No milk today my love is gone away
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
No milk today it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why
How could they know just what this message means
The end of all my hopes the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today it wasn't always so
The company was gay we turn'd night into day
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two-up, two-down
No milk today it wasn't always so
The company was gay we turn'd night into day
As music played the faster did we dance
We felt it both at once the start of our romance
How could they know just what this message means
The end of all my hopes the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today my love is gone away
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two-up, two-down
No milk today my love is gone away
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
No milk today it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why
How could they know just what this message means
The end of all my hopes the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today it wasn't always so
The company was gay we turn'd night into day
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
All that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
No milk today my love is gone away
Pas de lait aujourd'hui, mon amour est parti
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
La bouteille se tient délaissée, un symbole de l'aube
No milk today it seems a common sight
Pas de lait aujourd'hui, cela semble être une vue commune
But people passing by don't know the reason why
Mais les gens qui passent ne connaissent pas la raison
How could they know just what this message means
Comment pourraient-ils savoir ce que ce message signifie
The end of all my hopes the end of all my dreams
La fin de tous mes espoirs, la fin de tous mes rêves
How could they know a palace there had been
Comment pourraient-ils savoir qu'il y avait un palais là
Behind the door where my love reigned as queen
Derrière la porte où mon amour régnait en reine
No milk today it wasn't always so
Pas de lait aujourd'hui, ce n'était pas toujours ainsi
The company was gay we turn'd night into day
La compagnie était joyeuse, nous avons transformé la nuit en jour
But all that's left is a place dark and lonely
Mais tout ce qui reste est un endroit sombre et solitaire
A terraced house in a mean street back of town
Une maison en terrasse dans une rue méchante à l'arrière de la ville
Becomes a shrine when I think of you only
Devient un sanctuaire quand je pense seulement à toi
Just two-up, two-down
Juste deux en haut, deux en bas
No milk today it wasn't always so
Pas de lait aujourd'hui, ce n'était pas toujours ainsi
The company was gay we turn'd night into day
La compagnie était joyeuse, nous avons transformé la nuit en jour
As music played the faster did we dance
Alors que la musique jouait, nous dansions de plus en plus vite
We felt it both at once the start of our romance
Nous l'avons ressenti tous les deux en même temps, le début de notre romance
How could they know just what this message means
Comment pourraient-ils savoir ce que ce message signifie
The end of all my hopes the end of all my dreams
La fin de tous mes espoirs, la fin de tous mes rêves
How could they know a palace there had been
Comment pourraient-ils savoir qu'il y avait un palais là
Behind the door where my love reigned as queen
Derrière la porte où mon amour régnait en reine
No milk today my love is gone away
Pas de lait aujourd'hui, mon amour est parti
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
La bouteille se tient délaissée, un symbole de l'aube
But all that's left is a place dark and lonely
Mais tout ce qui reste est un endroit sombre et solitaire
A terraced house in a mean street back of town
Une maison en terrasse dans une rue méchante à l'arrière de la ville
Becomes a shrine when I think of you only
Devient un sanctuaire quand je pense seulement à toi
Just two-up, two-down
Juste deux en haut, deux en bas
No milk today my love is gone away
Pas de lait aujourd'hui, mon amour est parti
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
La bouteille se tient délaissée, un symbole de l'aube
No milk today it seems a common sight
Pas de lait aujourd'hui, cela semble être une vue commune
But people passing by don't know the reason why
Mais les gens qui passent ne connaissent pas la raison
How could they know just what this message means
Comment pourraient-ils savoir ce que ce message signifie
The end of all my hopes the end of all my dreams
La fin de tous mes espoirs, la fin de tous mes rêves
How could they know a palace there had been
Comment pourraient-ils savoir qu'il y avait un palais là
Behind the door where my love reigned as queen
Derrière la porte où mon amour régnait en reine
No milk today it wasn't always so
Pas de lait aujourd'hui, ce n'était pas toujours ainsi
The company was gay we turn'd night into day
La compagnie était joyeuse, nous avons transformé la nuit en jour
But all that's left is a place dark and lonely
