Lovin On Me

Delbert M. Greer, Jack Harlow, Nickie Jon Pabon, Nik Frascona, Ozan Yildirim, Reginald Nelton, Sean Aaron Momberger

Paroles Traduction

I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
But you can whip your lovin' on me, baby
Whip your lovin' on me, baby

I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
And the thing about your boy is
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Whip your lovin' on me, baby

Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
Speakin' of AKA, she's a alpha
But not around your boy, she get quiet 'round your boy, hold on (shh)
Don't know what you heard or what you thought about your boy
But they lied about your boy, goin' dumb and it's some' idiotic 'bout your boy
She wearin' cheetah print, that's how bad she wanna be spotted 'round your boy

I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
But you can whip your lovin' on me, baby
Whip your lovin' on me

I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
And the thing about your boy is
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
But you can whip your lovin' on me, baby
Whip your lovin' on me, baby

Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
You sharp like barbed wire
She stole my heart, then she got archived
I keep it short with a bitch, Lord Farquaad
All the girls in the front row, ayy
All the girls in the barricade, ayy
All the girls that been waitin' all day, let your tongue hang out
Fuck everything, ayy
If you came with a man (yeah, yeah)
Let go of his hand (let go of this shit)
Everybody in the suite, kickin' up they feet
Stand up, bitch, dance

I don't like no whips and chains (I see you)
And you can't tie me down (and all the guys in the back waitin' for the next track)
But you can whip your lovin' on me, baby (cut your boy a slack)
Whip your lovin' on me (it's young Jack)

I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
And the thing about your boy is
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Whip your lovin' on me, baby
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
But you can whip your lovin' on me, baby
Whip your lovin' on me, baby

I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
J'kiffe pas trop les fouets ni les chaînes, et tu n'pourras pas me ligoter
But you can whip your lovin' on me, baby
Mais tu peux bien me fouetter avec ton amour, chérie
Whip your lovin' on me, baby
Fouette-moi avec ton amour, chérie
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
J'suis d'la vanille, chérie, je vais t'étrangler (j'kiffe pas les fouets et les chaînes)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Mais je n'suis pas un tueur, chérie (et tu n'pourras pas me ligoter)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Elle a 28 ans, elle me dit qu'j'suis toujours un bébé (mais tu peux m'fouetter avec cet amour, chérie)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
J'reçois de l'amour de Détroit tah Skilla Baby (fouette-moi avec ton amour, chérie)
And the thing about your boy is
Et en fait, ce qu'il a, ton mec, c'est que
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
J'kiffe pas trop les fouets ni les chaînes, et tu n'peux pas me ligoter
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Mais tu peux me fouetter avec ton amour, chérie (c'est ça, c'est ça)
Whip your lovin' on me, baby
Fouette-moi avec ton amour, chérie
Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
Le jeune J-A-C-K, AKA Rico, j'veux dire Suave, Young Enrique
Speakin' of AKA, she's a alpha
En parlant d'alias, elle est une vraie alpha
But not around your boy, she get quiet 'round your boy, hold on (shh)
Mais pas avec c'mec-ci, elle devient pas mal silencieuse autour de lui, 'ttendez (chut)
Don't know what you heard or what you thought about your boy
J'sais pas ce que t'as entendu dire, ce que tu pensais à propos d'ton mec
But they lied about your boy, goin' dumb and it's some' idiotic 'bout your boy
Mais ils t'ont menti à propos de lui, ils deviennent muets et c'est vraiment quelque chose de con
She wearin' cheetah print, that's how bad she wanna be spotted 'round your boy
Elle porte un motif guépard, parce qu'elle veut tellement s'faire flairer par ce mec-ci
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
J'kiffe pas trop les fouets ni les chaînes, et tu n'pourras pas me ligoter
But you can whip your lovin' on me, baby
Mais tu peux bien me fouetter avec ton amour, chérie
Whip your lovin' on me
