Ti Amerò

MATTEO SAGGESE, FRANK MUSKER, DAVID KRUGER, PER MAGNUSSON, MINO VERGNAGHI

Paroles Traduction

La notte scivola sul mondo
Che si addormenterà
E la luna vestirà d'argento
Il mare e le città
E tu mi mancherai
Più ancora

Quanto non lo sai
Continuerò a credere che
Siamo un'anima, io e te
E ti amerò comunque, lo so
Anche se non sei con me
Io ti amerò

Ti porterò con me nel sole
Nei sogni che farò
Ruberò i colori del mattino
E un cielo limpido
Su cui dipingerò il tuo viso
E sorriderò
Continuerò a credere che
Siamo un'anima, io e te
E ti amerò comunque, lo so
Anche se non sei con me

Mi manchi più che mai stasera
Quanto non lo sai
Continuerò a credere che
Siamo un'anima, io e te
E ti amerò comunque, lo so
Anche se non sei con me

E ti amerò comunque, lo so
Anche se non sei con me
Io ti amerò

La notte scivola sul mondo
La nuit glisse sur le monde
Che si addormenterà
Qui s'endormira
E la luna vestirà d'argento
Et la lune habillera d'argent
Il mare e le città
La mer et les villes
E tu mi mancherai
Et tu me manqueras
Più ancora
Encore plus
Quanto non lo sai
Combien tu ne le sais pas
Continuerò a credere che
Je continuerai à croire que
Siamo un'anima, io e te
Nous sommes une âme, toi et moi
E ti amerò comunque, lo so
Et je t'aimerai quand même, je le sais
Anche se non sei con me
Même si tu n'es pas avec moi
Io ti amerò
Je t'aimerai
Ti porterò con me nel sole
Je t'emporterai avec moi dans le soleil
Nei sogni che farò
Dans les rêves que je ferai
Ruberò i colori del mattino
Je volerai les couleurs du matin
E un cielo limpido
Et un ciel limpide
Su cui dipingerò il tuo viso
Sur lequel je peindrai ton visage
E sorriderò
Et je sourirai
Continuerò a credere che
Je continuerai à croire que
Siamo un'anima, io e te
Nous sommes une âme, toi et moi
E ti amerò comunque, lo so
Et je t'aimerai quand même, je le sais
Anche se non sei con me
Même si tu n'es pas avec moi
Mi manchi più che mai stasera
Tu me manques plus que jamais ce soir
Quanto non lo sai
Combien tu ne le sais pas
Continuerò a credere che
Je continuerai à croire que
Siamo un'anima, io e te
Nous sommes une âme, toi et moi
E ti amerò comunque, lo so
Et je t'aimerai quand même, je le sais
Anche se non sei con me
Même si tu n'es pas avec moi
E ti amerò comunque, lo so
Et je t'aimerai quand même, je le sais
Anche se non sei con me
Même si tu n'es pas avec moi
Io ti amerò
Je t'aimerai
La notte scivola sul mondo
A noite desliza sobre o mundo
Che si addormenterà
Que vai adormecer
E la luna vestirà d'argento
E a lua vestirá de prata
Il mare e le città
O mar e as cidades
E tu mi mancherai
E você vai me fazer falta
Più ancora
Ainda mais
Quanto non lo sai
Quanto você não sabe
Continuerò a credere che
Continuarei a acreditar que
Siamo un'anima, io e te
Somos uma alma, eu e você
E ti amerò comunque, lo so
E eu te amarei de qualquer maneira, eu sei
Anche se non sei con me
Mesmo que você não esteja comigo
Io ti amerò
Eu te amarei
Ti porterò con me nel sole
Eu te levarei comigo no sol
Nei sogni che farò
Nos sonhos que farei
Ruberò i colori del mattino
Roubarei as cores da manhã
E un cielo limpido
E um céu límpido
Su cui dipingerò il tuo viso
No qual pintarei seu rosto
E sorriderò
E sorrirei
Continuerò a credere che
Continuarei a acreditar que
Siamo un'anima, io e te
Somos uma alma, eu e você
