Amnesia

Jesus Arriaga Moreno

Paroles Traduction

Mujer
¿Porque me hiciste este mal? (Tanto mal)
¿Porque tuve que olvidar
Lo que se siente el amar?

Perdí
Creo por casualidad
Hoy que te vuelvo a encontrar
No siento nada por ti

Ha pasado tanto tiempo
Y he esperado tanto tiempo
He pensado en tanto tiempo que he perdido
Que he perdido

Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesia, amnesia (en mi corazón)

Ya no recuerdo tus caricias
Ni tu cuerpo junto al mío
Ya no recuerdo hoy tus besos, mujer
Mi corazón está vacío

Mujer
Te tengo que confesar
De lo que pude aclarar
Contigo no fui feliz

Ha pasado tanto tiempo
Y he esperado tanto tiempo
He pensado en tanto tiempo que he perdido
Que he perdido

Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesia, amnesia (en mi corazón)

Dime por qué, por qué, por qué
Dime por qué, por qué, mujer
Dime por qué, por qué, mujer
Me hiciste este mal

Ya no recuerdo tus caricias
Ni tu cuerpo junto al mío
Ya no recuerdo hoy tus besos, mujer
Mi corazón está vacío

Ya no hay recuerdos de mi vida
Ya no recuerdo ni quién soy
Ya no recuerdo a la Maldita, caray
A Santanera o a Inspector

