Paint My Bedroom Black

Holly Ffion Humberstone, Robert Milton

Paroles Traduction

(Turn my voice up)

Here's to new horizons
Well, you kicked his lazy ass out of your life, and
Suddenly, you don't hate yourself and now you're flying
Somehow, you don't hate yourself and now you're flying

And is it everything you wanted?
Do you feel so weightless when you're hanging up his call?
Hang it up
You gotta bottle up that feeling
You gotta bottle up that feeling

Now, with the windows down, I am reborn
In the ever-fading light
No, I don't feel that sinking feeling no more
I, I think it's gonna be alright
I, I, I

I'm gonna paint my bedroom black
I'm gonna paint my bedroom black
I'm gonna turn my music up
I'm gonna drown you out tonight
I'm gonna drown you out tonight
I'm gonna board my windows shut
I'm gonna tear my posters up
I'm gonna paint my bedroom black
I'm gonna drown you out tonight
I'm gonna drown you out

And now I'm pullin' out your driveway
Finally, I'm livin' not survivin'
And it's funny, you said I'd never have the guts
Well, suck it up
I'm gonna bottle up this feelin'

Now, with the windows down, I am reborn
In the ever-fading light
You know you once were someone I adored
Well, never mind
I-I-I

I'm gonna paint my bedroom black
I'm gonna paint my bedroom black
I'm gonna turn my music up
I'm gonna drown you out tonight (gonna drown you out tonight)
I'm gonna drown you out tonight (I-I-I)
I'm gonna board my windows shut
I'm gonna tear my posters up
I'm gonna paint my bedroom black (oh honey)
I'm gonna drown you out tonight
I'm gonna drown you out, drown you out

