È La Luna

Andrea Debernardi, Francesco Monti, Giulio Nenna, Giuseppe Colonnelli, Filippo Maria Fanti

Paroles Traduction

È la luna che, che mi rende più fragile
Se ti cerco qui dentro il silenzio, il rumore va via con te
Convivo con i miei demoni mentre ti spoglio e ti
Chiedo di fare solo l'ultimo sbaglio
E, dai, perdonami, perché lo sai che non riesco
A non dirti che

Usami, togliti tutto, puoi farlo
Baciami, odiami come un bastardo
E lasciati prendere se stai ballando
E non mi importa se
Usami, togliti tutto per farlo
Strappami il cuore, regalalo al buio
Lasciami, odiami, ma fallo lento
E non mi importa se

Non c'è cura, è solo una ferita
E tu la chiudi, curi con le dita
Restiamo nudi, e siamo nudi e crudi
Come una promessa insieme a me

Usami, togliti tutto, non farlo
Baciami, odiami, sono un bastardo
E lasciati prendere se stai ballando
E non mi importa se
Usami, togliti tutto, puoi farlo
Strappami il cuore, non darlo a nessuno
Lasciami, odiami, ma fallo lento, oh

Ma la luna non so perché
Scende con le tue maniche
Mentre a terra rimane quel vestito, vestito
Del tuo sguardo indelebile
Tra una folla di lacrime
Che tu versi se dico che mentre respiro
Non sento te

Usami, toglimi tutto, puoi farlo
Baciami, odiami come un bastardo
E lasciati prendere se stai ballando
E non mi importa se
Usami, togliti tutto per farlo
Strappami il cuore, regalalo al buio
Lasciami, odiami, ma fallo lento
E non mi importa se

