Dan Reynolds, Ben McKee, Daniel Platzman, Graham Andrew Muron, Mick Coogan, Nick Scapa, Wayne Sermon
I'm always looking for
Something I can't afford
Something to work for
I don't know if it's healthy
Oh God, help me
I wanna be satisfied with what I have
I'm always chasing higher placement
This bump is not enough
And when I (hoo) hit the pavement
Don't save me
I'm such a waste of space
I'm always waiting for the weekend
I'm always hoping for a reset
I will be happy when I'm older
Why is everything never good enough for me?
Why is everything never
I'm never satisfied, I'm
Starting to blur
Waiting for the tide to wash me out
Clean me up
'Cause I am starting to blur
Yeah, I'm starting to blur
I'm always waking up
Looking to fill my cup
I'm such a loser
'Cause I got it all right in front of me
Everything I could need
I want to be satisfied with what I have
If I put that smile on
I turn my light on
Maybe I believe it too
But I don't know if my head's right
I'm waking all night
(You should give up the fight)
I'm always waiting for the weekend
I'm always hoping for a reset
I will be happy when I'm older
Why is everything never good enough for me?
Why is everything never
I'm never satisfied, I'm
Starting to blur
Waiting for the tide to wash me out
Clean me up
'Cause I am starting to blur
I'm never satisfied, I'm
Starting to blur
Waiting for the tide to wash me out
Clean me up
'Cause I am starting to blur (woo)
I'm always looking for
Je suis toujours à la recherche de
Something I can't afford
Quelque chose que je ne peux pas me permettre
Something to work for
Quelque chose pour lequel travailler
I don't know if it's healthy
Je ne sais pas si c'est sain
Oh God, help me
Oh Dieu, aide-moi
I wanna be satisfied with what I have
Je veux être satisfait de ce que j'ai
I'm always chasing higher placement
Je suis toujours à la poursuite d'une meilleure position
This bump is not enough
Cette bosse ne suffit pas
And when I (hoo) hit the pavement
Et quand je (hoo) frappe le pavé
Don't save me
Ne me sauve pas
I'm such a waste of space
Je suis un tel gaspillage d'espace
I'm always waiting for the weekend
J'attends toujours le week-end
I'm always hoping for a reset
J'espère toujours un redémarrage
I will be happy when I'm older
Je serai heureux quand je serai plus vieux
Why is everything never good enough for me?
Pourquoi tout n'est jamais assez bon pour moi ?
Why is everything never
Pourquoi tout n'est jamais
I'm never satisfied, I'm
Je ne suis jamais satisfait, je suis
Starting to blur
En train de me brouiller
Waiting for the tide to wash me out
En attendant que la marée m'emporte
Clean me up
Me nettoie
'Cause I am starting to blur
Parce que je commence à me brouiller
Yeah, I'm starting to blur
Oui, je commence à me brouiller
I'm always waking up
Je me réveille toujours
Looking to fill my cup
En cherchant à remplir ma coupe
I'm such a loser
Je suis un tel perdant
'Cause I got it all right in front of me
Parce que j'ai tout juste devant moi
Everything I could need
Tout ce dont j'aurais besoin
I want to be satisfied with what I have
Je veux être satisfait de ce que j'ai
If I put that smile on
Si je mets ce sourire
I turn my light on
J'allume ma lumière
Maybe I believe it too
Peut-être que j'y crois aussi
But I don't know if my head's right
Mais je ne sais pas si ma tête est bien
I'm waking all night
Je suis éveillé toute la nuit
(You should give up the fight)
(Tu devrais abandonner le combat)
I'm always waiting for the weekend
J'attends toujours le week-end
I'm always hoping for a reset
J'espère toujours un redémarrage
I will be happy when I'm older
Je serai heureux quand je serai plus vieux
Why is everything never good enough for me?
Pourquoi tout n'est jamais assez bon pour moi ?
