zu pflegen (ja)
Justamente para mantener mi imagen (sí)
Drauf, völlig hacke, kauf' eine Waffe
Encima, completamente borracho, compro un arma
Ich muss mich einfach nur scheiße benehmen (ja)
Solo necesito comportarme mal (sí)
Schmeiß' ein paar Fuffis, locke die Groupies
Tiro unos billetes, atraigo a las groupies
Um genau damit die Zeitung zu füllen
Justamente para llenar el periódico
Und warum? Weil du mir zusiehst
¿Y por qué? Porque me estás mirando
Wir haben es geschafft
Lo hemos logrado
Dicka, wir haben es geschafft
Tío, lo hemos logrado
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millonario de la noche a la mañana, sí, la caja está reventando
Denn wir haben es geschafft
Porque lo hemos logrado
Millionär über Nacht
Millonario de la noche a la mañana
Uhh, ja ja
Uhh, sí sí
Wir haben es geschafft
Lo hemos logrado
Dicka, wir haben es geschafft
Tío, lo hemos logrado
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millonario de la noche a la mañana, sí, la caja está reventando
Denn wir haben es geschafft, uhh
Porque lo hemos logrado, uhh
Millionär über Nacht
Millonario de la noche a la mañana
Ja, die Kasse platzt
Sí, la caja está reventando
Habe so viel Geld dabei
Tengo tanto dinero encima
Dass die Hosentaschen platzen (bum)
Que los bolsillos del pantalón están reventando (bum)
Häng' im Hotel mit einem Weib
Estoy en el hotel con una mujer
Komm, ich hol' noch was zu natzen (natzen)
Ven, voy a buscar algo para picar (picar)
Nigga, du weißt, die Welt ist mein
Nigga, sabes que el mundo es mío
Liebe Kohle, Drogen, Waffen (hä?)
Amo el dinero, las drogas, las armas (¿eh?)
Jeder aus meiner Gang ist echt, deine Rolex nur Attrappe (hah)
Todos en mi banda son reales, tu Rolex es solo una imitación (jaj)
Damals noch Kilo für Kilo verpackt
En aquel entonces, empaquetaba kilo por kilo
Heut' bin ich Millionär über Nacht
Hoy soy millonario de la noche a la mañana
Und zähle die Lilanen auf einer Yacht (wooh)
Y cuento los billetes morados en un yate (wooh)
Was habt ihr denn gedacht?
¿Qué pensabais?
Wieder einmal macht das Krokodil schnapp
Una vez más, el cocodrilo ataca
Die SoKo schiebt Hass und droht mir mit Knast (hah)
La SoKo me odia y me amenaza con la cárcel (jaj)
Holt mich doch ab
Venid a buscarme
Doch ich setz' mich ab und bewohn' einen Palast
Pero me escapo y vivo en un palacio
Fühle mich grad so wie Dagobert Duck
Me siento como el Tío Gilito
Maxwell macht Asche, fässt in die Kasse
Maxwell hace cenizas, mete la mano en la caja
Neues Haus mit Panoramadach
Nueva casa con techo panorámico
Dreckige Masche, direkt in die Tasche
Truco sucio, directo al bolsillo
Schlampen mit ordentlich Holz vor der Hütte (hä?)
Zorras con un buen par de tetas (¿eh?)
Wollen meine goldenen Nüsse
Quieren mis nueces doradas
Wenn ihr wollt fallen Schüsse (brra)
Si queréis, caerán disparos (brra)
Wir sind Boys aus'm Viertel (Boys aus'm Viertel)
Somos chicos del barrio (chicos del barrio)
Wir haben es geschafft
Lo hemos logrado
Dicka, wir haben es geschafft
Tío, lo hemos logrado
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millonario de la noche a la mañana, sí, la caja está reventando
Denn wir haben es geschafft
Porque lo hemos logrado
Millionär über Nacht
Millonario de la noche a la mañana
Uhh, ja ja
Uhh, sí sí
Wir haben es geschafft
Lo hemos logrado
Dicka, wir haben es geschafft
Tío, lo hemos logrado
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Millonario de la noche a la mañana, sí, la caja está reventando
Denn wir haben es geschafft, uhh
Porque lo hemos logrado, uhh
Ja wir haben es geschafft, ja, ja
Sí, lo hemos logrado, sí, sí
Ja, die Kasse platzt (Kasse platzt)
Sí, la caja está reventando (la caja está reventando)
Warum machen die das?
Perché lo fanno?
Pistolen und Waffen in Videoclips (hm?)
Pistole e armi nei video (hm?)