E non mi importa se
Respiro

È la luna che, che mi rende più fragile
C'est la lune qui, qui me rend plus fragile
Se ti cerco qui dentro il silenzio, il rumore va via con te
Si je te cherche ici dans le silence, le bruit s'en va avec toi
Convivo con i miei demoni mentre ti spoglio e ti
Je cohabite avec mes démons pendant que je te déshabille et te
Chiedo di fare solo l'ultimo sbaglio
Demande de faire seulement la dernière erreur
E, dai, perdonami, perché lo sai che non riesco
Et, allez, pardonne-moi, parce que tu sais que je ne peux pas
A non dirti che
Ne pas te dire que
Usami, togliti tutto, puoi farlo
Utilise-moi, enlève tout, tu peux le faire
Baciami, odiami come un bastardo
Embrasse-moi, déteste-moi comme un bâtard
E lasciati prendere se stai ballando
Et laisse-toi emporter si tu danses
E non mi importa se
Et je m'en fiche si
Usami, togliti tutto per farlo
Utilise-moi, enlève tout pour le faire
Strappami il cuore, regalalo al buio
Arrache-moi le cœur, donne-le à l'obscurité
Lasciami, odiami, ma fallo lento
Laisse-moi, déteste-moi, mais fais-le lentement
E non mi importa se
Et je m'en fiche si
Non c'è cura, è solo una ferita
Il n'y a pas de remède, c'est juste une blessure
E tu la chiudi, curi con le dita
Et tu la fermes, soignes avec tes doigts
Restiamo nudi, e siamo nudi e crudi
Restons nus, et nous sommes nus et crus
Come una promessa insieme a me
Comme une promesse avec moi
Usami, togliti tutto, non farlo
Utilise-moi, enlève tout, ne le fais pas
Baciami, odiami, sono un bastardo
Embrasse-moi, déteste-moi, je suis un bâtard
E lasciati prendere se stai ballando
Et laisse-toi emporter si tu danses
E non mi importa se
Et je m'en fiche si
Usami, togliti tutto, puoi farlo
Utilise-moi, enlève tout, tu peux le faire
Strappami il cuore, non darlo a nessuno
Arrache-moi le cœur, ne le donne à personne
Lasciami, odiami, ma fallo lento, oh
Laisse-moi, déteste-moi, mais fais-le lentement, oh
Ma la luna non so perché
Mais la lune je ne sais pas pourquoi
Scende con le tue maniche
Descend avec tes manches
Mentre a terra rimane quel vestito, vestito
Alors que sur le sol reste cette robe, robe
Del tuo sguardo indelebile
De ton regard indélébile
Tra una folla di lacrime
Parmi une foule de larmes
Che tu versi se dico che mentre respiro
Que tu verses si je dis que pendant que je respire
Non sento te
Je ne te sens pas
Usami, toglimi tutto, puoi farlo
Utilise-moi, enlève-moi tout, tu peux le faire
Baciami, odiami come un bastardo
Embrasse-moi, déteste-moi comme un bâtard
E lasciati prendere se stai ballando
Et laisse-toi emporter si tu danses
E non mi importa se
Et je m'en fiche si
Usami, togliti tutto per farlo
Utilise-moi, enlève tout pour le faire
Strappami il cuore, regalalo al buio
Arrache-moi le cœur, donne-le à l'obscurité
Lasciami, odiami, ma fallo lento
Laisse-moi, déteste-moi, mais fais-le lentement
E non mi importa se
Et je m'en fiche si
E non mi importa se
Et je m'en fiche si
Respiro
Je respire
È la luna che, che mi rende più fragile
É a lua que, que me torna mais frágil
Se ti cerco qui dentro il silenzio, il rumore va via con te
Se eu te procuro aqui dentro do silêncio, o barulho vai embora com você
Convivo con i miei demoni mentre ti spoglio e ti
Convivo com meus demônios enquanto te desnudo e te
Chiedo di fare solo l'ultimo sbaglio
Peço para cometer apenas o último erro
E, dai, perdonami, perché lo sai che non riesco
E, vai, me perdoe, porque você sabe que eu não consigo
A non dirti che
Não te dizer que
Usami, togliti tutto, puoi farlo
Use-me, tire tudo, você pode fazer isso
Baciami, odiami come un bastardo
Beije-me, odeie-me como um bastardo
E lasciati prendere se stai ballando
E deixe-se levar se você está dançando
E non mi importa se
E eu não me importo se
Usami, togliti tutto per farlo
Use-me, tire tudo para fazer isso
Strappami il cuore, regalalo al buio
Arranque meu coração, dê-o para a escuridão
Lasciami, odiami, ma fallo lento
Deixe-me, odeie-me, mas faça isso devagar
E non mi importa se
E eu não me importo se
Non c'è cura, è solo una ferita
Não há cura, é apenas uma ferida
E tu la chiudi, curi con le dita
E você a fecha, cura com os dedos
Restiamo nudi, e siamo nudi e crudi
Ficamos nus, e somos nus e crus
Come una promessa insieme a me
Como uma promessa junto comigo
Usami, togliti tutto, non farlo
Use-me, tire tudo, não faça isso
Baciami, odiami, sono un bastardo
Beije-me, odeie-me, eu sou um bastardo
E lasciati prendere se stai ballando
E deixe-se levar se você está dançando
E non mi importa se
E eu não me importo se
Usami, togliti tutto, puoi farlo
Use-me, tire tudo, você pode fazer isso
Strappami il cuore, non darlo a nessuno
Arranque meu coração, não dê a ninguém
Lasciami, odiami, ma fallo lento, oh
Deixe-me, odeie-me, mas faça isso devagar, oh
Ma la luna non so perché
Mas a lua eu não sei por quê
Scende con le tue maniche
Desce com as suas mangas
Mentre a terra rimane quel vestito, vestito
Enquanto no chão fica aquele vestido, vestido
