Ciumento Eu

Antonio Aparecido Pepato Junior, Daniel Rodrigues Alves, Elcio Adriano Carvalho, Gustavo Gomes Pereira, Larissa Ferreira Da Silva

Paroles Traduction

Ciúme não
Excesso de cuidado
Repara não
Se eu não sair do seu lado

Tem uma câmera no canto do seu quarto
Um gravador de som dentro do carro
E não me leve a mal
Se eu destravar seu celular com sua digital

Eu não sei dividir o doce
Ninguém entende o meu descontrole
Eu sou assim não é de hoje
É tudo por amor

E tá pra nascer
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Ciumento eu

E o que é que eu vou fazer
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Ciumento eu

E tá pra nascer
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Ciumento eu

E o que é que eu vou fazer
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Ciumento eu

Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!

Ciúme não
Excesso de cuidado
Repara não
Se eu não sair do seu lado

Tem uma câmera no canto do seu quarto
Um gravador de som dentro do carro
E não me leve a mal
Se eu destravar seu celular com sua digital

Eu não sei dividir o doce
Ninguém entende o meu descontrole
Eu sou assim não é de hoje
É tudo por amor

E tá pra nascer
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Ciumento eu

E o que é que eu vou fazer
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Ciumento eu

E tá pra nascer
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Ciumento eu

E o que é que eu vou fazer
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Ciumento eu

Melhor falar baixinho

E tá pra nascer
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Ciumento eu

E o que é que eu vou fazer
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Ciumento eu

E tá pra nascer
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Ciumento eu

E o que é que eu vou fazer
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Ciumento eu

Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Senão vão te roubar de mim, senão vão te roubar de mim

Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!

