Cody H. Rounds, Danny Lee Jr. Snodgrass, Edgard Herrera, Joseph Dagbe, Michael Olmo, Nico Baran
(Perfect)
(Sheesh) I be on ten, ten, ten (sheesh), shit
Me and my niggas came here for the win (double up), shit
I'm with the gang, I ain't worried 'bout them (uh, yeah), shit
Me and my niggas came here for the win
She ain't fuck with me back then, but she comin' 'round
'Cause she see I'm banking them M's
She lookin' at me for bands, she turned to a fan
Now she got her hand down my pants
I need them hunnids on hunnids on hunnids
On hunnids on hunnids on hunnids, it's true
They say that time is money
If time is money, then why would I spend it on you?
Huh (what), okay (yeah)
We used to sit on the sidelines (yeah, what)
She used to give me the side-eye, shit, okay
Now she gon' say that it's my time ('cause it is), whoa-whoa
Now she on my time (she is), bitch, go away
Twelve hour flight to Japan (yeah)
I need a bitch when I land (yeah)
Tokyo James, my coat (my coat)
Know they gon' search on the 'Gram (yeah)
I don't rock chains no mo' (I don't)
I just spent a bag on a home (I did it)
Plain Jane watch just to mix it up (mix it up)
I don't wanna make you feel broke (I don't)
Flexing with your re-up, like you up (like you up)
Fucking with my bro, he keep it tucked
I don't give a fuck 'cause I'm up, up, up
Yeah, I'm up, up, up, yeah, I'm (yup)
I be on ten, ten, ten (sheesh, I am)
Me and my niggas came here for the win
I'm with the gang, I ain't worried 'bout them
Me and my niggas came here for the win
She ain't fuck with me back then, but she comin' 'round
'Cause she see I'm banking them M's
She lookin' at me for bands, she turned to a fan
Now she got her hand down my pants
I need them hunnids on hunnids on hunnids
On hunnids on hunnids on hunnids, it's true
They say that time is money
If time is money, then why would I spend it on you?
Ten, shit, ten, yeah
I be on, uh, I be on, uh, ten, yeah, yeah
(Perfect)
(Parfait)
(Sheesh) I be on ten, ten, ten (sheesh), shit
(Sheesh) Je suis à dix, dix, dix (sheesh), merde
Me and my niggas came here for the win (double up), shit
Moi et mes potes sommes venus ici pour gagner (double mise), merde
I'm with the gang, I ain't worried 'bout them (uh, yeah), shit
Je suis avec la bande, je ne m'inquiète pas d'eux (uh, ouais), merde
Me and my niggas came here for the win
Moi et mes potes sommes venus ici pour gagner
She ain't fuck with me back then, but she comin' 'round
Elle ne m'aimait pas à l'époque, mais elle revient
'Cause she see I'm banking them M's
Parce qu'elle voit que je fais des millions
She lookin' at me for bands, she turned to a fan
Elle me regarde pour des liasses, elle est devenue une fan
Now she got her hand down my pants
Maintenant, elle a sa main dans mon pantalon
I need them hunnids on hunnids on hunnids
J'ai besoin de centaines sur centaines sur centaines
On hunnids on hunnids on hunnids, it's true
Sur centaines sur centaines sur centaines, c'est vrai
They say that time is money
Ils disent que le temps c'est de l'argent
If time is money, then why would I spend it on you?
Si le temps c'est de l'argent, alors pourquoi le dépenserais-je pour toi ?
