J'ai fait semblant d'l'ignorer
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Pour qu'il m'appelle
J'vois plus le temps passer, j'suis figé sur ma montre
J'compte les jours et les heures, les minutes, les secondes
J'l'ui écrit des textos' mais après j'l'es efface
J'compose son numéro mais après j'ai le trac
Une pluie de compliment, il m'a parlé poliment
J'étais avare en sentiment, la vérité si j'mens
Cœur gros comme un continent
Il m'a changé gentiment, il m'a dit "Non"
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Pour qu'il m'appelle
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi (yeah, yeah)
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi (yeah, yeah)
On s'est retrouvé dans tout ça plus d'une fois
Donc j'demande même plus "Où tu vas?"
Sur ce coup la, je vais t'laisser gagner l'débat
Mais ne crois même pas que j'plaide coupable
J'ai bien vu qu't'étais en ligne sur WhatsApp
Donc j'me demande si tu craque ou pas
Tu m'embarques encore une fois dans tes histoires
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Pour qu'il m'appelle
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi (yeah, yeah)
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi (yeah, yeah)
J'ai fait semblant d'l'ignorer
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Fingi ignorá-la
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ela me ligue, fingi ignorá-la
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Para que ele me ligue, fingi ignorá-lo
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ela me ligue, fingi ignorá-la
Pour qu'il m'appelle
Para que ele me ligue
J'vois plus le temps passer, j'suis figé sur ma montre
Não vejo mais o tempo passar, estou preso no meu relógio
J'compte les jours et les heures, les minutes, les secondes
Conto os dias e as horas, os minutos, os segundos
J'l'ui écrit des textos' mais après j'l'es efface
Escrevo mensagens para ela, mas depois as apago
J'compose son numéro mais après j'ai le trac
Disco o número dela, mas depois fico nervoso
Une pluie de compliment, il m'a parlé poliment
Uma chuva de elogios, ele falou comigo educadamente
J'étais avare en sentiment, la vérité si j'mens
Eu era avarento em sentimentos, a verdade se eu minto
Cœur gros comme un continent
Coração grande como um continente
Il m'a changé gentiment, il m'a dit "Non"
Ele me mudou gentilmente, ele me disse "Não"
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Fingi ignorá-la
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ela me ligue, fingi ignorá-la
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Para que ele me ligue, fingi ignorá-lo
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ela me ligue, fingi ignorá-la
Pour qu'il m'appelle
Para que ele me ligue
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor, apenas um último olhar)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
Tudo isso para que ele se lembre de mim
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor, apenas um último olhar)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
Tudo isso para que ela se lembre de mim
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor, apenas um último olhar)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi (yeah, yeah)
Tudo isso para que ele se lembre de mim (yeah, yeah)
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor, apenas um último olhar)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi (yeah, yeah)
Tudo isso para que ela se lembre de mim (yeah, yeah)
On s'est retrouvé dans tout ça plus d'une fois
Nos encontramos nisso mais de uma vez
Donc j'demande même plus "Où tu vas?"
Então nem pergunto mais "Para onde você vai?"
Sur ce coup la, je vais t'laisser gagner l'débat
Dessa vez, vou deixar você ganhar o debate
Mais ne crois même pas que j'plaide coupable
Mas nem pense que vou me declarar culpado
J'ai bien vu qu't'étais en ligne sur WhatsApp
Vi que você estava online no WhatsApp
Donc j'me demande si tu craque ou pas
Então me pergunto se você vai ceder ou não
Tu m'embarques encore une fois dans tes histoires
Você me envolve novamente em suas histórias
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Fingi ignorá-la
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ela me ligue, fingi ignorá-la
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Para que ele me ligue, fingi ignorá-lo
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ela me ligue, fingi ignorá-la
Pour qu'il m'appelle
Para que ele me ligue
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor, apenas um último olhar)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
Tudo isso para que ele se lembre de mim
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor, apenas um último olhar)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
Tudo isso para que ela se lembre de mim
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor, apenas um último olhar)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi (yeah, yeah)
Tudo isso para que ele se lembre de mim (yeah, yeah)
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor, apenas um último olhar)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi (yeah, yeah)
Tudo isso para que ela se lembre de mim (yeah, yeah)
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Fingi ignorá-la
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Fingi ignorá-la
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ela me ligue, fingi ignorá-la
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ela me ligue, fingi ignorá-la
J'ai fait semblant d'l'ignorer
I pretended to ignore her
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
So that she would call me, I pretended to ignore her
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
So that he would call me, I pretended to ignore him
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
So that she would call me, I pretended to ignore her
Pour qu'il m'appelle
So that he would call me
J'vois plus le temps passer, j'suis figé sur ma montre
I no longer see time passing, I'm stuck on my watch
J'compte les jours et les heures, les minutes, les secondes
I count the days and hours, the minutes, the seconds
J'l'ui écrit des textos' mais après j'l'es efface
