Raspão

Wanderson Antonio Soares, Michel Araujo

Paroles Traduction

Poxa, como ela 'tava linda
O tempo não passou mesmo pra ela
Mudou, o corte do cabelo
Mas as covinhas do sorriso continua o charme dela

Só aquele cara estranho, no lugar que era meu
Beijando a boca que era minha, foi aí que aconteceu
Minha mão congelou, coração disparou
Quando com um beijo de amigo me cumprimentou

Foi de raspão, mas valeu
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Foi de raspão, mas valeu
Foi no canto da boca
Voltei no tempo em que eu era seu, só seu

Foi de raspão, mas valeu
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Foi de raspão, mas valeu
Foi no canto da boca
Voltei no tempo em que eu era seu, só seu

Poxa, como ela 'tá tão linda
O tempo não passou mesmo pra ela
Mudou, o corte do cabelo
Mas as covinhas do sorriso continua o charme dela

Só aquele cara estranho, no lugar que era meu
Beijando a boca que era minha, foi aí que aconteceu
Minha mão congelou, coração disparou
Quando com um beijo de amigo me cumprimentou

Foi de raspão, mas valeu
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Foi de raspão, mas valeu
Foi no canto da boca
Voltei no tempo em que eu era seu, (só seu)

Foi de raspão, mas valeu
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Foi de raspão, mas valeu
Foi no canto da boca
Voltei no tempo em que eu era seu

Foi de raspão, mas valeu
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Foi de raspão, mas valeu
Foi no canto da boca
Voltei no tempo em que eu era seu