Ciúme não
Pas de jalousie
Excesso de cuidado
Juste un excès de précaution
Repara não
Ne t'en fais pas
Se eu não sair do seu lado
Si je ne quitte pas ton côté
Tem uma câmera no canto do seu quarto
Il y a une caméra dans le coin de ta chambre
Um gravador de som dentro do carro
Un enregistreur de son dans ta voiture
E não me leve a mal
Et ne m'en veux pas
Se eu destravar seu celular com sua digital
Si je déverrouille ton téléphone avec ton empreinte digitale
Eu não sei dividir o doce
Je ne sais pas partager le sucré
Ninguém entende o meu descontrole
Personne ne comprend mon manque de contrôle
Eu sou assim não é de hoje
Je suis comme ça, ce n'est pas d'aujourd'hui
É tudo por amor
C'est tout par amour
E tá pra nascer
Et il reste à naître
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Quelqu'un de plus prudent et passionné que moi
Ciumento eu
Je suis jaloux
E o que é que eu vou fazer
Et que vais-je faire
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Si je ne prends pas soin, qui va prendre soin de ce qui est à moi ?
Ciumento eu
Je suis jaloux
E tá pra nascer
Et il reste à naître
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Quelqu'un de plus prudent et passionné que moi
Ciumento eu
Je suis jaloux
E o que é que eu vou fazer
Et que vais-je faire
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Si je ne prends pas soin, qui va prendre soin de ce qui est à moi ?
Ciumento eu
Je suis jaloux
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Mieux vaut parler doucement, sinon ils vont te voler à moi !
Ciúme não
Pas de jalousie
Excesso de cuidado
Juste un excès de précaution
Repara não
Ne t'en fais pas
Se eu não sair do seu lado
Si je ne quitte pas ton côté
Tem uma câmera no canto do seu quarto
Il y a une caméra dans le coin de ta chambre
Um gravador de som dentro do carro
Un enregistreur de son dans ta voiture
E não me leve a mal
Et ne m'en veux pas
Se eu destravar seu celular com sua digital
Si je déverrouille ton téléphone avec ton empreinte digitale
Eu não sei dividir o doce
Je ne sais pas partager le sucré
Ninguém entende o meu descontrole
Personne ne comprend mon manque de contrôle
Eu sou assim não é de hoje
Je suis comme ça, ce n'est pas d'aujourd'hui
É tudo por amor
C'est tout par amour
E tá pra nascer
Et il reste à naître
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Quelqu'un de plus prudent et passionné que moi
Ciumento eu
Je suis jaloux
E o que é que eu vou fazer
Et que vais-je faire
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Si je ne prends pas soin, qui va prendre soin de ce qui est à moi ?
Ciumento eu
Je suis jaloux
E tá pra nascer
Et il reste à naître
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Quelqu'un de plus prudent et passionné que moi
Ciumento eu
Je suis jaloux
E o que é que eu vou fazer
Et que vais-je faire
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Si je ne prends pas soin, qui va prendre soin de ce qui est à moi ?
Ciumento eu
Je suis jaloux
Melhor falar baixinho
Mieux vaut parler doucement
E tá pra nascer
Et il reste à naître
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Quelqu'un de plus prudent et passionné que moi
Ciumento eu
Je suis jaloux
E o que é que eu vou fazer
Et que vais-je faire
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Si je ne prends pas soin, qui va prendre soin de ce qui est à moi ?
Ciumento eu
Je suis jaloux
E tá pra nascer
Et il reste à naître
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Quelqu'un de plus prudent et passionné que moi
Ciumento eu
Je suis jaloux
E o que é que eu vou fazer
Et que vais-je faire
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Si je ne prends pas soin, qui va prendre soin de ce qui est à moi ?
Ciumento eu
Je suis jaloux
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Mieux vaut parler doucement, sinon ils vont te voler à moi !
Senão vão te roubar de mim, senão vão te roubar de mim
Sinon ils vont te voler à moi, sinon ils vont te voler à moi
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Mieux vaut parler doucement, sinon ils vont te voler à moi !
Ciúme não
It's not jealousy
Excesso de cuidado
It's excessive care
Repara não
Don't mind
Se eu não sair do seu lado
If I don't leave your side
Tem uma câmera no canto do seu quarto
There's a camera in the corner of your room
Um gravador de som dentro do carro
A sound recorder inside the car
E não me leve a mal
And don't take it wrong
Se eu destravar seu celular com sua digital
If I unlock your cell phone with your fingerprint
Eu não sei dividir o doce
I don't know how to share the sweet
Ninguém entende o meu descontrole
Nobody understands my lack of control
Eu sou assim não é de hoje
I've always been like this
É tudo por amor
It's all for love
E tá pra nascer
And there's yet to be born
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Someone more careful and passionate than me
Ciumento eu
Jealous, me
E o que é que eu vou fazer
And what am I going to do
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