I write her texts but then I erase them
J'compose son numéro mais après j'ai le trac
I dial her number but then I get nervous
Une pluie de compliment, il m'a parlé poliment
A rain of compliments, he spoke to me politely
J'étais avare en sentiment, la vérité si j'mens
I was stingy with feelings, the truth if I lie
Cœur gros comme un continent
Heart as big as a continent
Il m'a changé gentiment, il m'a dit "Non"
He changed me gently, he told me "No"
J'ai fait semblant d'l'ignorer
I pretended to ignore her
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
So that she would call me, I pretended to ignore her
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
So that he would call me, I pretended to ignore him
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
So that she would call me, I pretended to ignore her
Pour qu'il m'appelle
So that he would call me
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, please just one last look)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
All this so that he would remember me
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, please just one last look)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
All this so that she would remember me
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, please just one last look)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi (yeah, yeah)
All this so that he would remember me (yeah, yeah)
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, please just one last look)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi (yeah, yeah)
All this so that she would remember me (yeah, yeah)
On s'est retrouvé dans tout ça plus d'une fois
We found ourselves in all this more than once
Donc j'demande même plus "Où tu vas?"
So I don't even ask "Where are you going?" anymore
Sur ce coup la, je vais t'laisser gagner l'débat
On this one, I'm going to let you win the debate
Mais ne crois même pas que j'plaide coupable
But don't even think that I'm pleading guilty
J'ai bien vu qu't'étais en ligne sur WhatsApp
I saw that you were online on WhatsApp
Donc j'me demande si tu craque ou pas
So I wonder if you're cracking or not
Tu m'embarques encore une fois dans tes histoires
You're dragging me into your stories again
J'ai fait semblant d'l'ignorer
I pretended to ignore her
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
So that she would call me, I pretended to ignore her
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
So that he would call me, I pretended to ignore him
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
So that she would call me, I pretended to ignore her
Pour qu'il m'appelle
So that he would call me
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, please just one last look)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
All this so that he would remember me
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, please just one last look)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
All this so that she would remember me
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, please just one last look)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi (yeah, yeah)
All this so that he would remember me (yeah, yeah)
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, please just one last look)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi (yeah, yeah)
All this so that she would remember me (yeah, yeah)
J'ai fait semblant d'l'ignorer
I pretended to ignore her
J'ai fait semblant d'l'ignorer
I pretended to ignore her
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
So that she would call me, I pretended to ignore her
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
So that she would call me, I pretended to ignore her
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Hice como si la ignorara
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ella me llame, hice como si la ignorara
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Para que él me llame, hice como si lo ignorara
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ella me llame, hice como si la ignorara
Pour qu'il m'appelle
Para que él me llame
J'vois plus le temps passer, j'suis figé sur ma montre
Ya no veo pasar el tiempo, estoy congelado en mi reloj
J'compte les jours et les heures, les minutes, les secondes
Cuento los días y las horas, los minutos, los segundos
J'l'ui écrit des textos' mais après j'l'es efface
Le escribo mensajes de texto pero luego los borro
J'compose son numéro mais après j'ai le trac
Marco su número pero luego me entra el pánico
Une pluie de compliment, il m'a parlé poliment
Una lluvia de cumplidos, él me habló cortésmente
J'étais avare en sentiment, la vérité si j'mens
Era tacaño con los sentimientos, la verdad si miento
Cœur gros comme un continent
Corazón grande como un continente
Il m'a changé gentiment, il m'a dit "Non"
Él me cambió amablemente, él me dijo "No"
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Hice como si la ignorara
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ella me llame, hice como si la ignorara
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Para que él me llame, hice como si lo ignorara
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ella me llame, hice como si la ignorara
Pour qu'il m'appelle
Para que él me llame
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor solo una última mirada)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
Todo esto para que él se acuerde de mí
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor solo una última mirada)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
Todo esto para que ella se acuerde de mí
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor solo una última mirada)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi (yeah, yeah)
Todo esto para que él se acuerde de mí (sí, sí)
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor solo una última mirada)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi (yeah, yeah)
Todo esto para que ella se acuerde de mí (sí, sí)
On s'est retrouvé dans tout ça plus d'une fois
Nos hemos encontrado en todo esto más de una vez
Donc j'demande même plus "Où tu vas?"
Así que ya no pregunto "¿A dónde vas?"