E ti amerò comunque, lo so
E eu te amarei de qualquer maneira, eu sei
Anche se non sei con me
Mesmo que você não esteja comigo
Mi manchi più che mai stasera
Sinto sua falta mais do que nunca esta noite
Quanto non lo sai
Quanto você não sabe
Continuerò a credere che
Continuarei a acreditar que
Siamo un'anima, io e te
Somos uma alma, eu e você
E ti amerò comunque, lo so
E eu te amarei de qualquer maneira, eu sei
Anche se non sei con me
Mesmo que você não esteja comigo
E ti amerò comunque, lo so
E eu te amarei de qualquer maneira, eu sei
Anche se non sei con me
Mesmo que você não esteja comigo
Io ti amerò
Eu te amarei
La notte scivola sul mondo
The night slips over the world
Che si addormenterà
That will fall asleep
E la luna vestirà d'argento
And the moon will dress in silver
Il mare e le città
The sea and the cities
E tu mi mancherai
And I will miss you
Più ancora
Even more
Quanto non lo sai
How much you don't know
Continuerò a credere che
I will continue to believe that
Siamo un'anima, io e te
We are one soul, you and I
E ti amerò comunque, lo so
And I will love you anyway, I know
Anche se non sei con me
Even if you are not with me
Io ti amerò
I will love you
Ti porterò con me nel sole
I will take you with me in the sun
Nei sogni che farò
In the dreams I will have
Ruberò i colori del mattino
I will steal the colors of the morning
E un cielo limpido
And a clear sky
Su cui dipingerò il tuo viso
On which I will paint your face
E sorriderò
And I will smile
Continuerò a credere che
I will continue to believe that
Siamo un'anima, io e te
We are one soul, you and I
E ti amerò comunque, lo so
And I will love you anyway, I know
Anche se non sei con me
Even if you are not with me
Mi manchi più che mai stasera
I miss you more than ever tonight
Quanto non lo sai
How much you don't know
Continuerò a credere che
I will continue to believe that
Siamo un'anima, io e te
We are one soul, you and I
E ti amerò comunque, lo so
And I will love you anyway, I know
Anche se non sei con me
Even if you are not with me
E ti amerò comunque, lo so
And I will love you anyway, I know
Anche se non sei con me
Even if you are not with me
Io ti amerò
I will love you
La notte scivola sul mondo
La noche se desliza sobre el mundo
Che si addormenterà
Que se adormecerá
E la luna vestirà d'argento
Y la luna vestirá de plata
Il mare e le città
El mar y las ciudades
E tu mi mancherai
Y tú me harás falta
Più ancora
Más aún
Quanto non lo sai
Cuánto no lo sabes
Continuerò a credere che
Continuaré creyendo que
Siamo un'anima, io e te
Somos un alma, tú y yo
E ti amerò comunque, lo so
Y te amaré de todos modos, lo sé
Anche se non sei con me
Incluso si no estás conmigo
Io ti amerò
Yo te amaré
Ti porterò con me nel sole
Te llevaré conmigo en el sol
Nei sogni che farò
En los sueños que tendré
Ruberò i colori del mattino
Robaré los colores de la mañana
E un cielo limpido
Y un cielo claro
Su cui dipingerò il tuo viso
En el que pintaré tu rostro
E sorriderò
Y sonreiré
Continuerò a credere che
Continuaré creyendo que
Siamo un'anima, io e te
Somos un alma, tú y yo
E ti amerò comunque, lo so
Y te amaré de todos modos, lo sé
Anche se non sei con me
Incluso si no estás conmigo
Mi manchi più che mai stasera
Me haces más falta que nunca esta noche
Quanto non lo sai
Cuánto no lo sabes