Why is everything never
Pourquoi tout n'est jamais
I'm never satisfied, I'm
Je ne suis jamais satisfait, je suis
Starting to blur
En train de me brouiller
Waiting for the tide to wash me out
En attendant que la marée m'emporte
Clean me up
Me nettoie
'Cause I am starting to blur
Parce que je commence à me brouiller
I'm never satisfied, I'm
Je ne suis jamais satisfait, je suis
Starting to blur
En train de me brouiller
Waiting for the tide to wash me out
En attendant que la marée m'emporte
Clean me up
Me nettoie
'Cause I am starting to blur (woo)
Parce que je commence à me brouiller (woo)
I'm always looking for
Estou sempre procurando
Something I can't afford
Algo que não posso pagar
Something to work for
Algo para trabalhar
I don't know if it's healthy
Não sei se é saudável
Oh God, help me
Oh Deus, me ajude
I wanna be satisfied with what I have
Quero estar satisfeito com o que tenho
I'm always chasing higher placement
Estou sempre perseguindo uma colocação mais alta
This bump is not enough
Este impulso não é suficiente
And when I (hoo) hit the pavement
E quando eu (hoo) bater no chão
Don't save me
Não me salve
I'm such a waste of space
Sou um desperdício de espaço
I'm always waiting for the weekend
Estou sempre esperando pelo fim de semana
I'm always hoping for a reset
Estou sempre esperando por um recomeço
I will be happy when I'm older
Serei feliz quando for mais velho
Why is everything never good enough for me?
Por que tudo nunca é bom o suficiente para mim?
Why is everything never
Por que tudo nunca é
I'm never satisfied, I'm
Nunca estou satisfeito, estou
Starting to blur
Começando a desfocar
Waiting for the tide to wash me out
Esperando a maré para me levar
Clean me up
Limpe-me
'Cause I am starting to blur
Porque estou começando a desfocar
Yeah, I'm starting to blur
Sim, estou começando a desfocar
I'm always waking up
Estou sempre acordando
Looking to fill my cup
Procurando encher minha xícara
I'm such a loser
Sou um perdedor
'Cause I got it all right in front of me
Porque tenho tudo bem na minha frente
Everything I could need
Tudo que eu poderia precisar
I want to be satisfied with what I have
Quero estar satisfeito com o que tenho
If I put that smile on
Se eu colocar esse sorriso
I turn my light on
Acendo minha luz
Maybe I believe it too
Talvez eu acredite também
But I don't know if my head's right
Mas não sei se minha cabeça está certa
I'm waking all night
Estou acordado a noite toda
(You should give up the fight)
(Você deveria desistir da luta)
I'm always waiting for the weekend
Estou sempre esperando pelo fim de semana
I'm always hoping for a reset
Estou sempre esperando por um recomeço
I will be happy when I'm older
Serei feliz quando for mais velho
Why is everything never good enough for me?
Por que tudo nunca é bom o suficiente para mim?
Why is everything never
Por que tudo nunca é
I'm never satisfied, I'm
Nunca estou satisfeito, estou
Starting to blur
Começando a desfocar
Waiting for the tide to wash me out
Esperando a maré para me levar
Clean me up
Limpe-me
'Cause I am starting to blur
Porque estou começando a desfocar
I'm never satisfied, I'm
Nunca estou satisfeito, estou
Starting to blur
Começando a desfocar
Waiting for the tide to wash me out
Esperando a maré para me levar
Clean me up
Limpe-me
'Cause I am starting to blur (woo)
Porque estou começando a desfocar (woo)
I'm always looking for
Siempre estoy buscando
Something I can't afford
Algo que no puedo obtener
Something to work for
Algo por lo que trabajar
I don't know if it's healthy
No sé si es saludable
Oh God, help me
Oh Dios, ayúdame
I wanna be satisfied with what I have
Quiero estar satisfecho con lo que tengo
I'm always chasing higher placement
Siempre estoy corriendo tras una posición más alta
This bump is not enough
Esta loma no es suficiente
And when I (hoo) hit the pavement
Y cuando yo (ju) golpee el pavimento
Don't save me
No me salves
I'm such a waste of space
Soy un desperdicio de espacio
I'm always waiting for the weekend
Siempre estoy esperando por el fin de semana
I'm always hoping for a reset
Siempre estoy esperando tener un reinicio
I will be happy when I'm older
¿Seré feliz cuando sea viejo?
Why is everything never good enough for me?
¿Por qué es nada suficientemente bueno para mi?
