Addenda

Herve Verant

Paroles Traduction

Addenda, addenda
Parti de rien, je sais
Je suis là
J'ai pas su faire un centime sans les sentiments
Addenda, addenda

Addenda, addenda
Oui sur les reins je suis, j'y suis, je sais
Addenda, addenda
J'essayais d'prendre le pli mais ça froisse encore
Trop souvent

J'ai l'cœur qui bat pour toi
Cent fois par minute, cent fois par minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Cent fois par minute, cent fois par minute

Addenda, addenda
La camisole, ça m'isole, ça m'isole, j'aime plus ça moi
Reviens-moi, addenda
J'suis plus bon, j'ai plus bon sans toi
Les bagues aux doigts, j'cours en solitaire
Trop souvent

J'ai l'cœur qui bat pour toi
Cent fois par minute, cent fois par minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Cent fois par minute, cent fois par minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Cent fois par minute, cent fois par minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Cent fois par minute, cent fois par minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Cent fois par minute, cent fois par minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Cent fois par minute, cent fois par minute

Addenda, addenda
Addenda, addenda
Parti de rien, je sais
Comecei do nada, eu sei
Je suis là
Estou aqui
J'ai pas su faire un centime sans les sentiments
Não consegui fazer um centavo sem os sentimentos
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Oui sur les reins je suis, j'y suis, je sais
Sim, estou nos rins, estou lá, eu sei
Addenda, addenda
Addenda, addenda
J'essayais d'prendre le pli mais ça froisse encore
Tentei me adaptar, mas ainda me incomoda
Trop souvent
Muitas vezes
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Meu coração bate por você
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cem vezes por minuto, cem vezes por minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Meu coração bate por você, eu
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cem vezes por minuto, cem vezes por minuto
Addenda, addenda
Addenda, addenda
La camisole, ça m'isole, ça m'isole, j'aime plus ça moi
A camisa de força, me isola, me isola, não gosto mais disso
Reviens-moi, addenda
Volte para mim, addenda
J'suis plus bon, j'ai plus bon sans toi
Não estou bem, não estou bem sem você
Les bagues aux doigts, j'cours en solitaire
Anéis nos dedos, corro sozinho
Trop souvent
Muitas vezes
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Meu coração bate por você
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cem vezes por minuto, cem vezes por minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Meu coração bate por você, eu
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cem vezes por minuto, cem vezes por minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Meu coração bate por você
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cem vezes por minuto, cem vezes por minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Meu coração bate por você, eu
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cem vezes por minuto, cem vezes por minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Meu coração bate por você
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cem vezes por minuto, cem vezes por minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Meu coração bate por você, eu
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cem vezes por minuto, cem vezes por minuto
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Parti de rien, je sais
Started from nothing, I know
Je suis là
I am here
J'ai pas su faire un centime sans les sentiments
I couldn't make a penny without feelings
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Oui sur les reins je suis, j'y suis, je sais
Yes, on my kidneys I am, I am there, I know
Addenda, addenda
Addenda, addenda
J'essayais d'prendre le pli mais ça froisse encore
I was trying to get the hang of it but it still wrinkles
Trop souvent
Too often
J'ai l'cœur qui bat pour toi
My heart beats for you
Cent fois par minute, cent fois par minute
A hundred times a minute, a hundred times a minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
My heart beats for you, me
Cent fois par minute, cent fois par minute
A hundred times a minute, a hundred times a minute
Addenda, addenda
Addenda, addenda
La camisole, ça m'isole, ça m'isole, j'aime plus ça moi
The straitjacket, it isolates me, it isolates me, I don't like it anymore
Reviens-moi, addenda
Come back to me, addenda
J'suis plus bon, j'ai plus bon sans toi
I'm no longer good, I'm no longer good without you
Les bagues aux doigts, j'cours en solitaire
Rings on my fingers, I run alone
Trop souvent
Too often
J'ai l'cœur qui bat pour toi
My heart beats for you
Cent fois par minute, cent fois par minute
A hundred times a minute, a hundred times a minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
My heart beats for you, me
Cent fois par minute, cent fois par minute
A hundred times a minute, a hundred times a minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi
My heart beats for you
Cent fois par minute, cent fois par minute
A hundred times a minute, a hundred times a minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
My heart beats for you, me
Cent fois par minute, cent fois par minute
A hundred times a minute, a hundred times a minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi
My heart beats for you
Cent fois par minute, cent fois par minute
A hundred times a minute, a hundred times a minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
My heart beats for you, me
Cent fois par minute, cent fois par minute
A hundred times a minute, a hundred times a minute
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Parti de rien, je sais
Partí de la nada, lo sé
Je suis là
Estoy aquí
J'ai pas su faire un centime sans les sentiments
No supe hacer un centavo sin los sentimientos
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Oui sur les reins je suis, j'y suis, je sais
Sí, sobre los riñones estoy, estoy allí, lo sé
Addenda, addenda
Addenda, addenda
J'essayais d'prendre le pli mais ça froisse encore
Intentaba adaptarme pero aún me molesta
Trop souvent
Demasiado a menudo
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Mi corazón late por ti
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cien veces por minuto, cien veces por minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Mi corazón late por ti, yo
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cien veces por minuto, cien veces por minuto