Mais tout ce qui reste est un endroit sombre et solitaire
A terraced house in a mean street back of town
Une maison en terrasse dans une rue méchante à l'arrière de la ville
All that's left is a place dark and lonely
Tout ce qui reste est un endroit sombre et solitaire
A terraced house in a mean street back of town
Une maison en terrasse dans une rue méchante à l'arrière de la ville
But all that's left is a place dark and lonely
Mais tout ce qui reste est un endroit sombre et solitaire
A terraced house in a mean street back of town
Une maison en terrasse dans une rue méchante à l'arrière de la ville
No milk today my love is gone away
Sem leite hoje, meu amor se foi
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
A garrafa fica desolada, um símbolo do amanhecer
No milk today it seems a common sight
Sem leite hoje, parece uma visão comum
But people passing by don't know the reason why
Mas as pessoas que passam não sabem o motivo
How could they know just what this message means
Como elas poderiam saber o que essa mensagem significa
The end of all my hopes the end of all my dreams
O fim de todas as minhas esperanças, o fim de todos os meus sonhos
How could they know a palace there had been
Como elas poderiam saber que havia um palácio ali
Behind the door where my love reigned as queen
Atrás da porta onde meu amor reinava como rainha
No milk today it wasn't always so
Sem leite hoje, nem sempre foi assim
The company was gay we turn'd night into day
A companhia era alegre, transformávamos a noite em dia
But all that's left is a place dark and lonely
Mas tudo o que resta é um lugar escuro e solitário
A terraced house in a mean street back of town
Uma casa em uma rua malvada na parte de trás da cidade
Becomes a shrine when I think of you only
Torna-se um santuário quando penso apenas em você
Just two-up, two-down
Apenas dois para cima, dois para baixo
No milk today it wasn't always so
Sem leite hoje, nem sempre foi assim
The company was gay we turn'd night into day
A companhia era alegre, transformávamos a noite em dia
As music played the faster did we dance
Enquanto a música tocava, dançávamos mais rápido
We felt it both at once the start of our romance
Sentimos os dois de uma vez, o início do nosso romance
How could they know just what this message means
Como eles poderiam saber o que essa mensagem significa
The end of all my hopes the end of all my dreams
O fim de todas as minhas esperanças, o fim de todos os meus sonhos
How could they know a palace there had been
Como eles poderiam saber que havia um palácio ali
Behind the door where my love reigned as queen
Atrás da porta onde meu amor reinava como rainha
No milk today my love is gone away
Sem leite hoje, meu amor se foi
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
A garrafa fica desolada, um símbolo do amanhecer
But all that's left is a place dark and lonely
Mas tudo o que resta é um lugar escuro e solitário
A terraced house in a mean street back of town
Uma casa em uma rua malvada na parte de trás da cidade
Becomes a shrine when I think of you only
Torna-se um santuário quando penso apenas em você
Just two-up, two-down
Apenas dois para cima, dois para baixo
No milk today my love is gone away
Sem leite hoje, meu amor se foi
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
A garrafa fica desolada, um símbolo do amanhecer
No milk today it seems a common sight
Sem leite hoje, parece uma visão comum
But people passing by don't know the reason why
Mas as pessoas que passam não sabem o motivo
How could they know just what this message means
Como eles poderiam saber o que essa mensagem significa
The end of all my hopes the end of all my dreams
O fim de todas as minhas esperanças, o fim de todos os meus sonhos
How could they know a palace there had been
Como eles poderiam saber que havia um palácio ali
Behind the door where my love reigned as queen
Atrás da porta onde meu amor reinava como rainha
No milk today it wasn't always so
Sem leite hoje, nem sempre foi assim
The company was gay we turn'd night into day
A companhia era alegre, transformávamos a noite em dia
But all that's left is a place dark and lonely
Mas tudo o que resta é um lugar escuro e solitário
A terraced house in a mean street back of town
Uma casa em uma rua malvada na parte de trás da cidade
All that's left is a place dark and lonely
Tudo o que resta é um lugar escuro e solitário
A terraced house in a mean street back of town
Uma casa em uma rua malvada na parte de trás da cidade
But all that's left is a place dark and lonely
Mas tudo o que resta é um lugar escuro e solitário
A terraced house in a mean street back of town
Uma casa em uma rua malvada na parte de trás da cidade
No milk today my love is gone away
Hoy no hay leche, mi amor se ha ido
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
La botella está desolada, un símbolo del amanecer
No milk today it seems a common sight
Hoy no hay leche, parece una vista común
But people passing by don't know the reason why
Pero la gente que pasa no sabe la razón
How could they know just what this message means
¿Cómo podrían saber lo que significa este mensaje?