Huh (what), okay (yeah)
Hein (quoi), d'accord (ouais)
We used to sit on the sidelines (yeah, what)
On avait l'habitude de rester sur la touche (ouais, quoi)
She used to give me the side-eye, shit, okay
Elle avait l'habitude de me lancer des regards en coin, merde, d'accord
Now she gon' say that it's my time ('cause it is), whoa-whoa
Maintenant, elle va dire que c'est mon tour (parce que c'est le cas), whoa-whoa
Now she on my time (she is), bitch, go away
Maintenant, elle est à mon heure (elle l'est), salope, va-t'en
Twelve hour flight to Japan (yeah)
Vol de douze heures pour le Japon (ouais)
I need a bitch when I land (yeah)
J'ai besoin d'une meuf quand j'atterris (ouais)
Tokyo James, my coat (my coat)
Tokyo James, mon manteau (mon manteau)
Know they gon' search on the 'Gram (yeah)
Savent qu'ils vont chercher sur le 'Gram (ouais)
I don't rock chains no mo' (I don't)
Je ne porte plus de chaînes (je ne le fais pas)
I just spent a bag on a home (I did it)
Je viens de dépenser une fortune pour une maison (je l'ai fait)
Plain Jane watch just to mix it up (mix it up)
Montre Plain Jane juste pour changer (mélanger)
I don't wanna make you feel broke (I don't)
Je ne veux pas te faire sentir pauvre (je ne le fais pas)
Flexing with your re-up, like you up (like you up)
Tu te la pètes avec ton réapprovisionnement, comme si tu étais riche (comme si tu étais riche)
Fucking with my bro, he keep it tucked
Tu te fous de mon frère, il le garde caché
I don't give a fuck 'cause I'm up, up, up
Je m'en fous parce que je suis en haut, en haut, en haut
Yeah, I'm up, up, up, yeah, I'm (yup)
Ouais, je suis en haut, en haut, en haut, ouais, je suis (ouais)
I be on ten, ten, ten (sheesh, I am)
Je suis à dix, dix, dix (sheesh, je le suis)
Me and my niggas came here for the win
Moi et mes potes sommes venus ici pour gagner
I'm with the gang, I ain't worried 'bout them
Je suis avec la bande, je ne m'inquiète pas d'eux
Me and my niggas came here for the win
Moi et mes potes sommes venus ici pour gagner
She ain't fuck with me back then, but she comin' 'round
Elle ne m'aimait pas à l'époque, mais elle revient
'Cause she see I'm banking them M's
Parce qu'elle voit que je fais des millions
She lookin' at me for bands, she turned to a fan
Elle me regarde pour des liasses, elle est devenue une fan
Now she got her hand down my pants
Maintenant, elle a sa main dans mon pantalon
I need them hunnids on hunnids on hunnids
J'ai besoin de centaines sur centaines sur centaines
On hunnids on hunnids on hunnids, it's true
Sur centaines sur centaines sur centaines, c'est vrai
They say that time is money
Ils disent que le temps c'est de l'argent
If time is money, then why would I spend it on you?
Si le temps c'est de l'argent, alors pourquoi le dépenserais-je pour toi ?
Ten, shit, ten, yeah
Dix, merde, dix, ouais
I be on, uh, I be on, uh, ten, yeah, yeah
Je suis sur, uh, je suis sur, uh, dix, ouais, ouais
(Perfect)
(Perfeito)
(Sheesh) I be on ten, ten, ten (sheesh), shit
(Sheesh) Eu estou no dez, dez, dez (sheesh), merda
Me and my niggas came here for the win (double up), shit
Eu e meus manos viemos aqui para vencer (dobrar), merda
I'm with the gang, I ain't worried 'bout them (uh, yeah), shit
Estou com a gangue, não estou preocupado com eles (uh, yeah), merda
Me and my niggas came here for the win
Eu e meus manos viemos aqui para vencer
She ain't fuck with me back then, but she comin' 'round
Ela não estava comigo naquela época, mas agora ela está voltando
'Cause she see I'm banking them M's
Porque ela vê que estou ganhando esses milhões
She lookin' at me for bands, she turned to a fan
Ela está me olhando para as bandas, ela se tornou uma fã
Now she got her hand down my pants
Agora ela tem a mão dentro das minhas calças
I need them hunnids on hunnids on hunnids
Eu preciso dessas centenas em centenas em centenas
On hunnids on hunnids on hunnids, it's true
Em centenas em centenas em centenas, é verdade
They say that time is money
Eles dizem que tempo é dinheiro
If time is money, then why would I spend it on you?