(Turn my voice up)
(Augmente le volume de ma voix)
Here's to new horizons
Voici de nouveaux horizons
Well, you kicked his lazy ass out of your life, and
Eh bien, tu as viré son cul paresseux de ta vie, et
Suddenly, you don't hate yourself and now you're flying
Soudainement, tu ne te détestes plus et maintenant tu voles
Somehow, you don't hate yourself and now you're flying
D'une manière ou d'une autre, tu ne te détestes plus et maintenant tu voles
And is it everything you wanted?
Et est-ce tout ce que tu voulais ?
Do you feel so weightless when you're hanging up his call?
Te sens-tu si léger quand tu raccroches son appel ?
Hang it up
Raccroche
You gotta bottle up that feeling
Tu dois emprisonner ce sentiment
You gotta bottle up that feeling
Tu dois emprisonner ce sentiment
Now, with the windows down, I am reborn
Maintenant, avec les fenêtres ouvertes, je renaît
In the ever-fading light
Dans la lumière qui s'estompe toujours
No, I don't feel that sinking feeling no more
Non, je ne ressens plus ce sentiment de naufrage
I, I think it's gonna be alright
Je, je pense que ça va aller
I, I, I
Je, je, je
I'm gonna paint my bedroom black
Je vais peindre ma chambre en noir
I'm gonna paint my bedroom black
Je vais peindre ma chambre en noir
I'm gonna turn my music up
Je vais monter le volume de ma musique
I'm gonna drown you out tonight
Je vais te noyer ce soir
I'm gonna drown you out tonight
Je vais te noyer ce soir
I'm gonna board my windows shut
Je vais barricader mes fenêtres
I'm gonna tear my posters up
Je vais déchirer mes affiches
I'm gonna paint my bedroom black
Je vais peindre ma chambre en noir
I'm gonna drown you out tonight
Je vais te noyer ce soir
I'm gonna drown you out
Je vais te noyer
And now I'm pullin' out your driveway
Et maintenant je sors de ton allée
Finally, I'm livin' not survivin'
Enfin, je vis, je ne survie plus
And it's funny, you said I'd never have the guts
Et c'est drôle, tu disais que je n'aurais jamais le courage
Well, suck it up
Eh bien, supporte-le
I'm gonna bottle up this feelin'
Je vais emprisonner ce sentiment
Now, with the windows down, I am reborn
Maintenant, avec les fenêtres ouvertes, je renaît
In the ever-fading light
Dans la lumière qui s'estompe toujours
You know you once were someone I adored
Tu sais, tu étais une fois quelqu'un que j'adorais
Well, never mind
Eh bien, peu importe
I-I-I
Je-Je-Je
I'm gonna paint my bedroom black
Je vais peindre ma chambre en noir
I'm gonna paint my bedroom black
Je vais peindre ma chambre en noir
I'm gonna turn my music up
Je vais monter le volume de ma musique
I'm gonna drown you out tonight (gonna drown you out tonight)
Je vais te noyer ce soir (je vais te noyer ce soir)
I'm gonna drown you out tonight (I-I-I)
Je vais te noyer ce soir (Je-Je-Je)
I'm gonna board my windows shut
Je vais barricader mes fenêtres
I'm gonna tear my posters up
Je vais déchirer mes affiches
I'm gonna paint my bedroom black (oh honey)
Je vais peindre ma chambre en noir (oh chérie)
I'm gonna drown you out tonight
Je vais te noyer ce soir
I'm gonna drown you out, drown you out
Je vais te noyer, te noyer.
(Turn my voice up)
(Aumente minha voz)
Here's to new horizons
Aqui estão os novos horizontes
Well, you kicked his lazy ass out of your life, and
Bem, você chutou a bunda preguiçosa dele para fora da sua vida, e
Suddenly, you don't hate yourself and now you're flying
De repente, você não se odeia e agora você está voando
Somehow, you don't hate yourself and now you're flying
De alguma forma, você não se odeia e agora você está voando
And is it everything you wanted?
E é tudo o que você queria?
Do you feel so weightless when you're hanging up his call?
Você se sente tão leve quando desliga a ligação dele?
Hang it up
Desligue
You gotta bottle up that feeling
Você tem que engarrafar esse sentimento
You gotta bottle up that feeling
Você tem que engarrafar esse sentimento
Now, with the windows down, I am reborn
Agora, com as janelas abaixadas, eu renasci
In the ever-fading light
Na luz que sempre se desvanece