Poxa, como ela 'tava linda
Poxa, comme elle était belle
O tempo não passou mesmo pra ela
Le temps ne l'a pas touchée
Mudou, o corte do cabelo
Elle a changé, la coupe de ses cheveux
Mas as covinhas do sorriso continua o charme dela
Mais les fossettes de son sourire restent son charme
Só aquele cara estranho, no lugar que era meu
Juste ce gars étrange, à la place qui était la mienne
Beijando a boca que era minha, foi aí que aconteceu
Embrassant la bouche qui était la mienne, c'est alors que c'est arrivé
Minha mão congelou, coração disparou
Ma main a gelé, mon cœur a battu la chamade
Quando com um beijo de amigo me cumprimentou
Quand elle m'a salué avec un baiser d'ami
Foi de raspão, mas valeu
C'était de justesse, mais ça valait le coup
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh ça valait le coup, de sentir ton baiser
Foi de raspão, mas valeu
C'était de justesse, mais ça valait le coup
Foi no canto da boca
C'était au coin de la bouche
Voltei no tempo em que eu era seu, só seu
Je suis retourné à l'époque où j'étais le tien, seulement le tien
Foi de raspão, mas valeu
C'était de justesse, mais ça valait le coup
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh ça valait le coup, de sentir ton baiser
Foi de raspão, mas valeu
C'était de justesse, mais ça valait le coup
Foi no canto da boca
C'était au coin de la bouche
Voltei no tempo em que eu era seu, só seu
Je suis retourné à l'époque où j'étais le tien, seulement le tien
Poxa, como ela 'tá tão linda
Poxa, comme elle est si belle
O tempo não passou mesmo pra ela
Le temps ne l'a pas touchée
Mudou, o corte do cabelo
Elle a changé, la coupe de ses cheveux
Mas as covinhas do sorriso continua o charme dela
Mais les fossettes de son sourire restent son charme
Só aquele cara estranho, no lugar que era meu
Juste ce gars étrange, à la place qui était la mienne
Beijando a boca que era minha, foi aí que aconteceu
Embrassant la bouche qui était la mienne, c'est alors que c'est arrivé
Minha mão congelou, coração disparou
Ma main a gelé, mon cœur a battu la chamade
Quando com um beijo de amigo me cumprimentou
Quand elle m'a salué avec un baiser d'ami
Foi de raspão, mas valeu
C'était de justesse, mais ça valait le coup
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh ça valait le coup, de sentir ton baiser
Foi de raspão, mas valeu
C'était de justesse, mais ça valait le coup
Foi no canto da boca
C'était au coin de la bouche
Voltei no tempo em que eu era seu, (só seu)
Je suis retourné à l'époque où j'étais le tien, (seulement le tien)
Foi de raspão, mas valeu
C'était de justesse, mais ça valait le coup
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh ça valait le coup, de sentir ton baiser
Foi de raspão, mas valeu
C'était de justesse, mais ça valait le coup
Foi no canto da boca
C'était au coin de la bouche
Voltei no tempo em que eu era seu
Je suis retourné à l'époque où j'étais le tien
Foi de raspão, mas valeu
C'était de justesse, mais ça valait le coup
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh ça valait le coup, de sentir ton baiser
Foi de raspão, mas valeu
C'était de justesse, mais ça valait le coup
Foi no canto da boca
C'était au coin de la bouche
Voltei no tempo em que eu era seu
Je suis retourné à l'époque où j'étais le tien
Poxa, como ela 'tava linda
Wow, she looked so beautiful
O tempo não passou mesmo pra ela
Time really hasn't passed for her
Mudou, o corte do cabelo
She changed her hairstyle
Mas as covinhas do sorriso continua o charme dela
But the dimples in her smile are still her charm
Só aquele cara estranho, no lugar que era meu
Just that strange guy, in the place that was mine
Beijando a boca que era minha, foi aí que aconteceu
Kissing the mouth that was mine, that's when it happened
Minha mão congelou, coração disparou
My hand froze, heart raced
Quando com um beijo de amigo me cumprimentou
When she greeted me with a friend's kiss
Foi de raspão, mas valeu
It was a brush, but it was worth it
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh, it was worth it, to feel your kiss
Foi de raspão, mas valeu
It was a brush, but it was worth it
Foi no canto da boca
It was on the corner of the mouth
Voltei no tempo em que eu era seu, só seu
I went back to the time when I was yours, only yours
Foi de raspão, mas valeu
It was a brush, but it was worth it
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh, it was worth it, to feel your kiss
Foi de raspão, mas valeu
It was a brush, but it was worth it
Foi no canto da boca
It was on the corner of the mouth
Voltei no tempo em que eu era seu, só seu
I went back to the time when I was yours, only yours
Poxa, como ela 'tá tão linda
Wow, she's so beautiful
O tempo não passou mesmo pra ela
Time really hasn't passed for her
Mudou, o corte do cabelo
She changed her hairstyle
Mas as covinhas do sorriso continua o charme dela
But the dimples in her smile are still her charm
Só aquele cara estranho, no lugar que era meu
Just that strange guy, in the place that was mine
Beijando a boca que era minha, foi aí que aconteceu
Kissing the mouth that was mine, that's when it happened
Minha mão congelou, coração disparou
My hand froze, heart raced
Quando com um beijo de amigo me cumprimentou
When she greeted me with a friend's kiss
Foi de raspão, mas valeu
It was a brush, but it was worth it
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh, it was worth it, to feel your kiss
Foi de raspão, mas valeu