Fouette-moi avec ton amour, chérie
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
J'suis d'la vanille, chérie, je vais t'étrangler (j'kiffe pas les fouets et les chaînes)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Mais je n'suis pas un tueur, chérie (et tu n'pourras pas me ligoter)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Elle a 28 ans, elle me dit qu'j'suis toujours un bébé (mais tu peux m'fouetter avec cet amour, chérie)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
J'reçois de l'amour de Détroit tah Skilla Baby (fouette-moi avec ton amour, chérie)
And the thing about your boy is
Et en fait, ce qu'il a, ton mec, c'est que
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
J'kiffe pas trop les fouets ni les chaînes, et tu n'peux pas me ligoter
But you can whip your lovin' on me, baby
Mais tu peux me fouetter avec ton amour, chérie
Whip your lovin' on me, baby
Fouette-moi avec ton amour, chérie
Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
Jeune M-I-S-S-I-O-N-N-A-I-R-E
You sharp like barbed wire
T'es tranchante comme des barbelés
She stole my heart, then she got archived
Elle a volé mon cœur, et puis elle s'est fait archiver
I keep it short with a bitch, Lord Farquaad
J'garde ça court avec une pute, tah Lord Farquaad
All the girls in the front row, ayy
Toutes les meufs au premier rang, héé
All the girls in the barricade, ayy
Toutes les meufs à la barricade, héé
All the girls that been waitin' all day, let your tongue hang out
Toutes les meufs qui ont attendu toute la journée, laisser pendre vos langues
Fuck everything, ayy
Fuck tout l'reste, héé
If you came with a man (yeah, yeah)
Si t'es venue ici avec un mec (ouais, ouais)
Let go of his hand (let go of this shit)
Lâche sa main (lâche-la, bordel)
Everybody in the suite, kickin' up they feet
Tout l'monde est dans la suite, on est tous bien relax
Stand up, bitch, dance
Lève-toi, pute, danse un peu
I don't like no whips and chains (I see you)
J'kiffe pas trop les fouets ni les chaînes (j'te vois)
And you can't tie me down (and all the guys in the back waitin' for the next track)
et tu n'pourras pas me ligoter (et y a tous les mecs au fond qui attendent le prochain morceau)
But you can whip your lovin' on me, baby (cut your boy a slack)
Mais tu peux bien me fouetter avec ton amour, chérie (sois un peu flexible avec ton gars)
Whip your lovin' on me (it's young Jack)
Fouette-moi avec ton amour, chérie (c'est le jeune Jack)
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
J'suis d'la vanille, chérie, je vais t'étrangler (j'kiffe pas les fouets et les chaînes)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Mais je n'suis pas un tueur, chérie (et tu n'pourras pas me ligoter)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Elle a 28 ans, elle me dit qu'j'suis toujours un bébé (mais tu peux m'fouetter avec cet amour, chérie)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
J'reçois de l'amour de Détroit tah Skilla Baby (fouette-moi avec ton amour, chérie)
And the thing about your boy is
Et en fait, ce qu'il a, ton mec, c'est que
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
J'kiffe pas trop les fouets ni les chaînes, et tu n'peux pas me ligoter
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Mais tu peux me fouetter avec ton amour, chérie (c'est ça, c'est ça)
Whip your lovin' on me, baby
Fouette-moi avec ton amour, chérie
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
J'kiffe pas trop les fouets ni les chaînes, et tu n'pourras pas me ligoter
But you can whip your lovin' on me, baby
Mais tu peux bien me fouetter avec ton amour, chérie
Whip your lovin' on me, baby
Fouette-moi avec ton amour, chérie
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Eu não gosto de chicotes e correntes, e você não pode me amarrar
But you can whip your lovin' on me, baby
Mas você pode despejar seu amor em mim, bebê
Whip your lovin' on me, baby
Despejar seu amor em mim, bebê
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
Eu sou baunilha, bebê, eu vou te sufocar (eu não gosto de chicotes e correntes)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Mas eu não sou nenhum assassino, bebê (e você não pode me amarrar)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ela tem vinte e oito, dizendo que eu ainda sou um bebê (mas você pode despejar seu amor em mim, bebê)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
Eu recebo carinho de Detroit como o Skilla bebê (despeje seu amor em mim, bebê)