No, I don't feel that sinking feeling no more
Não, eu não sinto mais aquele sentimento de afundamento
I, I think it's gonna be alright
Eu, eu acho que vai ficar tudo bem
I, I, I
Eu, eu, eu
I'm gonna paint my bedroom black
Vou pintar meu quarto de preto
I'm gonna paint my bedroom black
Vou pintar meu quarto de preto
I'm gonna turn my music up
Vou aumentar minha música
I'm gonna drown you out tonight
Vou te afogar esta noite
I'm gonna drown you out tonight
Vou te afogar esta noite
I'm gonna board my windows shut
Vou fechar minhas janelas
I'm gonna tear my posters up
Vou rasgar meus pôsteres
I'm gonna paint my bedroom black
Vou pintar meu quarto de preto
I'm gonna drown you out tonight
Vou te afogar esta noite
I'm gonna drown you out
Vou te afogar
And now I'm pullin' out your driveway
E agora estou saindo da sua garagem
Finally, I'm livin' not survivin'
Finalmente, estou vivendo, não sobrevivendo
And it's funny, you said I'd never have the guts
E é engraçado, você disse que eu nunca teria coragem
Well, suck it up
Bem, aguente
I'm gonna bottle up this feelin'
Vou engarrafar esse sentimento
Now, with the windows down, I am reborn
Agora, com as janelas abaixadas, eu renasci
In the ever-fading light
Na luz que sempre se desvanece
You know you once were someone I adored
Você sabe que uma vez foi alguém que eu adorava
Well, never mind
Bem, não importa
I-I-I
Eu-Eu-Eu
I'm gonna paint my bedroom black
Vou pintar meu quarto de preto
I'm gonna paint my bedroom black
Vou pintar meu quarto de preto
I'm gonna turn my music up
Vou aumentar minha música
I'm gonna drown you out tonight (gonna drown you out tonight)
Vou te afogar esta noite (vou te afogar esta noite)
I'm gonna drown you out tonight (I-I-I)
Vou te afogar esta noite (Eu-Eu-Eu)
I'm gonna board my windows shut
Vou fechar minhas janelas
I'm gonna tear my posters up
Vou rasgar meus pôsteres
I'm gonna paint my bedroom black (oh honey)
Vou pintar meu quarto de preto (oh querida)
I'm gonna drown you out tonight
Vou te afogar esta noite
I'm gonna drown you out, drown you out
Vou te afogar, te afogar
(Turn my voice up)
(Sube el volumen de mi voz)
Here's to new horizons
Aquí a nuevos horizontes
Well, you kicked his lazy ass out of your life, and
Bueno, lo echaste a patadas de tu vida, y
Suddenly, you don't hate yourself and now you're flying
De repente, no te odias a ti misma y ahora estás volando
Somehow, you don't hate yourself and now you're flying
De alguna manera, no te odias a ti misma y ahora estás volando
And is it everything you wanted?
¿Y es todo lo que querías?
Do you feel so weightless when you're hanging up his call?
¿Te sientes tan ligera cuando cuelgas su llamada?
Hang it up
Cuelga
You gotta bottle up that feeling
Tienes que embotellar ese sentimiento
You gotta bottle up that feeling
Tienes que embotellar ese sentimiento
Now, with the windows down, I am reborn
Ahora, con las ventanas bajadas, renazco
In the ever-fading light
En la luz que siempre se desvanece
No, I don't feel that sinking feeling no more
No, ya no siento esa sensación de hundimiento
I, I think it's gonna be alright
Yo, yo creo que todo va a estar bien
I, I, I
Yo, yo, yo
I'm gonna paint my bedroom black
Voy a pintar mi habitación de negro
I'm gonna paint my bedroom black
Voy a pintar mi habitación de negro
I'm gonna turn my music up
Voy a subir el volumen de mi música
I'm gonna drown you out tonight
Voy a ahogarte esta noche
I'm gonna drown you out tonight
Voy a ahogarte esta noche
I'm gonna board my windows shut
Voy a cerrar mis ventanas
I'm gonna tear my posters up
Voy a romper mis pósters
I'm gonna paint my bedroom black
Voy a pintar mi habitación de negro
I'm gonna drown you out tonight
Voy a ahogarte esta noche
I'm gonna drown you out
Voy a ahogarte
And now I'm pullin' out your driveway
Y ahora estoy saliendo de tu camino de entrada
Finally, I'm livin' not survivin'
Finalmente, estoy viviendo, no sobreviviendo
And it's funny, you said I'd never have the guts
Y es gracioso, dijiste que nunca tendría el valor
Well, suck it up
