Daniel Desir, Danny Snodgrass, Edgard Herrera, Kim Candilora, Moses Stanley Echols, Nicholas Mira, Nicolas Baran, Tyler Sharpe
(Nick, you're stupid)
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a, uh)
Hundred bitches on my line tryna sext me (tryna sext me)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty (oh yeah)
I'm tryna fuck her tonight, supermodel (wow)
I'm tryna get lit, pop another bottle (lit)
This whip so fast, goin' full throttle (vroom)
Bank account full, I hit the lotto
This the high life, baby (high)
Freak in the sheets, know what I like, baby (know what I like)
Every day, we lit, know this wild life crazy (wild life, yeah)
Every day, new fit, know that my drip wavy (my drip, drip)
Know that my drip wavy (ha)
I said, "Baby, slow down, you don't want that" (you don't want that)
I got this money on my mind, I don't need no stress (no stress)
That Four Loko, see she hold that (Four Loko)
The only time she feel alive is when she throw it back (oh whoa)
I'm countin' seven, yeah, I want like three more figures
And with all the baddies, I'ma be the same old nigga
They gon' hate you now, that's how the game go, nigga (brrat, brrat, brrat)
They ain't in my mind, lil bitch, yeah, I'm a go-getter
Turn your bitch to a ho, yeah, I'm a ho winner
I can stay by my lonely if there's a whole winter (oh, oh)
Baby, she gon' call my phone, yeah, she a gold getter (oh, oh)
Think that when I'm on the road, it put me in my mode, nigga
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a what?)
Hundred bitches on my line tryna sext me (what she say?)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty (oh yeah)
I'm tryna fuck her tonight, supermodel (wow)
I'm tryna get lit, pop another bottle (lit)
This whip so fast, goin' full throttle (vroom)
Bank account full, I hit the lotto (cash)
This the high life, baby (high)
Freak in the sheets, know what I like, baby (know what I like)
Every day, we lit, know this wild life crazy (life, yeah)
Every day, new fit, know that my drip wavy (drip, drip)
Know that my drip wavy (ha)
Damn, this money knee high, catch me in Ibiza
Don't know where I'm goin' but I'm flyin' in a G5 (whew)
Gucci and Dior on me, feel like I'm in a beehive (beehive)
Diamonds on me flash so hard, you cannot see now (see)
Designer shoes on the pedal (pedal)
Livin' like a rockstar without heavy metal (rock)
If I left you behind, then I wish you better (wish you better)
Yeah, you can't keep up with me, I'm a go-getter, go-getter
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a what?)
Hundred bitches on my line tryna sext me (what she say?)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty
I'm tryna fuck her tonight, supermodel
I'm tryna get lit, pop another bottle
This whip so fast, goin' full throttle
Bank account full, I hit the lotto
This the high life, baby
Freak in the sheets, know what I like, baby
Every day, we lit, know this wild life crazy
Every day, new fit, know that my drip wavy
Know that my drip wavy
(Nick, you're stupid)
(Nick, tu es stupide)
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a, uh)
Ouais, ils essaient de surfer sur la vague comme un jet-ski (comme un, uh)
Hundred bitches on my line tryna sext me (tryna sext me)
Cent filles sur ma ligne essaient de me sextoter (essaient de me sextoter)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Ouais, mes poches se remplissent, deviennent lourdes (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty (oh yeah)
Je compte avec les deux mains, ils demandent si je suis gaucher (oh ouais)
I'm tryna fuck her tonight, supermodel (wow)
J'essaie de la baiser ce soir, supermodel (wow)
I'm tryna get lit, pop another bottle (lit)
J'essaie de m'éclater, ouvrir une autre bouteille (allumé)
This whip so fast, goin' full throttle (vroom)
Cette voiture est si rapide, à plein régime (vroom)
Bank account full, I hit the lotto
Compte en banque plein, j'ai gagné au loto
This the high life, baby (high)
C'est la belle vie, bébé (haute)
Freak in the sheets, know what I like, baby (know what I like)
Coquine dans les draps, sait ce que j'aime, bébé (sait ce que j'aime)
Every day, we lit, know this wild life crazy (wild life, yeah)
Chaque jour, on s'éclate, sait que cette vie sauvage est folle (vie sauvage, ouais)
Every day, new fit, know that my drip wavy (my drip, drip)
Chaque jour, nouvelle tenue, sait que mon style est ondulé (mon style, style)
Know that my drip wavy (ha)
Sait que mon style est ondulé (ha)
I said, "Baby, slow down, you don't want that" (you don't want that)
J'ai dit, "Bébé, ralentis, tu ne veux pas ça" (tu ne veux pas ça)
I got this money on my mind, I don't need no stress (no stress)
J'ai cet argent en tête, je n'ai pas besoin de stress (pas de stress)
That Four Loko, see she hold that (Four Loko)
Ce Four Loko, elle le tient (Four Loko)
The only time she feel alive is when she throw it back (oh whoa)
Le seul moment où elle se sent vivante, c'est quand elle le renvoie (oh whoa)
I'm countin' seven, yeah, I want like three more figures
Je compte sept, ouais, j'en veux comme trois autres chiffres
And with all the baddies, I'ma be the same old nigga
Et avec toutes les belles, je serai le même vieux mec
They gon' hate you now, that's how the game go, nigga (brrat, brrat, brrat)
Ils vont te détester maintenant, c'est comme ça que ça se passe, mec (brrat, brrat, brrat)
They ain't in my mind, lil bitch, yeah, I'm a go-getter
Ils ne sont pas dans ma tête, petite salope, ouais, je suis un battant
Turn your bitch to a ho, yeah, I'm a ho winner
Transforme ta meuf en pute, ouais, je suis un gagnant de pute
I can stay by my lonely if there's a whole winter (oh, oh)
Je peux rester seul s'il y a un hiver entier (oh, oh)
Baby, she gon' call my phone, yeah, she a gold getter (oh, oh)
Bébé, elle va appeler mon téléphone, ouais, elle est une chercheuse d'or (oh, oh)
Think that when I'm on the road, it put me in my mode, nigga
Je pense que quand je suis sur la route, ça me met dans mon mode, mec
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a what?)