And the thing about your boy is
E o negócio sobre o seu garoto é
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Eu não gosto de chicotes e correntes, e você não pode me amarrar
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Mas você pode despejar seu amor em mim, bebê (isso mesmo, isso mesmo)
Whip your lovin' on me, baby
Despeje seu amor em mim, bebê
Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
Jovem J-A-C-K, também conhecido como Rico, como Suave, Jovem Enrique
Speakin' of AKA, she's a alpha
Falando de AKA, ela é uma alfa
But not around your boy, she get quiet 'round your boy, hold on (shh)
Mas não perto do seu garoto, ela fica quieta perto do seu garoto, espere (shh)
Don't know what you heard or what you thought about your boy
Não sei o que você ouviu ou o que você pensou sobre o seu garoto
But they lied about your boy, goin' dumb and it's some' idiotic 'bout your boy
Mas eles mentiram sobre o seu garoto, agindo como um idiota e tem algo idiota sobre o seu garoto
She wearin' cheetah print, that's how bad she wanna be spotted 'round your boy
Ela está usando estampa de onça, é o quanto ela quer ser notada perto do seu garoto
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Eu não gosto de chicotes e correntes, e você não pode me amarrar
But you can whip your lovin' on me, baby
Mas você pode despejar seu amor em mim, bebê
Whip your lovin' on me
Despejar seu amor em mim
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
Eu sou baunilha, bebê, eu vou te sufocar (eu não gosto de chicotes e correntes)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Mas eu não sou nenhum assassino, bebê (e você não pode me amarrar)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ela tem vinte e oito, dizendo que eu ainda sou um bebê (mas você pode despejar seu amor em mim, bebê)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
Eu recebo carinho de Detroit como o Skilla bebê (despeje seu amor em mim, bebê)
And the thing about your boy is
E o negócio sobre o seu garoto é
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Eu não gosto de chicotes e correntes, e você não pode me amarrar
But you can whip your lovin' on me, baby
Mas você pode despejar seu amor em mim, bebê
Whip your lovin' on me, baby
Despeje seu amor em mim, bebê
Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
Jovem M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
You sharp like barbed wire
Você é afiado como arame farpado
She stole my heart, then she got archived
Ela roubou meu coração, então ela foi arquivada
I keep it short with a bitch, Lord Farquaad
Eu mantenho as coisas breve com uma vadia, Lord Farquaad
All the girls in the front row, ayy
Todas as garotas da primeira fila, eii
All the girls in the barricade, ayy
Todas as garotas da barricada, eii
All the girls that been waitin' all day, let your tongue hang out
Todas as garotas que estiveram esperando o dia todo, deixe a língua pra fora
Fuck everything, ayy
Foda-se tudo, eii
If you came with a man (yeah, yeah)
Se você veio com um homem (sim, sim)
Let go of his hand (let go of this shit)
Solte a mão dele (solte essa merda)
Everybody in the suite, kickin' up they feet
Todo mundo na suíte, balançando os pés
Stand up, bitch, dance
Se levante, vadia, dance
I don't like no whips and chains (I see you)
Eu não gosto de chicotes e correntes (eu vejo você)
And you can't tie me down (and all the guys in the back waitin' for the next track)
E você não pode me amarrar (e todos os caras lá atrás esperando pela próxima faixa)
But you can whip your lovin' on me, baby (cut your boy a slack)
Mas você pode despejar seu amor em mim, bebê (dê um desconto para o seu garoto)
Whip your lovin' on me (it's young Jack)
Despeje seu amor em mim (é o jovem Jack)
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
Eu sou baunilha, bebê, eu vou te sufocar (eu não gosto de chicotes e correntes)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Mas eu não sou nenhum assassino, bebê (e você não pode me amarrar)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ela tem vinte e oito, dizendo que eu ainda sou um bebê (mas você pode despejar seu amor em mim, bebê)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
Eu recebo carinho de Detroit como o Skilla bebê (despeje seu amor em mim, bebê)
And the thing about your boy is
E o negócio sobre o seu garoto é
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Eu não gosto de chicotes e correntes, e você não pode me amarrar