If I don't take care, who will take care of what's mine?
Ciumento eu
Jealous, me
E tá pra nascer
And there's yet to be born
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Someone more careful and passionate than me
Ciumento eu
Jealous, me
E o que é que eu vou fazer
And what am I going to do
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
If I don't take care, who will take care of what's mine?
Ciumento eu
Jealous, me
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Better speak softly, or they'll steal you from me!
Ciúme não
It's not jealousy
Excesso de cuidado
It's excessive care
Repara não
Don't mind
Se eu não sair do seu lado
If I don't leave your side
Tem uma câmera no canto do seu quarto
There's a camera in the corner of your room
Um gravador de som dentro do carro
A sound recorder inside the car
E não me leve a mal
And don't take it wrong
Se eu destravar seu celular com sua digital
If I unlock your cell phone with your fingerprint
Eu não sei dividir o doce
I don't know how to share the sweet
Ninguém entende o meu descontrole
Nobody understands my lack of control
Eu sou assim não é de hoje
I've always been like this
É tudo por amor
It's all for love
E tá pra nascer
And there's yet to be born
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Someone more careful and passionate than me
Ciumento eu
Jealous, me
E o que é que eu vou fazer
And what am I going to do
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
If I don't take care, who will take care of what's mine?
Ciumento eu
Jealous, me
E tá pra nascer
And there's yet to be born
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Someone more careful and passionate than me
Ciumento eu
Jealous, me
E o que é que eu vou fazer
And what am I going to do
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
If I don't take care, who will take care of what's mine?
Ciumento eu
Jealous, me
Melhor falar baixinho
Better speak softly
E tá pra nascer
And there's yet to be born
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Someone more careful and passionate than me
Ciumento eu
Jealous, me
E o que é que eu vou fazer
And what am I going to do
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
If I don't take care, who will take care of what's mine?
Ciumento eu
Jealous, me
E tá pra nascer
And there's yet to be born
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Someone more careful and passionate than me
Ciumento eu
Jealous, me
E o que é que eu vou fazer
And what am I going to do
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
If I don't take care, who will take care of what's mine?
Ciumento eu
Jealous, me
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Better speak softly, or they'll steal you from me!
Senão vão te roubar de mim, senão vão te roubar de mim
Or they'll steal you from me, or they'll steal you from me
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Better speak softly, or they'll steal you from me!
Ciúme não
No es celos
Excesso de cuidado
Exceso de cuidado
Repara não
No te des cuenta
Se eu não sair do seu lado
Si no me alejo de tu lado
Tem uma câmera no canto do seu quarto
Hay una cámara en la esquina de tu habitación
Um gravador de som dentro do carro
Un grabador de sonido dentro del coche
E não me leve a mal
Y no te ofendas
Se eu destravar seu celular com sua digital
Si desbloqueo tu móvil con tu huella dactilar
Eu não sei dividir o doce
No sé compartir el dulce
Ninguém entende o meu descontrole
Nadie entiende mi descontrol
Eu sou assim não é de hoje
Siempre he sido así
É tudo por amor
Todo es por amor
E tá pra nascer
Y está por nacer
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Alguien más cuidadoso y apasionado que yo
Ciumento eu
Celoso yo
E o que é que eu vou fazer
Y ¿qué voy a hacer?
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Si no cuido, ¿quién va a cuidar lo que es mío?
Ciumento eu
Celoso yo
E tá pra nascer
Y está por nacer
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Alguien más cuidadoso y apasionado que yo
Ciumento eu
Celoso yo
E o que é que eu vou fazer
Y ¿qué voy a hacer?
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Si no cuido, ¿quién va a cuidar lo que es mío?
Ciumento eu
Celoso yo
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Mejor habla bajo, ¡o te robarán de mí!
Ciúme não
No es celos
Excesso de cuidado
Exceso de cuidado
Repara não
No te des cuenta
Se eu não sair do seu lado
Si no me alejo de tu lado
Tem uma câmera no canto do seu quarto
Hay una cámara en la esquina de tu habitación
Um gravador de som dentro do carro
Un grabador de sonido dentro del coche
E não me leve a mal
Y no te ofendas
Se eu destravar seu celular com sua digital
Si desbloqueo tu móvil con tu huella dactilar
Eu não sei dividir o doce
No sé compartir el dulce
Ninguém entende o meu descontrole
Nadie entiende mi descontrol
Eu sou assim não é de hoje
Siempre he sido así
É tudo por amor
Todo es por amor
E tá pra nascer
Y está por nacer