Ouais, ils essaient de surfer sur la vague comme un jet-ski (comme quoi ?)
Hundred bitches on my line tryna sext me (what she say?)
Cent filles sur ma ligne essaient de me sextoter (qu'est-ce qu'elle dit ?)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Ouais, mes poches se remplissent, deviennent lourdes (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty (oh yeah)
Je compte avec les deux mains, ils demandent si je suis gaucher (oh ouais)
I'm tryna fuck her tonight, supermodel (wow)
J'essaie de la baiser ce soir, supermodel (wow)
I'm tryna get lit, pop another bottle (lit)
J'essaie de m'éclater, ouvrir une autre bouteille (allumé)
This whip so fast, goin' full throttle (vroom)
Cette voiture est si rapide, à plein régime (vroom)
Bank account full, I hit the lotto (cash)
Compte en banque plein, j'ai gagné au loto (cash)
This the high life, baby (high)
C'est la belle vie, bébé (haute)
Freak in the sheets, know what I like, baby (know what I like)
Coquine dans les draps, sait ce que j'aime, bébé (sait ce que j'aime)
Every day, we lit, know this wild life crazy (life, yeah)
Chaque jour, on s'éclate, sait que cette vie sauvage est folle (vie, ouais)
Every day, new fit, know that my drip wavy (drip, drip)
Chaque jour, nouvelle tenue, sait que mon style est ondulé (style, style)
Know that my drip wavy (ha)
Sait que mon style est ondulé (ha)
Damn, this money knee high, catch me in Ibiza
Merde, cet argent est haut comme le genou, attrape-moi à Ibiza
Don't know where I'm goin' but I'm flyin' in a G5 (whew)
Je ne sais pas où je vais mais je vole dans un G5 (whew)
Gucci and Dior on me, feel like I'm in a beehive (beehive)
Gucci et Dior sur moi, j'ai l'impression d'être dans une ruche (ruche)
Diamonds on me flash so hard, you cannot see now (see)
Les diamants sur moi brillent tellement fort, tu ne peux pas voir maintenant (voir)
Designer shoes on the pedal (pedal)
Chaussures de créateur sur la pédale (pédale)
Livin' like a rockstar without heavy metal (rock)
Vivre comme une rockstar sans heavy metal (rock)
If I left you behind, then I wish you better (wish you better)
Si je t'ai laissé derrière, alors je te souhaite le meilleur (je te souhaite le meilleur)
Yeah, you can't keep up with me, I'm a go-getter, go-getter
Ouais, tu ne peux pas me suivre, je suis un battant, un battant
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a what?)
Ouais, ils essaient de surfer sur la vague comme un jet-ski (comme quoi ?)
Hundred bitches on my line tryna sext me (what she say?)