Se tempo é dinheiro, então por que eu gastaria com você?
Huh (what), okay (yeah)
Huh (o quê), ok (yeah)
We used to sit on the sidelines (yeah, what)
Nós costumávamos sentar na lateral (yeah, o quê)
She used to give me the side-eye, shit, okay
Ela costumava me dar olhares de lado, merda, ok
Now she gon' say that it's my time ('cause it is), whoa-whoa
Agora ela vai dizer que é a minha vez (porque é), whoa-whoa
Now she on my time (she is), bitch, go away
Agora ela está no meu tempo (ela está), vadia, vá embora
Twelve hour flight to Japan (yeah)
Voo de doze horas para o Japão (yeah)
I need a bitch when I land (yeah)
Eu preciso de uma vadia quando eu desembarcar (yeah)
Tokyo James, my coat (my coat)
Tokyo James, meu casaco (meu casaco)
Know they gon' search on the 'Gram (yeah)
Sabem que vão procurar no 'Gram (yeah)
I don't rock chains no mo' (I don't)
Eu não uso correntes mais (eu não)
I just spent a bag on a home (I did it)
Acabei de gastar uma grana numa casa (eu fiz)
Plain Jane watch just to mix it up (mix it up)
Relógio Plain Jane só para misturar (misturar)
I don't wanna make you feel broke (I don't)
Eu não quero fazer você se sentir pobre (eu não)
Flexing with your re-up, like you up (like you up)
Se exibindo com o seu re-up, como se você estivesse por cima (como se você estivesse por cima)
Fucking with my bro, he keep it tucked
Fodendo com meu mano, ele mantém escondido
I don't give a fuck 'cause I'm up, up, up
Eu não dou a mínima porque eu estou por cima, por cima, por cima
Yeah, I'm up, up, up, yeah, I'm (yup)
Sim, eu estou por cima, por cima, por cima, sim, eu estou (sim)
I be on ten, ten, ten (sheesh, I am)
Eu estou no dez, dez, dez (sheesh, eu estou)
Me and my niggas came here for the win
Eu e meus manos viemos aqui para vencer
I'm with the gang, I ain't worried 'bout them
Estou com a gangue, não estou preocupado com eles
Me and my niggas came here for the win
Eu e meus manos viemos aqui para vencer
She ain't fuck with me back then, but she comin' 'round
Ela não estava comigo naquela época, mas agora ela está voltando
'Cause she see I'm banking them M's
Porque ela vê que estou ganhando esses milhões
She lookin' at me for bands, she turned to a fan
Ela está me olhando para as bandas, ela se tornou uma fã
Now she got her hand down my pants
Agora ela tem a mão dentro das minhas calças
I need them hunnids on hunnids on hunnids
Eu preciso dessas centenas em centenas em centenas
On hunnids on hunnids on hunnids, it's true
Em centenas em centenas em centenas, é verdade
They say that time is money
Eles dizem que tempo é dinheiro
If time is money, then why would I spend it on you?
Se tempo é dinheiro, então por que eu gastaria com você?
Ten, shit, ten, yeah
Dez, merda, dez, yeah
I be on, uh, I be on, uh, ten, yeah, yeah
Eu estou em, uh, eu estou em, uh, dez, yeah, yeah
(Perfect)
(Perfecto)
(Sheesh) I be on ten, ten, ten (sheesh), shit
(Sheesh) Estoy en diez, diez, diez (sheesh), mierda
Me and my niggas came here for the win (double up), shit
Mis amigos y yo vinimos aquí para ganar (duplicar), mierda
I'm with the gang, I ain't worried 'bout them (uh, yeah), shit
Estoy con la pandilla, no me preocupo por ellos (uh, sí), mierda
Me and my niggas came here for the win
Mis amigos y yo vinimos aquí para ganar
She ain't fuck with me back then, but she comin' 'round
Ella no se metía conmigo en aquel entonces, pero ahora está volviendo
'Cause she see I'm banking them M's
Porque ve que estoy ganando esos millones
She lookin' at me for bands, she turned to a fan
Ella me mira por las bandas, se convirtió en una fan
Now she got her hand down my pants
Ahora tiene su mano en mis pantalones
I need them hunnids on hunnids on hunnids
Necesito esos cientos sobre cientos sobre cientos
On hunnids on hunnids on hunnids, it's true
Sobre cientos sobre cientos sobre cientos, es verdad
They say that time is money
Dicen que el tiempo es dinero
If time is money, then why would I spend it on you?