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Alguien más cuidadoso y apasionado que yo
Ciumento eu
Celoso yo
E o que é que eu vou fazer
Y ¿qué voy a hacer?
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Si no cuido, ¿quién va a cuidar lo que es mío?
Ciumento eu
Celoso yo
E tá pra nascer
Y está por nacer
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Alguien más cuidadoso y apasionado que yo
Ciumento eu
Celoso yo
E o que é que eu vou fazer
Y ¿qué voy a hacer?
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Si no cuido, ¿quién va a cuidar lo que es mío?
Ciumento eu
Celoso yo
Melhor falar baixinho
Mejor habla bajo
E tá pra nascer
Y está por nacer
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Alguien más cuidadoso y apasionado que yo
Ciumento eu
Celoso yo
E o que é que eu vou fazer
Y ¿qué voy a hacer?
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Si no cuido, ¿quién va a cuidar lo que es mío?
Ciumento eu
Celoso yo
E tá pra nascer
Y está por nacer
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Alguien más cuidadoso y apasionado que yo
Ciumento eu
Celoso yo
E o que é que eu vou fazer
Y ¿qué voy a hacer?
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Si no cuido, ¿quién va a cuidar lo que es mío?
Ciumento eu
Celoso yo
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Mejor habla bajo, ¡o te robarán de mí!
Senão vão te roubar de mim, senão vão te roubar de mim
¡O te robarán de mí, o te robarán de mí!
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Mejor habla bajo, ¡o te robarán de mí!
Ciúme não
Eifersucht nicht
Excesso de cuidado
Übermäßige Sorge
Repara não
Beachte nicht
Se eu não sair do seu lado
Wenn ich nicht von deiner Seite weiche
Tem uma câmera no canto do seu quarto
Es gibt eine Kamera in der Ecke deines Zimmers
Um gravador de som dentro do carro
Ein Tonrekorder in deinem Auto
E não me leve a mal
Und nimm es mir nicht übel
Se eu destravar seu celular com sua digital
Wenn ich dein Handy mit deinem Fingerabdruck entsperre
Eu não sei dividir o doce
Ich kann den Süßigkeiten nicht teilen
Ninguém entende o meu descontrole
Niemand versteht meine Unkontrolliertheit
Eu sou assim não é de hoje
Ich bin schon immer so
É tudo por amor
Alles aus Liebe
E tá pra nascer
Und es steht noch bevor
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Jemand, der sorgsamer und verliebter ist als ich
Ciumento eu
Eifersüchtig ich
E o que é que eu vou fazer
Und was soll ich tun
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Wenn ich nicht aufpasse, wer wird auf das aufpassen, was meins ist?
Ciumento eu
Eifersüchtig ich
E tá pra nascer
Und es steht noch bevor
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Jemand, der sorgsamer und verliebter ist als ich
Ciumento eu
Eifersüchtig ich
E o que é que eu vou fazer
Und was soll ich tun
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Wenn ich nicht aufpasse, wer wird auf das aufpassen, was meins ist?
Ciumento eu
Eifersüchtig ich
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Besser leise sprechen, sonst werden sie dich mir wegnehmen!
Ciúme não
Eifersucht nicht
Excesso de cuidado
Übermäßige Sorge
Repara não
Beachte nicht
Se eu não sair do seu lado
Wenn ich nicht von deiner Seite weiche
Tem uma câmera no canto do seu quarto
Es gibt eine Kamera in der Ecke deines Zimmers
Um gravador de som dentro do carro
Ein Tonrekorder in deinem Auto
E não me leve a mal
Und nimm es mir nicht übel
Se eu destravar seu celular com sua digital
Wenn ich dein Handy mit deinem Fingerabdruck entsperre
Eu não sei dividir o doce
Ich kann den Süßigkeiten nicht teilen
Ninguém entende o meu descontrole
Niemand versteht meine Unkontrolliertheit
Eu sou assim não é de hoje
Ich bin schon immer so
É tudo por amor
Alles aus Liebe
E tá pra nascer
Und es steht noch bevor
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Jemand, der sorgsamer und verliebter ist als ich
Ciumento eu
Eifersüchtig ich
E o que é que eu vou fazer
Und was soll ich tun
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Wenn ich nicht aufpasse, wer wird auf das aufpassen, was meins ist?
Ciumento eu
Eifersüchtig ich
E tá pra nascer
Und es steht noch bevor
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Jemand, der sorgsamer und verliebter ist als ich
Ciumento eu
Eifersüchtig ich
E o que é que eu vou fazer
Und was soll ich tun
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Wenn ich nicht aufpasse, wer wird auf das aufpassen, was meins ist?
Ciumento eu
Eifersüchtig ich
Melhor falar baixinho
Besser leise sprechen
E tá pra nascer
Und es steht noch bevor
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Jemand, der sorgsamer und verliebter ist als ich
Ciumento eu
Eifersüchtig ich
E o que é que eu vou fazer
Und was soll ich tun
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Wenn ich nicht aufpasse, wer wird auf das aufpassen, was meins ist?
Ciumento eu
Eifersüchtig ich
E tá pra nascer
Und es steht noch bevor
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Jemand, der sorgsamer und verliebter ist als ich