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Mas você pode despejar seu amor em mim, bebê (isso mesmo, isso mesmo)
Whip your lovin' on me, baby
Despeje seu amor em mim, bebê
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Eu não gosto de chicotes e correntes, e você não pode me amarrar
But you can whip your lovin' on me, baby
Mas você pode despejar seu amor em mim, bebê
Whip your lovin' on me, baby
Despejar seu amor em mim, bebê
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
No me gustan las fustas y las cadenas, y no puedes atarme
But you can whip your lovin' on me, baby
Pero puedes azotar tu amor en mí, cariño
Whip your lovin' on me, baby
Azota tu amor en mí, cariño
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
Soy vainilla, cariño, te ahogaré (No me gustan las fustas y las cadenas)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Pero no soy un asesino, cariño (y no puedes atarme)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ella tiene veintiocho, diciéndome que todavía soy un bebé (pero puedes azotar tu amor en mí, cariño)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
Recibo amor de Detroit como Skilla Baby (azota tu amor en mí, cariño)
And the thing about your boy is
Y lo que pasa con tu chico es
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
No me gustan las fustas y las cadenas, y no puedes atarme
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Pero puedes azotar tu amor en mí, cariño (eso es, eso es)
Whip your lovin' on me, baby
Azota tu amor en mí, cariño
Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
Joven J-A-C-K, también conocido como Rico, como Suave, Joven Enrique
Speakin' of AKA, she's a alpha
Hablando de AKA, ella es una alfa
But not around your boy, she get quiet 'round your boy, hold on (shh)
Pero no junto a tu chico, se queda callada junto a su chico, espera (shh)
Don't know what you heard or what you thought about your boy
No sé lo que has oído o lo que pensabas de tu chico
But they lied about your boy, goin' dumb and it's some' idiotic 'bout your boy
Pero mintieron sobre tu chico, volviéndose loco y hay algo idiota sobre tu chico
She wearin' cheetah print, that's how bad she wanna be spotted 'round your boy
Ella lleva estampado de leopardo, tantas ganas tiene de ser vista junto a su chico
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
No me gustan las fustas y las cadenas, y no puedes atarme
But you can whip your lovin' on me, baby
Pero puedes azotar tu amor en mí, cariño
Whip your lovin' on me
Azota tu amor en mí
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
Soy vainilla, cariño, te ahogaré (No me gustan las fustas y las cadenas)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Pero no soy un asesino, cariño (y no puedes atarme)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ella tiene veintiocho, diciéndome que todavía soy un bebé (pero puedes azotar tu amor en mí, cariño)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
Recibo amor de Detroit como Skilla Baby (azota tu amor en mí, cariño)
And the thing about your boy is
Y lo que pasa con tu chico es
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
No me gustan las fustas y las cadenas, y no puedes atarme
But you can whip your lovin' on me, baby
Pero puedes azotar tu amor en mí, cariño
Whip your lovin' on me, baby
Azota tu amor en mí, cariño
Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
Joven M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
You sharp like barbed wire
Eres afilada como alambre de púas
She stole my heart, then she got archived
Ella robó mi corazón, luego fue archivada
I keep it short with a bitch, Lord Farquaad
Lo mantengo corto con una perra, Lord Farquaad
All the girls in the front row, ayy
Todas las chicas en la primera fila, ay
All the girls in the barricade, ayy
Todas las chicas en la barricada, ay
All the girls that been waitin' all day, let your tongue hang out
Todas las chicas que han estado esperando todo el día, dejen que su lengua cuelgue
Fuck everything, ayy
A la mierda todo, ay
If you came with a man (yeah, yeah)
Si viniste con un hombre (sí, sí)
Let go of his hand (let go of this shit)
Suelta su mano (suelta esta mierda)
Everybody in the suite, kickin' up they feet
Todos en la suite, levantando los pies
Stand up, bitch, dance
Levántate, perra, baila
I don't like no whips and chains (I see you)