Si el tiempo es dinero, entonces ¿por qué lo gastaría en ti?
Huh (what), okay (yeah)
Huh (qué), está bien (sí)
We used to sit on the sidelines (yeah, what)
Solíamos sentarnos en la banca (sí, qué)
She used to give me the side-eye, shit, okay
Ella solía mirarme de reojo, mierda, está bien
Now she gon' say that it's my time ('cause it is), whoa-whoa
Ahora ella va a decir que es mi momento (porque lo es), whoa-whoa
Now she on my time (she is), bitch, go away
Ahora ella está en mi tiempo (lo está), perra, vete
Twelve hour flight to Japan (yeah)
Vuelo de doce horas a Japón (sí)
I need a bitch when I land (yeah)
Necesito una perra cuando aterrice (sí)
Tokyo James, my coat (my coat)
Tokyo James, mi abrigo (mi abrigo)
Know they gon' search on the 'Gram (yeah)
Saben que van a buscar en el 'Gram (sí)
I don't rock chains no mo' (I don't)
Ya no uso cadenas (no lo hago)
I just spent a bag on a home (I did it)
Acabo de gastar una bolsa en una casa (lo hice)
Plain Jane watch just to mix it up (mix it up)
Reloj Plain Jane solo para mezclarlo (mezclarlo)
I don't wanna make you feel broke (I don't)
No quiero hacerte sentir pobre (no lo hago)
Flexing with your re-up, like you up (like you up)
Presumiendo con tu reabastecimiento, como si estuvieras arriba (como si estuvieras arriba)
Fucking with my bro, he keep it tucked
Jodiendo con mi hermano, lo mantiene escondido
I don't give a fuck 'cause I'm up, up, up
No me importa una mierda porque estoy arriba, arriba, arriba
Yeah, I'm up, up, up, yeah, I'm (yup)
Sí, estoy arriba, arriba, arriba, sí, estoy (sí)
I be on ten, ten, ten (sheesh, I am)
Estoy en diez, diez, diez (sheesh, lo estoy)
Me and my niggas came here for the win
Mis amigos y yo vinimos aquí para ganar
I'm with the gang, I ain't worried 'bout them
Estoy con la pandilla, no me preocupo por ellos
Me and my niggas came here for the win
Mis amigos y yo vinimos aquí para ganar
She ain't fuck with me back then, but she comin' 'round
Ella no se metía conmigo en aquel entonces, pero ahora está volviendo
'Cause she see I'm banking them M's
Porque ve que estoy ganando esos millones
She lookin' at me for bands, she turned to a fan
Ella me mira por las bandas, se convirtió en una fan
Now she got her hand down my pants
Ahora tiene su mano en mis pantalones
I need them hunnids on hunnids on hunnids
Necesito esos cientos sobre cientos sobre cientos
On hunnids on hunnids on hunnids, it's true
Sobre cientos sobre cientos sobre cientos, es verdad
They say that time is money
Dicen que el tiempo es dinero
If time is money, then why would I spend it on you?
Si el tiempo es dinero, entonces ¿por qué lo gastaría en ti?