The end of all my hopes the end of all my dreams
El fin de todas mis esperanzas, el fin de todos mis sueños
How could they know a palace there had been
¿Cómo podrían saber que había un palacio allí?
Behind the door where my love reigned as queen
Detrás de la puerta donde mi amor reinaba como reina
No milk today it wasn't always so
Hoy no hay leche, no siempre fue así
The company was gay we turn'd night into day
La compañía era alegre, convertimos la noche en día
But all that's left is a place dark and lonely
Pero todo lo que queda es un lugar oscuro y solitario
A terraced house in a mean street back of town
Una casa adosada en una calle malvada detrás de la ciudad
Becomes a shrine when I think of you only
Se convierte en un santuario cuando solo pienso en ti
Just two-up, two-down
Solo dos arriba, dos abajo
No milk today it wasn't always so
Hoy no hay leche, no siempre fue así
The company was gay we turn'd night into day
La compañía era alegre, convertimos la noche en día
As music played the faster did we dance
Mientras la música sonaba, más rápido bailábamos
We felt it both at once the start of our romance
Ambos lo sentimos a la vez, el comienzo de nuestro romance
How could they know just what this message means
¿Cómo podrían saber lo que significa este mensaje?
The end of all my hopes the end of all my dreams
El fin de todas mis esperanzas, el fin de todos mis sueños
How could they know a palace there had been
¿Cómo podrían saber que había un palacio allí?
Behind the door where my love reigned as queen
Detrás de la puerta donde mi amor reinaba como reina
No milk today my love is gone away
Hoy no hay leche, mi amor se ha ido
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
La botella está desolada, un símbolo del amanecer
But all that's left is a place dark and lonely
Pero todo lo que queda es un lugar oscuro y solitario
A terraced house in a mean street back of town
Una casa adosada en una calle malvada detrás de la ciudad
Becomes a shrine when I think of you only
Se convierte en un santuario cuando solo pienso en ti
Just two-up, two-down
Solo dos arriba, dos abajo
No milk today my love is gone away
Hoy no hay leche, mi amor se ha ido
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
La botella está desolada, un símbolo del amanecer
No milk today it seems a common sight
Hoy no hay leche, parece una vista común
But people passing by don't know the reason why
Pero la gente que pasa no sabe la razón
How could they know just what this message means
¿Cómo podrían saber lo que significa este mensaje?
The end of all my hopes the end of all my dreams
El fin de todas mis esperanzas, el fin de todos mis sueños
How could they know a palace there had been
¿Cómo podrían saber que había un palacio allí?