Bueno, aguántalo
I'm gonna bottle up this feelin'
Voy a embotellar este sentimiento
Now, with the windows down, I am reborn
Ahora, con las ventanas bajadas, renazco
In the ever-fading light
En la luz que siempre se desvanece
You know you once were someone I adored
Sabes que una vez fuiste alguien a quien adoraba
Well, never mind
Bueno, no importa
I-I-I
Yo-Yo-Yo
I'm gonna paint my bedroom black
Voy a pintar mi habitación de negro
I'm gonna paint my bedroom black
Voy a pintar mi habitación de negro
I'm gonna turn my music up
Voy a subir el volumen de mi música
I'm gonna drown you out tonight (gonna drown you out tonight)
Voy a ahogarte esta noche (voy a ahogarte esta noche)
I'm gonna drown you out tonight (I-I-I)
Voy a ahogarte esta noche (Yo-Yo-Yo)
I'm gonna board my windows shut
Voy a cerrar mis ventanas
I'm gonna tear my posters up
Voy a romper mis pósters
I'm gonna paint my bedroom black (oh honey)
Voy a pintar mi habitación de negro (oh cariño)
I'm gonna drown you out tonight
Voy a ahogarte esta noche
I'm gonna drown you out, drown you out
Voy a ahogarte, ahogarte.
(Turn my voice up)
(Drehe meine Stimme auf)
Here's to new horizons
Hier ist auf neue Horizonte
Well, you kicked his lazy ass out of your life, and
Nun, du hast seinen faulen Arsch aus deinem Leben geworfen, und
Suddenly, you don't hate yourself and now you're flying
Plötzlich hasst du dich nicht mehr und jetzt fliegst du
Somehow, you don't hate yourself and now you're flying
Irgendwie hasst du dich nicht mehr und jetzt fliegst du
And is it everything you wanted?
Und ist es alles, was du wolltest?
Do you feel so weightless when you're hanging up his call?
Fühlst du dich so schwerelos, wenn du seinen Anruf beendest?
Hang it up
Leg auf
You gotta bottle up that feeling
Du musst dieses Gefühl festhalten
You gotta bottle up that feeling
Du musst dieses Gefühl festhalten
Now, with the windows down, I am reborn
Jetzt, mit heruntergelassenen Fenstern, bin ich wiedergeboren
In the ever-fading light
Im immer verblassenden Licht
No, I don't feel that sinking feeling no more
Nein, ich fühle dieses sinkende Gefühl nicht mehr
I, I think it's gonna be alright
Ich, ich denke, es wird alles in Ordnung sein
I, I, I
Ich, ich, ich
I'm gonna paint my bedroom black
Ich werde mein Schlafzimmer schwarz streichen
I'm gonna paint my bedroom black
Ich werde mein Schlafzimmer schwarz streichen
I'm gonna turn my music up
Ich werde meine Musik lauter drehen
I'm gonna drown you out tonight
Ich werde dich heute Nacht übertönen
I'm gonna drown you out tonight
Ich werde dich heute Nacht übertönen
I'm gonna board my windows shut
Ich werde meine Fenster verbarrikadieren
I'm gonna tear my posters up
Ich werde meine Poster zerreissen
I'm gonna paint my bedroom black
Ich werde mein Schlafzimmer schwarz streichen
I'm gonna drown you out tonight
Ich werde dich heute Nacht übertönen
I'm gonna drown you out
Ich werde dich übertönen
And now I'm pullin' out your driveway
Und jetzt fahre ich aus deiner Einfahrt
Finally, I'm livin' not survivin'
Endlich lebe ich, anstatt nur zu überleben
And it's funny, you said I'd never have the guts
Und es ist lustig, du sagtest, ich hätte nie den Mut
Well, suck it up
Nun, schluck es runter
I'm gonna bottle up this feelin'
Ich werde dieses Gefühl festhalten
Now, with the windows down, I am reborn
Jetzt, mit heruntergelassenen Fenstern, bin ich wiedergeboren
In the ever-fading light
Im immer verblassenden Licht
You know you once were someone I adored
Du weißt, du warst einmal jemand, den ich verehrte
Well, never mind
Nun, vergiss es
I-I-I
Ich-Ich-Ich
I'm gonna paint my bedroom black
Ich werde mein Schlafzimmer schwarz streichen
I'm gonna paint my bedroom black
Ich werde mein Schlafzimmer schwarz streichen
I'm gonna turn my music up
Ich werde meine Musik lauter drehen
I'm gonna drown you out tonight (gonna drown you out tonight)
Ich werde dich heute Nacht übertönen (werde dich heute Nacht übertönen)
I'm gonna drown you out tonight (I-I-I)
Ich werde dich heute Nacht übertönen (Ich-Ich-Ich)
I'm gonna board my windows shut