Machtdemonstration, Aggression
Dimostrazione di potere, aggressione
Wenn es sein muss, dann schieß' ich auf dich
Se necessario, sparo su di te
Eine Million auf Insta, ihr Fotzen
Un milione su Insta, voi stronze
Die Uhr, meine Frau, Mann, ich zeig', was ich habe (komm)
L'orologio, mia moglie, uomo, mostro quello che ho (vieni)
Hab' das Logo im Nacken
Ho il logo sulla nuca
Sitz' im CL, Digger, bleib' auf der Straße (wrmm)
Siedo in CL, amico, resta sulla strada (wrmm)
Warum machen die das? Drücken dem Staffordshire Amphetamin
Perché lo fanno? Danno anfetamine allo Staffordshire
Agic ist Hooligan
Agic è un hooligan
Mann, er schlägt dich kaputt, aber springt nicht vom Beamer
Uomo, ti distrugge, ma non salta dal Beamer
Bitte Gott, vergib mir
Per favore Dio, perdonami
Ich hab' ADHS und bin immer auf Sendung (ja)
Ho l'ADHD e sono sempre in onda (sì)
Mach' seit zehn Jahren Musik
Faccio musica da dieci anni
Und verteile Geschenke an Kinder im Brennpunkt
E distribuisco regali ai bambini nei punti critici
Bin zu groß geworden und pass' auch nicht in einen Ferrari, -rari
Sono diventato troppo grande e non entro nemmeno in una Ferrari, -rari
187 Strassenbande ist kein Larifari
187 Strassenbande non è una sciocchezza
Auf Kehle trainiert, beiß' in den Reifen und lass' ihn nicht los
Allenato sulla gola, mordo il pneumatico e non lo lascio andare
Spaß ist vorbei, Digga, auf meine Mama, wir machen Millionen
Il divertimento è finito, amico, sulla mia mamma, facciamo milioni
Wir haben es geschafft
Ce l'abbiamo fatta
Dicka, wir haben es geschafft
Amico, ce l'abbiamo fatta
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Milionario in una notte, sì, la cassa esplode
Denn wir haben es geschafft
Perché ce l'abbiamo fatta
Millionär über Nacht
Milionario in una notte
Uhh, ja ja
Uhh, sì sì
Wir haben es geschafft
Ce l'abbiamo fatta
Dicka, wir haben es geschafft
Amico, ce l'abbiamo fatta
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Milionario in una notte, sì, la cassa esplode
Denn wir haben es geschafft, uhh
Perché ce l'abbiamo fatta, uhh
Millionär über Nacht
Milionario in una notte
Ja, die Kasse platzt
Sì, la cassa esplode
Ich mache Geld, ein Leben lang
Faccio soldi, per tutta la vita
Und mach' ich Geld, wird direkt investiert (ja)
E se faccio soldi, investo subito (sì)
Du bist am reden, ein Leben lang
Stai parlando, per tutta la vita
Dass man sich nur schämen kann (tze)
Che si può solo vergognare (tze)
Scheiß auf den Staat, immer Risiko (ja)
Fanculo lo stato, sempre rischio (sì)
Zeig' die AK in mei'm Video (bam)
Mostro l'AK nel mio video (bam)
Libido, riesengroß
Libido, enorme
Meine Jungs jagen die Million (wooh)
I miei ragazzi inseguono il milione (wooh)
Frag' mich nicht, wieso, ich agiere immer im Sinne der Bande
Non chiedermi perché, agisco sempre nell'interesse della banda
Handle mit grün, weiß oder Amphe
Tratto con verde, bianco o Amphe
Ob ich nicht Angst krieg'? Keine Chance, weil
Non ho paura? Nessuna possibilità, perché
Außer der Gang hab' ich niemand gebraucht
Oltre alla gang non ho bisogno di nessuno
Kein Geld, dann setz' ich die Skimaske auf
Nessun denaro, allora metto la maschera da sci
Schreib' mit der Schlampe, sie liefert dich aus
Scrivo con la sgualdrina, lei ti tradisce
Doch ich hab' 'ner Fotze noch niemals vertraut (ne)
Ma non ho mai fidato una puttana (ne)
Ich brauche nur durch mein Viertel zu gehen (wooh)
Devo solo camminare nel mio quartiere (wooh)
Brauch' eine Flasche, hau' auf die Kacke
Ho bisogno di una bottiglia, faccio un casino
Um genau damit mein Image zu pflegen (ja)
Proprio per mantenere la mia immagine (sì)
Drauf, völlig hacke, kauf' eine Waffe
Su, completamente ubriaco, compro un'arma
Ich muss mich einfach nur scheiße benehmen (ja)
Devo solo comportarmi male (sì)
Schmeiß' ein paar Fuffis, locke die Groupies
Lancio un paio di cinquanta, attiro le groupie
Um genau damit die Zeitung zu füllen
Proprio per riempire il giornale
Und warum? Weil du mir zusiehst
E perché? Perché mi stai guardando
Wir haben es geschafft
Ce l'abbiamo fatta
Dicka, wir haben es geschafft
Amico, ce l'abbiamo fatta
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Milionario in una notte, sì, la cassa esplode
Denn wir haben es geschafft
Perché ce l'abbiamo fatta
Millionär über Nacht
Milionario in una notte
Uhh, ja ja
Uhh, sì sì
Wir haben es geschafft
Ce l'abbiamo fatta
Dicka, wir haben es geschafft
Amico, ce l'abbiamo fatta
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Milionario in una notte, sì, la cassa esplode
Denn wir haben es geschafft, uhh
Perché ce l'abbiamo fatta, uhh
Millionär über Nacht
Milionario in una notte
Ja, die Kasse platzt
Sì, la cassa esplode
Habe so viel Geld dabei
Ho così tanti soldi con me
Dass die Hosentaschen platzen (bum)
Che le tasche dei pantaloni esplodono (bum)
Häng' im Hotel mit einem Weib
Sono in hotel con una donna
Komm, ich hol' noch was zu natzen (natzen)
Vieni, vado a prendere qualcosa da sniffare (sniffare)
Nigga, du weißt, die Welt ist mein
Nigga, sai che il mondo è mio
Liebe Kohle, Drogen, Waffen (hä?)