Behind the door where my love reigned as queen
Detrás de la puerta donde mi amor reinaba como reina
No milk today it wasn't always so
Hoy no hay leche, no siempre fue así
The company was gay we turn'd night into day
La compañía era alegre, convertimos la noche en día
But all that's left is a place dark and lonely
Pero todo lo que queda es un lugar oscuro y solitario
A terraced house in a mean street back of town
Una casa adosada en una calle malvada detrás de la ciudad
All that's left is a place dark and lonely
Todo lo que queda es un lugar oscuro y solitario
A terraced house in a mean street back of town
Una casa adosada en una calle malvada detrás de la ciudad
But all that's left is a place dark and lonely
Pero todo lo que queda es un lugar oscuro y solitario
A terraced house in a mean street back of town
Una casa adosada en una calle malvada detrás de la ciudad
No milk today my love is gone away
Heute keine Milch, meine Liebe ist fort
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
Die Flasche steht verlassen, ein Symbol der Morgendämmerung
No milk today it seems a common sight
Heute keine Milch, es scheint ein gewohnter Anblick
But people passing by don't know the reason why
Aber die vorbeigehenden Menschen kennen den Grund nicht
How could they know just what this message means
Wie könnten sie wissen, was diese Nachricht bedeutet
The end of all my hopes the end of all my dreams
Das Ende all meiner Hoffnungen, das Ende all meiner Träume
How could they know a palace there had been
Wie könnten sie wissen, dass dort ein Palast gewesen war
Behind the door where my love reigned as queen
Hinter der Tür, wo meine Liebe als Königin regierte
No milk today it wasn't always so
Heute keine Milch, es war nicht immer so
The company was gay we turn'd night into day
Die Gesellschaft war fröhlich, wir verwandelten die Nacht in den Tag
But all that's left is a place dark and lonely
Aber alles, was übrig bleibt, ist ein dunkler und einsamer Ort
A terraced house in a mean street back of town
Ein Reihenhaus in einer gemeinen Straße am Stadtrand
Becomes a shrine when I think of you only
Wird zu einem Schrein, wenn ich nur an dich denke
Just two-up, two-down
Nur zwei hoch, zwei runter
No milk today it wasn't always so
Heute keine Milch, es war nicht immer so
The company was gay we turn'd night into day
Die Gesellschaft war fröhlich, wir verwandelten die Nacht in den Tag
As music played the faster did we dance
Als die Musik spielte, tanzten wir schneller
We felt it both at once the start of our romance
Wir spürten es beide gleichzeitig, der Beginn unserer Romanze
How could they know just what this message means
Wie könnten sie wissen, was diese Nachricht bedeutet
The end of all my hopes the end of all my dreams
Das Ende all meiner Hoffnungen, das Ende all meiner Träume
How could they know a palace there had been
Wie könnten sie wissen, dass dort ein Palast gewesen war
Behind the door where my love reigned as queen
Hinter der Tür, wo meine Liebe als Königin regierte
No milk today my love is gone away
Heute keine Milch, meine Liebe ist fort
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
Die Flasche steht verlassen, ein Symbol der Morgendämmerung
But all that's left is a place dark and lonely
Aber alles, was übrig bleibt, ist ein dunkler und einsamer Ort
A terraced house in a mean street back of town
Ein Reihenhaus in einer gemeinen Straße am Stadtrand
Becomes a shrine when I think of you only
Wird zu einem Schrein, wenn ich nur an dich denke
Just two-up, two-down
Nur zwei hoch, zwei runter
No milk today my love is gone away
Heute keine Milch, meine Liebe ist fort
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
Die Flasche steht verlassen, ein Symbol der Morgendämmerung
No milk today it seems a common sight
Heute keine Milch, es scheint ein gewohnter Anblick
But people passing by don't know the reason why
Aber die vorbeigehenden Menschen kennen den Grund nicht
How could they know just what this message means
