Duvido [Ao Vivo]

Luciano Coelho Da Silva, Paulo Sergio De Lima, Maxwell Alves

Paroles Traduction

Eu me dei todo pra você
Alimentei uma ilusão
Fechei os olhos pra não ver
O fim da nossa relação
Não sei por que não quis me ouvir
Ignorou meu sentimento
Tentei entender o que te fiz
Ainda sinto essa angústia aqui dentro
Quero saber

Aonde foi que eu errei
Se te amar demais
Não tem valor pra você
Fui prisioneiro da paixão
Você me tinha em suas mãos
Duvido
Que você não vá se arrepender
Duvido
Alguém amar como eu amei você
Que você não vá se arrepender
Duvido
Alguém amar como eu amei você

Duvido
Que você não vá se arrepender
Duvido
Alguém amar como eu amei você
Duvido, duvido
Que você não vá se arrepender
Duvido
Alguém amar como eu amei você

Eu me dei todo pra você
Je me suis donné entièrement à toi
Alimentei uma ilusão
J'ai nourri une illusion
Fechei os olhos pra não ver
J'ai fermé les yeux pour ne pas voir
O fim da nossa relação
La fin de notre relation
Não sei por que não quis me ouvir
Je ne sais pas pourquoi tu ne voulais pas m'écouter
Ignorou meu sentimento
Tu as ignoré mes sentiments
Tentei entender o que te fiz
J'ai essayé de comprendre ce que je t'ai fait
Ainda sinto essa angústia aqui dentro
Je ressens toujours cette angoisse ici à l'intérieur
Quero saber
Je veux savoir
Aonde foi que eu errei
Où est-ce que j'ai fait une erreur
Se te amar demais
Si t'aimer trop
Não tem valor pra você
N'a pas de valeur pour toi
Fui prisioneiro da paixão
J'étais prisonnier de la passion
Você me tinha em suas mãos
Tu m'avais dans tes mains
Duvido
Je doute
Que você não vá se arrepender
Que tu ne vas pas regretter
Duvido
Je doute
Alguém amar como eu amei você
Quelqu'un aimer comme je t'ai aimé
Que você não vá se arrepender
Que tu ne vas pas regretter
Duvido
Je doute
Alguém amar como eu amei você
Quelqu'un aimer comme je t'ai aimé
Duvido
Je doute
Que você não vá se arrepender
Que tu ne vas pas regretter
Duvido
Je doute
Alguém amar como eu amei você
Quelqu'un aimer comme je t'ai aimé
Duvido, duvido
Je doute, je doute
Que você não vá se arrepender
Que tu ne vas pas regretter
Duvido
Je doute
Alguém amar como eu amei você
Quelqu'un aimer comme je t'ai aimé
Eu me dei todo pra você
I gave myself completely to you
Alimentei uma ilusão
I fed an illusion
Fechei os olhos pra não ver
I closed my eyes so as not to see
O fim da nossa relação
The end of our relationship
Não sei por que não quis me ouvir
I don't know why you didn't want to hear me
Ignorou meu sentimento
You ignored my feelings
Tentei entender o que te fiz
I tried to understand what I did to you
Ainda sinto essa angústia aqui dentro
I still feel this anguish inside
Quero saber
I want to know
Aonde foi que eu errei
Where did I go wrong
Se te amar demais
If loving you too much
Não tem valor pra você
Has no value to you
Fui prisioneiro da paixão
I was a prisoner of passion
Você me tinha em suas mãos
You had me in your hands
Duvido
I doubt
Que você não vá se arrepender
That you won't regret it
Duvido
I doubt
Alguém amar como eu amei você
Anyone will love you like I loved you
Que você não vá se arrepender
That you won't regret it
Duvido
I doubt
Alguém amar como eu amei você
Anyone will love you like I loved you
Duvido
I doubt
Que você não vá se arrepender
That you won't regret it
Duvido
I doubt
Alguém amar como eu amei você
Anyone will love you like I loved you
Duvido, duvido
I doubt, I doubt
Que você não vá se arrepender
That you won't regret it
Duvido
I doubt
Alguém amar como eu amei você
Anyone will love you like I loved you
Eu me dei todo pra você
Me entregué completamente a ti
Alimentei uma ilusão
Alimenté una ilusión
Fechei os olhos pra não ver
Cerré los ojos para no ver
O fim da nossa relação
El fin de nuestra relación
Não sei por que não quis me ouvir
No sé por qué no quisiste escucharme
Ignorou meu sentimento
Ignoraste mis sentimientos
Tentei entender o que te fiz
Intenté entender qué te hice