Mujer
Femme
¿Porque me hiciste este mal? (Tanto mal)
Pourquoi m'as-tu fait ce mal ? (Tant de mal)
¿Porque tuve que olvidar
Pourquoi ai-je dû oublier
Lo que se siente el amar?
Ce que c'est que d'aimer ?
Perdí
J'ai perdu
Creo por casualidad
Je pense par hasard
Hoy que te vuelvo a encontrar
Aujourd'hui que je te retrouve
No siento nada por ti
Je ne ressens rien pour toi
Ha pasado tanto tiempo
Il s'est passé tant de temps
Y he esperado tanto tiempo
Et j'ai attendu tant de temps
He pensado en tanto tiempo que he perdido
J'ai pensé à tout le temps que j'ai perdu
Que he perdido
Que j'ai perdu
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnésie, amnésie (dans mon cœur)
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnésie, amnésie (dans mon cœur)
Ya no recuerdo tus caricias
Je ne me souviens plus de tes caresses
Ni tu cuerpo junto al mío
Ni de ton corps contre le mien
Ya no recuerdo hoy tus besos, mujer
Je ne me souviens plus de tes baisers, femme
Mi corazón está vacío
Mon cœur est vide
Mujer
Femme
Te tengo que confesar
Je dois t'avouer
De lo que pude aclarar
De ce que j'ai pu éclaircir
Contigo no fui feliz
Avec toi, je n'étais pas heureux
Ha pasado tanto tiempo
Il s'est passé tant de temps
Y he esperado tanto tiempo
Et j'ai attendu tant de temps
He pensado en tanto tiempo que he perdido
J'ai pensé à tout le temps que j'ai perdu
Que he perdido
Que j'ai perdu
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnésie, amnésie (dans mon cœur)
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnésie, amnésie (dans mon cœur)
Dime por qué, por qué, por qué
Dis-moi pourquoi, pourquoi, pourquoi
Dime por qué, por qué, mujer
Dis-moi pourquoi, pourquoi, femme
Dime por qué, por qué, mujer
Dis-moi pourquoi, pourquoi, femme
Me hiciste este mal
Tu m'as fait ce mal
Ya no recuerdo tus caricias
Je ne me souviens plus de tes caresses
Ni tu cuerpo junto al mío
Ni de ton corps contre le mien
Ya no recuerdo hoy tus besos, mujer
Je ne me souviens plus de tes baisers, femme
Mi corazón está vacío
Mon cœur est vide
Ya no hay recuerdos de mi vida
Il n'y a plus de souvenirs de ma vie
Ya no recuerdo ni quién soy
Je ne me souviens même plus de qui je suis
Ya no recuerdo a la Maldita, caray
Je ne me souviens plus de la Maudite, zut
A Santanera o a Inspector
De Santanera ou d'Inspector
Mujer
Mulher
¿Porque me hiciste este mal? (Tanto mal)
Por que você me fez este mal? (Tanto mal)
¿Porque tuve que olvidar
Por que eu tive que esquecer
Lo que se siente el amar?
O que é sentir o amor?
Perdí
Perdi
Creo por casualidad
Acho que por acaso
Hoy que te vuelvo a encontrar
Hoje que te encontro novamente
No siento nada por ti
Não sinto nada por você
Ha pasado tanto tiempo
Passou tanto tempo
Y he esperado tanto tiempo
E eu esperei tanto tempo
He pensado en tanto tiempo que he perdido
Pensei em quanto tempo eu perdi
Que he perdido
Que eu perdi
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnésia, amnésia (no meu coração)
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnésia, amnésia (no meu coração)
Ya no recuerdo tus caricias
Já não me lembro das suas carícias
Ni tu cuerpo junto al mío
Nem do seu corpo junto ao meu
Ya no recuerdo hoy tus besos, mujer
Já não me lembro dos seus beijos, mulher
Mi corazón está vacío
Meu coração está vazio
Mujer
Mulher
Te tengo que confesar
Eu tenho que confessar
De lo que pude aclarar
Do que eu pude esclarecer
Contigo no fui feliz
Com você eu não fui feliz
Ha pasado tanto tiempo
Passou tanto tempo
Y he esperado tanto tiempo
E eu esperei tanto tempo
He pensado en tanto tiempo que he perdido
Pensei em quanto tempo eu perdi
Que he perdido
Que eu perdi
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnésia, amnésia (no meu coração)
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnésia, amnésia (no meu coração)
Dime por qué, por qué, por qué
Diga-me por que, por que, por que
Dime por qué, por qué, mujer
Diga-me por que, por que, mulher
Dime por qué, por qué, mujer
Diga-me por que, por que, mulher
Me hiciste este mal
Você me fez este mal
Ya no recuerdo tus caricias
Já não me lembro das suas carícias
Ni tu cuerpo junto al mío
Nem do seu corpo junto ao meu
Ya no recuerdo hoy tus besos, mujer
Já não me lembro dos seus beijos, mulher
Mi corazón está vacío
Meu coração está vazio
Ya no hay recuerdos de mi vida
Já não há lembranças da minha vida
Ya no recuerdo ni quién soy
Já não me lembro nem de quem sou
Ya no recuerdo a la Maldita, caray
Já não me lembro da Maldita, caramba
A Santanera o a Inspector
De Santanera ou de Inspector
Mujer
Woman
¿Porque me hiciste este mal? (Tanto mal)
Why did you do this to me? (So much harm)
¿Porque tuve que olvidar
Why did I have to forget
Lo que se siente el amar?
What it feels like to love?
Perdí
I lost
Creo por casualidad
I think by chance
Hoy que te vuelvo a encontrar
Today that I find you again
No siento nada por ti
I feel nothing for you
Ha pasado tanto tiempo
So much time has passed
Y he esperado tanto tiempo
And I've waited so long
He pensado en tanto tiempo que he perdido
I've thought about how much time I've lost
Que he perdido
That I've lost
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesia, amnesia (in my heart)
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesia, amnesia (in my heart)
Ya no recuerdo tus caricias
I no longer remember your caresses
Ni tu cuerpo junto al mío
Nor your body next to mine
Ya no recuerdo hoy tus besos, mujer
I don't remember your kisses today, woman
Mi corazón está vacío
My heart is empty
Mujer
Woman
Te tengo que confesar
I have to confess to you
De lo que pude aclarar
From what I could clarify
Contigo no fui feliz
I was not happy with you
Ha pasado tanto tiempo
So much time has passed
Y he esperado tanto tiempo
And I've waited so long
He pensado en tanto tiempo que he perdido
I've thought about how much time I've lost
Que he perdido
That I've lost
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesia, amnesia (in my heart)