Wie könnten sie wissen, was diese Nachricht bedeutet
The end of all my hopes the end of all my dreams
Das Ende all meiner Hoffnungen, das Ende all meiner Träume
How could they know a palace there had been
Wie könnten sie wissen, dass dort ein Palast gewesen war
Behind the door where my love reigned as queen
Hinter der Tür, wo meine Liebe als Königin regierte
No milk today it wasn't always so
Heute keine Milch, es war nicht immer so
The company was gay we turn'd night into day
Die Gesellschaft war fröhlich, wir verwandelten die Nacht in den Tag
But all that's left is a place dark and lonely
Aber alles, was übrig bleibt, ist ein dunkler und einsamer Ort
A terraced house in a mean street back of town
Ein Reihenhaus in einer gemeinen Straße am Stadtrand
All that's left is a place dark and lonely
Alles, was übrig bleibt, ist ein dunkler und einsamer Ort
A terraced house in a mean street back of town
Ein Reihenhaus in einer gemeinen Straße am Stadtrand
But all that's left is a place dark and lonely
Aber alles, was übrig bleibt, ist ein dunkler und einsamer Ort
A terraced house in a mean street back of town
Ein Reihenhaus in einer gemeinen Straße am Stadtrand
No milk today my love is gone away
Nessun latte oggi, il mio amore è andato via
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
La bottiglia rimane desolata, un simbolo dell'alba
No milk today it seems a common sight
Nessun latte oggi, sembra una vista comune
But people passing by don't know the reason why
Ma le persone che passano non conoscono il motivo
How could they know just what this message means
Come potrebbero sapere cosa significa questo messaggio
The end of all my hopes the end of all my dreams
La fine di tutte le mie speranze, la fine di tutti i miei sogni
How could they know a palace there had been
Come potrebbero sapere che c'era un palazzo
Behind the door where my love reigned as queen
Dietro la porta dove il mio amore regnava come regina
No milk today it wasn't always so
Nessun latte oggi, non è sempre stato così
The company was gay we turn'd night into day
La compagnia era allegra, abbiamo trasformato la notte in giorno
But all that's left is a place dark and lonely
Ma tutto ciò che resta è un luogo oscuro e solitario
A terraced house in a mean street back of town
Una casa a schiera in una strada meschina dietro la città
Becomes a shrine when I think of you only
Diventa un santuario quando penso solo a te
Just two-up, two-down
Solo due su, due giù
No milk today it wasn't always so
Nessun latte oggi, non è sempre stato così
The company was gay we turn'd night into day
La compagnia era allegra, abbiamo trasformato la notte in giorno
As music played the faster did we dance
Mentre la musica suonava, ballavamo più velocemente
We felt it both at once the start of our romance
Lo abbiamo sentito entrambi all'improvviso, l'inizio del nostro amore
How could they know just what this message means
Come potrebbero sapere cosa significa questo messaggio
The end of all my hopes the end of all my dreams
La fine di tutte le mie speranze, la fine di tutti i miei sogni
How could they know a palace there had been
Come potrebbero sapere che c'era un palazzo
Behind the door where my love reigned as queen
Dietro la porta dove il mio amore regnava come regina
No milk today my love is gone away
Nessun latte oggi, il mio amore è andato via
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
La bottiglia rimane desolata, un simbolo dell'alba
But all that's left is a place dark and lonely
Ma tutto ciò che resta è un luogo oscuro e solitario
A terraced house in a mean street back of town
Una casa a schiera in una strada meschina dietro la città
Becomes a shrine when I think of you only
Diventa un santuario quando penso solo a te
Just two-up, two-down
Solo due su, due giù
No milk today my love is gone away
Nessun latte oggi, il mio amore è andato via
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
La bottiglia rimane desolata, un simbolo dell'alba
