Two Ghosts

John Ryan / Julian Bunetta / Mitch Rowland / Tyler Johnson / Harry Styles

Paroles Traduction

Same lips red, same eyes blue
Same white shirt, couple more tattoos
But it's not you and it's not me
Tastes so sweet, looks so real
Sounds like something that I used to feel
But I can't touch what I see

We're not who we used to be
We're not who we used to be
We're just two ghosts standing in the place of you and me
Trying to remember how it feels to have a heartbeat

The fridge light washes this room white
Moon dances over your good side
This was all we used to need
Tongue-tied like we've never known
Telling those stories we already told
'Cause we don't say what we really mean

We're not who we used to be
We're not who we used to be
We're just two ghosts standing in the place of you and me

We're not who we used to be
We're not who we used to be
We're just two ghosts swimming in a glass half empty
Trying to remember how it feels to have a heartbeat

We're not who we used to be
We're not who we used to be
We're just two ghosts standing in the place of you and me

We're not who we used to be
We don't see what we used to see
We're just two ghosts swimming in a glass half empty
Trying to remember how it feels to have a heartbeat

Trying to remember how it feels to have a heartbeat
I'm just trying to remember how it feels to have a heartbeat

[Couplet 1]
Les mêmes lèvres rouges, les mêmes yeux bleus
Le même t-shirt blanc, quelques tatouages de plus
Ce n'est pas toi et ce n'est pas moi
Ça a un goût si doux, ça a l'air si réel
Ça ressemble à quelque chose que je ressentais
Mais je ne peux pas toucher ce que je vois

[Refrain]
Nous ne sommes pas qui nous étions
Nous ne sommes pas qui nous étions
Nous sommes juste deux fantômes à la place de toi et moi
Essayant de se rappeler comment s'était d'avoir des battements de cœur

[Couplet 2]
La lumière du réfrigérateur lave cette pièce blanche
La lune danse sur ton bon côté
Et c'était tout ce dont nous avions besoin
Muets comme nous ne l'avons jamais su
Racontant ces histoires que nous avions déjà racontées
Parce que nous ne disons pas ce que nous voulons vraiment dire

[Refrain]
Nous ne sommes pas qui nous étions
Nous ne sommes pas qui nous étions
Nous sommes juste deux fantômes à la place de toi et moi
Nous ne sommes pas qui nous étions
Nous ne sommes pas qui nous étions
Nous sommes juste deux fantômes nageant dans un verre à moitié vide
Essayant de se rappeler comment s'était d'avoir des battements de cœur

[Refrain]
Nous ne sommes pas qui nous étions
Nous ne sommes pas qui nous étions
Nous sommes juste deux fantômes à la place de toi et moi
Nous ne sommes pas qui nous étions
Nous ne sommes pas qui nous étions
Nous sommes juste deux fantômes nageant dans un verre à moitié vide
Essayant de se rappeler comment s'était d'avoir des battements de cœur

[Outro]
Essayant de se rappeler comme s'était d'avoir des battements de cœur
J'essaye de me rappeler comme s'était d'avoir des battements de cœur

[Verso 1]
Mesmos lábios vermelhos, mesmos olhos azuis
Mesma camiseta branca, algumas tatuagens a mais
Mas não é você e não sou eu
Tem um gosto tão doce, aparenta tão real
Soa como algo que eu costumava sentir
Mas eu não consigo tocar o que vejo

[Refrão]
Nós não somos quem costumávamos ser
Nós não somos quem costumávamos ser
Somos só dois fantasmas no lugar de eu e você
Tentando lembrar como é sentir o coração bater

[Verso 2]
A luz da geladeira lava essa sala de branco
Lua dança sobre o seu lado bom
Isso era tudo de que costumávamos precisar
Língua presa como nunca antes
Contando aquelas histórias que nós já contamos
Porque nós não dizemos o que realmente queremos dizer

[Refrão]
Nós não somos quem costumávamos ser
Nós não somos quem costumávamos ser
Somos só dois fantasmas no lugar de eu e você
Nós não somos quem costumávamos ser
Nós não somos quem costumávamos ser
Somos só dois fantasmas nadando num copo meio-vazio
Tentando lembrar como é sentir o coração bater

[Refrão]
Nós não somos quem costumávamos ser
Nós não somos quem costumávamos ser
Somos só dois fantasmas no lugar de eu e você
Nós não somos quem costumávamos ser
Nós não somos quem costumávamos ser
Somos só dois fantasmas nadando num copo meio-vazio
Tentando lembrar como é sentir do coração bater

[Outro]
Tentando lembrar como é sentir o coração bater
Eu só estou tentando lembrar como é sentir o coração bater

[Verso 1]
Los mismos labios rojos, los mismos ojos azules
La misma camisa blanca, un par de tatuajes más
Pero no eres tú, y no soy yo
Sabe tan dulce, parece tan real
Suena como a algo que yo solía sentir
Pero no puedo tocar lo que veo

[Coro]
No somos quienes solíamos ser
No somos quienes solíamos ser
Somos solo dos fantasmas parados
En el lugar que ocupamos tú y yo
Intentando recordar qué se siente
Cuando te late el corazón (tienes un latido)

[Verso 2]
La luz del frigorífico tiñe esta habitación de blanco
La luna baila sobre tu lado bueno
Esto era todo lo que solíamos necesitar
Sin saber qué decir, como nunca antes
Contando esas historias que ya hemos contado
Porque no decimos lo que realmente queremos decir

[Coro]
No somos quienes solíamos ser
No somos quienes solíamos ser
Somos solo dos fantasmas parados
En el lugar que ocupamos tú y yo
No somos quienes solíamos ser
No somos quienes solíamos ser
Solo somos dos fantasmas nadando
En un vaso medio vacío
Intentando recordar qué se siente
Cuando te late el corazón..