Cent filles sur ma ligne essaient de me sextoter (qu'est-ce qu'elle dit ?)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Ouais, mes poches se remplissent, deviennent lourdes (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty
Je compte avec les deux mains, ils demandent si je suis gaucher
I'm tryna fuck her tonight, supermodel
J'essaie de la baiser ce soir, supermodel
I'm tryna get lit, pop another bottle
J'essaie de m'éclater, ouvrir une autre bouteille
This whip so fast, goin' full throttle
Cette voiture est si rapide, à plein régime
Bank account full, I hit the lotto
Compte en banque plein, j'ai gagné au loto
This the high life, baby
C'est la belle vie, bébé
Freak in the sheets, know what I like, baby
Coquine dans les draps, sait ce que j'aime, bébé
Every day, we lit, know this wild life crazy
Chaque jour, on s'éclate, sait que cette vie sauvage est folle
Every day, new fit, know that my drip wavy
Chaque jour, nouvelle tenue, sait que mon style est ondulé
Know that my drip wavy
Sait que mon style est ondulé
(Nick, you're stupid)
(Nick, você é estúpido)
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a, uh)
Sim, eles tentam pegar a onda como um jet-ski (como um, uh)
Hundred bitches on my line tryna sext me (tryna sext me)
Cem garotas na minha linha tentando me seduzir (tentando me seduzir)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Sim, meus bolsos estão ficando cheios, ficando pesados (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty (oh yeah)
Conto com as duas mãos, eles perguntam se sou canhoto (oh sim)
I'm tryna fuck her tonight, supermodel (wow)
Estou tentando transar com ela hoje à noite, supermodelo (uau)
I'm tryna get lit, pop another bottle (lit)
Estou tentando ficar animado, abrir outra garrafa (animado)
This whip so fast, goin' full throttle (vroom)
Este carro é tão rápido, indo a toda velocidade (vroom)
Bank account full, I hit the lotto
Conta bancária cheia, eu ganhei na loteria
This the high life, baby (high)
Esta é a vida boa, baby (alta)
Freak in the sheets, know what I like, baby (know what I like)
Safada na cama, sabe do que eu gosto, baby (sabe do que eu gosto)
Every day, we lit, know this wild life crazy (wild life, yeah)
Todos os dias, nós estamos animados, sabem que essa vida selvagem é louca (vida selvagem, sim)
Every day, new fit, know that my drip wavy (my drip, drip)
Todos os dias, novo visual, sabem que meu estilo é ondulado (meu estilo, estilo)
Know that my drip wavy (ha)
Sabem que meu estilo é ondulado (ha)
I said, "Baby, slow down, you don't want that" (you don't want that)
Eu disse, "Baby, vá devagar, você não quer isso" (você não quer isso)
I got this money on my mind, I don't need no stress (no stress)
Eu tenho esse dinheiro na minha mente, não preciso de estresse (sem estresse)
That Four Loko, see she hold that (Four Loko)
Aquele Four Loko, vejo que ela segura isso (Four Loko)
The only time she feel alive is when she throw it back (oh whoa)
A única vez que ela se sente viva é quando ela joga de volta (oh whoa)
I'm countin' seven, yeah, I want like three more figures
Estou contando sete, sim, eu quero mais três dígitos
And with all the baddies, I'ma be the same old nigga
E com todas as gatas, eu vou ser o mesmo cara de sempre
They gon' hate you now, that's how the game go, nigga (brrat, brrat, brrat)
Eles vão te odiar agora, é assim que o jogo funciona, cara (brrat, brrat, brrat)
They ain't in my mind, lil bitch, yeah, I'm a go-getter
Eles não estão na minha mente, garota, sim, eu sou um conquistador
Turn your bitch to a ho, yeah, I'm a ho winner
Transformo sua garota em uma vadia, sim, eu sou um vencedor
I can stay by my lonely if there's a whole winter (oh, oh)
Eu posso ficar sozinho se for um inverno inteiro (oh, oh)
Baby, she gon' call my phone, yeah, she a gold getter (oh, oh)
Baby, ela vai ligar para o meu telefone, sim, ela é uma caçadora de ouro (oh, oh)
Think that when I'm on the road, it put me in my mode, nigga
Acho que quando estou na estrada, isso me coloca no meu modo, cara
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a what?)
Sim, eles tentam pegar a onda como um jet-ski (como um o quê?)
Hundred bitches on my line tryna sext me (what she say?)
