Vergeben, Vergessen und Wieder Vertrau'n

Jean Frankfurter, Kristina Bach

Paroles Traduction

Du kommst spät und küsst mich flüchtig
Bin verletzt und eifersüchtig
Doch du sagst, dass ihr nur Freunde seid
Tränen sind in meinen Augen
Was soll ich denn dem noch glauben
Sehne mich nach deiner Zärtlichkeit
Lass uns nicht schweigen, lass uns reden
So, als ob da gar nichts wär'
Du bist mein ein und alles und noch mehr

Lass uns Vergeben, vergessen
Und wieder vertrauen, aus Liebe
Ich hab' Sehnsucht Tag und Nacht
Und schlaf' nicht ein
Wünsch' mir, dass ich nah bei dir
Heut' in deinen Armen liege
Schau mich doch bitte nicht so an
Der erste Schritt ist schon getan
Ich will nur Vergeben, Vergessen, Vertrauen

Komm zurück, will ich dir sagen
Doch da sind noch tausend Fragen
Du und sie, sag' mir, dass da nichts war
Denn mein Herz klopft dir entgegen
Hab' dir doch schon längst vergeben
Denn nur du warst immer für mich da
Liebe ist geben und ist sehnen
Und dem anderen nah zu sein
Komm, halt mich fest
Mach unseren Traum nicht Klein

Lass uns Vergeben, vergessen
Und wieder vertrauen, aus Liebe
Ich hab' Sehnsucht Tag und Nacht
Und schlaf' nicht ein
Wünsch' mir, dass ich nah bei dir
Heut' in deinen Armen liege
Schau mich doch bitte nicht so an
Der erste Schritt ist schon getan
Ich will nur Vergeben, Vergessen, Vertrauen

Lass uns Vergeben, vergessen
Und wieder vertrauen, aus Liebe
Ich hab' Sehnsucht Tag und Nacht
Und schlaf' nicht ein
Wünsch' mir, dass ich nah bei dir
Heut' in deinen Armen liege
Schau mich doch bitte nicht so an
Der erste Schritt ist schon getan
Ich will nur Vergeben, Vergessen, Vertrauen

Tu arrives tard et m'embrasses rapidement
Je suis blessé et jaloux
Mais tu dis que vous êtes juste amis

Des larmes sont dans mes yeux
A qui devrais-je encore croire
Je me languis de ta tendresse

Ne restons pas silencieux, parlons
Comme si de rien n'était
Tu es mon tout
Et plus encore

Pardonnons-nous, oublions et faisons à nouveau confiance par amour
Je suis nostalgique jour et nuit et je ne dors pas
Je souhaite être près de toi aujourd'hui dans tes bras
Ne me regarde pas comme ça
Le premier pas est déjà fait
Je veux juste pardonner, oublier, faire confiance

Reviens, je veux te dire
Mais il y a encore mille questions
Toi et elle, dis-moi qu'il n'y avait rien

Car mon cœur vole vers toi
Je t'ai déjà pardonné depuis longtemps
Car tu as toujours été là pour moi

L'amour est donner et désirer
Et être proche de l'autre
Viens, tiens-moi fort
Ne minimise pas notre rêve

Pardonnons-nous, oublions et faisons à nouveau confiance par amour
Je suis nostalgique jour et nuit et je ne dors pas
Je souhaite être près de toi aujourd'hui dans tes bras
Ne me regarde pas comme ça
Le premier pas est déjà fait
Je veux juste pardonner, oublier, faire confiance

Pardonnons-nous, oublions et faisons à nouveau confiance par amour
Je suis nostalgique jour et nuit et je ne dors pas
Je souhaite être près de toi aujourd'hui dans tes bras
Ne me regarde pas comme ça
Le premier pas est déjà fait
Je veux juste pardonner, oublier, faire confiance

Chegas tarde e beijas-me fugazmente
Estou ferido e ciumento
Mas tu dizes que são apenas amigos

Lágrimas estão nos meus olhos
A quem devo acreditar agora?
Anseio pela tua ternura

Não fiquemos em silêncio, vamos falar
Como se nada tivesse acontecido
Tu és o meu tudo
E muito mais