Ten, shit, ten, yeah
Diez, mierda, diez, sí
I be on, uh, I be on, uh, ten, yeah, yeah
Estoy en, uh, estoy en, uh, diez, sí, sí
(Perfect)
(Perfekt)
(Sheesh) I be on ten, ten, ten (sheesh), shit
(Sheesh) Ich bin auf zehn, zehn, zehn (sheesh), Scheiße
Me and my niggas came here for the win (double up), shit
Ich und meine Jungs sind hier, um zu gewinnen (doppelt so viel), Scheiße
I'm with the gang, I ain't worried 'bout them (uh, yeah), shit
Ich bin mit der Gang, ich mache mir keine Sorgen um sie (uh, ja), Scheiße
Me and my niggas came here for the win
Ich und meine Jungs sind hier, um zu gewinnen
She ain't fuck with me back then, but she comin' 'round
Sie hat damals nicht mit mir abgehangen, aber jetzt kommt sie herum
'Cause she see I'm banking them M's
Weil sie sieht, dass ich Millionen mache
She lookin' at me for bands, she turned to a fan
Sie schaut mich wegen Geld an, sie ist ein Fan geworden
Now she got her hand down my pants
Jetzt hat sie ihre Hand in meiner Hose
I need them hunnids on hunnids on hunnids
Ich brauche diese Hunderte auf Hunderte auf Hunderte
On hunnids on hunnids on hunnids, it's true
Auf Hunderte auf Hunderte auf Hunderte, das ist wahr
They say that time is money
Sie sagen, dass Zeit Geld ist
If time is money, then why would I spend it on you?
Wenn Zeit Geld ist, warum sollte ich es dann für dich ausgeben?
Huh (what), okay (yeah)
Huh (was), okay (ja)
We used to sit on the sidelines (yeah, what)
Wir saßen früher nur an der Seitenlinie (ja, was)
She used to give me the side-eye, shit, okay
Sie hat mir früher nur böse Blicke zugeworfen, Scheiße, okay
Now she gon' say that it's my time ('cause it is), whoa-whoa
Jetzt sagt sie, dass es meine Zeit ist (weil es so ist), whoa-whoa
Now she on my time (she is), bitch, go away
Jetzt ist sie auf meiner Zeit (sie ist es), Schlampe, geh weg
Twelve hour flight to Japan (yeah)
Zwölfstündiger Flug nach Japan (ja)
I need a bitch when I land (yeah)
Ich brauche eine Schlampe, wenn ich lande (ja)
Tokyo James, my coat (my coat)
Tokyo James, mein Mantel (mein Mantel)
Know they gon' search on the 'Gram (yeah)
Weiß, dass sie auf Instagram suchen werden (ja)
I don't rock chains no mo' (I don't)
Ich trage keine Ketten mehr (ich nicht)
I just spent a bag on a home (I did it)
Ich habe gerade eine Menge Geld für ein Haus ausgegeben (ich habe es getan)
Plain Jane watch just to mix it up (mix it up)
Eine schlichte Jane-Uhr, um es zu mischen (mischen)
I don't wanna make you feel broke (I don't)
Ich will nicht, dass du dich arm fühlst (ich nicht)
Flexing with your re-up, like you up (like you up)
Mit deinem Nachschub prahlen, als wärst du oben (als wärst du oben)
Fucking with my bro, he keep it tucked
Mit meinem Bruder rummachen, er hält es versteckt
I don't give a fuck 'cause I'm up, up, up
Es ist mir egal, weil ich oben bin, oben, oben
Yeah, I'm up, up, up, yeah, I'm (yup)
Ja, ich bin oben, oben, oben, ja, ich bin (ja)
I be on ten, ten, ten (sheesh, I am)
Ich bin auf zehn, zehn, zehn (sheesh, ich bin es)
Me and my niggas came here for the win
Ich und meine Jungs sind hier, um zu gewinnen
I'm with the gang, I ain't worried 'bout them
Ich bin mit der Gang, ich mache mir keine Sorgen um sie
Me and my niggas came here for the win
Ich und meine Jungs sind hier, um zu gewinnen
She ain't fuck with me back then, but she comin' 'round
Sie hat damals nicht mit mir abgehangen, aber jetzt kommt sie herum
'Cause she see I'm banking them M's
Weil sie sieht, dass ich Millionen mache
She lookin' at me for bands, she turned to a fan
Sie schaut mich wegen Geld an, sie ist ein Fan geworden
Now she got her hand down my pants
Jetzt hat sie ihre Hand in meiner Hose
I need them hunnids on hunnids on hunnids
Ich brauche diese Hunderte auf Hunderte auf Hunderte
On hunnids on hunnids on hunnids, it's true
Auf Hunderte auf Hunderte auf Hunderte, das ist wahr
They say that time is money
Sie sagen, dass Zeit Geld ist
If time is money, then why would I spend it on you?