No me gustan las fustas y las cadenas (te veo)
And you can't tie me down (and all the guys in the back waitin' for the next track)
Y no puedes atarme (y todos los chicos en la parte de atrás esperando la próxima pista)
But you can whip your lovin' on me, baby (cut your boy a slack)
Pero puedes azotar tu amor en mí, cariño (déjame en paz)
Whip your lovin' on me (it's young Jack)
Azota tu amor en mí (es el joven Jack)
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
Soy vainilla, cariño, te ahogaré (No me gustan las fustas y las cadenas)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Pero no soy un asesino, cariño (y no puedes atarme)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ella tiene veintiocho, diciéndome que todavía soy un bebé (pero puedes azotar tu amor en mí, cariño)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
Recibo amor de Detroit como Skilla Baby (azota tu amor en mí, cariño)
And the thing about your boy is
Y lo que pasa con tu chico es
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
No me gustan las fustas y las cadenas, y no puedes atarme
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Pero puedes azotar tu amor en mí, cariño (eso es, eso es)
Whip your lovin' on me, baby
Azota tu amor en mí, cariño
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
No me gustan las fustas y las cadenas, y no puedes atarme
But you can whip your lovin' on me, baby
Pero puedes azotar tu amor en mí, cariño
Whip your lovin' on me, baby
Azota tu amor en mí, cariño
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ich mag keine Karren und Ketten, und du kannst mich nicht festbinden
But you can whip your lovin' on me, baby
Aber du kannst deine Liebe auf mich übertragen, Baby
Whip your lovin' on me, baby
Übertrag deine Liebe auf mich, Baby
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
Ich bin Vanille, Baby, ich werde dich würgen (ich mag keine Karren und Ketten)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Aber ich bin kein Killer, Baby (und du kannst mich nicht festbinden)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Sie ist achtundzwanzig, sagt mir, ich sei noch ein Baby (aber du kannst deine Liebe auf mich übertragen, Baby)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
Ich bekomme Liebe aus Detroit wie Skilla Baby (übertrag deine Liebe auf mich, Baby)
And the thing about your boy is
Und das Ding an deinem Jungen ist
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ich mag keine Karren und Ketten, und du kannst mich nicht festbinden
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Aber du kannst deine Liebe auf mich übertragen, Baby (das ist richtig, das ist richtig)
Whip your lovin' on me, baby
Übertrag deine Liebe auf mich, Baby
Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
Junger J-A-C-K, AKA Rico, wie Suave, junger Enrique
Speakin' of AKA, she's a alpha
Apropos AKA, sie ist eine Alpha
But not around your boy, she get quiet 'round your boy, hold on (shh)
Aber nicht um deinen Jungen herum, sie wird still um deinen Jungen herum, halt mal (shh)
Don't know what you heard or what you thought about your boy
Ich weiß nicht, was du gehört hast oder was du über deinen Jungen gedacht hast
But they lied about your boy, goin' dumb and it's some' idiotic 'bout your boy
Aber sie haben über deinen Jungen gelogen, werden dumm und es ist etwas Idiotisches an deinem Jungen
She wearin' cheetah print, that's how bad she wanna be spotted 'round your boy
Sie trägt Leopardenmuster, so sehr will sie um deinen Jungen herum gesehen werden
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ich mag keine Peitschen und Ketten, und du kannst mich nicht festbinden
But you can whip your lovin' on me, baby
Aber du kannst deine Liebe auf mich übertragen, Baby
Whip your lovin' on me
Übertrag deine Liebe auf mich
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
Ich bin Vanille, Baby, ich werde dich würgen (ich mag keine Karren und Ketten)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Aber ich bin kein Killer, Baby (und du kannst mich nicht festbinden)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Sie ist achtundzwanzig, sagt mir, ich sei noch ein Baby (aber du kannst deine Liebe auf mich übertragen, Baby)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
Ich bekomme Liebe aus Detroit wie Skilla Baby (übertrag deine Liebe auf mich, Baby)
And the thing about your boy is
Und das Ding an deinem Jungen ist