Cem garotas na minha linha tentando me seduzir (o que ela disse?)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Sim, meus bolsos estão ficando cheios, ficando pesados (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty (oh yeah)
Conto com as duas mãos, eles perguntam se sou canhoto (oh sim)
I'm tryna fuck her tonight, supermodel (wow)
Estou tentando transar com ela hoje à noite, supermodelo (uau)
I'm tryna get lit, pop another bottle (lit)
Estou tentando ficar animado, abrir outra garrafa (animado)
This whip so fast, goin' full throttle (vroom)
Este carro é tão rápido, indo a toda velocidade (vroom)
Bank account full, I hit the lotto (cash)
Conta bancária cheia, eu ganhei na loteria (dinheiro)
This the high life, baby (high)
Esta é a vida boa, baby (alta)
Freak in the sheets, know what I like, baby (know what I like)
Safada na cama, sabe do que eu gosto, baby (sabe do que eu gosto)
Every day, we lit, know this wild life crazy (life, yeah)
Todos os dias, nós estamos animados, sabem que essa vida selvagem é louca (vida, sim)
Every day, new fit, know that my drip wavy (drip, drip)
Todos os dias, novo visual, sabem que meu estilo é ondulado (estilo, estilo)
Know that my drip wavy (ha)
Sabem que meu estilo é ondulado (ha)
Damn, this money knee high, catch me in Ibiza
Caramba, esse dinheiro está na altura do joelho, me pegue em Ibiza
Don't know where I'm goin' but I'm flyin' in a G5 (whew)
Não sei para onde estou indo, mas estou voando em um G5 (ufa)
Gucci and Dior on me, feel like I'm in a beehive (beehive)
Gucci e Dior em mim, me sinto como se estivesse em uma colmeia (colmeia)
Diamonds on me flash so hard, you cannot see now (see)
Diamantes em mim brilham tanto, você não pode ver agora (ver)
Designer shoes on the pedal (pedal)
Sapatos de grife no pedal (pedal)
Livin' like a rockstar without heavy metal (rock)
Vivendo como um rockstar sem heavy metal (rock)
If I left you behind, then I wish you better (wish you better)
Se eu te deixei para trás, então eu te desejo o melhor (te desejo o melhor)
Yeah, you can't keep up with me, I'm a go-getter, go-getter
Sim, você não pode acompanhar comigo, eu sou um conquistador, conquistador
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a what?)
Sim, eles tentam pegar a onda como um jet-ski (como um o quê?)
Hundred bitches on my line tryna sext me (what she say?)
Cem garotas na minha linha tentando me seduzir (o que ela disse?)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Sim, meus bolsos estão ficando cheios, ficando pesados (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty
Conto com as duas mãos, eles perguntam se sou canhoto
I'm tryna fuck her tonight, supermodel
Estou tentando transar com ela hoje à noite, supermodelo
I'm tryna get lit, pop another bottle
Estou tentando ficar animado, abrir outra garrafa
This whip so fast, goin' full throttle
Este carro é tão rápido, indo a toda velocidade
Bank account full, I hit the lotto
Conta bancária cheia, eu ganhei na loteria
This the high life, baby
Esta é a vida boa, baby
Freak in the sheets, know what I like, baby
Safada na cama, sabe do que eu gosto, baby
Every day, we lit, know this wild life crazy
Todos os dias, nós estamos animados, sabem que essa vida selvagem é louca
Every day, new fit, know that my drip wavy
Todos os dias, novo visual, sabem que meu estilo é ondulado
Know that my drip wavy
Sabem que meu estilo é ondulado
(Nick, you're stupid)
(Nick, eres estúpido)
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a, uh)
Sí, intentan montar la ola como una moto de agua (como una, uh)
Hundred bitches on my line tryna sext me (tryna sext me)
Cien chicas en mi línea intentando sextearme (intentando sextearme)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Sí, mis bolsillos se están llenando, se están poniendo pesados (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty (oh yeah)
Cuento con ambas manos, preguntan si soy zurdo (oh sí)
I'm tryna fuck her tonight, supermodel (wow)
Intento acostarme con ella esta noche, supermodelo (guau)
I'm tryna get lit, pop another bottle (lit)
Intento animarme, abrir otra botella (animado)
This whip so fast, goin' full throttle (vroom)
Este coche es tan rápido, a toda velocidad (vroom)
Bank account full, I hit the lotto
Cuenta bancaria llena, he ganado la lotería
This the high life, baby (high)
Esta es la buena vida, bebé (alta)
Freak in the sheets, know what I like, baby (know what I like)
Fiera en las sábanas, sabe lo que me gusta, bebé (sabe lo que me gusta)
Every day, we lit, know this wild life crazy (wild life, yeah)
Todos los días, estamos animados, sabes que esta vida salvaje es una locura (vida salvaje, sí)
Every day, new fit, know that my drip wavy (my drip, drip)
Todos los días, nuevo atuendo, sabes que mi estilo es ondulado (mi estilo, estilo)
Know that my drip wavy (ha)
Sé que mi estilo es ondulado (ja)
I said, "Baby, slow down, you don't want that" (you don't want that)
Dije, "Cariño, despacio, no quieres eso" (no quieres eso)
I got this money on my mind, I don't need no stress (no stress)
Tengo este dinero en mi mente, no necesito estrés (no estrés)
That Four Loko, see she hold that (Four Loko)
Ese Four Loko, ve cómo lo sostiene (Four Loko)
The only time she feel alive is when she throw it back (oh whoa)
La única vez que se siente viva es cuando lo devuelve (oh whoa)
I'm countin' seven, yeah, I want like three more figures
Estoy contando siete, sí, quiero como tres cifras más
And with all the baddies, I'ma be the same old nigga
Y con todas las bellezas, voy a ser el mismo de siempre
They gon' hate you now, that's how the game go, nigga (brrat, brrat, brrat)
Van a odiarte ahora, así es como va el juego, amigo (brrat, brrat, brrat)
They ain't in my mind, lil bitch, yeah, I'm a go-getter
No están en mi mente, pequeña perra, sí, soy un buscador de oro
Turn your bitch to a ho, yeah, I'm a ho winner
Convierto a tu chica en una puta, sí, soy un ganador de putas
I can stay by my lonely if there's a whole winter (oh, oh)
Puedo quedarme solo si hay un invierno entero (oh, oh)
Baby, she gon' call my phone, yeah, she a gold getter (oh, oh)
Cariño, va a llamar a mi teléfono, sí, es una buscadora de oro (oh, oh)
Think that when I'm on the road, it put me in my mode, nigga
Creo que cuando estoy en la carretera, me pone en mi modo, amigo
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a what?)