It was a brush, but it was worth it
Foi no canto da boca
It was on the corner of the mouth
Voltei no tempo em que eu era seu, (só seu)
I went back to the time when I was yours, (only yours)
Foi de raspão, mas valeu
It was a brush, but it was worth it
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh, it was worth it, to feel your kiss
Foi de raspão, mas valeu
It was a brush, but it was worth it
Foi no canto da boca
It was on the corner of the mouth
Voltei no tempo em que eu era seu
I went back to the time when I was yours
Foi de raspão, mas valeu
It was a brush, but it was worth it
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh, it was worth it, to feel your kiss
Foi de raspão, mas valeu
It was a brush, but it was worth it
Foi no canto da boca
It was on the corner of the mouth
Voltei no tempo em que eu era seu
I went back to the time when I was yours
Poxa, como ela 'tava linda
Vaya, cómo estaba de hermosa
O tempo não passou mesmo pra ela
El tiempo realmente no pasó para ella
Mudou, o corte do cabelo
Cambió, el corte de su cabello
Mas as covinhas do sorriso continua o charme dela
Pero las pequeñas arrugas de su sonrisa siguen siendo su encanto
Só aquele cara estranho, no lugar que era meu
Solo aquel tipo extraño, en el lugar que era mío
Beijando a boca que era minha, foi aí que aconteceu
Besando la boca que era mía, fue entonces cuando sucedió
Minha mão congelou, coração disparou
Mi mano se congeló, mi corazón se aceleró
Quando com um beijo de amigo me cumprimentou
Cuando me saludó con un beso de amigo
Foi de raspão, mas valeu
Fue de refilón, pero valió la pena
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh si valió la pena, sentir tu beso
Foi de raspão, mas valeu
Fue de refilón, pero valió la pena
Foi no canto da boca
Fue en la esquina de la boca
Voltei no tempo em que eu era seu, só seu
Regresé al tiempo en que yo era tuyo, solo tuyo
Foi de raspão, mas valeu
Fue de refilón, pero valió la pena
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh si valió la pena, sentir tu beso
Foi de raspão, mas valeu
Fue de refilón, pero valió la pena
Foi no canto da boca
Fue en la esquina de la boca
Voltei no tempo em que eu era seu, só seu
Regresé al tiempo en que yo era tuyo, solo tuyo
Poxa, como ela 'tá tão linda
Vaya, cómo está de hermosa
O tempo não passou mesmo pra ela
El tiempo realmente no pasó para ella
Mudou, o corte do cabelo
Cambió, el corte de su cabello
Mas as covinhas do sorriso continua o charme dela
Pero las pequeñas arrugas de su sonrisa siguen siendo su encanto
Só aquele cara estranho, no lugar que era meu
Solo aquel tipo extraño, en el lugar que era mío
Beijando a boca que era minha, foi aí que aconteceu
Besando la boca que era mía, fue entonces cuando sucedió
Minha mão congelou, coração disparou
Mi mano se congeló, mi corazón se aceleró
Quando com um beijo de amigo me cumprimentou
Cuando me saludó con un beso de amigo
Foi de raspão, mas valeu
Fue de refilón, pero valió la pena
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh si valió la pena, sentir tu beso
Foi de raspão, mas valeu
Fue de refilón, pero valió la pena
Foi no canto da boca
Fue en la esquina de la boca
Voltei no tempo em que eu era seu, (só seu)
Regresé al tiempo en que yo era tuyo, (solo tuyo)
Foi de raspão, mas valeu
Fue de refilón, pero valió la pena
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh si valió la pena, sentir tu beso
Foi de raspão, mas valeu
Fue de refilón, pero valió la pena
Foi no canto da boca
Fue en la esquina de la boca
Voltei no tempo em que eu era seu
Regresé al tiempo en que yo era tuyo
Foi de raspão, mas valeu
Fue de refilón, pero valió la pena
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh si valió la pena, sentir tu beso
Foi de raspão, mas valeu
Fue de refilón, pero valió la pena
Foi no canto da boca
Fue en la esquina de la boca
Voltei no tempo em que eu era seu
Regresé al tiempo en que yo era tuyo
Poxa, como ela 'tava linda
Mann, wie schön sie aussah
O tempo não passou mesmo pra ela
Die Zeit ist für sie wirklich stehen geblieben
Mudou, o corte do cabelo
Sie hat ihre Frisur geändert
Mas as covinhas do sorriso continua o charme dela
Aber die Grübchen in ihrem Lächeln sind immer noch ihr Charme
Só aquele cara estranho, no lugar que era meu
Nur dieser seltsame Kerl, an dem Ort, der einmal meiner war
Beijando a boca que era minha, foi aí que aconteceu
Er küsste den Mund, der einst mir gehörte, das war der Moment
Minha mão congelou, coração disparou
Meine Hand erstarrte, mein Herz schlug schneller
Quando com um beijo de amigo me cumprimentou
Als sie mich mit einem Freundschaftskuss begrüßte
Foi de raspão, mas valeu
Es war nur ein Streifkuss, aber es hat sich gelohnt
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh, es hat sich gelohnt, deinen Kuss zu spüren
Foi de raspão, mas valeu
Es war nur ein Streifkuss, aber es hat sich gelohnt
Foi no canto da boca
Es war an der Mundwinkel
Voltei no tempo em que eu era seu, só seu
Ich ging zurück in die Zeit, als ich nur deiner war
Foi de raspão, mas valeu
Es war nur ein Streifkuss, aber es hat sich gelohnt
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh, es hat sich gelohnt, deinen Kuss zu spüren
Foi de raspão, mas valeu
Es war nur ein Streifkuss, aber es hat sich gelohnt
Foi no canto da boca
Es war an der Mundwinkel
Voltei no tempo em que eu era seu, só seu
Ich ging zurück in die Zeit, als ich nur deiner war