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ich mag keine Karren und Ketten, und du kannst mich nicht festbinden
But you can whip your lovin' on me, baby
Aber du kannst deine Liebe auf mich übertragen, Baby
Whip your lovin' on me, baby
Übertrag deine Liebe auf mich, Baby
Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
Junger M-I-S-S-I-O-N-A-R
You sharp like barbed wire
Du bist scharf wie Stacheldraht
She stole my heart, then she got archived
Sie hat mein Herz gestohlen, dann wurde sie archiviert
I keep it short with a bitch, Lord Farquaad
Ich halte es kurz mit einer Schlampe, Lord Farquaad
All the girls in the front row, ayy
Alle Mädchen in der ersten Reihe, ayy
All the girls in the barricade, ayy
Alle Mädchen an der Barrikade, ayy
All the girls that been waitin' all day, let your tongue hang out
Alle Mädchen, die den ganzen Tag gewartet haben, lasst eure Zunge hängen
Fuck everything, ayy
Scheiß auf alles, ayy
If you came with a man (yeah, yeah)
Wenn du mit einem Mann gekommen bist (ja, ja)
Let go of his hand (let go of this shit)
Lass seine Hand los (lass diesen Scheiß los)
Everybody in the suite, kickin' up they feet
Jeder in der Suite, die Füße hochlegen
Stand up, bitch, dance
Steh auf, Schlampe, tanz
I don't like no whips and chains (I see you)
Ich mag keine Karren und Ketten (ich sehe dich)
And you can't tie me down (and all the guys in the back waitin' for the next track)
Und du kannst mich nicht festbinden (und all die Jungs im Hintergrund warten auf den nächsten Track)
But you can whip your lovin' on me, baby (cut your boy a slack)
Aber du kannst deine Liebe auf mich übertragen, Baby (sei nachsichtig mit deinem Jungen)
Whip your lovin' on me (it's young Jack)
Übertrag deine Liebe auf mich (es ist junger Jack)
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
Ich bin Vanille, Baby, ich werde dich würgen (ich mag keine Karren und Ketten)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Aber ich bin kein Killer, Baby (und du kannst mich nicht festbinden)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Sie ist achtundzwanzig, sagt mir, ich sei noch ein Baby (aber du kannst deine Liebe auf mich übertragen, Baby)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
Ich bekomme Liebe aus Detroit wie Skilla Baby (übertrag deine Liebe auf mich, Baby)
And the thing about your boy is
Und das Ding an deinem Jungen ist
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ich mag keine Karren und Ketten, und du kannst mich nicht festbinden
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Aber du kannst deine Liebe auf mich übertragen, Baby (das ist richtig, das ist richtig)
Whip your lovin' on me, baby
Übertrag deine Liebe auf mich, Baby
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ich mag keine Karren und Ketten, und du kannst mich nicht festbinden
But you can whip your lovin' on me, baby
Aber du kannst deine Liebe auf mich übertragen, Baby
Whip your lovin' on me, baby
Übertrag deine Liebe auf mich, Baby
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Non mi piacciono né fruste né catene, e non puoi legarmi
But you can whip your lovin' on me, baby
Ma puoi scatenare il tuo amore su di me, tesoro
Whip your lovin' on me, baby
Scatena il tuo amore su di me, tesoro
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
Sono vaniglia, tesoro, ti soffocherò (non mi piacciono né fruste né catene)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Ma non sono un assassino, tesoro (e non puoi legarmi)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ha ventotto anni, mi dice che sono ancora un bambino (ma puoi scatenare il tuo amore su di me, tesoro)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
Ricevo amore da Detroit come Skilla tesoro (scatena il tuo amore su di me, tesoro)
And the thing about your boy is
E la cosa riguardo il tuo ragazzo è che
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Non mi piacciono né fruste né catene, e non puoi legarmi
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Ma puoi scatenare il tuo amore su di me, tesoro (giusto, giusto)
Whip your lovin' on me, baby
Scatena il tuo amore su di me, tesoro
Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
Giovane J-A-C-K, conosciuto anche come Rico, come Suave, Young Enrique
Speakin' of AKA, she's a alpha
Parlando di conosciuto anche come, lei è un'alfa
But not around your boy, she get quiet 'round your boy, hold on (shh)
Ma non intorno al tuo ragazzo, diventa silenziosa intorno al tuo ragazzo, aspetta (shh)