Ainda sinto essa angústia aqui dentro
Todavía siento esta angustia aquí dentro
Quero saber
Quiero saber
Aonde foi que eu errei
¿Dónde fue que me equivoqué?
Se te amar demais
Si amarte demasiado
Não tem valor pra você
No tiene valor para ti
Fui prisioneiro da paixão
Fui prisionero de la pasión
Você me tinha em suas mãos
Me tenías en tus manos
Duvido
Dudo
Que você não vá se arrepender
Que no te vayas a arrepentir
Duvido
Dudo
Alguém amar como eu amei você
Que alguien ame como yo te amé
Que você não vá se arrepender
Que no te vayas a arrepentir
Duvido
Dudo
Alguém amar como eu amei você
Que alguien ame como yo te amé
Duvido
Dudo
Que você não vá se arrepender
Que no te vayas a arrepentir
Duvido
Dudo
Alguém amar como eu amei você
Que alguien ame como yo te amé
Duvido, duvido
Dudo, dudo
Que você não vá se arrepender
Que no te vayas a arrepentir
Duvido
Dudo
Alguém amar como eu amei você
Que alguien ame como yo te amé
Eu me dei todo pra você
Ich habe dir alles von mir gegeben
Alimentei uma ilusão
Ich habe eine Illusion genährt
Fechei os olhos pra não ver
Ich habe die Augen geschlossen, um nicht zu sehen
O fim da nossa relação
Das Ende unserer Beziehung
Não sei por que não quis me ouvir
Ich weiß nicht, warum du mich nicht hören wolltest
Ignorou meu sentimento
Du hast meine Gefühle ignoriert
Tentei entender o que te fiz
Ich habe versucht zu verstehen, was ich dir angetan habe
Ainda sinto essa angústia aqui dentro
Ich fühle immer noch diese Angst hier drinnen
Quero saber
Ich möchte wissen
Aonde foi que eu errei
Wo habe ich einen Fehler gemacht
Se te amar demais
Wenn dich zu sehr zu lieben
Não tem valor pra você
Für dich keinen Wert hat
Fui prisioneiro da paixão
Ich war ein Gefangener der Leidenschaft
Você me tinha em suas mãos
Du hattest mich in deinen Händen
Duvido
Ich bezweifle
Que você não vá se arrepender
Dass du es nicht bereuen wirst
Duvido
Ich bezweifle
Alguém amar como eu amei você
Dass jemand dich so lieben wird, wie ich dich geliebt habe
Que você não vá se arrepender
Dass du es nicht bereuen wirst
Duvido
Ich bezweifle
Alguém amar como eu amei você
Dass jemand dich so lieben wird, wie ich dich geliebt habe
Duvido
Ich bezweifle
Que você não vá se arrepender
Dass du es nicht bereuen wirst
Duvido
Ich bezweifle
Alguém amar como eu amei você
Dass jemand dich so lieben wird, wie ich dich geliebt habe
Duvido, duvido
Ich bezweifle, ich bezweifle
Que você não vá se arrepender
Dass du es nicht bereuen wirst
Duvido
Ich bezweifle
Alguém amar como eu amei você
Dass jemand dich so lieben wird, wie ich dich geliebt habe
Eu me dei todo pra você
Mi sono dato tutto a te
Alimentei uma ilusão
Ho nutrito un'illusione
Fechei os olhos pra não ver
Ho chiuso gli occhi per non vedere
O fim da nossa relação
La fine della nostra relazione
Não sei por que não quis me ouvir
Non so perché non hai voluto ascoltarmi
Ignorou meu sentimento
Hai ignorato i miei sentimenti
Tentei entender o que te fiz
Ho cercato di capire cosa ti ho fatto
Ainda sinto essa angústia aqui dentro
Sento ancora questa angoscia dentro di me
Quero saber
Voglio sapere
Aonde foi que eu errei
Dove ho sbagliato
Se te amar demais
Se amarti troppo
Não tem valor pra você
Non ha valore per te
Fui prisioneiro da paixão
Sono stato prigioniero della passione
Você me tinha em suas mãos
Mi avevi nelle tue mani
Duvido
Dubito
Que você não vá se arrepender
Che non te ne pentirai
Duvido
Dubito
Alguém amar como eu amei você
Che qualcuno ami come ho amato io te
Que você não vá se arrepender
Che non te ne pentirai
Duvido
Dubito
Alguém amar como eu amei você
Che qualcuno ami come ho amato io te
Duvido
Dubito
Que você não vá se arrepender
Che non te ne pentirai
Duvido
Dubito
Alguém amar como eu amei você
Che qualcuno ami come ho amato io te
Duvido, duvido
Dubito, dubito
Que você não vá se arrepender
Che non te ne pentirai
Duvido
Dubito
Alguém amar como eu amei você
Che qualcuno ami come ho amato io te
Eu me dei todo pra você