Amo il denaro, le droghe, le armi (eh?)
Jeder aus meiner Gang ist echt, deine Rolex nur Attrappe (hah)
Ognuno della mia gang è vero, il tuo Rolex è solo un falso (hah)
Damals noch Kilo für Kilo verpackt
Allora ancora un chilo per chilo confezionato
Heut' bin ich Millionär über Nacht
Oggi sono un milionario in una notte
Und zähle die Lilanen auf einer Yacht (wooh)
E conto i lilla su uno yacht (wooh)
Was habt ihr denn gedacht?
Cosa pensavate?
Wieder einmal macht das Krokodil schnapp
Ancora una volta il coccodrillo morde
Die SoKo schiebt Hass und droht mir mit Knast (hah)
La SoKo odia e mi minaccia di prigione (hah)
Holt mich doch ab
Vieni a prendermi
Doch ich setz' mich ab und bewohn' einen Palast
Ma mi allontano e abito in un palazzo
Fühle mich grad so wie Dagobert Duck
Mi sento proprio come Dagobert Duck
Maxwell macht Asche, fässt in die Kasse
Maxwell fa cenere, mette le mani nella cassa
Neues Haus mit Panoramadach
Nuova casa con tetto panoramico
Dreckige Masche, direkt in die Tasche
Trucco sporco, direttamente in tasca
Schlampen mit ordentlich Holz vor der Hütte (hä?)
Troie con un bel po' di legna davanti alla capanna (eh?)
Wollen meine goldenen Nüsse
Vogliono le mie noci d'oro
Wenn ihr wollt fallen Schüsse (brra)
Se volete cadono i colpi (brra)
Wir sind Boys aus'm Viertel (Boys aus'm Viertel)
Siamo ragazzi del quartiere (ragazzi del quartiere)
Wir haben es geschafft
Ce l'abbiamo fatta
Dicka, wir haben es geschafft
Amico, ce l'abbiamo fatta
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Milionario in una notte, sì, la cassa esplode
Denn wir haben es geschafft
Perché ce l'abbiamo fatta
Millionär über Nacht
Milionario in una notte
Uhh, ja ja
Uhh, sì sì
Wir haben es geschafft
Ce l'abbiamo fatta
Dicka, wir haben es geschafft
Amico, ce l'abbiamo fatta
Millionär über Nacht, ja, die Kasse, sie platzt
Milionario in una notte, sì, la cassa esplode
Denn wir haben es geschafft, uhh
Perché ce l'abbiamo fatta, uhh
Ja wir haben es geschafft, ja, ja
Sì, ce l'abbiamo fatta, sì, sì
Ja, die Kasse platzt (Kasse platzt)
Sì, la cassa esplode (la cassa esplode)

Curiosités sur la chanson Über Nacht de Gzuz

Quand la chanson “Über Nacht” a-t-elle été lancée par Gzuz?
La chanson Über Nacht a été lancée en 2018, sur l’album “Wolke 7”.
Qui a composé la chanson “Über Nacht” de Gzuz?
La chanson “Über Nacht” de Gzuz a été composée par Kristoffer Jonas Klauss, Maxwell Kwabena, John-Lorenz Moser, Ufuk Bayraktar, David Kraft, Jimmy Torrio, Raphael Ragucci, Tim Wilke, Josef Valenzuela.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gzuz

Autres artistes de Trap