Vamos perdoar, esquecer e voltar a confiar por amor
Sinto saudades dia e noite e não consigo dormir
Desejo estar hoje nos teus braços
Por favor, não me olhes assim
O primeiro passo já foi dado
Só quero perdoar, esquecer, confiar

Volta, quero dizer-te
Mas ainda há mil perguntas
Tu e ela, diz-me que não aconteceu nada

Pois o meu coração voa para ti
Já te perdoei há muito tempo
Porque só tu estiveste sempre lá para mim

Amor é dar e ansiar
E estar perto do outro
Vem, abraça-me
Não diminuas o nosso sonho

Vamos perdoar, esquecer e voltar a confiar por amor
Sinto saudades dia e noite e não consigo dormir
Desejo estar hoje nos teus braços
Por favor, não me olhes assim
O primeiro passo já foi dado
Só quero perdoar, esquecer, confiar

Vamos perdoar, esquecer e voltar a confiar por amor
Sinto saudades dia e noite e não consigo dormir
Desejo estar hoje nos teus braços
Por favor, não me olhes assim
O primeiro passo já foi dado
Só quero perdoar, esquecer, confiar

You come late and kiss me fleetingly
I'm hurt and jealous
But you say that you're just friends

Tears are in my eyes
Who else should I believe
I long for your tenderness

Let's not be silent, let's talk
As if there was nothing
You are my one and all
And even more

Let's forgive, forget and trust again out of love
I long for you day and night and can't sleep
I wish that I could be close to you today, in your arms
Please don't look at me like that
The first step has already been taken
I just want to forgive, forget, trust

Come back, I want to tell you
But there are still a thousand questions
You and her, tell me that there was nothing

Because my heart flies towards you
I have already forgiven you long ago
Because only you were always there for me

Love is giving and longing
And being close to the other
Come, hold me tight
Don't belittle our dream

Let's forgive, forget and trust again out of love
I long for you day and night and can't sleep
I wish that I could be close to you today, in your arms
Please don't look at me like that
The first step has already been taken
I just want to forgive, forget, trust

Let's forgive, forget and trust again out of love
I long for you day and night and can't sleep
I wish that I could be close to you today, in your arms
Please don't look at me like that
The first step has already been taken
I just want to forgive, forget, trust

Llegas tarde y me besas fugazmente
Estoy herido y celoso
Pero dices que solo sois amigos

Las lágrimas están en mis ojos
¿A quién más debo creer?
Añoro tu ternura

No nos quedemos en silencio, hablemos
Como si no pasara nada
Eres mi todo
Y más

Perdonémonos, olvidemos y volvamos a confiar por amor
Añoro día y noche y no puedo dormir
Deseo estar cerca de ti hoy, en tus brazos
Por favor, no me mires así
El primer paso ya está dado
Solo quiero perdonar, olvidar, confiar

Vuelve, quiero decirte
Pero aún hay mil preguntas
Tú y ella, dime que no pasó nada

Porque mi corazón vuela hacia ti
Ya te he perdonado hace mucho tiempo
Porque solo tú siempre estuviste ahí para mí

El amor es dar y anhelar
Y estar cerca del otro
Ven, abrázame fuerte
No minimices nuestro sueño

Perdonémonos, olvidemos y volvamos a confiar por amor
Añoro día y noche y no puedo dormir
Deseo estar cerca de ti hoy, en tus brazos
Por favor, no me mires así
El primer paso ya está dado
Solo quiero perdonar, olvidar, confiar

Perdonémonos, olvidemos y volvamos a confiar por amor
Añoro día y noche y no puedo dormir
Deseo estar cerca de ti hoy, en tus brazos
Por favor, no me mires así
El primer paso ya está dado
Solo quiero perdonar, olvidar, confiar

Arrivi tardi e mi baci frettolosamente
Sono ferito e geloso
Ma tu dici che siete solo amici

Le lacrime sono nei miei occhi
A chi dovrei ancora credere
Mi manca la tua tenerezza

Non restiamo in silenzio, parliamo
Come se non ci fosse nulla
Sei il mio tutto
E ancora di più