Sur ce coup la, je vais t'laisser gagner l'débat
En este caso, te dejaré ganar el debate
Mais ne crois même pas que j'plaide coupable
Pero no pienses ni por un momento que me declaro culpable
J'ai bien vu qu't'étais en ligne sur WhatsApp
Vi que estabas en línea en WhatsApp
Donc j'me demande si tu craque ou pas
Así que me pregunto si te estás derrumbando o no
Tu m'embarques encore une fois dans tes histoires
Me arrastras una vez más en tus historias
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Hice como si la ignorara
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ella me llame, hice como si la ignorara
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Para que él me llame, hice como si lo ignorara
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ella me llame, hice como si la ignorara
Pour qu'il m'appelle
Para que él me llame
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor solo una última mirada)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
Todo esto para que él se acuerde de mí
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor solo una última mirada)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
Todo esto para que ella se acuerde de mí
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor solo una última mirada)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi (yeah, yeah)
Todo esto para que él se acuerde de mí (sí, sí)
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, por favor solo una última mirada)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi (yeah, yeah)
Todo esto para que ella se acuerde de mí (sí, sí)
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Hice como si la ignorara
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Hice como si la ignorara
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ella me llame, hice como si la ignorara
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Para que ella me llame, hice como si la ignorara
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Ich habe so getan, als würde ich sie ignorieren
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Damit sie mich anruft, habe ich so getan, als würde ich sie ignorieren
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Damit er mich anruft, habe ich so getan, als würde ich ihn ignorieren
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Damit sie mich anruft, habe ich so getan, als würde ich sie ignorieren
Pour qu'il m'appelle
Damit er mich anruft
J'vois plus le temps passer, j'suis figé sur ma montre
Ich sehe die Zeit nicht mehr vergehen, ich starre auf meine Uhr
J'compte les jours et les heures, les minutes, les secondes
Ich zähle die Tage und Stunden, die Minuten, die Sekunden
J'l'ui écrit des textos' mais après j'l'es efface
Ich schreibe ihr Textnachrichten, aber dann lösche ich sie
J'compose son numéro mais après j'ai le trac
Ich wähle ihre Nummer, aber dann bekomme ich Lampenfieber
Une pluie de compliment, il m'a parlé poliment
Ein Regen von Komplimenten, er hat höflich mit mir gesprochen
J'étais avare en sentiment, la vérité si j'mens
Ich war geizig mit meinen Gefühlen, die Wahrheit, wenn ich lüge
Cœur gros comme un continent
Herz groß wie ein Kontinent
Il m'a changé gentiment, il m'a dit "Non"
Er hat mich sanft verändert, er hat „Nein“ gesagt
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Ich habe so getan, als würde ich sie ignorieren
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Damit sie mich anruft, habe ich so getan, als würde ich sie ignorieren
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Damit er mich anruft, habe ich so getan, als würde ich ihn ignorieren
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Damit sie mich anruft, habe ich so getan, als würde ich sie ignorieren
Pour qu'il m'appelle
Damit er mich anruft
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, bitte, nur ein letzter Blick)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
All das, damit er sich an mich erinnert
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, bitte, nur ein letzter Blick)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
All das, damit sie sich an mich erinnert
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, bitte, nur ein letzter Blick)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi (yeah, yeah)
All das, damit er sich an mich erinnert (yeah, yeah)
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, bitte, nur ein letzter Blick)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi (yeah, yeah)
All das, damit sie sich an mich erinnert (yeah, yeah)
On s'est retrouvé dans tout ça plus d'une fois
Wir haben uns in all dem mehr als einmal wiedergefunden
Donc j'demande même plus "Où tu vas?"
