Charles Martin, James Arthur, Joseph Housley, Mark Ralph, Pablo Bowman, Richard Boardman
Yeah, all the highs and lows
The loss of inhibitions
I'm under the throws of all my bad decisions
Everybody's asking questions I don't know
Secretly I'm desperate to stay in control
I will give you my confession, I'm alone, oh
So take it or leave it
My voice is dearly broken
Drowning in slow motion
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true
So take it or leave it
I'm numb, my body's frozen
All my doors are closin'
My light is dying slowly, it's true
So take it or leave it all
People come and go
It takes a lot to phase me, livin' on the road
Been through so many stages
Everybody's asking questions I don't know
Secretly I'm desperate to stay in control
I will give you my confession, I'm alone, oh
So take it or leave it
My voice is dearly broken
Drowning in slow motion
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true
So take it or leave it
I'm numb, my body's frozen
All my doors are closin'
My light is dying slowly, it's true
So take it or leave it all
'Cause I'm right here
So take it or leave it all
'Cause I'm right here
So take it or leave it all
Maybe all my medicine
Lacking short of adrenaline
All my lies, all my sins
I wish I would've been a better friend
I'm just tryna find a way to win
Maybe I want too many things
And I hope it'll all make sense in the end
Voice is dearly broken (I hope)
Drowning in slow motion
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true (I hope)
It'll all make sense in the end
Now my body's frozen (I hope)
All my doors are closin' (it'll all make sense in the end)
My light is dying slowly, it's true (I hope)
It'll all make sense in the end
Yeah, all the highs and lows
Ouais, tous les hauts et les bas
The loss of inhibitions
La perte d'inhibitions
I'm under the throws of all my bad decisions
Je suis sous l'emprise de toutes mes mauvaises décisions
Everybody's asking questions I don't know
Tout le monde pose des questions que je ne connais pas
Secretly I'm desperate to stay in control
Secrètement, je suis désespéré de rester en contrôle
I will give you my confession, I'm alone, oh
Je te donnerai ma confession, je suis seul, oh
So take it or leave it
Alors prends-le ou laisse-le
My voice is dearly broken
Ma voix est chèrement brisée
Drowning in slow motion
Je me noie au ralenti
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true
Parce que oh, je suis déprimé et sans espoir, c'est vrai
So take it or leave it
Alors prends-le ou laisse-le
I'm numb, my body's frozen
Je suis engourdi, mon corps est gelé
All my doors are closin'
Toutes mes portes se ferment
My light is dying slowly, it's true
Ma lumière meurt lentement, c'est vrai
So take it or leave it all
Alors prends tout ou laisse tout
People come and go
Les gens vont et viennent
It takes a lot to phase me, livin' on the road
Il en faut beaucoup pour me déstabiliser, vivre sur la route
Been through so many stages
Je suis passé par tant d'étapes
Everybody's asking questions I don't know
Tout le monde pose des questions que je ne connais pas
Secretly I'm desperate to stay in control
Secrètement, je suis désespéré de rester en contrôle
I will give you my confession, I'm alone, oh
Je te donnerai ma confession, je suis seul, oh
So take it or leave it
Alors prends-le ou laisse-le
My voice is dearly broken
Ma voix est chèrement brisée
Drowning in slow motion
Je me noie au ralenti
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true
Parce que oh, je suis déprimé et sans espoir, c'est vrai
So take it or leave it
Alors prends-le ou laisse-le
I'm numb, my body's frozen
Je suis engourdi, mon corps est gelé
All my doors are closin'
Toutes mes portes se ferment
My light is dying slowly, it's true
Ma lumière meurt lentement, c'est vrai
So take it or leave it all
Alors prends tout ou laisse tout
'Cause I'm right here
Parce que je suis juste ici
So take it or leave it all
Alors prends tout ou laisse tout
'Cause I'm right here
Parce que je suis juste ici
So take it or leave it all
Alors prends tout ou laisse tout
Maybe all my medicine
Peut-être tous mes médicaments
Lacking short of adrenaline
Manquant d'adrénaline
All my lies, all my sins
Tous mes mensonges, tous mes péchés
I wish I would've been a better friend
J'aurais aimé être un meilleur ami