Perdoniamoci, dimentichiamo e di nuovo fidiamoci per amore
Ho nostalgia giorno e notte e non riesco a dormire
Desidero che io sia vicino a te oggi tra le tue braccia
Per favore non guardarmi così
Il primo passo è già fatto
Voglio solo perdonare, dimenticare, fidarmi

Torna indietro voglio dirtelo
Ma ci sono ancora mille domande
Tu e lei, dimmi che non c'era nulla

Perché il mio cuore vola verso di te
Ti ho già perdonato da tempo
Perché solo tu sei sempre stato lì per me

L'amore è dare e desiderare
E stare vicino all'altro
Vieni, tienimi stretto
Non minimizzare il nostro sogno

Perdoniamoci, dimentichiamo e di nuovo fidiamoci per amore
Ho nostalgia giorno e notte e non riesco a dormire
Desidero che io sia vicino a te oggi tra le tue braccia
Per favore non guardarmi così
Il primo passo è già fatto
Voglio solo perdonare, dimenticare, fidarmi

Perdoniamoci, dimentichiamo e di nuovo fidiamoci per amore
Ho nostalgia giorno e notte e non riesco a dormire
Desidero che io sia vicino a te oggi tra le tue braccia
Per favore non guardarmi così
Il primo passo è già fatto
Voglio solo perdonare, dimenticare, fidarmi

Kamu datang terlambat dan menciumku sebentar
Aku terluka dan cemburu
Tapi kamu bilang kalian hanya teman

Air mata ada di mataku
Harus percaya pada siapa lagi
Aku merindukan kelembutanmu

Mari kita tidak diam, mari kita bicara
Seolah tidak ada yang terjadi
Kamu adalah segalanya bagiku
Dan lebih lagi

Mari kita memaafkan, melupakan, dan percaya lagi karena cinta
Aku merindukanmu siang dan malam dan tidak bisa tidur
Aku berharap aku bisa berada dekat denganmu malam ini di pelukanmu
Tolong jangan lihat aku seperti itu
Langkah pertama sudah diambil
Aku hanya ingin memaafkan, melupakan, percaya

Aku ingin mengatakan padamu untuk kembali
Tapi masih ada seribu pertanyaan
Kamu dan dia, katakan padaku bahwa tidak ada apa-apa

Karena hatiku terbang ke arahmu
Aku sudah memaafkanmu sejak lama
Karena hanya kamu yang selalu ada untukku

Cinta adalah memberi dan merindukan
Dan dekat dengan yang lain
Ayo, peluk aku erat
Jangan meremehkan mimpi kita

Mari kita memaafkan, melupakan, dan percaya lagi karena cinta
Aku merindukanmu siang dan malam dan tidak bisa tidur
Aku berharap aku bisa berada dekat denganmu malam ini di pelukanmu
Tolong jangan lihat aku seperti itu
Langkah pertama sudah diambil
Aku hanya ingin memaafkan, melupakan, percaya

Mari kita memaafkan, melupakan, dan percaya lagi karena cinta
Aku merindukanmu siang dan malam dan tidak bisa tidur
Aku berharap aku bisa berada dekat denganmu malam ini di pelukanmu
Tolong jangan lihat aku seperti itu
Langkah pertama sudah diambil
Aku hanya ingin memaafkan, melupakan, percaya

คุณมาสายและจูบฉันอย่างรีบเร่ง
ฉันเจ็บปวดและหึงหวง
แต่คุณบอกว่าคุณกับเขาเป็นเพียงเพื่อนกัน

น้ำตาอยู่ในดวงตาของฉัน
ฉันควรจะเชื่อใครอีกดี
ฉันคิดถึงความอ่อนโยนของคุณ

อย่าเงียบกันไปเลย มาคุยกันเถอะ
เหมือนว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น
คุณคือทุกอย่างของฉัน
และมากกว่านั้นอีก