Del tuo sguardo indelebile
Do seu olhar indelével
Tra una folla di lacrime
Entre uma multidão de lágrimas
Che tu versi se dico che mentre respiro
Que você derrama se eu digo que enquanto respiro
Non sento te
Não sinto você
Usami, toglimi tutto, puoi farlo
Use-me, tire tudo de mim, você pode fazer isso
Baciami, odiami come un bastardo
Beije-me, odeie-me como um bastardo
E lasciati prendere se stai ballando
E deixe-se levar se você está dançando
E non mi importa se
E eu não me importo se
Usami, togliti tutto per farlo
Use-me, tire tudo para fazer isso
Strappami il cuore, regalalo al buio
Arranque meu coração, dê-o para a escuridão
Lasciami, odiami, ma fallo lento
Deixe-me, odeie-me, mas faça isso devagar
E non mi importa se
E eu não me importo se
E non mi importa se
E eu não me importo se
Respiro
Eu respiro
È la luna che, che mi rende più fragile
It's the moon that, that makes me more fragile
Se ti cerco qui dentro il silenzio, il rumore va via con te
If I look for you here in the silence, the noise goes away with you
Convivo con i miei demoni mentre ti spoglio e ti
I live with my demons while I undress you and I
Chiedo di fare solo l'ultimo sbaglio
Ask you to make only the last mistake
E, dai, perdonami, perché lo sai che non riesco
And, come on, forgive me, because you know that I can't
A non dirti che
Not tell you that
Usami, togliti tutto, puoi farlo
Use me, take everything off, you can do it
Baciami, odiami come un bastardo
Kiss me, hate me like a bastard
E lasciati prendere se stai ballando
And let yourself be taken if you're dancing
E non mi importa se
And I don't care if
Usami, togliti tutto per farlo
Use me, take everything off to do it
Strappami il cuore, regalalo al buio
Rip my heart out, give it to the dark
Lasciami, odiami, ma fallo lento
Leave me, hate me, but do it slowly
E non mi importa se
And I don't care if
Non c'è cura, è solo una ferita
There's no cure, it's just a wound
E tu la chiudi, curi con le dita
And you close it, heal it with your fingers
Restiamo nudi, e siamo nudi e crudi
We stay naked, and we are naked and raw
Come una promessa insieme a me
Like a promise together with me
Usami, togliti tutto, non farlo
Use me, take everything off, don't do it
Baciami, odiami, sono un bastardo
Kiss me, hate me, I'm a bastard
E lasciati prendere se stai ballando
And let yourself be taken if you're dancing
E non mi importa se
And I don't care if
Usami, togliti tutto, puoi farlo
Use me, take everything off, you can do it
Strappami il cuore, non darlo a nessuno
Rip my heart out, don't give it to anyone
Lasciami, odiami, ma fallo lento, oh
Leave me, hate me, but do it slowly, oh
Ma la luna non so perché
But the moon I don't know why
Scende con le tue maniche
It goes down with your sleeves
Mentre a terra rimane quel vestito, vestito
While on the ground remains that dress, dress
Del tuo sguardo indelebile
Of your indelible gaze
Tra una folla di lacrime
Among a crowd of tears
Che tu versi se dico che mentre respiro
That you shed if I say that while I breathe
Non sento te
I don't feel you
Usami, toglimi tutto, puoi farlo
Use me, take everything off, you can do it
Baciami, odiami come un bastardo
Kiss me, hate me like a bastard
E lasciati prendere se stai ballando
And let yourself be taken if you're dancing
E non mi importa se
And I don't care if
Usami, togliti tutto per farlo
Use me, take everything off to do it
Strappami il cuore, regalalo al buio
Rip my heart out, give it to the dark
Lasciami, odiami, ma fallo lento
Leave me, hate me, but do it slowly
E non mi importa se
And I don't care if
E non mi importa se
And I don't care if
Respiro
I breathe
È la luna che, che mi rende più fragile
Es la luna la que, que me hace más frágil
Se ti cerco qui dentro il silenzio, il rumore va via con te
Si te busco aquí dentro del silencio, el ruido se va contigo
Convivo con i miei demoni mentre ti spoglio e ti
Convivo con mis demonios mientras te desnudo y te
Chiedo di fare solo l'ultimo sbaglio
Pido que solo cometas el último error
E, dai, perdonami, perché lo sai che non riesco
Y, vamos, perdóname, porque sabes que no puedo
A non dirti che
No decirte que
Usami, togliti tutto, puoi farlo
Úsame, quítate todo, puedes hacerlo
Baciami, odiami come un bastardo
Bésame, ódiame como un bastardo
E lasciati prendere se stai ballando
Y déjate llevar si estás bailando
E non mi importa se
Y no me importa si
Usami, togliti tutto per farlo
Úsame, quítate todo para hacerlo
Strappami il cuore, regalalo al buio
Arráncame el corazón, dáselo a la oscuridad
Lasciami, odiami, ma fallo lento
Déjame, ódiame, pero hazlo lento
E non mi importa se
Y no me importa si
Non c'è cura, è solo una ferita
No hay cura, es solo una herida
E tu la chiudi, curi con le dita
Y tú la cierras, curas con los dedos
Restiamo nudi, e siamo nudi e crudi
Nos quedamos desnudos, y somos desnudos y crudos
Come una promessa insieme a me
Como una promesa junto a mí