Ciumento eu
Eifersüchtig ich
E o que é que eu vou fazer
Und was soll ich tun
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Wenn ich nicht aufpasse, wer wird auf das aufpassen, was meins ist?
Ciumento eu
Eifersüchtig ich
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Besser leise sprechen, sonst werden sie dich mir wegnehmen!
Senão vão te roubar de mim, senão vão te roubar de mim
Sonst werden sie dich mir wegnehmen, sonst werden sie dich mir wegnehmen
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Besser leise sprechen, sonst werden sie dich mir wegnehmen!
Ciúme não
Non è gelosia
Excesso de cuidado
Eccesso di cura
Repara não
Non notare
Se eu não sair do seu lado
Se non mi allontano dal tuo fianco
Tem uma câmera no canto do seu quarto
C'è una telecamera nell'angolo della tua stanza
Um gravador de som dentro do carro
Un registratore di suoni dentro la macchina
E não me leve a mal
E non prendermela a male
Se eu destravar seu celular com sua digital
Se sblocco il tuo cellulare con la tua impronta digitale
Eu não sei dividir o doce
Non so condividere il dolce
Ninguém entende o meu descontrole
Nessuno capisce il mio disordine
Eu sou assim não é de hoje
Sono sempre stato così
É tudo por amor
È tutto per amore
E tá pra nascer
E deve ancora nascere
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Qualcuno più attento e innamorato di me
Ciumento eu
Geloso io
E o que é que eu vou fazer
E cosa dovrei fare
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Se non mi prendo cura, chi si prenderà cura di ciò che è mio?
Ciumento eu
Geloso io
E tá pra nascer
E deve ancora nascere
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Qualcuno più attento e innamorato di me
Ciumento eu
Geloso io
E o que é que eu vou fazer
E cosa dovrei fare
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Se non mi prendo cura, chi si prenderà cura di ciò che è mio?
Ciumento eu
Geloso io
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Meglio parlare sottovoce, altrimenti ti ruberanno da me!
Ciúme não
Non è gelosia
Excesso de cuidado
Eccesso di cura
Repara não
Non notare
Se eu não sair do seu lado
Se non mi allontano dal tuo fianco
Tem uma câmera no canto do seu quarto
C'è una telecamera nell'angolo della tua stanza
Um gravador de som dentro do carro
Un registratore di suoni dentro la macchina
E não me leve a mal
E non prendermela a male
Se eu destravar seu celular com sua digital
Se sblocco il tuo cellulare con la tua impronta digitale
Eu não sei dividir o doce
Non so condividere il dolce
Ninguém entende o meu descontrole
Nessuno capisce il mio disordine
Eu sou assim não é de hoje
Sono sempre stato così
É tudo por amor
È tutto per amore
E tá pra nascer
E deve ancora nascere
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Qualcuno più attento e innamorato di me
Ciumento eu
Geloso io
E o que é que eu vou fazer
E cosa dovrei fare
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Se non mi prendo cura, chi si prenderà cura di ciò che è mio?
Ciumento eu
Geloso io
E tá pra nascer
E deve ancora nascere
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Qualcuno più attento e innamorato di me
Ciumento eu
Geloso io
E o que é que eu vou fazer
E cosa dovrei fare
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Se non mi prendo cura, chi si prenderà cura di ciò che è mio?
Ciumento eu
Geloso io
Melhor falar baixinho
Meglio parlare sottovoce
E tá pra nascer
E deve ancora nascere
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Qualcuno più attento e innamorato di me
Ciumento eu
Geloso io
E o que é que eu vou fazer
E cosa dovrei fare
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Se non mi prendo cura, chi si prenderà cura di ciò che è mio?
Ciumento eu
Geloso io
E tá pra nascer
E deve ancora nascere
Alguém mais cuidadoso e apaixonado do que eu
Qualcuno più attento e innamorato di me
Ciumento eu
Geloso io
E o que é que eu vou fazer
E cosa dovrei fare
Se eu não cuidar, quem vai cuidar do que é meu?
Se non mi prendo cura, chi si prenderà cura di ciò che è mio?
Ciumento eu
Geloso io
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Meglio parlare sottovoce, altrimenti ti ruberanno da me!
Senão vão te roubar de mim, senão vão te roubar de mim
Altrimenti ti ruberanno da me, altrimenti ti ruberanno da me
Melhor falar baixinho, senão vão te roubar de mim!
Meglio parlare sottovoce, altrimenti ti ruberanno da me!

Curiosités sur la chanson Ciumento Eu de Henrique & Diego

Sur quels albums la chanson “Ciumento Eu” a-t-elle été lancée par Henrique & Diego?
Henrique & Diego a lancé la chanson sur les albums “De Braços Abertos” en 2017 et “EP 1” en 2017.
Qui a composé la chanson “Ciumento Eu” de Henrique & Diego?
La chanson “Ciumento Eu” de Henrique & Diego a été composée par Antonio Aparecido Pepato Junior, Daniel Rodrigues Alves, Elcio Adriano Carvalho, Gustavo Gomes Pereira, Larissa Ferreira Da Silva.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Henrique & Diego

Autres artistes de Sertanejo