Don't know what you heard or what you thought about your boy
Non so cosa hai sentito o cosa pensi del tuo ragazzo
But they lied about your boy, goin' dumb and it's some' idiotic 'bout your boy
Ma hanno mentito sul tuo ragazzo, agendo stupidamente e c'è qualcosa di idiota nel tuo ragazzo
She wearin' cheetah print, that's how bad she wanna be spotted 'round your boy
Indossa un abito maculato, ecco quanto vuole essere notata intorno al tuo ragazzo
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Non mi piacciono né fruste né catene, e non puoi legarmi
But you can whip your lovin' on me, baby
Ma puoi scatenare il tuo amore su di me, tesoro
Whip your lovin' on me
Scatena il tuo amore su di me
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
Sono vaniglia, tesoro, ti soffocherò (non mi piacciono né fruste né catene)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Ma non sono un assassino, tesoro (e non puoi legarmi)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ha ventotto anni, mi dice che sono ancora un bambino (ma puoi scatenare il tuo amore su di me, tesoro)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
Ricevo amore da Detroit come Skilla tesoro (scatena il tuo amore su di me, tesoro)
And the thing about your boy is
E la cosa riguardo il tuo ragazzo è che
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Non mi piacciono né fruste né catene, e non puoi legarmi
But you can whip your lovin' on me, baby
Ma puoi scatenare il tuo amore su di me, tesoro
Whip your lovin' on me, baby
Scatena il tuo amore su di me, tesoro
Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
Giovane M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
You sharp like barbed wire
Sei affilata come filo spinato
She stole my heart, then she got archived
Mi ha rubato il cuore, poi è stata archiviata
I keep it short with a bitch, Lord Farquaad
La tengo corta con una troia, Lord Farquaad
All the girls in the front row, ayy
Tutte le ragazze in prima fila, ayy
All the girls in the barricade, ayy
Tutte le ragazze dietro la barricata, ayy
All the girls that been waitin' all day, let your tongue hang out
Tutte le ragazze che hanno aspettato tutto il giorno, lascia che la tua lingua esca
Fuck everything, ayy
Scopa tutto, ayy
If you came with a man (yeah, yeah)
Se sei venuta con un uomo (sì, sì)
Let go of his hand (let go of this shit)
Lascia la sua mano (lascia andare questa merda)
Everybody in the suite, kickin' up they feet
Tutti nella suite, scatenati
Stand up, bitch, dance
Alzati, troia, balla
I don't like no whips and chains (I see you)
Non mi piacciono né fruste né catene (ti vedo)
And you can't tie me down (and all the guys in the back waitin' for the next track)
E non puoi legarmi (e tutti i ragazzi dietro aspettano la prossima traccia)
But you can whip your lovin' on me, baby (cut your boy a slack)
Ma puoi scatenare il tuo amore su di me, tesoro (dai un po' di tregua al tuo ragazzo)
Whip your lovin' on me (it's young Jack)
Scatena il tuo amore su di me (è il giovane Jack)
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
Sono vaniglia, tesoro, ti soffocherò (non mi piacciono né fruste né catene)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
Ma non sono un assassino, tesoro (e non puoi legarmi)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ha ventotto anni, mi dice che sono ancora un bambino (ma puoi scatenare il tuo amore su di me, tesoro)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
Ricevo amore da Detroit come Skilla tesoro (scatena il tuo amore su di me, tesoro)
And the thing about your boy is
E la cosa riguardo il tuo ragazzo è che
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Non mi piacciono né fruste né catene, e non puoi legarmi
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Ma puoi scatenare il tuo amore su di me, tesoro (giusto, giusto)
Whip your lovin' on me, baby
Scatena il tuo amore su di me, tesoro
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Non mi piacciono né fruste né catene, e non puoi legarmi
But you can whip your lovin' on me, baby
Ma puoi scatenare il tuo amore su di me, tesoro
Whip your lovin' on me, baby
Scatena il tuo amore su di me, tesoro
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
高級車やチェーンは好きじゃない、俺を縛り付けることはできないぜ
But you can whip your lovin' on me, baby
でも君は愛を鞭で与えることができる、ベイビー
Whip your lovin' on me, baby
愛を鞭で与えることができる、ベイビー
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