Wenn Zeit Geld ist, warum sollte ich es dann für dich ausgeben?
Ten, shit, ten, yeah
Zehn, Scheiße, zehn, ja
I be on, uh, I be on, uh, ten, yeah, yeah
Ich bin auf, uh, ich bin auf, uh, zehn, ja, ja
(Perfect)
(Perfetto)
(Sheesh) I be on ten, ten, ten (sheesh), shit
(Cavolo) Io sono a dieci, dieci, dieci (cavolo), merda
Me and my niggas came here for the win (double up), shit
Io e i miei amici siamo venuti qui per vincere (raddoppia), merda
I'm with the gang, I ain't worried 'bout them (uh, yeah), shit
Sono con la banda, non mi preoccupo di loro (uh, sì), merda
Me and my niggas came here for the win
Io e i miei amici siamo venuti qui per vincere
She ain't fuck with me back then, but she comin' 'round
Lei non stava con me allora, ma sta tornando
'Cause she see I'm banking them M's
Perché vede che sto facendo milioni
She lookin' at me for bands, she turned to a fan
Mi guarda per i soldi, è diventata una fan
Now she got her hand down my pants
Ora ha la mano nei miei pantaloni
I need them hunnids on hunnids on hunnids
Ho bisogno di centinaia su centinaia su centinaia
On hunnids on hunnids on hunnids, it's true
Su centinaia su centinaia su centinaia, è vero
They say that time is money
Dicono che il tempo è denaro
If time is money, then why would I spend it on you?
Se il tempo è denaro, allora perché dovrei spenderlo per te?
Huh (what), okay (yeah)
Eh (cosa), okay (sì)
We used to sit on the sidelines (yeah, what)
Sedevamo in panchina (sì, cosa)
She used to give me the side-eye, shit, okay
Mi guardava di sbieco, merda, okay
Now she gon' say that it's my time ('cause it is), whoa-whoa
Ora dice che è il mio momento (perché lo è), whoa-whoa
Now she on my time (she is), bitch, go away
Ora è sul mio tempo (lo è), vattene, puttana
Twelve hour flight to Japan (yeah)
Dodici ore di volo per il Giappone (sì)
I need a bitch when I land (yeah)
Ho bisogno di una ragazza quando atterro (sì)
Tokyo James, my coat (my coat)
Tokyo James, il mio cappotto (il mio cappotto)
Know they gon' search on the 'Gram (yeah)
Sanno che cercheranno su Instagram (sì)
I don't rock chains no mo' (I don't)
Non indosso più catene (non lo faccio)
I just spent a bag on a home (I did it)
Ho appena speso un sacco di soldi per una casa (l'ho fatto)
Plain Jane watch just to mix it up (mix it up)
Orologio Plain Jane solo per mescolare (mescolare)
I don't wanna make you feel broke (I don't)
Non voglio farti sentire povero (non lo faccio)
Flexing with your re-up, like you up (like you up)
Fai il figo con i tuoi soldi, come se fossi ricco (come se fossi ricco)
Fucking with my bro, he keep it tucked
Se ti metti con il mio fratello, lui la tiene nascosta
I don't give a fuck 'cause I'm up, up, up
Non me ne frega un cazzo perché sono su, su, su
Yeah, I'm up, up, up, yeah, I'm (yup)
Sì, sono su, su, su, sì, sono (sì)
I be on ten, ten, ten (sheesh, I am)
Io sono a dieci, dieci, dieci (cavolo, lo sono)
Me and my niggas came here for the win
Io e i miei amici siamo venuti qui per vincere
I'm with the gang, I ain't worried 'bout them
Sono con la banda, non mi preoccupo di loro
Me and my niggas came here for the win
Io e i miei amici siamo venuti qui per vincere
She ain't fuck with me back then, but she comin' 'round
Lei non stava con me allora, ma sta tornando
'Cause she see I'm banking them M's
Perché vede che sto facendo milioni
She lookin' at me for bands, she turned to a fan
Mi guarda per i soldi, è diventata una fan
Now she got her hand down my pants
Ora ha la mano nei miei pantaloni
I need them hunnids on hunnids on hunnids
Ho bisogno di centinaia su centinaia su centinaia
On hunnids on hunnids on hunnids, it's true
Su centinaia su centinaia su centinaia, è vero
They say that time is money
Dicono che il tempo è denaro
If time is money, then why would I spend it on you?