Usami, togliti tutto, non farlo
Úsame, quítate todo, no lo hagas
Baciami, odiami, sono un bastardo
Bésame, ódiame, soy un bastardo
E lasciati prendere se stai ballando
Y déjate llevar si estás bailando
E non mi importa se
Y no me importa si
Usami, togliti tutto, puoi farlo
Úsame, quítate todo, puedes hacerlo
Strappami il cuore, non darlo a nessuno
Arráncame el corazón, no se lo des a nadie
Lasciami, odiami, ma fallo lento, oh
Déjame, ódiame, pero hazlo lento, oh
Ma la luna non so perché
Pero la luna no sé por qué
Scende con le tue maniche
Baja con tus mangas
Mentre a terra rimane quel vestito, vestito
Mientras en el suelo queda ese vestido, vestido
Del tuo sguardo indelebile
De tu mirada indeleble
Tra una folla di lacrime
Entre una multitud de lágrimas
Che tu versi se dico che mentre respiro
Que tú derramas si digo que mientras respiro
Non sento te
No te siento
Usami, toglimi tutto, puoi farlo
Úsame, quítame todo, puedes hacerlo
Baciami, odiami come un bastardo
Bésame, ódiame como un bastardo
E lasciati prendere se stai ballando
Y déjate llevar si estás bailando
E non mi importa se
Y no me importa si
Usami, togliti tutto per farlo
Úsame, quítate todo para hacerlo
Strappami il cuore, regalalo al buio
Arráncame el corazón, dáselo a la oscuridad
Lasciami, odiami, ma fallo lento
Déjame, ódiame, pero hazlo lento
E non mi importa se
Y no me importa si
E non mi importa se
Y no me importa si
Respiro
Respiro
È la luna che, che mi rende più fragile
Es ist der Mond, der mich zerbrechlicher macht
Se ti cerco qui dentro il silenzio, il rumore va via con te
Wenn ich dich hier in der Stille suche, geht der Lärm mit dir weg
Convivo con i miei demoni mentre ti spoglio e ti
Ich lebe mit meinen Dämonen, während ich dich ausziehe und dich
Chiedo di fare solo l'ultimo sbaglio
Bitte, nur den letzten Fehler zu machen
E, dai, perdonami, perché lo sai che non riesco
Und, komm schon, vergib mir, denn du weißt, dass ich nicht kann
A non dirti che
Dir nicht zu sagen, dass
Usami, togliti tutto, puoi farlo
Benutze mich, nimm dir alles, du kannst es tun
Baciami, odiami come un bastardo
Küsse mich, hasse mich wie ein Bastard
E lasciati prendere se stai ballando
Und lass dich mitreißen, wenn du tanzt
E non mi importa se
Und es ist mir egal, ob
Usami, togliti tutto per farlo
Benutze mich, nimm dir alles, um es zu tun
Strappami il cuore, regalalo al buio
Reiß mir das Herz heraus, schenke es der Dunkelheit
Lasciami, odiami, ma fallo lento
Verlasse mich, hasse mich, aber mach es langsam
E non mi importa se
Und es ist mir egal, ob
Non c'è cura, è solo una ferita
Es gibt keine Heilung, es ist nur eine Wunde
E tu la chiudi, curi con le dita
Und du schließt sie, heilst sie mit deinen Fingern
Restiamo nudi, e siamo nudi e crudi
Wir bleiben nackt, und wir sind nackt und roh
Come una promessa insieme a me
Wie ein Versprechen zusammen mit mir
Usami, togliti tutto, non farlo
Benutze mich, nimm dir alles, tu es nicht
Baciami, odiami, sono un bastardo
Küsse mich, hasse mich, ich bin ein Bastard
E lasciati prendere se stai ballando
Und lass dich mitreißen, wenn du tanzt
E non mi importa se
Und es ist mir egal, ob
Usami, togliti tutto, puoi farlo
Benutze mich, nimm dir alles, du kannst es tun
Strappami il cuore, non darlo a nessuno
Reiß mir das Herz heraus, gib es niemandem
Lasciami, odiami, ma fallo lento, oh
Verlasse mich, hasse mich, aber mach es langsam, oh
Ma la luna non so perché
Aber ich weiß nicht warum der Mond
Scende con le tue maniche
Mit deinen Ärmeln herunterkommt
Mentre a terra rimane quel vestito, vestito
Während auf dem Boden dieses Kleid bleibt, Kleid
Del tuo sguardo indelebile
Von deinem unauslöschlichen Blick
Tra una folla di lacrime
Inmitten einer Menge von Tränen
Che tu versi se dico che mentre respiro
Die du vergießt, wenn ich sage, dass während ich atme
Non sento te
Ich fühle dich nicht
Usami, toglimi tutto, puoi farlo
Benutze mich, nimm mir alles, du kannst es tun
Baciami, odiami come un bastardo
Küsse mich, hasse mich wie ein Bastard
E lasciati prendere se stai ballando
Und lass dich mitreißen, wenn du tanzt
E non mi importa se
Und es ist mir egal, ob
Usami, togliti tutto per farlo
Benutze mich, nimm dir alles, um es zu tun
Strappami il cuore, regalalo al buio
Reiß mir das Herz heraus, schenke es der Dunkelheit
Lasciami, odiami, ma fallo lento
Verlasse mich, hasse mich, aber mach es langsam
E non mi importa se
Und es ist mir egal, ob
E non mi importa se
Und es ist mir egal, ob
Respiro
Ich atme

Curiosités sur la chanson È La Luna de Irama

Quand la chanson “È La Luna” a-t-elle été lancée par Irama?
La chanson È La Luna a été lancée en 2022, sur l’album “Il Giorno in Cui ho Smesso di Pensare”.
Qui a composé la chanson “È La Luna” de Irama?
La chanson “È La Luna” de Irama a été composée par Andrea Debernardi, Francesco Monti, Giulio Nenna, Giuseppe Colonnelli, Filippo Maria Fanti.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Irama

Autres artistes de Pop rock