Aku memberikan segalanya untukmu
Alimentei uma ilusão
Memberi makan ilusi
Fechei os olhos pra não ver
Menutup mataku untuk tidak melihat
O fim da nossa relação
Akhir dari hubungan kita
Não sei por que não quis me ouvir
Tidak tahu mengapa kamu tidak mau mendengarkanku
Ignorou meu sentimento
Mengabaikan perasaanku
Tentei entender o que te fiz
Aku mencoba mengerti apa yang telah aku lakukan padamu
Ainda sinto essa angústia aqui dentro
Masih merasakan kecemasan ini di dalam diriku
Quero saber
Aku ingin tahu
Aonde foi que eu errei
Dimana aku salah
Se te amar demais
Jika mencintaimu terlalu banyak
Não tem valor pra você
Tidak berharga bagimu
Fui prisioneiro da paixão
Aku menjadi tawanan cinta
Você me tinha em suas mãos
Kamu memegangku di tanganmu
Duvido
Aku ragu
Que você não vá se arrepender
Bahwa kamu tidak akan menyesal
Duvido
Aku ragu
Alguém amar como eu amei você
Seseorang mencintai seperti aku mencintaimu
Que você não vá se arrepender
Bahwa kamu tidak akan menyesal
Duvido
Aku ragu
Alguém amar como eu amei você
Seseorang mencintai seperti aku mencintaimu
Duvido
Aku ragu
Que você não vá se arrepender
Bahwa kamu tidak akan menyesal
Duvido
Aku ragu
Alguém amar como eu amei você
Seseorang mencintai seperti aku mencintaimu
Duvido, duvido
Aku ragu, aku ragu
Que você não vá se arrepender
Bahwa kamu tidak akan menyesal
Duvido
Aku ragu
Alguém amar como eu amei você
Seseorang mencintai seperti aku mencintaimu
Eu me dei todo pra você
ฉันได้ให้ทั้งหมดแก่คุณ
Alimentei uma ilusão
ฉันได้เลี้ยงความหวังที่ไม่จริง
Fechei os olhos pra não ver
ฉันปิดตาไม่ได้เห็น
O fim da nossa relação
จบของความสัมพันธ์ของเรา
Não sei por que não quis me ouvir
ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณไม่ต้องการฟังฉัน
Ignorou meu sentimento
คุณเพิกเฉยต่อความรู้สึกของฉัน
Tentei entender o que te fiz
ฉันพยายามทำความเข้าใจว่าฉันทำอะไรกับคุณ
Ainda sinto essa angústia aqui dentro
ฉันยังรู้สึกความทุกข์ใจนี้อยู่ข้างใน
Quero saber
ฉันอยากรู้
Aonde foi que eu errei
ฉันผิดที่ไหน
Se te amar demais
ถ้ารักคุณมากเกินไป
Não tem valor pra você
ไม่มีค่าสำหรับคุณ
Fui prisioneiro da paixão
ฉันเป็นนักโทษของความรัก
Você me tinha em suas mãos
คุณมีฉันอยู่ในมือของคุณ
Duvido
ฉันสงสัย
Que você não vá se arrepender
ว่าคุณจะไม่เสียใจ
Duvido
ฉันสงสัย
Alguém amar como eu amei você
ใครจะรักคุณเหมือนฉันรักคุณ
Que você não vá se arrepender
ว่าคุณจะไม่เสียใจ
Duvido
ฉันสงสัย
Alguém amar como eu amei você
ใครจะรักคุณเหมือนฉันรักคุณ
Duvido
ฉันสงสัย
Que você não vá se arrepender
ว่าคุณจะไม่เสียใจ
Duvido
ฉันสงสัย
Alguém amar como eu amei você
ใครจะรักคุณเหมือนฉันรักคุณ
Duvido, duvido
ฉันสงสัย, ฉันสงสัย
Que você não vá se arrepender
ว่าคุณจะไม่เสียใจ
Duvido
ฉันสงสัย
Alguém amar como eu amei você
ใครจะรักคุณเหมือนฉันรักคุณ
Eu me dei todo pra você
我全心全意地给了你
Alimentei uma ilusão
我滋养了一个幻想
Fechei os olhos pra não ver
我闭上眼睛不去看
O fim da nossa relação
我们关系的结束
Não sei por que não quis me ouvir
我不知道为什么你不愿意听我说
Ignorou meu sentimento
你忽视了我的感情
Tentei entender o que te fiz
我试图理解我对你做了什么
Ainda sinto essa angústia aqui dentro
我内心仍然感到这种痛苦
Quero saber
我想知道
Aonde foi que eu errei
我在哪里犯了错误
Se te amar demais
如果过于爱你
Não tem valor pra você
对你来说没有价值
Fui prisioneiro da paixão
我成了激情的囚犯
Você me tinha em suas mãos
你掌握在你的手中
Duvido
我怀疑
Que você não vá se arrepender
你不会后悔
Duvido
我怀疑
Alguém amar como eu amei você
有人会像我爱你那样爱你
Que você não vá se arrepender
你不会后悔
Duvido
我怀疑
Alguém amar como eu amei você
有人会像我爱你那样爱你
Duvido
我怀疑
Que você não vá se arrepender
你不会后悔
Duvido
我怀疑
Alguém amar como eu amei você
有人会像我爱你那样爱你
Duvido, duvido
我怀疑,我怀疑
Que você não vá se arrepender
你不会后悔
Duvido
我怀疑
Alguém amar como eu amei você
有人会像我爱你那样爱你

Curiosités sur la chanson Duvido [Ao Vivo] de Imaginasamba

Qui a composé la chanson “Duvido [Ao Vivo]” de Imaginasamba?
La chanson “Duvido [Ao Vivo]” de Imaginasamba a été composée par Luciano Coelho Da Silva, Paulo Sergio De Lima, Maxwell Alves.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Imaginasamba

Autres artistes de Pagode