俺はバニラだ、ベイビー、君を絞めるぜ(高級車やチェーンは好きじゃない)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
でも俺は殺人者じゃない、ベイビー(俺を縛り付けることはできないぜ)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
彼女は28歳、俺にまだベイビーだと言っている(だが、愛を鞭で与えることができる、ベイビー)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
俺はデトロイトからSkilla Babyのような愛をもらう(愛を鞭で与えることができる、ベイビー)
And the thing about your boy is
そして君の男の特徴は
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
高級車やチェーンは好きじゃない、俺を縛り付けることはできないぜ
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
でも君は愛を鞭で与えることができる、ベイビー(そうだ、そうだ)
Whip your lovin' on me, baby
愛を鞭で与えることができる、ベイビー
Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
ヤングJ-A-C-K、またはRico、Suaveのような、Young Enrique
Speakin' of AKA, she's a alpha
別名の話だが、彼女はアルファだ
But not around your boy, she get quiet 'round your boy, hold on (shh)
だが、君の男の周りでは違う、男の側にいると彼女は黙る、待てよ(シー)
Don't know what you heard or what you thought about your boy
君が男について何を聞いたのか、何を考えているのかは分からない
But they lied about your boy, goin' dumb and it's some' idiotic 'bout your boy
だが、彼らは男について嘘をついた、男は馬鹿げたことをやっていると
She wearin' cheetah print, that's how bad she wanna be spotted 'round your boy
彼女はチーターのプリント柄を着ている、それほど彼女は男の周りで見られたいからだ
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
高級車やチェーンは好きじゃない、俺を縛り付けることはできないぜ
But you can whip your lovin' on me, baby
でも君は愛を鞭で与えることができる、ベイビー
Whip your lovin' on me
愛を鞭で与えることができる、ベイビー
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
俺はバニラだ、ベイビー、君を絞めるぜ(高級車やチェーンは好きじゃない)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
でも俺は殺人者じゃない、ベイビー(俺を縛り付けることはできないぜ)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
彼女は28歳、俺にまだベイビーだと言っている(だが、愛を鞭で与えることができる、ベイビー)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
俺はデトロイトからSkilla Babyのような愛をもらう(愛を鞭で与えることができる、ベイビー)
And the thing about your boy is
そして君の男の特徴は
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
高級車やチェーンは好きじゃない、俺を縛り付けることはできないぜ
But you can whip your lovin' on me, baby
でも君は愛を鞭で与えることができる、ベイビー
Whip your lovin' on me, baby
愛を鞭で与えることができる、ベイビー
Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
若いミッショナリー
You sharp like barbed wire
君は有刺鉄線のように鋭い
She stole my heart, then she got archived
彼女は俺の心を奪った、そして彼女はアーカイブされた
I keep it short with a bitch, Lord Farquaad
俺はビッチとは簡潔に済ます、Lord Farquaad
All the girls in the front row, ayy
最前列の全ての女 ayy
All the girls in the barricade, ayy
バリケードにいる全ての女 ayy
All the girls that been waitin' all day, let your tongue hang out
一日中待っていた全ての女、舌を出せ
Fuck everything, ayy
全てを吹っ飛ばせ ayy
If you came with a man (yeah, yeah)
もし君が男と一緒に来たなら(そうだ、そうだ)
Let go of his hand (let go of this shit)
彼の手を離せ(こいつを離せ)
Everybody in the suite, kickin' up they feet
スイートにいるみんなは足を上げてる
Stand up, bitch, dance
立ち上がれ、ビッチ、踊れ
I don't like no whips and chains (I see you)
高級車やチェーンは好きじゃない(君が見える)
And you can't tie me down (and all the guys in the back waitin' for the next track)
俺を縛り付けることはできないぜ(裏にいる奴らはみんな、次の曲を待っている)
But you can whip your lovin' on me, baby (cut your boy a slack)
でも君は愛を鞭で与えることができる、ベイビー(手加減してくれ)
Whip your lovin' on me (it's young Jack)
愛を鞭で与えることができる、ベイビー(若いJackだ)
I'm vanilla, baby, I'll choke you (I don't like no whips and chains)
俺はバニラだ、ベイビー、君を絞めるぜ(高級車やチェーンは好きじゃない)
But I ain't no killer, baby (and you can't tie me down)
でも俺は殺人者じゃない、ベイビー(俺を縛り付けることはできないぜ)
She twenty-eight, tellin' me I'm still a baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
彼女は28歳、俺にまだベイビーだと言っている(だが、愛を鞭で与えることができる、ベイビー)
I get love from Detroit like Skilla Baby (whip your lovin' on me, baby)
俺はデトロイトからSkilla Babyのような愛をもらう(愛を鞭で与えることができる、ベイビー)
And the thing about your boy is
そして君の男の特徴は
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
高級車やチェーンは好きじゃない、俺を縛り付けることはできないぜ
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
でも君は愛を鞭で与えることができる、ベイビー(そうだ、そうだ)
Whip your lovin' on me, baby
愛を鞭で与えることができる、ベイビー
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
高級車やチェーンは好きじゃない、俺を縛り付けることはできないぜ
But you can whip your lovin' on me, baby
でも君は愛を鞭で与えることができる、ベイビー
Whip your lovin' on me, baby
愛を鞭で与えることができる、ベイビー

Curiosités sur la chanson Lovin On Me de Jack Harlow

Quand la chanson “Lovin On Me” a-t-elle été lancée par Jack Harlow?
La chanson Lovin On Me a été lancée en 2023, sur l’album “Lovin on Me”.
Qui a composé la chanson “Lovin On Me” de Jack Harlow?
La chanson “Lovin On Me” de Jack Harlow a été composée par Delbert M. Greer, Jack Harlow, Nickie Jon Pabon, Nik Frascona, Ozan Yildirim, Reginald Nelton, Sean Aaron Momberger.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jack Harlow

Autres artistes de Trap