Addenda, addenda
Addenda, addenda
La camisole, ça m'isole, ça m'isole, j'aime plus ça moi
La camisa de fuerza, me aísla, me aísla, ya no me gusta
Reviens-moi, addenda
Vuelve a mí, addenda
J'suis plus bon, j'ai plus bon sans toi
Ya no soy bueno, ya no estoy bien sin ti
Les bagues aux doigts, j'cours en solitaire
Los anillos en los dedos, corro en solitario
Trop souvent
Demasiado a menudo
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Mi corazón late por ti
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cien veces por minuto, cien veces por minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Mi corazón late por ti, yo
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cien veces por minuto, cien veces por minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Mi corazón late por ti
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cien veces por minuto, cien veces por minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Mi corazón late por ti, yo
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cien veces por minuto, cien veces por minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Mi corazón late por ti
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cien veces por minuto, cien veces por minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Mi corazón late por ti, yo
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cien veces por minuto, cien veces por minuto
Addenda, addenda
Addenda, Addenda
Parti de rien, je sais
Aus dem Nichts, ich weiß
Je suis là
Ich bin hier
J'ai pas su faire un centime sans les sentiments
Ich konnte keinen Cent ohne Gefühle machen
Addenda, addenda
Addenda, Addenda
Addenda, addenda
Addenda, Addenda
Oui sur les reins je suis, j'y suis, je sais
Ja, auf den Nieren bin ich, ich bin da, ich weiß
Addenda, addenda
Addenda, Addenda
J'essayais d'prendre le pli mais ça froisse encore
Ich habe versucht, mich anzupassen, aber es knittert immer noch
Trop souvent
Zu oft
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Mein Herz schlägt für dich
Cent fois par minute, cent fois par minute
Hundert Mal pro Minute, hundert Mal pro Minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Mein Herz schlägt für dich, ich
Cent fois par minute, cent fois par minute
Hundert Mal pro Minute, hundert Mal pro Minute
Addenda, addenda
Addenda, Addenda
La camisole, ça m'isole, ça m'isole, j'aime plus ça moi
Die Zwangsjacke, sie isoliert mich, sie isoliert mich, ich mag das nicht mehr
Reviens-moi, addenda
Komm zurück zu mir, Addenda
J'suis plus bon, j'ai plus bon sans toi
Ich bin nicht mehr gut, ich habe es nicht mehr gut ohne dich
Les bagues aux doigts, j'cours en solitaire
Ringe an den Fingern, ich laufe alleine
Trop souvent
Zu oft
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Mein Herz schlägt für dich
Cent fois par minute, cent fois par minute
Hundert Mal pro Minute, hundert Mal pro Minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Mein Herz schlägt für dich, ich
Cent fois par minute, cent fois par minute
Hundert Mal pro Minute, hundert Mal pro Minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Mein Herz schlägt für dich
Cent fois par minute, cent fois par minute
Hundert Mal pro Minute, hundert Mal pro Minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Mein Herz schlägt für dich, ich
Cent fois par minute, cent fois par minute
Hundert Mal pro Minute, hundert Mal pro Minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Mein Herz schlägt für dich
Cent fois par minute, cent fois par minute
Hundert Mal pro Minute, hundert Mal pro Minute
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Mein Herz schlägt für dich, ich
Cent fois par minute, cent fois par minute
Hundert Mal pro Minute, hundert Mal pro Minute
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Parti de rien, je sais
Partendo da nulla, lo so
Je suis là
Sono qui
J'ai pas su faire un centime sans les sentiments
Non sono riuscito a fare un centesimo senza i sentimenti
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Addenda, addenda
Oui sur les reins je suis, j'y suis, je sais
Sì, sui reni sono, ci sono, lo so
Addenda, addenda
Addenda, addenda
J'essayais d'prendre le pli mais ça froisse encore
Ho provato a prenderci la mano ma si stropiccia ancora
Trop souvent
Troppo spesso
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Ho il cuore che batte per te
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cento volte al minuto, cento volte al minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Ho il cuore che batte per te, io
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cento volte al minuto, cento volte al minuto
Addenda, addenda
Addenda, addenda
La camisole, ça m'isole, ça m'isole, j'aime plus ça moi
La camicia di forza, mi isola, mi isola, non mi piace più
Reviens-moi, addenda
Torna da me, addenda
J'suis plus bon, j'ai plus bon sans toi
Non sono più buono, non sto più bene senza di te
Les bagues aux doigts, j'cours en solitaire
Le anelli alle dita, corro da solo
Trop souvent
Troppo spesso
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Ho il cuore che batte per te
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cento volte al minuto, cento volte al minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Ho il cuore che batte per te, io
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cento volte al minuto, cento volte al minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Ho il cuore che batte per te
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cento volte al minuto, cento volte al minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Ho il cuore che batte per te, io
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cento volte al minuto, cento volte al minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi
Ho il cuore che batte per te
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cento volte al minuto, cento volte al minuto
J'ai l'cœur qui bat pour toi, moi
Ho il cuore che batte per te, io
Cent fois par minute, cent fois par minute
Cento volte al minuto, cento volte al minuto

Curiosités sur la chanson Addenda de Hervé

Sur quels albums la chanson “Addenda” a-t-elle été lancée par Hervé?
Hervé a lancé la chanson sur les albums “Hyper” en 2020 et “Hyper - Prolongations” en 2021.
Qui a composé la chanson “Addenda” de Hervé?
La chanson “Addenda” de Hervé a été composée par Herve Verant.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Hervé

Autres artistes de Pop