No milk today it seems a common sight
Nessun latte oggi, sembra una vista comune
But people passing by don't know the reason why
Ma le persone che passano non conoscono il motivo
How could they know just what this message means
Come potrebbero sapere cosa significa questo messaggio
The end of all my hopes the end of all my dreams
La fine di tutte le mie speranze, la fine di tutti i miei sogni
How could they know a palace there had been
Come potrebbero sapere che c'era un palazzo
Behind the door where my love reigned as queen
Dietro la porta dove il mio amore regnava come regina
No milk today it wasn't always so
Nessun latte oggi, non è sempre stato così
The company was gay we turn'd night into day
La compagnia era allegra, abbiamo trasformato la notte in giorno
But all that's left is a place dark and lonely
Ma tutto ciò che resta è un luogo oscuro e solitario
A terraced house in a mean street back of town
Una casa a schiera in una strada meschina dietro la città
All that's left is a place dark and lonely
Tutto ciò che resta è un luogo oscuro e solitario
A terraced house in a mean street back of town
Una casa a schiera in una strada meschina dietro la città
But all that's left is a place dark and lonely
Ma tutto ciò che resta è un luogo oscuro e solitario
A terraced house in a mean street back of town
Una casa a schiera in una strada meschina dietro la città
No milk today my love is gone away
Tidak ada susu hari ini cintaku telah pergi
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
Botol itu berdiri sepi, sebuah simbol fajar
No milk today it seems a common sight
Tidak ada susu hari ini tampaknya pemandangan biasa
But people passing by don't know the reason why
Tapi orang-orang yang lewat tidak tahu alasan mengapa
How could they know just what this message means
Bagaimana mereka bisa tahu apa arti pesan ini
The end of all my hopes the end of all my dreams
Akhir dari semua harapan saya, akhir dari semua impian saya
How could they know a palace there had been
Bagaimana mereka bisa tahu ada istana di sana
Behind the door where my love reigned as queen
Di balik pintu di mana cintaku berkuasa sebagai ratu
No milk today it wasn't always so
Tidak ada susu hari ini, tidak selalu begitu
The company was gay we turn'd night into day
Perusahaan itu ceria, kami mengubah malam menjadi siang
But all that's left is a place dark and lonely
Tapi yang tersisa hanyalah tempat yang gelap dan sepi
A terraced house in a mean street back of town
Sebuah rumah teras di jalan belakang kota yang kasar
Becomes a shrine when I think of you only
Menjadi tempat suci ketika saya hanya memikirkanmu
Just two-up, two-down
Hanya dua lantai, dua kamar
No milk today it wasn't always so
Tidak ada susu hari ini, tidak selalu begitu
The company was gay we turn'd night into day
Perusahaan itu ceria, kami mengubah malam menjadi siang
As music played the faster did we dance
Saat musik dimainkan, kami menari semakin cepat
We felt it both at once the start of our romance
Kami merasakannya bersamaan, awal dari romansa kami
How could they know just what this message means
Bagaimana mereka bisa tahu apa arti pesan ini
The end of all my hopes the end of all my dreams
Akhir dari semua harapan saya, akhir dari semua impian saya
How could they know a palace there had been
Bagaimana mereka bisa tahu ada istana di sana
Behind the door where my love reigned as queen
Di balik pintu di mana cintaku berkuasa sebagai ratu
No milk today my love is gone away
Tidak ada susu hari ini cintaku telah pergi
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
Botol itu berdiri sepi, sebuah simbol fajar
But all that's left is a place dark and lonely
Tapi yang tersisa hanyalah tempat yang gelap dan sepi
A terraced house in a mean street back of town
Sebuah rumah teras di jalan belakang kota yang kasar
Becomes a shrine when I think of you only
Menjadi tempat suci ketika saya hanya memikirkanmu
Just two-up, two-down
Hanya dua lantai, dua kamar