Sí, intentan montar la ola como una moto de agua (¿como qué?)
Hundred bitches on my line tryna sext me (what she say?)
Cien chicas en mi línea intentando sextearme (¿qué dice ella?)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Sí, mis bolsillos se están llenando, se están poniendo pesados (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty (oh yeah)
Cuento con ambas manos, preguntan si soy zurdo (oh sí)
I'm tryna fuck her tonight, supermodel (wow)
Intento acostarme con ella esta noche, supermodelo (guau)
I'm tryna get lit, pop another bottle (lit)
Intento animarme, abrir otra botella (animado)
This whip so fast, goin' full throttle (vroom)
Este coche es tan rápido, a toda velocidad (vroom)
Bank account full, I hit the lotto (cash)
Cuenta bancaria llena, he ganado la lotería (dinero)
This the high life, baby (high)
Esta es la buena vida, bebé (alta)
Freak in the sheets, know what I like, baby (know what I like)
Fiera en las sábanas, sabe lo que me gusta, bebé (sabe lo que me gusta)
Every day, we lit, know this wild life crazy (life, yeah)
Todos los días, estamos animados, sabes que esta vida salvaje es una locura (vida, sí)
Every day, new fit, know that my drip wavy (drip, drip)
Todos los días, nuevo atuendo, sabes que mi estilo es ondulado (estilo, estilo)
Know that my drip wavy (ha)
Sé que mi estilo es ondulado (ja)
Damn, this money knee high, catch me in Ibiza
Maldita sea, este dinero me llega hasta la rodilla, me verás en Ibiza
Don't know where I'm goin' but I'm flyin' in a G5 (whew)
No sé a dónde voy pero voy volando en un G5 (whew)
Gucci and Dior on me, feel like I'm in a beehive (beehive)
Gucci y Dior en mí, me siento como en una colmena (colmena)
Diamonds on me flash so hard, you cannot see now (see)
Los diamantes en mí brillan tanto, no puedes ver ahora (ver)
Designer shoes on the pedal (pedal)
Zapatos de diseñador en el pedal (pedal)
Livin' like a rockstar without heavy metal (rock)
Viviendo como una estrella de rock sin heavy metal (rock)
If I left you behind, then I wish you better (wish you better)
Si te dejé atrás, entonces te deseo lo mejor (te deseo lo mejor)
Yeah, you can't keep up with me, I'm a go-getter, go-getter
Sí, no puedes seguir mi ritmo, soy un buscador de oro, buscador de oro
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a what?)
Sí, intentan montar la ola como una moto de agua (¿como qué?)
Hundred bitches on my line tryna sext me (what she say?)