Also frage ich nicht mehr „Wo gehst du hin?“
Sur ce coup la, je vais t'laisser gagner l'débat
Dieses Mal werde ich dich die Debatte gewinnen lassen
Mais ne crois même pas que j'plaide coupable
Aber glaube nicht einmal, dass ich mich schuldig bekenne
J'ai bien vu qu't'étais en ligne sur WhatsApp
Ich habe gesehen, dass du online auf WhatsApp warst
Donc j'me demande si tu craque ou pas
Also frage ich mich, ob du zusammenbrichst oder nicht
Tu m'embarques encore une fois dans tes histoires
Du ziehst mich wieder in deine Geschichten
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Ich habe so getan, als würde ich sie ignorieren
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Damit sie mich anruft, habe ich so getan, als würde ich sie ignorieren
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Damit er mich anruft, habe ich so getan, als würde ich ihn ignorieren
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Damit sie mich anruft, habe ich so getan, als würde ich sie ignorieren
Pour qu'il m'appelle
Damit er mich anruft
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, bitte, nur ein letzter Blick)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
All das, damit er sich an mich erinnert
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, bitte, nur ein letzter Blick)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
All das, damit sie sich an mich erinnert
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, bitte, nur ein letzter Blick)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi (yeah, yeah)
All das, damit er sich an mich erinnert (yeah, yeah)
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, bitte, nur ein letzter Blick)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi (yeah, yeah)
All das, damit sie sich an mich erinnert (yeah, yeah)
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Ich habe so getan, als würde ich sie ignorieren
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Ich habe so getan, als würde ich sie ignorieren
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Damit sie mich anruft, habe ich so getan, als würde ich sie ignorieren
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Damit sie mich anruft, habe ich so getan, als würde ich sie ignorieren
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Ho fatto finta di ignorarla
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Per farla chiamarmi, ho fatto finta di ignorarla
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Per farlo chiamarmi, ho fatto finta di ignorarlo
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Per farla chiamarmi, ho fatto finta di ignorarla
Pour qu'il m'appelle
Per farlo chiamarmi
J'vois plus le temps passer, j'suis figé sur ma montre
Non vedo più il tempo passare, sono fissato sul mio orologio
J'compte les jours et les heures, les minutes, les secondes
Conto i giorni e le ore, i minuti, i secondi
J'l'ui écrit des textos' mais après j'l'es efface
Le scrivo messaggi ma poi li cancello
J'compose son numéro mais après j'ai le trac
Compongo il suo numero ma poi ho il timore
Une pluie de compliment, il m'a parlé poliment
Una pioggia di complimenti, mi ha parlato gentilmente
J'étais avare en sentiment, la vérité si j'mens
Ero avaro di sentimenti, la verità se mento
Cœur gros comme un continent
Cuore grande come un continente
Il m'a changé gentiment, il m'a dit "Non"
Mi ha cambiato gentilmente, mi ha detto "No"
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Ho fatto finta di ignorarla
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Per farla chiamarmi, ho fatto finta di ignorarla
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Per farlo chiamarmi, ho fatto finta di ignorarlo
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Per farla chiamarmi, ho fatto finta di ignorarla
Pour qu'il m'appelle
Per farlo chiamarmi
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, ti prego solo un'ultima occhiata)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
Tutto questo per farlo ricordare di me
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, ti prego solo un'ultima occhiata)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
Tutto questo per farla ricordare di me
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, ti prego solo un'ultima occhiata)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi (yeah, yeah)
Tutto questo per farlo ricordare di me (yeah, yeah)
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, ti prego solo un'ultima occhiata)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi (yeah, yeah)
Tutto questo per farla ricordare di me (yeah, yeah)
On s'est retrouvé dans tout ça plus d'une fois
Ci siamo ritrovati in tutto questo più di una volta
Donc j'demande même plus "Où tu vas?"
Quindi non chiedo nemmeno più "Dove vai?"
Sur ce coup la, je vais t'laisser gagner l'débat
Su questo, ti lascerò vincere il dibattito
Mais ne crois même pas que j'plaide coupable
Ma non pensare nemmeno che mi dichiaro colpevole
J'ai bien vu qu't'étais en ligne sur WhatsApp
Ho visto che eri online su WhatsApp
Donc j'me demande si tu craque ou pas
Quindi mi chiedo se stai cedendo o no
Tu m'embarques encore une fois dans tes histoires
Mi coinvolgi ancora una volta nelle tue storie
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Ho fatto finta di ignorarla
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Per farla chiamarmi, ho fatto finta di ignorarla
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
Per farlo chiamarmi, ho fatto finta di ignorarlo
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Per farla chiamarmi, ho fatto finta di ignorarla
Pour qu'il m'appelle
Per farlo chiamarmi
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, ti prego solo un'ultima occhiata)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
Tutto questo per farlo ricordare di me
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, ti prego solo un'ultima occhiata)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
Tutto questo per farla ricordare di me
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, ti prego solo un'ultima occhiata)
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi (yeah, yeah)
Tutto questo per farlo ricordare di me (yeah, yeah)
(Mamacita, je t'en prie juste un dernier regard)
(Mamacita, ti prego solo un'ultima occhiata)
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi (yeah, yeah)
Tutto questo per farla ricordare di me (yeah, yeah)
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Ho fatto finta di ignorarla
J'ai fait semblant d'l'ignorer
Ho fatto finta di ignorarla
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Per farla chiamarmi, ho fatto finta di ignorarla
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
Per farla chiamarmi, ho fatto finta di ignorarla