No milk today my love is gone away
Tidak ada susu hari ini cintaku telah pergi
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
Botol itu berdiri sepi, sebuah simbol fajar
No milk today it seems a common sight
Tidak ada susu hari ini tampaknya pemandangan biasa
But people passing by don't know the reason why
Tapi orang-orang yang lewat tidak tahu alasan mengapa
How could they know just what this message means
Bagaimana mereka bisa tahu apa arti pesan ini
The end of all my hopes the end of all my dreams
Akhir dari semua harapan saya, akhir dari semua impian saya
How could they know a palace there had been
Bagaimana mereka bisa tahu ada istana di sana
Behind the door where my love reigned as queen
Di balik pintu di mana cintaku berkuasa sebagai ratu
No milk today it wasn't always so
Tidak ada susu hari ini, tidak selalu begitu
The company was gay we turn'd night into day
Perusahaan itu ceria, kami mengubah malam menjadi siang
But all that's left is a place dark and lonely
Tapi yang tersisa hanyalah tempat yang gelap dan sepi
A terraced house in a mean street back of town
Sebuah rumah teras di jalan belakang kota yang kasar
All that's left is a place dark and lonely
Yang tersisa hanyalah tempat yang gelap dan sepi
A terraced house in a mean street back of town
Sebuah rumah teras di jalan belakang kota yang kasar
But all that's left is a place dark and lonely
Tapi yang tersisa hanyalah tempat yang gelap dan sepi
A terraced house in a mean street back of town
Sebuah rumah teras di jalan belakang kota yang kasar
No milk today my love is gone away
วันนี้ไม่มีนม ความรักของฉันได้ไปแล้ว
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
ขวดนมยืนเฉย ๆ สัญลักษณ์ของรุ่งอรุณ
No milk today it seems a common sight
วันนี้ไม่มีนม ดูเหมือนจะเป็นทัศนียภาพที่เห็นบ่อย
But people passing by don't know the reason why
แต่คนที่ผ่านไปมาไม่รู้เหตุผลที่เป็นแบบนี้
How could they know just what this message means
พวกเขาจะรู้ได้อย่างไรว่าข้อความนี้หมายถึงอะไร
The end of all my hopes the end of all my dreams
สิ้นสุดของความหวังทั้งหมด สิ้นสุดของความฝันทั้งหมดของฉัน
How could they know a palace there had been
พวกเขาจะรู้ได้อย่างไรว่าที่นั่นเคยเป็นวัง
Behind the door where my love reigned as queen
อยู่เบื้องหลังประตูที่ความรักของฉันครองเป็นราชินี
No milk today it wasn't always so
วันนี้ไม่มีนม มันไม่ได้เป็นแบบนี้เสมอไป
The company was gay we turn'd night into day
บริษัทเราสนุกสนาน เราเปลี่ยนคืนเป็นวัน
But all that's left is a place dark and lonely
แต่ที่เหลืออยู่เพียงสถานที่ที่มืดและเหงา
A terraced house in a mean street back of town
บ้านแถวในถนนที่ไม่ดีที่สุดของเมือง
Becomes a shrine when I think of you only
กลายเป็นสถานที่บูชาเมื่อฉันคิดถึงคุณเท่านั้น
Just two-up, two-down
เพียงสองชั้น, สองห้อง
No milk today it wasn't always so
วันนี้ไม่มีนม มันไม่ได้เป็นแบบนี้เสมอไป
The company was gay we turn'd night into day
บริษัทเราสนุกสนาน เราเปลี่ยนคืนเป็นวัน
As music played the faster did we dance
เมื่อมีเสียงดนตรี เราเต้นเร็วขึ้น
We felt it both at once the start of our romance
เรารู้สึกทั้งคู่ในครั้งเดียว การเริ่มต้นของความสัมพันธ์ของเรา
How could they know just what this message means
พวกเขาจะรู้ได้อย่างไรว่าข้อความนี้หมายถึงอะไร
The end of all my hopes the end of all my dreams
สิ้นสุดของความหวังทั้งหมด สิ้นสุดของความฝันทั้งหมดของฉัน
How could they know a palace there had been
พวกเขาจะรู้ได้อย่างไรว่าที่นั่นเคยเป็นวัง
Behind the door where my love reigned as queen
อยู่เบื้องหลังประตูที่ความรักของฉันครองเป็นราชินี
No milk today my love is gone away
วันนี้ไม่มีนม ความรักของฉันได้ไปแล้ว
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
ขวดนมยืนเฉย ๆ สัญลักษณ์ของรุ่งอรุณ
But all that's left is a place dark and lonely
แต่ที่เหลืออยู่เพียงสถานที่ที่มืดและเหงา
A terraced house in a mean street back of town
บ้านแถวในถนนที่ไม่ดีที่สุดของเมือง
Becomes a shrine when I think of you only
กลายเป็นสถานที่บูชาเมื่อฉันคิดถึงคุณเท่านั้น
Just two-up, two-down
เพียงสองชั้น, สองห้อง
No milk today my love is gone away
วันนี้ไม่มีนม ความรักของฉันได้ไปแล้ว