Cien chicas en mi línea intentando sextearme (¿qué dice ella?)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Sí, mis bolsillos se están llenando, se están poniendo pesados (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty
Cuento con ambas manos, preguntan si soy zurdo
I'm tryna fuck her tonight, supermodel
Intento acostarme con ella esta noche, supermodelo
I'm tryna get lit, pop another bottle
Intento animarme, abrir otra botella
This whip so fast, goin' full throttle
Este coche es tan rápido, a toda velocidad
Bank account full, I hit the lotto
Cuenta bancaria llena, he ganado la lotería
This the high life, baby
Esta es la buena vida, bebé
Freak in the sheets, know what I like, baby
Fiera en las sábanas, sabe lo que me gusta, bebé
Every day, we lit, know this wild life crazy
Todos los días, estamos animados, sabes que esta vida salvaje es una locura
Every day, new fit, know that my drip wavy
Todos los días, nuevo atuendo, sabes que mi estilo es ondulado
Know that my drip wavy
Sé que mi estilo es ondulado
(Nick, you're stupid)
(Nick, du bist dumm)
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a, uh)
Ja, sie versuchen, die Welle zu reiten wie ein Jet-Ski (wie ein, äh)
Hundred bitches on my line tryna sext me (tryna sext me)
Hundert Schlampen in meiner Leitung versuchen, mich anzumachen (versuchen, mich anzumachen)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Ja, meine Taschen werden voll, werden schwer (äh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty (oh yeah)
Zähle mit beiden Händen, sie fragen, ob ich Linkshänder bin (oh ja)
I'm tryna fuck her tonight, supermodel (wow)
Ich versuche sie heute Nacht zu ficken, Supermodel (wow)
I'm tryna get lit, pop another bottle (lit)
Ich versuche, angeheitert zu werden, öffne eine weitere Flasche (angeheitert)
This whip so fast, goin' full throttle (vroom)
Dieses Auto ist so schnell, gehe voll aufs Gas (vroom)
Bank account full, I hit the lotto
Bankkonto voll, ich habe im Lotto gewonnen
This the high life, baby (high)
Das ist das High Life, Baby (high)
Freak in the sheets, know what I like, baby (know what I like)
Freak im Bett, weiß, was ich mag, Baby (weiß, was ich mag)
Every day, we lit, know this wild life crazy (wild life, yeah)
Jeden Tag, wir sind angeheitert, weiß, dass dieses wilde Leben verrückt ist (wildes Leben, ja)
Every day, new fit, know that my drip wavy (my drip, drip)
Jeden Tag, neues Outfit, weiß, dass mein Style wellig ist (mein Style, Style)
Know that my drip wavy (ha)
Weiß, dass mein Style wellig ist (ha)
I said, "Baby, slow down, you don't want that" (you don't want that)
Ich sagte, "Baby, beruhige dich, das willst du nicht" (das willst du nicht)
I got this money on my mind, I don't need no stress (no stress)
Ich habe dieses Geld im Kopf, ich brauche keinen Stress (keinen Stress)
That Four Loko, see she hold that (Four Loko)
Dieses Four Loko, sie hält das (Four Loko)
The only time she feel alive is when she throw it back (oh whoa)
Die einzige Zeit, in der sie sich lebendig fühlt, ist, wenn sie es zurückwirft (oh whoa)
I'm countin' seven, yeah, I want like three more figures
Ich zähle sieben, ja, ich will wie drei weitere Ziffern
And with all the baddies, I'ma be the same old nigga
Und mit all den Schönheiten, werde ich der gleiche alte Kerl sein
They gon' hate you now, that's how the game go, nigga (brrat, brrat, brrat)
Sie werden dich jetzt hassen, so läuft das Spiel, Kerl (brrat, brrat, brrat)
They ain't in my mind, lil bitch, yeah, I'm a go-getter
Sie sind nicht in meinem Kopf, kleines Mädchen, ja, ich bin ein Macher
Turn your bitch to a ho, yeah, I'm a ho winner
Mache deine Schlampe zu einer Hure, ja, ich bin ein Huren-Gewinner
I can stay by my lonely if there's a whole winter (oh, oh)
Ich kann alleine bleiben, wenn es einen ganzen Winter gibt (oh, oh)
Baby, she gon' call my phone, yeah, she a gold getter (oh, oh)
Baby, sie wird mein Telefon anrufen, ja, sie ist eine Goldgräberin (oh, oh)
Think that when I'm on the road, it put me in my mode, nigga
Denke, dass wenn ich auf der Straße bin, es mich in meine Stimmung bringt, Kerl
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a what?)
Ja, sie versuchen, die Welle zu reiten wie ein Jet-Ski (wie ein was?)
Hundred bitches on my line tryna sext me (what she say?)
Hundert Schlampen in meiner Leitung versuchen, mich anzumachen (was hat sie gesagt?)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Ja, meine Taschen werden voll, werden schwer (äh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty (oh yeah)
Zähle mit beiden Händen, sie fragen, ob ich Linkshänder bin (oh ja)
I'm tryna fuck her tonight, supermodel (wow)
Ich versuche sie heute Nacht zu ficken, Supermodel (wow)
I'm tryna get lit, pop another bottle (lit)
Ich versuche, angeheitert zu werden, öffne eine weitere Flasche (angeheitert)
This whip so fast, goin' full throttle (vroom)
Dieses Auto ist so schnell, gehe voll aufs Gas (vroom)
Bank account full, I hit the lotto (cash)
Bankkonto voll, ich habe im Lotto gewonnen (Kohle)
This the high life, baby (high)
Das ist das High Life, Baby (high)
Freak in the sheets, know what I like, baby (know what I like)
Freak im Bett, weiß, was ich mag, Baby (weiß, was ich mag)
Every day, we lit, know this wild life crazy (life, yeah)
Jeden Tag, wir sind angeheitert, weiß, dass dieses wilde Leben verrückt ist (Leben, ja)
Every day, new fit, know that my drip wavy (drip, drip)
Jeden Tag, neues Outfit, weiß, dass mein Style wellig ist (Style, Style)
Know that my drip wavy (ha)
Weiß, dass mein Style wellig ist (ha)
Damn, this money knee high, catch me in Ibiza
Verdammt, dieses Geld ist kniehoch, fang mich in Ibiza
Don't know where I'm goin' but I'm flyin' in a G5 (whew)
Weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich fliege in einer G5 (whew)
Gucci and Dior on me, feel like I'm in a beehive (beehive)
Gucci und Dior an mir, fühle mich, als wäre ich in einem Bienenstock (Bienenstock)
Diamonds on me flash so hard, you cannot see now (see)
Diamanten an mir blitzen so stark, du kannst jetzt nicht sehen (sehen)
Designer shoes on the pedal (pedal)
Designer-Schuhe auf dem Pedal (Pedal)
Livin' like a rockstar without heavy metal (rock)
Lebe wie ein Rockstar ohne Heavy Metal (Rock)
If I left you behind, then I wish you better (wish you better)
Wenn ich dich zurückgelassen habe, dann wünsche ich dir das Beste (wünsche dir das Beste)
Yeah, you can't keep up with me, I'm a go-getter, go-getter
Ja, du kannst nicht mit mir mithalten, ich bin ein Macher, Macher
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a what?)