มาให้อภัย ลืม และเชื่อใจกันอีกครั้งด้วยความรัก
ฉันคิดถึงคุณทั้งวันทั้งคืนและไม่สามารถหลับได้
ฉันหวังว่าฉันจะอยู่ใกล้คุณในวันนี้ ในอ้อมแขนของคุณ
โปรดอย่ามองฉันแบบนั้น
ก้าวแรกได้เริ่มต้นแล้ว
ฉันแค่อยากให้อภัย ลืม และเชื่อใจ

ฉันอยากจะบอกคุณว่ากลับมา
แต่ยังมีคำถามอีกพันอย่าง
คุณกับเธอ บอกฉันว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น

เพราะหัวใจของฉันบินไปหาคุณ
ฉันได้ให้อภัยคุณไปนานแล้ว
เพราะคุณเสมอมาอยู่เคียงข้างฉัน

ความรักคือการให้และคิดถึง
และการอยู่ใกล้ชิดกับคนอื่น
มากอดฉันเถอะ
อย่าทำลายความฝันของเราให้เล็กลง

มาให้อภัย ลืม และเชื่อใจกันอีกครั้งด้วยความรัก
ฉันคิดถึงคุณทั้งวันทั้งคืนและไม่สามารถหลับได้
ฉันหวังว่าฉันจะอยู่ใกล้คุณในวันนี้ ในอ้อมแขนของคุณ
โปรดอย่ามองฉันแบบนั้น
ก้าวแรกได้เริ่มต้นแล้ว
ฉันแค่อยากให้อภัย ลืม และเชื่อใจ

มาให้อภัย ลืม และเชื่อใจกันอีกครั้งด้วยความรัก
ฉันคิดถึงคุณทั้งวันทั้งคืนและไม่สามารถหลับได้
ฉันหวังว่าฉันจะอยู่ใกล้คุณในวันนี้ ในอ้อมแขนของคุณ
โปรดอย่ามองฉันแบบนั้น
ก้าวแรกได้เริ่มต้นแล้ว
ฉันแค่อยากให้อภัย ลืม และเชื่อใจ

你来得很晚,匆匆吻我
我受伤了,也感到嫉妒
但你说你们只是朋友

我的眼中充满泪水
我还能相信谁呢
渴望你的温柔

让我们不要沉默,让我们谈谈
就好像什么都没有发生
你是我的一切
还有更多

让我们原谅,忘记,再次因爱信任
我日夜思念,无法入睡
希望今晚能在你的怀里
请不要那样看着我
第一步已经迈出
我只想原谅,忘记,信任

我想对你说回来
但还有千万个问题
你和她,告诉我那里什么都没有

因为我的心向你飞去
我早已原谅了你
因为只有你一直在我身边

爱是给予也是渴望
与对方亲近
来吧,紧紧抱我
不要让我们的梦想破灭

让我们原谅,忘记,再次因爱信任
我日夜思念,无法入睡
希望今晚能在你的怀里
请不要那样看着我
第一步已经迈出
我只想原谅,忘记,信任

让我们原谅,忘记,再次因爱信任
我日夜思念,无法入睡
希望今晚能在你的怀里
请不要那样看着我
第一步已经迈出
我只想原谅,忘记,信任

Curiosités sur la chanson Vergeben, Vergessen und Wieder Vertrau'n de Helene Fischer

Sur quels albums la chanson “Vergeben, Vergessen und Wieder Vertrau'n” a-t-elle été lancée par Helene Fischer?
Helene Fischer a lancé la chanson sur les albums “Zaubermond” en 2008, “Best of Live - So Wie Ich Bin - Die Tournee” en 2010, “Best of Helene Fischer” en 2010, “Für Einen Tag” en 2011, “Best of - Der Ultimativer Dance-Mix” en 2011, “Fuer Einen Tag” en 2012, “Farbenspiel Live - Die Tournee” en 2014, et “Farbenspiel Live - Die Stadion-Tournee” en 2015.
Qui a composé la chanson “Vergeben, Vergessen und Wieder Vertrau'n” de Helene Fischer?
La chanson “Vergeben, Vergessen und Wieder Vertrau'n” de Helene Fischer a été composée par Jean Frankfurter, Kristina Bach.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Helene Fischer

Autres artistes de Classical Symphonic