Continuerò a credere che
Continuaré creyendo que
Siamo un'anima, io e te
Somos un alma, tú y yo
E ti amerò comunque, lo so
Y te amaré de todos modos, lo sé
Anche se non sei con me
Incluso si no estás conmigo
E ti amerò comunque, lo so
Y te amaré de todos modos, lo sé
Anche se non sei con me
Incluso si no estás conmigo
Io ti amerò
Yo te amaré
La notte scivola sul mondo
Die Nacht gleitet über die Welt
Che si addormenterà
Die einschlafen wird
E la luna vestirà d'argento
Und der Mond wird in Silber kleiden
Il mare e le città
Das Meer und die Städte
E tu mi mancherai
Und du wirst mir fehlen
Più ancora
Noch mehr
Quanto non lo sai
Wie sehr du es nicht weißt
Continuerò a credere che
Ich werde weiterhin glauben, dass
Siamo un'anima, io e te
Wir sind eine Seele, du und ich
E ti amerò comunque, lo so
Und ich werde dich trotzdem lieben, das weiß ich
Anche se non sei con me
Auch wenn du nicht bei mir bist
Io ti amerò
Ich werde dich lieben
Ti porterò con me nel sole
Ich werde dich mit mir in die Sonne nehmen
Nei sogni che farò
In den Träumen, die ich haben werde
Ruberò i colori del mattino
Ich werde die Farben des Morgens stehlen
E un cielo limpido
Und einen klaren Himmel
Su cui dipingerò il tuo viso
Auf dem ich dein Gesicht malen werde
E sorriderò
Und ich werde lächeln
Continuerò a credere che
Ich werde weiterhin glauben, dass
Siamo un'anima, io e te
Wir sind eine Seele, du und ich
E ti amerò comunque, lo so
Und ich werde dich trotzdem lieben, das weiß ich
Anche se non sei con me
Auch wenn du nicht bei mir bist
Mi manchi più che mai stasera
Ich vermisse dich heute Abend mehr als je zuvor
Quanto non lo sai
Wie sehr du es nicht weißt
Continuerò a credere che
Ich werde weiterhin glauben, dass
Siamo un'anima, io e te
Wir sind eine Seele, du und ich
E ti amerò comunque, lo so
Und ich werde dich trotzdem lieben, das weiß ich
Anche se non sei con me
Auch wenn du nicht bei mir bist
E ti amerò comunque, lo so
Und ich werde dich trotzdem lieben, das weiß ich
Anche se non sei con me
Auch wenn du nicht bei mir bist
Io ti amerò
Ich werde dich lieben
La notte scivola sul mondo
Malam meluncur di dunia
Che si addormenterà
Yang akan tertidur
E la luna vestirà d'argento
Dan bulan akan mengenakan perak
Il mare e le città
Laut dan kota
E tu mi mancherai
Dan aku akan merindukanmu
Più ancora
Lebih lagi
Quanto non lo sai
Seberapa tidak kamu tahu
Continuerò a credere che
Aku akan terus percaya bahwa
Siamo un'anima, io e te
Kita adalah satu jiwa, aku dan kamu
E ti amerò comunque, lo so
Dan aku akan mencintaimu, aku tahu
Anche se non sei con me
Meskipun kamu tidak bersamaku
Io ti amerò
Aku akan mencintaimu
Ti porterò con me nel sole
Aku akan membawamu bersamaku di bawah sinar matahari
Nei sogni che farò
Dalam mimpi yang akan aku buat
Ruberò i colori del mattino
Aku akan mencuri warna pagi
E un cielo limpido
Dan langit yang cerah
Su cui dipingerò il tuo viso
Di mana aku akan melukis wajahmu
E sorriderò
Dan aku akan tersenyum
Continuerò a credere che
Aku akan terus percaya bahwa
Siamo un'anima, io e te
Kita adalah satu jiwa, aku dan kamu
E ti amerò comunque, lo so
Dan aku akan mencintaimu, aku tahu
Anche se non sei con me
Meskipun kamu tidak bersamaku
Mi manchi più che mai stasera
Aku merindukanmu lebih dari sebelumnya malam ini
Quanto non lo sai
Seberapa tidak kamu tahu