Ja, sie versuchen, die Welle zu reiten wie ein Jet-Ski (wie ein was?)
Hundred bitches on my line tryna sext me (what she say?)
Hundert Schlampen in meiner Leitung versuchen, mich anzumachen (was hat sie gesagt?)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Ja, meine Taschen werden voll, werden schwer (äh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty
Zähle mit beiden Händen, sie fragen, ob ich Linkshänder bin
I'm tryna fuck her tonight, supermodel
Ich versuche sie heute Nacht zu ficken, Supermodel
I'm tryna get lit, pop another bottle
Ich versuche, angeheitert zu werden, öffne eine weitere Flasche
This whip so fast, goin' full throttle
Dieses Auto ist so schnell, gehe voll aufs Gas
Bank account full, I hit the lotto
Bankkonto voll, ich habe im Lotto gewonnen
This the high life, baby
Das ist das High Life, Baby
Freak in the sheets, know what I like, baby
Freak im Bett, weiß, was ich mag, Baby
Every day, we lit, know this wild life crazy
Jeden Tag, wir sind angeheitert, weiß, dass dieses wilde Leben verrückt ist
Every day, new fit, know that my drip wavy
Jeden Tag, neues Outfit, weiß, dass mein Style wellig ist
Know that my drip wavy
Weiß, dass mein Style wellig ist
(Nick, you're stupid)
(Nick, sei stupido)
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a, uh)
Sì, cercano di cavalcare l'onda come una moto d'acqua (come una, uh)
Hundred bitches on my line tryna sext me (tryna sext me)
Centinaia di ragazze sulla mia linea cercano di farmi sexting (cercano di farmi sexting)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Sì, le mie tasche si stanno riempiendo, diventano pesanti (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty (oh yeah)
Conto con entrambe le mani, mi chiedono se sono mancino (oh sì)
I'm tryna fuck her tonight, supermodel (wow)
Sto cercando di scoparla stasera, supermodella (wow)
I'm tryna get lit, pop another bottle (lit)
Sto cercando di farmi una botta, stappare un'altra bottiglia (botta)
This whip so fast, goin' full throttle (vroom)
Questa macchina è così veloce, a tutto gas (vroom)
Bank account full, I hit the lotto
Conto in banca pieno, ho vinto alla lotteria
This the high life, baby (high)
Questa è la vita da ricchi, baby (alta)
Freak in the sheets, know what I like, baby (know what I like)
Pazza a letto, sa cosa mi piace, baby (sa cosa mi piace)
Every day, we lit, know this wild life crazy (wild life, yeah)
Ogni giorno, siamo carichi, sappiamo che questa vita selvaggia è pazzesca (vita selvaggia, sì)
Every day, new fit, know that my drip wavy (my drip, drip)
Ogni giorno, nuovo outfit, sappi che il mio stile è ondulato (il mio stile, stile)
Know that my drip wavy (ha)
Sappi che il mio stile è ondulato (ha)
I said, "Baby, slow down, you don't want that" (you don't want that)
Ho detto, "Baby, rallenta, non lo vuoi" (non lo vuoi)
I got this money on my mind, I don't need no stress (no stress)
Ho questi soldi in mente, non ho bisogno di stress (no stress)
That Four Loko, see she hold that (Four Loko)
Quel Four Loko, vedi che lo tiene (Four Loko)
The only time she feel alive is when she throw it back (oh whoa)
L'unico momento in cui si sente viva è quando lo rimette (oh whoa)
I'm countin' seven, yeah, I want like three more figures
Sto contando sette, sì, ne voglio come tre cifre in più
And with all the baddies, I'ma be the same old nigga
E con tutte le bellezze, sarò lo stesso vecchio negro
They gon' hate you now, that's how the game go, nigga (brrat, brrat, brrat)
Ti odieranno adesso, così va il gioco, negro (brrat, brrat, brrat)
They ain't in my mind, lil bitch, yeah, I'm a go-getter
Non sono nella mia mente, piccola stronza, sì, sono un realizzatore
Turn your bitch to a ho, yeah, I'm a ho winner
Trasformo la tua ragazza in una puttana, sì, sono un vincitore di puttane
I can stay by my lonely if there's a whole winter (oh, oh)
Posso stare da solo se c'è un inverno intero (oh, oh)
Baby, she gon' call my phone, yeah, she a gold getter (oh, oh)
Baby, lei mi chiamerà al telefono, sì, è una cercatrice d'oro (oh, oh)
Think that when I'm on the road, it put me in my mode, nigga
Penso che quando sono in viaggio, mi mette nella mia modalità, negro
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a what?)