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesia, amnesia (in my heart)
Dime por qué, por qué, por qué
Tell me why, why, why
Dime por qué, por qué, mujer
Tell me why, why, woman
Dime por qué, por qué, mujer
Tell me why, why, woman
Me hiciste este mal
You did this to me
Ya no recuerdo tus caricias
I no longer remember your caresses
Ni tu cuerpo junto al mío
Nor your body next to mine
Ya no recuerdo hoy tus besos, mujer
I don't remember your kisses today, woman
Mi corazón está vacío
My heart is empty
Ya no hay recuerdos de mi vida
There are no memories of my life
Ya no recuerdo ni quién soy
I don't even remember who I am
Ya no recuerdo a la Maldita, caray
I don't remember the Damn one, damn
A Santanera o a Inspector
A Santanera or an Inspector
Mujer
Frau
¿Porque me hiciste este mal? (Tanto mal)
Warum hast du mir dieses Übel angetan? (So viel Übel)
¿Porque tuve que olvidar
Warum musste ich vergessen,
Lo que se siente el amar?
Wie es sich anfühlt zu lieben?
Perdí
Ich habe verloren,
Creo por casualidad
Ich glaube zufällig,
Hoy que te vuelvo a encontrar
Heute, da ich dich wiederfinde,
No siento nada por ti
Fühle ich nichts für dich.
Ha pasado tanto tiempo
Es ist so viel Zeit vergangen,
Y he esperado tanto tiempo
Und ich habe so lange gewartet,
He pensado en tanto tiempo que he perdido
Ich habe so lange darüber nachgedacht, wie viel Zeit ich verloren habe,
Que he perdido
Die ich verloren habe.
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesie, Amnesie (in meinem Herzen)
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesie, Amnesie (in meinem Herzen)
Ya no recuerdo tus caricias
Ich erinnere mich nicht mehr an deine Berührungen,
Ni tu cuerpo junto al mío
Noch an deinen Körper neben meinem,
Ya no recuerdo hoy tus besos, mujer
Ich erinnere mich heute nicht mehr an deine Küsse, Frau,
Mi corazón está vacío
Mein Herz ist leer.
Mujer
Frau,
Te tengo que confesar
Ich muss dir gestehen,
De lo que pude aclarar
Von dem, was ich klären konnte,
Contigo no fui feliz
Mit dir war ich nicht glücklich.
Ha pasado tanto tiempo
Es ist so viel Zeit vergangen,
Y he esperado tanto tiempo
Und ich habe so lange gewartet,
He pensado en tanto tiempo que he perdido
Ich habe so lange darüber nachgedacht, wie viel Zeit ich verloren habe,
Que he perdido
Die ich verloren habe.
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesie, Amnesie (in meinem Herzen)
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesie, Amnesie (in meinem Herzen)
Dime por qué, por qué, por qué
Sag mir warum, warum, warum,
Dime por qué, por qué, mujer
Sag mir warum, warum, Frau,
Dime por qué, por qué, mujer
Sag mir warum, warum, Frau,
Me hiciste este mal
Du hast mir dieses Übel angetan.
Ya no recuerdo tus caricias
Ich erinnere mich nicht mehr an deine Berührungen,
Ni tu cuerpo junto al mío
Noch an deinen Körper neben meinem,
Ya no recuerdo hoy tus besos, mujer
Ich erinnere mich heute nicht mehr an deine Küsse, Frau,
Mi corazón está vacío
Mein Herz ist leer.
Ya no hay recuerdos de mi vida
Es gibt keine Erinnerungen mehr an mein Leben,
Ya no recuerdo ni quién soy
Ich erinnere mich nicht mehr daran, wer ich bin,
Ya no recuerdo a la Maldita, caray
Ich erinnere mich nicht mehr an die Verdammte, verdammt,
A Santanera o a Inspector
An Santanera oder an Inspector.
Mujer
Donna
¿Porque me hiciste este mal? (Tanto mal)
Perché mi hai fatto questo male? (Tanto male)
¿Porque tuve que olvidar
Perché ho dovuto dimenticare
Lo que se siente el amar?
Cosa si prova ad amare?
Perdí
Ho perso
Creo por casualidad
Credo per caso
Hoy que te vuelvo a encontrar
Oggi che ti ritrovo
No siento nada por ti
Non provo nulla per te
Ha pasado tanto tiempo
È passato tanto tempo
Y he esperado tanto tiempo
E ho aspettato tanto tempo
He pensado en tanto tiempo que he perdido
Ho pensato a quanto tempo ho perso
Que he perdido
Che ho perso
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesia, amnesia (nel mio cuore)
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesia, amnesia (nel mio cuore)
Ya no recuerdo tus caricias
Non ricordo più le tue carezze
Ni tu cuerpo junto al mío
Né il tuo corpo accanto al mio
Ya no recuerdo hoy tus besos, mujer
Non ricordo più i tuoi baci, donna
Mi corazón está vacío
Il mio cuore è vuoto
Mujer
Donna
Te tengo que confesar
Devo confessarti
De lo que pude aclarar
Da quello che ho potuto chiarire
Contigo no fui feliz
Con te non sono stato felice
Ha pasado tanto tiempo
È passato tanto tempo
Y he esperado tanto tiempo
E ho aspettato tanto tempo
He pensado en tanto tiempo que he perdido
Ho pensato a quanto tempo ho perso
Que he perdido
Che ho perso
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesia, amnesia (nel mio cuore)
Amnesia, amnesia (en mi corazón)
Amnesia, amnesia (nel mio cuore)
Dime por qué, por qué, por qué
Dimmi perché, perché, perché
Dime por qué, por qué, mujer
Dimmi perché, perché, donna
Dime por qué, por qué, mujer
Dimmi perché, perché, donna
Me hiciste este mal
Mi hai fatto questo male
Ya no recuerdo tus caricias
Non ricordo più le tue carezze
Ni tu cuerpo junto al mío
Né il tuo corpo accanto al mio
Ya no recuerdo hoy tus besos, mujer
Non ricordo più i tuoi baci, donna
Mi corazón está vacío
Il mio cuore è vuoto
Ya no hay recuerdos de mi vida
Non ci sono più ricordi della mia vita
Ya no recuerdo ni quién soy
Non ricordo nemmeno chi sono
Ya no recuerdo a la Maldita, caray
Non ricordo più la Maledetta, accidenti
A Santanera o a Inspector
A Santanera o a Inspector

Curiosités sur la chanson Amnesia de Inspector

Sur quels albums la chanson “Amnesia” a-t-elle été lancée par Inspector?
Inspector a lancé la chanson sur les albums “Alma en Fuego” en 2002 et “Inspección Retroacústica” en 2014.
Qui a composé la chanson “Amnesia” de Inspector?
La chanson “Amnesia” de Inspector a été composée par Jesus Arriaga Moreno.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Inspector

Autres artistes de Reggae music