Se il tempo è denaro, allora perché dovrei spenderlo per te?
Ten, shit, ten, yeah
Dieci, merda, dieci, sì
I be on, uh, I be on, uh, ten, yeah, yeah
Io sono su, uh, io sono su, uh, dieci, sì, sì
[Перевод песни iann dior — «10x3»]
[Интро]
(Perfect!)
[Предприпев]
(Sheesh) Я буду на десятке, десятке, десятке (Sheesh), чёрт
Я и мои ни**еры пришли сюда за победой (Удвоить), чёрт
Я с бандой, я не беспокоюсь за них (О, е), чёрт
Я и мои ни**еры пришли сюда за победой
[Припев]
Тогда она не приставала ко мне, но теперь вернулась
Потому что она видит, что я вкладываю в них миллионы (Вкладываю миллионы)
Она смотрит на меня в поисках банды, она превращается в фанатку
Теперь она залезла рукой в мои штаны (Залезла рукой)
Мне нужны эти сотни, сотни, сотни
Сотни, сотни, сотни тысяч, это правда
Говорят, что время — деньги
Если время — деньги, то зачем мне тратить его на тебя? (Зачем мне тратить его на тебя?)
[Куплет]
Ха (Что?), хорошо (Е)
Раньше мы сидели в сторонке (Е, что?)
Раньше она косилась на меня, черт (Ага), окей
Теперь она скажет, что пришло моё время (Потому что так и есть), воу, воу
Теперь она тратит моё время (Она это делает), сука, уходи
Двенадцатичасовой перелет в Японию (Е), ах
Мне нужна сучка, когда я приземлюсь (Е), ах
Моё пальто от Tokyo James (Моё пальто), ах
Знаю, что они будут искать граммы (Е), ах
Я больше не ношу цепи (Я не ношу)
Я только что потратил на сумку, как на дом (Я сделал это), ах
Простушка Джейн смотрит, просто чтобы все смешать (Смешать)
Я не хочу, чтобы они чувствовали себя сломленными (Я не хочу)
[Бридж]
Понтуюсь с твоим задом, как будто ты сверху (Как будто ты сверху), ах
Занимаюсь делами с моим бро, он держит это под контролем
Мне похуй, потому что я на вершине, вершине, вершине
Да, я на вершине, вершине, е, да я (Ага)
[Предприпев]
Я буду на десятке, десятке, десятке (Sheesh, да я), чёрт
Я и мои ни**еры пришли сюда за победой (Удвоить), чёрт
Я с бандой, я не беспокоюсь за них (О, е), чёрт
Я и мои ни**еры пришли сюда за победой
[Припев]
Тогда она не приставала ко мне, но теперь вернулась
Потому что она видит, что я вкладываю в них миллионы (Вкладываю миллионы)
Она смотрит на меня в поисках банды, она превращается в фанатку
Теперь она залезла рукой в мои штаны (Залезла рукой)
Мне нужны эти сотни, сотни, сотни
Сотни, сотни, сотни тысяч, это правда
Говорят, что время — деньги
Если время — деньги, то зачем мне тратить его на тебя?
[Аутро]
(У-у, у-у, десять, черт)
Десять, черт, десять, да
Я буду на, ах, я буду на, ах, десятке, е