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
ขวดนมยืนเฉย ๆ สัญลักษณ์ของรุ่งอรุณ
No milk today it seems a common sight
วันนี้ไม่มีนม ดูเหมือนจะเป็นทัศนียภาพที่เห็นบ่อย
But people passing by don't know the reason why
แต่คนที่ผ่านไปมาไม่รู้เหตุผลที่เป็นแบบนี้
How could they know just what this message means
พวกเขาจะรู้ได้อย่างไรว่าข้อความนี้หมายถึงอะไร
The end of all my hopes the end of all my dreams
สิ้นสุดของความหวังทั้งหมด สิ้นสุดของความฝันทั้งหมดของฉัน
How could they know a palace there had been
พวกเขาจะรู้ได้อย่างไรว่าที่นั่นเคยเป็นวัง
Behind the door where my love reigned as queen
อยู่เบื้องหลังประตูที่ความรักของฉันครองเป็นราชินี
No milk today it wasn't always so
วันนี้ไม่มีนม มันไม่ได้เป็นแบบนี้เสมอไป
The company was gay we turn'd night into day
บริษัทเราสนุกสนาน เราเปลี่ยนคืนเป็นวัน
But all that's left is a place dark and lonely
แต่ที่เหลืออยู่เพียงสถานที่ที่มืดและเหงา
A terraced house in a mean street back of town
บ้านแถวในถนนที่ไม่ดีที่สุดของเมือง
All that's left is a place dark and lonely
ที่เหลืออยู่เพียงสถานที่ที่มืดและเหงา
A terraced house in a mean street back of town
บ้านแถวในถนนที่ไม่ดีที่สุดของเมือง
But all that's left is a place dark and lonely
แต่ที่เหลืออยู่เพียงสถานที่ที่มืดและเหงา
A terraced house in a mean street back of town
บ้านแถวในถนนที่ไม่ดีที่สุดของเมือง
No milk today my love is gone away
今天没有牛奶,我的爱已经离去
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
瓶子孤独地站立,象征着黎明
No milk today it seems a common sight
今天没有牛奶,这似乎是常见的景象
But people passing by don't know the reason why
但是路过的人们并不知道原因
How could they know just what this message means
他们怎么可能知道这个信息的含义
The end of all my hopes the end of all my dreams
我所有希望的终结,我所有梦想的终结
How could they know a palace there had been
他们怎么可能知道那里曾经有一个宫殿
Behind the door where my love reigned as queen
在那扇门后,我的爱像女王一样统治
No milk today it wasn't always so
今天没有牛奶,以前并非如此
The company was gay we turn'd night into day
我们的公司很快乐,我们把夜晚变成白天
But all that's left is a place dark and lonely
但是剩下的只是一个黑暗和孤独的地方
A terraced house in a mean street back of town
在城镇背后的一条恶劣的街道上的一座排屋
Becomes a shrine when I think of you only
当我只想你的时候,它变成了一个神殿
Just two-up, two-down
只有两个上,两个下
No milk today it wasn't always so
今天没有牛奶,以前并非如此
The company was gay we turn'd night into day
我们的公司很快乐,我们把夜晚变成白天
As music played the faster did we dance
随着音乐的播放,我们跳舞的速度越来越快
We felt it both at once the start of our romance
我们同时感觉到了我们的浪漫之始
How could they know just what this message means
他们怎么可能知道这个信息的含义
The end of all my hopes the end of all my dreams
我所有希望的终结,我所有梦想的终结
How could they know a palace there had been
他们怎么可能知道那里曾经有一个宫殿
Behind the door where my love reigned as queen
在那扇门后,我的爱像女王一样统治
No milk today my love is gone away
今天没有牛奶,我的爱已经离去
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
瓶子孤独地站立,象征着黎明
But all that's left is a place dark and lonely
但是剩下的只是一个黑暗和孤独的地方
A terraced house in a mean street back of town
在城镇背后的一条恶劣的街道上的一座排屋
Becomes a shrine when I think of you only
当我只想你的时候,它变成了一个神殿
Just two-up, two-down
只有两个上,两个下
No milk today my love is gone away
今天没有牛奶,我的爱已经离去
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
瓶子孤独地站立,象征着黎明
No milk today it seems a common sight
今天没有牛奶,这似乎是常见的景象
But people passing by don't know the reason why
但是路过的人们并不知道原因
How could they know just what this message means
他们怎么可能知道这个信息的含义
The end of all my hopes the end of all my dreams
我所有希望的终结,我所有梦想的终结
How could they know a palace there had been
他们怎么可能知道那里曾经有一个宫殿
Behind the door where my love reigned as queen
在那扇门后,我的爱像女王一样统治
No milk today it wasn't always so
今天没有牛奶,以前并非如此
The company was gay we turn'd night into day
我们的公司很快乐,我们把夜晚变成白天
But all that's left is a place dark and lonely
但是剩下的只是一个黑暗和孤独的地方
A terraced house in a mean street back of town
在城镇背后的一条恶劣的街道上的一座排屋
All that's left is a place dark and lonely
剩下的只是一个黑暗和孤独的地方
A terraced house in a mean street back of town
在城镇背后的一条恶劣的街道上的一座排屋
But all that's left is a place dark and lonely
但是剩下的只是一个黑暗和孤独的地方
A terraced house in a mean street back of town
在城镇背后的一条恶劣的街道上的一座排屋