Ich werde meine Fenster verbarrikadieren
I'm gonna tear my posters up
Ich werde meine Poster zerreissen
I'm gonna paint my bedroom black (oh honey)
Ich werde mein Schlafzimmer schwarz streichen (oh Schatz)
I'm gonna drown you out tonight
Ich werde dich heute Nacht übertönen
I'm gonna drown you out, drown you out
Ich werde dich übertönen, dich übertönen
(Turn my voice up)
(Alza la mia voce)
Here's to new horizons
Ecco a nuovi orizzonti
Well, you kicked his lazy ass out of your life, and
Beh, hai cacciato il suo pigro culo dalla tua vita, e
Suddenly, you don't hate yourself and now you're flying
Improvvisamente, non ti odi più e ora stai volando
Somehow, you don't hate yourself and now you're flying
In qualche modo, non ti odi più e ora stai volando
And is it everything you wanted?
Ed è tutto quello che volevi?
Do you feel so weightless when you're hanging up his call?
Ti senti così leggera quando riattacchi la sua chiamata?
Hang it up
Riattaccalo
You gotta bottle up that feeling
Devi imbottigliare quel sentimento
You gotta bottle up that feeling
Devi imbottigliare quel sentimento
Now, with the windows down, I am reborn
Ora, con i finestrini abbassati, rinasci
In the ever-fading light
Nella luce sempre più sbiadita
No, I don't feel that sinking feeling no more
No, non sento più quella sensazione di affondamento
I, I think it's gonna be alright
Io, io penso che andrà tutto bene
I, I, I
Io, io, io
I'm gonna paint my bedroom black
Sto per dipingere la mia camera da letto di nero
I'm gonna paint my bedroom black
Sto per dipingere la mia camera da letto di nero
I'm gonna turn my music up
Sto per alzare la mia musica
I'm gonna drown you out tonight
Sto per annegarti stasera
I'm gonna drown you out tonight
Sto per annegarti stasera
I'm gonna board my windows shut
Sto per chiudere le mie finestre
I'm gonna tear my posters up
Sto per strappare i miei poster
I'm gonna paint my bedroom black
Sto per dipingere la mia camera da letto di nero
I'm gonna drown you out tonight
Sto per annegarti stasera
I'm gonna drown you out
Sto per annegarti
And now I'm pullin' out your driveway
E ora sto uscendo dal tuo vialetto
Finally, I'm livin' not survivin'
Finalmente, sto vivendo non sopravvivendo
And it's funny, you said I'd never have the guts
Ed è divertente, hai detto che non avrei mai avuto il coraggio
Well, suck it up
Beh, fatti forza
I'm gonna bottle up this feelin'
Sto per imbottigliare questo sentimento
Now, with the windows down, I am reborn
Ora, con i finestrini abbassati, rinasci
In the ever-fading light
Nella luce sempre più sbiadita
You know you once were someone I adored
Sai che una volta eri qualcuno che adoravo
Well, never mind
Beh, non importa
I-I-I
Io-Io-Io
I'm gonna paint my bedroom black
Sto per dipingere la mia camera da letto di nero
I'm gonna paint my bedroom black
Sto per dipingere la mia camera da letto di nero
I'm gonna turn my music up
Sto per alzare la mia musica
I'm gonna drown you out tonight (gonna drown you out tonight)
Sto per annegarti stasera (sto per annegarti stasera)
I'm gonna drown you out tonight (I-I-I)
Sto per annegarti stasera (Io-Io-Io)
I'm gonna board my windows shut
Sto per chiudere le mie finestre
I'm gonna tear my posters up
Sto per strappare i miei poster
I'm gonna paint my bedroom black (oh honey)
Sto per dipingere la mia camera da letto di nero (oh tesoro)
I'm gonna drown you out tonight
Sto per annegarti stasera
I'm gonna drown you out, drown you out
Sto per annegarti, annegarti.

Curiosités sur la chanson Paint My Bedroom Black de Holly Humberstone

Quand la chanson “Paint My Bedroom Black” a-t-elle été lancée par Holly Humberstone?
La chanson Paint My Bedroom Black a été lancée en 2023, sur l’album “Paint My Bedroom Black”.
Qui a composé la chanson “Paint My Bedroom Black” de Holly Humberstone?
La chanson “Paint My Bedroom Black” de Holly Humberstone a été composée par Holly Ffion Humberstone, Robert Milton.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Holly Humberstone

Autres artistes de Pop rock