Why is everything never
¿Por qué es nada?
I'm never satisfied, I'm
Nunca estoy satisfecho, estoy
Starting to blur
Empezando a difuminarme
Waiting for the tide to wash me out
Esperando a que la marea me lave
Clean me up
Me limpie
'Cause I am starting to blur
Porque estoy empezando a difuminarme
Yeah, I'm starting to blur
Sí, estoy empezando a difuminarme
I'm always waking up
Siempre estoy despertando
Looking to fill my cup
Buscando en donde llenar mi copa
I'm such a loser
Soy un perdedor tan grande
'Cause I got it all right in front of me
Porque lo tengo todo ahora en frente a mí
Everything I could need
Todo lo que podría necesitar
I want to be satisfied with what I have
Quiero estar satisfecho con lo que tengo
If I put that smile on
Me pongo la sonrisa
I turn my light on
Prendo mi luz
Maybe I believe it too
A lo mejor yo lo creo también
But I don't know if my head's right
Pero no sé si mi cabeza está bien
I'm waking all night
Estoy caminando toda la noche
(You should give up the fight)
(Deberías darte por vencido)
I'm always waiting for the weekend
Siempre estoy esperando por el fin de semana
I'm always hoping for a reset
Siempre estoy esperando tener un reinicio
I will be happy when I'm older
¿Seré feliz cuando sea viejo?
Why is everything never good enough for me?
¿Por qué es nada suficientemente bueno para mi?
Why is everything never
¿Por qué es nada?
I'm never satisfied, I'm
Nunca estoy satisfecho, estoy
Starting to blur
Empezando a difuminarme
Waiting for the tide to wash me out
Esperando a que la marea me lave
Clean me up
Me limpie
'Cause I am starting to blur
Porque estoy empezando a difuminarme
I'm never satisfied, I'm
Nunca estoy satisfecho, estoy
Starting to blur
Empezando a difuminarme
Waiting for the tide to wash me out
Esperando a que la marea me lave
Clean me up
Me limpie
'Cause I am starting to blur (woo)
Porque estoy empezando a difuminarme (wu)
I'm always looking for
Ich suche immer nach
Something I can't afford
Etwas, das ich mir nicht leisten kann
Something to work for
Etwas, für das ich arbeiten kann
I don't know if it's healthy
Ich weiß nicht, ob das gesund ist
Oh God, help me
Oh Gott, hilf mir
I wanna be satisfied with what I have
Ich möchte zufrieden sein mit dem, was ich habe
I'm always chasing higher placement
Ich jage immer höheren Platzierungen nach
This bump is not enough
Dieser Schub ist nicht genug
And when I (hoo) hit the pavement
Und wenn ich (hoo) auf den Boden knalle
Don't save me
Rette mich nicht
I'm such a waste of space
Ich bin so eine Verschwendung von Raum
I'm always waiting for the weekend
Ich warte immer auf das Wochenende
I'm always hoping for a reset
Ich hoffe immer auf einen Neustart
I will be happy when I'm older
Ich werde glücklich sein, wenn ich älter bin
Why is everything never good enough for me?
Warum ist nie alles gut genug für mich?
Why is everything never
Warum ist nie alles
I'm never satisfied, I'm
Ich bin nie zufrieden, ich
Starting to blur
Fange an zu verschwimmen
Waiting for the tide to wash me out
Warte darauf, dass die Flut mich wegspült
Clean me up
Mach mich sauber
'Cause I am starting to blur
Denn ich fange an zu verschwimmen
Yeah, I'm starting to blur
Ja, ich fange an zu verschwimmen
I'm always waking up
Ich wache immer auf
Looking to fill my cup
Suche etwas, um meinen Becher zu füllen
I'm such a loser
Ich bin so ein Verlierer
'Cause I got it all right in front of me
Denn ich habe alles direkt vor mir
Everything I could need
Alles, was ich brauchen könnte
I want to be satisfied with what I have
Ich möchte zufrieden sein mit dem, was ich habe
If I put that smile on
Wenn ich dieses Lächeln aufsetze
I turn my light on
Schalte ich mein Licht an
Maybe I believe it too
Vielleicht glaube ich es auch
But I don't know if my head's right
Aber ich weiß nicht, ob mein Kopf richtig ist
I'm waking all night
Ich wache die ganze Nacht auf
(You should give up the fight)
(Du solltest den Kampf aufgeben)
I'm always waiting for the weekend
Ich warte immer auf das Wochenende
I'm always hoping for a reset
Ich hoffe immer auf einen Neustart
I will be happy when I'm older
Ich werde glücklich sein, wenn ich älter bin
Why is everything never good enough for me?