Continuerò a credere che
Aku akan terus percaya bahwa
Siamo un'anima, io e te
Kita adalah satu jiwa, aku dan kamu
E ti amerò comunque, lo so
Dan aku akan mencintaimu, aku tahu
Anche se non sei con me
Meskipun kamu tidak bersamaku
E ti amerò comunque, lo so
Dan aku akan mencintaimu, aku tahu
Anche se non sei con me
Meskipun kamu tidak bersamaku
Io ti amerò
Aku akan mencintaimu
La notte scivola sul mondo
คืนลื่นไหลไปทั่วโลก
Che si addormenterà
ที่กำลังจะหลับไป
E la luna vestirà d'argento
และดวงจันทร์จะหุบเงิน
Il mare e le città
ทะเลและเมือง
E tu mi mancherai
และฉันจะคิดถึงคุณ
Più ancora
มากขึ้นอีก
Quanto non lo sai
เท่าไหร่ที่คุณไม่รู้
Continuerò a credere che
ฉันจะยังคงเชื่อว่า
Siamo un'anima, io e te
เราเป็นวิญญาณเดียวกัน, ฉันและคุณ
E ti amerò comunque, lo so
และฉันจะรักคุณอยู่ดี, ฉันรู้
Anche se non sei con me
แม้ว่าคุณจะไม่อยู่กับฉัน
Io ti amerò
ฉันจะรักคุณ
Ti porterò con me nel sole
ฉันจะพาคุณไปกับฉันในแสงแดด
Nei sogni che farò
ในฝันที่ฉันจะมี
Ruberò i colori del mattino
ฉันจะขโมยสีของเช้า
E un cielo limpido
และท้องฟ้าที่ใส
Su cui dipingerò il tuo viso
ที่ฉันจะวาดหน้าของคุณ
E sorriderò
และฉันจะยิ้ม
Continuerò a credere che
ฉันจะยังคงเชื่อว่า
Siamo un'anima, io e te
เราเป็นวิญญาณเดียวกัน, ฉันและคุณ
E ti amerò comunque, lo so
และฉันจะรักคุณอยู่ดี, ฉันรู้
Anche se non sei con me
แม้ว่าคุณจะไม่อยู่กับฉัน
Mi manchi più che mai stasera
ฉันคิดถึงคุณมากที่สุดในคืนนี้
Quanto non lo sai
เท่าไหร่ที่คุณไม่รู้
Continuerò a credere che
ฉันจะยังคงเชื่อว่า
Siamo un'anima, io e te
เราเป็นวิญญาณเดียวกัน, ฉันและคุณ
E ti amerò comunque, lo so
และฉันจะรักคุณอยู่ดี, ฉันรู้
Anche se non sei con me
แม้ว่าคุณจะไม่อยู่กับฉัน
E ti amerò comunque, lo so
และฉันจะรักคุณอยู่ดี, ฉันรู้
Anche se non sei con me
แม้ว่าคุณจะไม่อยู่กับฉัน
Io ti amerò
ฉันจะรักคุณ
La notte scivola sul mondo
夜晚滑落在世界上
Che si addormenterà
它将会入睡
E la luna vestirà d'argento
月亮会用银色装扮
Il mare e le città
海洋和城市
E tu mi mancherai
你我会想念
Più ancora
更多的
Quanto non lo sai
你不知道有多少
Continuerò a credere che
我会继续相信
Siamo un'anima, io e te
我们是一个灵魂,你和我
E ti amerò comunque, lo so
我会爱你,我知道
Anche se non sei con me
即使你不在我身边
Io ti amerò
我会爱你
Ti porterò con me nel sole
我会带你走进阳光
Nei sogni che farò
在我做的梦里
Ruberò i colori del mattino
我会偷走早晨的颜色
E un cielo limpido
和一个清澈的天空
Su cui dipingerò il tuo viso
在上面画出你的脸
E sorriderò
我会微笑
Continuerò a credere che
我会继续相信
Siamo un'anima, io e te
我们是一个灵魂,你和我
E ti amerò comunque, lo so
我会爱你,我知道
Anche se non sei con me
即使你不在我身边
Mi manchi più che mai stasera
今晚我比以往任何时候都更想你
Quanto non lo sai
你不知道有多少
Continuerò a credere che
我会继续相信
Siamo un'anima, io e te
我们是一个灵魂,你和我
E ti amerò comunque, lo so
我会爱你,我知道
Anche se non sei con me
即使你不在我身边
E ti amerò comunque, lo so
我会爱你,我知道
Anche se non sei con me
即使你不在我身边
Io ti amerò
我会爱你

Curiosités sur la chanson Ti Amerò de Il Divo

Sur quels albums la chanson “Ti Amerò” a-t-elle été lancée par Il Divo?
Il Divo a lancé la chanson sur les albums “Il Divo” en 2004, “Il Divo Gift Pack” en 2005, “Il Divo/Ancora” en 2008, et “Love Songs: Inspired by the Film Andalucia” en 2011.
Qui a composé la chanson “Ti Amerò” de Il Divo?
La chanson “Ti Amerò” de Il Divo a été composée par MATTEO SAGGESE, FRANK MUSKER, DAVID KRUGER, PER MAGNUSSON, MINO VERGNAGHI.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Il Divo

Autres artistes de Classical Symphonic