Poxa, como ela 'tá tão linda
Mann, wie schön sie aussieht
O tempo não passou mesmo pra ela
Die Zeit ist für sie wirklich stehen geblieben
Mudou, o corte do cabelo
Sie hat ihre Frisur geändert
Mas as covinhas do sorriso continua o charme dela
Aber die Grübchen in ihrem Lächeln sind immer noch ihr Charme
Só aquele cara estranho, no lugar que era meu
Nur dieser seltsame Kerl, an dem Ort, der einmal meiner war
Beijando a boca que era minha, foi aí que aconteceu
Er küsste den Mund, der einst mir gehörte, das war der Moment
Minha mão congelou, coração disparou
Meine Hand erstarrte, mein Herz schlug schneller
Quando com um beijo de amigo me cumprimentou
Als sie mich mit einem Freundschaftskuss begrüßte
Foi de raspão, mas valeu
Es war nur ein Streifkuss, aber es hat sich gelohnt
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh, es hat sich gelohnt, deinen Kuss zu spüren
Foi de raspão, mas valeu
Es war nur ein Streifkuss, aber es hat sich gelohnt
Foi no canto da boca
Es war an der Mundwinkel
Voltei no tempo em que eu era seu, (só seu)
Ich ging zurück in die Zeit, als ich nur deiner war (nur deiner)
Foi de raspão, mas valeu
Es war nur ein Streifkuss, aber es hat sich gelohnt
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh, es hat sich gelohnt, deinen Kuss zu spüren
Foi de raspão, mas valeu
Es war nur ein Streifkuss, aber es hat sich gelohnt
Foi no canto da boca
Es war an der Mundwinkel
Voltei no tempo em que eu era seu
Ich ging zurück in die Zeit, als ich nur deiner war
Foi de raspão, mas valeu
Es war nur ein Streifkuss, aber es hat sich gelohnt
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh, es hat sich gelohnt, deinen Kuss zu spüren
Foi de raspão, mas valeu
Es war nur ein Streifkuss, aber es hat sich gelohnt
Foi no canto da boca
Es war an der Mundwinkel
Voltei no tempo em que eu era seu
Ich ging zurück in die Zeit, als ich nur deiner war
Poxa, como ela 'tava linda
Caspita, come era bella
O tempo não passou mesmo pra ela
Il tempo non è passato per lei
Mudou, o corte do cabelo
Ha cambiato, il taglio dei capelli
Mas as covinhas do sorriso continua o charme dela
Ma le fossette del sorriso sono ancora il suo fascino
Só aquele cara estranho, no lugar que era meu
Solo quel tipo strano, al posto che era mio
Beijando a boca que era minha, foi aí que aconteceu
Baciando la bocca che era mia, è lì che è successo
Minha mão congelou, coração disparou
La mia mano si è congelata, il cuore ha accelerato
Quando com um beijo de amigo me cumprimentou
Quando con un bacio da amico mi ha salutato
Foi de raspão, mas valeu
È stato di sfuggita, ma è valsa la pena
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh se è valsa la pena, sentire il tuo bacio
Foi de raspão, mas valeu
È stato di sfuggita, ma è valsa la pena
Foi no canto da boca
È stato all'angolo della bocca
Voltei no tempo em que eu era seu, só seu
Sono tornato al tempo in cui ero solo tuo
Foi de raspão, mas valeu
È stato di sfuggita, ma è valsa la pena
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh se è valsa la pena, sentire il tuo bacio
Foi de raspão, mas valeu
È stato di sfuggita, ma è valsa la pena
Foi no canto da boca
È stato all'angolo della bocca
Voltei no tempo em que eu era seu, só seu
Sono tornato al tempo in cui ero solo tuo
Poxa, como ela 'tá tão linda
Caspita, come è ancora così bella
O tempo não passou mesmo pra ela
Il tempo non è passato per lei
Mudou, o corte do cabelo
Ha cambiato, il taglio dei capelli
Mas as covinhas do sorriso continua o charme dela
Ma le fossette del sorriso sono ancora il suo fascino
Só aquele cara estranho, no lugar que era meu
Solo quel tipo strano, al posto che era mio
Beijando a boca que era minha, foi aí que aconteceu
Baciando la bocca che era mia, è lì che è successo
Minha mão congelou, coração disparou
La mia mano si è congelata, il cuore ha accelerato
Quando com um beijo de amigo me cumprimentou
Quando con un bacio da amico mi ha salutato
Foi de raspão, mas valeu
È stato di sfuggita, ma è valsa la pena
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh se è valsa la pena, sentire il tuo bacio
Foi de raspão, mas valeu
È stato di sfuggita, ma è valsa la pena
Foi no canto da boca
È stato all'angolo della bocca
Voltei no tempo em que eu era seu, (só seu)
Sono tornato al tempo in cui ero solo tuo, (solo tuo)
Foi de raspão, mas valeu
È stato di sfuggita, ma è valsa la pena
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh se è valsa la pena, sentire il tuo bacio
Foi de raspão, mas valeu
È stato di sfuggita, ma è valsa la pena
Foi no canto da boca
È stato all'angolo della bocca
Voltei no tempo em que eu era seu
Sono tornato al tempo in cui ero solo tuo
Foi de raspão, mas valeu
È stato di sfuggita, ma è valsa la pena
Ôh se valeu, sentir o beijo seu
Oh se è valsa la pena, sentire il tuo bacio
Foi de raspão, mas valeu
È stato di sfuggita, ma è valsa la pena
Foi no canto da boca
È stato all'angolo della bocca
Voltei no tempo em que eu era seu
Sono tornato al tempo in cui ero solo tuo

Curiosités sur la chanson Raspão de Henrique & Diego

Quand la chanson “Raspão” a-t-elle été lancée par Henrique & Diego?
La chanson Raspão a été lancée en 2016, sur l’album “Raspão”.
Qui a composé la chanson “Raspão” de Henrique & Diego?
La chanson “Raspão” de Henrique & Diego a été composée par Wanderson Antonio Soares, Michel Araujo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Henrique & Diego

Autres artistes de Sertanejo