[Coro]
No somos quienes solíamos ser
No somos quienes solíamos ser
Somos solo dos fantasmas parados
En el lugar que ocupamos tú y yo
No somos quienes solíamos ser
No somos quienes solíamos ser
Solo somos dos fantasmas nadando
En un vaso medio vacío
Intentando recordar qué se siente
Cuando te late el corazón

[Outro]
Intentando recordar cómo se siente
Cuando te late el corazón
Solo estoy intentando recordar qué
Se siente cuando te late el corazón

[Deutscher Songtext zu „Two Ghosts“]

[Strophe 1]
Dieselben roten Lippen, dieselben blauen Augen
Dasselbe weiße Shirt, paar mehr Tattoos
Aber es bist nicht du und es bin nicht ich
Schmeckt so süß, sieht so real aus
Klingt wie etwas, das ich mal gefühlt habe
Aber ich kann nicht berühren, was ich sehe

[Refrain]
Wir sind nicht, wer wir früher waren
Wir sind nicht, wer wir früher waren
Wir sind nur zwei Geister, die anstelle von dir und mir stеhen
Versuchen, sich zu еrinnern, wie es sich anfühlt, einen Herzschlag zu haben

[Strophe 2]
Das Licht des Kühlschranks wäscht diesen Raum weiß
Mond tanzt über deine gute Seite
Das war alles, was wir früher brauchten
Sprachlos wie wir es nie gekannt haben
Erzählen diese Geschichten, die wir schon erzählt haben
Denn wir sagen nicht, was wir wirklich meinen

[Refrain]
Wir sind nicht, wer wir früher waren
Wir sind nicht, wer wir früher waren
Wir sind nur zwei Geister, die anstelle von dir und mir stehen
Wir sind nicht, wer wir früher waren
Wir sind nicht, wer wir früher waren
Wir sind nur zwei Geister, die in einem halbleeren Glas schwimmen
Versuchen, sich zu erinnern, wie es sich anfühlt, einen Herzschlag zu haben

[Instrumental Bridge]

[Refrain]
Wir sind nicht, wer wir früher waren
Wir sind nicht, wer wir früher waren
Wir sind nur zwei Geister, die anstelle von dir und mir stehen
Wir sind nicht, wer wir früher waren
Wir sehen nicht, was wir früher sahen
Wir sind nur zwei Geister, die in einem halbleeren Glas schwimmen
Versuchen, sich zu erinnern, wie es sich anfühlt, einen Herzschlag zu haben

[Outro]
Versuchen, sich zu erinnern, wie es sich anfühlt, einen Herzschlag zu haben
Ich versuche nur, mich zu erinnern, wie es sich anfühlt, einen Herzschlag zu haben

[Bölüm 1]
Aynı kırmızı dudaklar, aynı mavi gözler
Aynı beyaz tişört, birkaç tane daha dövme
Ama bu sen değilsin, ben değilim
Tadı çok güzel görüntüsü çok gerçek
Kulağa önceden hissettiğim bir şeymiş gibi geliyor
Ama gördüğüm şeye dokunamıyorum

[Nakarat]
Biz eski biz değiliz
Biz eski biz değiliz
Biz sadece kendi yerimize geçen iki hayaletiz
Kalbinin atmasının nasıl bir şey olduğunu hatırlamaya çalışıyoruz

[Bölüm 2]
Buzdolabının ışığı odayı beyaza bürüyor
Ay senin iyi tarafında dans ediyor
Ve bu eskiden bizim tüm ihtiyacımızdı
Sanki hiç tanışmamışız gibi dilimiz tutuldu
Zaten anlattığımız hikayeleri anlatıyoruz
Çünkü gerçekten kastettiğimiz şeyi söylemiyoruz

[Nakarat]
Biz eski biz değiliz
Biz eski biz değiliz
Biz sadece kendi yerimize geçen iki hayaletiz
Biz eski biz değiliz
Biz eski biz değiliz
Yarısı boş bir bardakta yüzen hayaletleriz
Kalbinin atmasının nasıl bir şey olduğunu hatırlamaya çalışıyoruz

[Nakarat]
Biz eski biz değiliz
Biz eski biz değiliz
Biz sadece kendi yerimize geçen iki hayaletiz
Biz eski biz değiliz
Biz eski biz değiliz
Eskiden görebildiğimiz şeyleri görmüyoruz
Kalbinin atmasının nasıl bir şey olduğunu hatırlamaya çalışıyoruz

[Kapanış]
Kalbinin atmasının nasıl bir şey olduğunu hatırlamaya çalışıyoruz
Sadece kalp atışına sahip olmanın nasıl olduğunu hatırlamaya çalışıyorum

Curiosités sur la chanson Two Ghosts de Harry Styles

Sur quels albums la chanson “Two Ghosts” a-t-elle été lancée par Harry Styles?
Harry Styles a lancé la chanson sur les albums “Harry Styles” en 2017 et “Spotify Singles” en 2017.
Qui a composé la chanson “Two Ghosts” de Harry Styles?
La chanson “Two Ghosts” de Harry Styles a été composée par John Ryan, Julian Bunetta, Mitch Rowland, Tyler Johnson, et Harry Styles.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Harry Styles

Autres artistes de Pop