Warum ist nie alles gut genug für mich?
Why is everything never
Warum ist nie alles
I'm never satisfied, I'm
Ich bin nie zufrieden, ich
Starting to blur
Fange an zu verschwimmen
Waiting for the tide to wash me out
Warte darauf, dass die Flut mich wegspült
Clean me up
Mach mich sauber
'Cause I am starting to blur
Denn ich fange an zu verschwimmen
I'm never satisfied, I'm
Ich bin nie zufrieden, ich
Starting to blur
Fange an zu verschwimmen
Waiting for the tide to wash me out
Warte darauf, dass die Flut mich wegspült
Clean me up
Mach mich sauber
'Cause I am starting to blur (woo)
Denn ich fange an zu verschwimmen (woo)
I'm always looking for
Sto sempre cercando
Something I can't afford
Qualcosa che non posso permettermi
Something to work for
Qualcosa per cui lavorare
I don't know if it's healthy
Non so se è salutare
Oh God, help me
Oh Dio, aiutami
I wanna be satisfied with what I have
Voglio essere soddisfatto di quello che ho
I'm always chasing higher placement
Sto sempre inseguendo una posizione più alta
This bump is not enough
Questo piccolo passo non è abbastanza
And when I (hoo) hit the pavement
E quando (hoo) colpisco il pavimento
Don't save me
Non salvarmi
I'm such a waste of space
Sono solo uno spreco di spazio
I'm always waiting for the weekend
Sto sempre aspettando il fine settimana
I'm always hoping for a reset
Spero sempre in un reset
I will be happy when I'm older
Sarò felice quando sarò più vecchio
Why is everything never good enough for me?
Perché nulla è mai abbastanza per me?
Why is everything never
Perché nulla è mai
I'm never satisfied, I'm
Non sono mai soddisfatto, sto
Starting to blur
Iniziando a sfumare
Waiting for the tide to wash me out
Aspettando che la marea mi porti via
Clean me up
Puliscimi
'Cause I am starting to blur
Perché sto iniziando a sfumare
Yeah, I'm starting to blur
Sì, sto iniziando a sfumare
I'm always waking up
Mi sveglio sempre
Looking to fill my cup
Cercando di riempire la mia tazza
I'm such a loser
Sono un perdente
'Cause I got it all right in front of me
Perché ho tutto proprio davanti a me
Everything I could need
Tutto ciò di cui ho bisogno
I want to be satisfied with what I have
Voglio essere soddisfatto di quello che ho
If I put that smile on
Se metto su quel sorriso
I turn my light on
Accendo la mia luce
Maybe I believe it too
Forse ci credo anche io
But I don't know if my head's right
Ma non so se la mia testa è a posto
I'm waking all night
Sto sveglio tutta la notte
(You should give up the fight)
(Dovresti smettere di lottare)
I'm always waiting for the weekend
Sto sempre aspettando il fine settimana
I'm always hoping for a reset
Spero sempre in un reset
I will be happy when I'm older
Sarò felice quando sarò più vecchio
Why is everything never good enough for me?
Perché nulla è mai abbastanza per me?
Why is everything never
Perché nulla è mai
I'm never satisfied, I'm
Non sono mai soddisfatto, sto
Starting to blur
Iniziando a sfumare
Waiting for the tide to wash me out
Aspettando che la marea mi porti via
Clean me up
Puliscimi
'Cause I am starting to blur
Perché sto iniziando a sfumare
I'm never satisfied, I'm
Non sono mai soddisfatto, sto
Starting to blur
Iniziando a sfumare
Waiting for the tide to wash me out
Aspettando che la marea mi porti via
Clean me up
Puliscimi
'Cause I am starting to blur (woo)
Perché sto iniziando a sfumare (woo)