Sì, cercano di cavalcare l'onda come una moto d'acqua (come una cosa?)
Hundred bitches on my line tryna sext me (what she say?)
Centinaia di ragazze sulla mia linea cercano di farmi sexting (cosa dice?)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Sì, le mie tasche si stanno riempiendo, diventano pesanti (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty (oh yeah)
Conto con entrambe le mani, mi chiedono se sono mancino (oh sì)
I'm tryna fuck her tonight, supermodel (wow)
Sto cercando di scoparla stasera, supermodella (wow)
I'm tryna get lit, pop another bottle (lit)
Sto cercando di farmi una botta, stappare un'altra bottiglia (botta)
This whip so fast, goin' full throttle (vroom)
Questa macchina è così veloce, a tutto gas (vroom)
Bank account full, I hit the lotto (cash)
Conto in banca pieno, ho vinto alla lotteria (cash)
This the high life, baby (high)
Questa è la vita da ricchi, baby (alta)
Freak in the sheets, know what I like, baby (know what I like)
Pazza a letto, sa cosa mi piace, baby (sa cosa mi piace)
Every day, we lit, know this wild life crazy (life, yeah)
Ogni giorno, siamo carichi, sappiamo che questa vita selvaggia è pazzesca (vita, sì)
Every day, new fit, know that my drip wavy (drip, drip)
Ogni giorno, nuovo outfit, sappi che il mio stile è ondulato (stile, stile)
Know that my drip wavy (ha)
Sappi che il mio stile è ondulato (ha)
Damn, this money knee high, catch me in Ibiza
Dannazione, questi soldi sono alti fino al ginocchio, mi trovi a Ibiza
Don't know where I'm goin' but I'm flyin' in a G5 (whew)
Non so dove sto andando ma sto volando in un G5 (whew)
Gucci and Dior on me, feel like I'm in a beehive (beehive)
Gucci e Dior addosso, mi sento come in un alveare (alveare)
Diamonds on me flash so hard, you cannot see now (see)
I diamanti su di me brillano così tanto, non puoi vedere ora (vedere)
Designer shoes on the pedal (pedal)
Scarpe di marca sul pedale (pedale)
Livin' like a rockstar without heavy metal (rock)
Vivo come una rockstar senza heavy metal (rock)
If I left you behind, then I wish you better (wish you better)
Se ti ho lasciato indietro, allora ti auguro il meglio (ti auguro il meglio)
Yeah, you can't keep up with me, I'm a go-getter, go-getter
Sì, non riesci a stare al passo con me, sono un realizzatore, un realizzatore
Yeah, they tryna ride the wave like a jet-ski (like a what?)
Sì, cercano di cavalcare l'onda come una moto d'acqua (come una cosa?)
Hundred bitches on my line tryna sext me (what she say?)
Centinaia di ragazze sulla mia linea cercano di farmi sexting (cosa dice?)
Yeah, my pockets getting full, getting hefty (uh)
Sì, le mie tasche si stanno riempiendo, diventano pesanti (uh)
Count with both hands, they ask if I'm a lefty
Conto con entrambe le mani, mi chiedono se sono mancino
I'm tryna fuck her tonight, supermodel
Sto cercando di scoparla stasera, supermodella
I'm tryna get lit, pop another bottle
Sto cercando di farmi una botta, stappare un'altra bottiglia
This whip so fast, goin' full throttle
Questa macchina è così veloce, a tutto gas
Bank account full, I hit the lotto
Conto in banca pieno, ho vinto alla lotteria
This the high life, baby
Questa è la vita da ricchi, baby
Freak in the sheets, know what I like, baby
Pazza a letto, sa cosa mi piace, baby
Every day, we lit, know this wild life crazy
Ogni giorno, siamo carichi, sappiamo che questa vita selvaggia è pazzesca
Every day, new fit, know that my drip wavy
Ogni giorno, nuovo outfit, sappi che il mio stile è ondulato
Know that my drip wavy
Sappi che il mio stile è ondulato