I'm just tryna find a way to win
Je cherche juste un moyen de gagner
Maybe I want too many things
Peut-être que je veux trop de choses
And I hope it'll all make sense in the end
Et j'espère que tout aura un sens à la fin
Voice is dearly broken (I hope)
La voix est chèrement brisée (j'espère)
Drowning in slow motion
Je me noie au ralenti
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true (I hope)
Parce que oh, je suis déprimé et sans espoir, c'est vrai (j'espère)
It'll all make sense in the end
Tout aura un sens à la fin
Now my body's frozen (I hope)
Maintenant mon corps est gelé (j'espère)
All my doors are closin' (it'll all make sense in the end)
Toutes mes portes se ferment (tout aura un sens à la fin)
My light is dying slowly, it's true (I hope)
Ma lumière meurt lentement, c'est vrai (j'espère)
It'll all make sense in the end
Tout aura un sens à la fin
Yeah, all the highs and lows
Sim, todos os altos e baixos
The loss of inhibitions
A perda de inibições
I'm under the throws of all my bad decisions
Estou sob o jugo de todas as minhas más decisões
Everybody's asking questions I don't know
Todo mundo está fazendo perguntas que eu não sei
Secretly I'm desperate to stay in control
Secretamente, estou desesperado para manter o controle
I will give you my confession, I'm alone, oh
Eu vou te dar minha confissão, estou sozinho, oh
So take it or leave it
Então aceite ou deixe
My voice is dearly broken
Minha voz está seriamente quebrada
Drowning in slow motion
Afogando em câmera lenta
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true
Porque oh, estou pra baixo e sem esperança, é verdade
So take it or leave it
Então aceite ou deixe
I'm numb, my body's frozen
Estou entorpecido, meu corpo está congelado
All my doors are closin'
Todas as minhas portas estão se fechando
My light is dying slowly, it's true
Minha luz está morrendo lentamente, é verdade
So take it or leave it all
Então aceite ou deixe tudo
People come and go
As pessoas vêm e vão
It takes a lot to phase me, livin' on the road
Leva muito para me abalar, vivendo na estrada
Been through so many stages
Passei por tantos estágios
Everybody's asking questions I don't know
Todo mundo está fazendo perguntas que eu não sei
Secretly I'm desperate to stay in control
Secretamente, estou desesperado para manter o controle
I will give you my confession, I'm alone, oh
Eu vou te dar minha confissão, estou sozinho, oh
So take it or leave it
Então aceite ou deixe
My voice is dearly broken
Minha voz está seriamente quebrada
Drowning in slow motion
Afogando em câmera lenta
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true
Porque oh, estou pra baixo e sem esperança, é verdade
So take it or leave it
Então aceite ou deixe
I'm numb, my body's frozen
Estou entorpecido, meu corpo está congelado
All my doors are closin'
Todas as minhas portas estão se fechando
My light is dying slowly, it's true
Minha luz está morrendo lentamente, é verdade
So take it or leave it all
Então aceite ou deixe tudo
'Cause I'm right here
Porque eu estou bem aqui
So take it or leave it all
Então aceite ou deixe tudo
'Cause I'm right here
Porque eu estou bem aqui
So take it or leave it all
Então aceite ou deixe tudo
Maybe all my medicine
Talvez toda a minha medicação
Lacking short of adrenaline
Faltando adrenalina
All my lies, all my sins
Todas as minhas mentiras, todos os meus pecados
I wish I would've been a better friend
Eu gostaria de ter sido um amigo melhor
I'm just tryna find a way to win
Estou apenas tentando encontrar uma maneira de vencer
Maybe I want too many things
Talvez eu queira muitas coisas
And I hope it'll all make sense in the end
E eu espero que tudo faça sentido no final
Voice is dearly broken (I hope)
A voz está seriamente quebrada (eu espero)
Drowning in slow motion
Afogando em câmera lenta
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true (I hope)
Porque oh, estou pra baixo e sem esperança, é verdade (eu espero)
It'll all make sense in the end
Tudo fará sentido no final
Now my body's frozen (I hope)
Agora meu corpo está congelado (eu espero)
All my doors are closin' (it'll all make sense in the end)
Todas as minhas portas estão se fechando (tudo fará sentido no final)
My light is dying slowly, it's true (I hope)
Minha luz está morrendo lentamente, é verdade (eu espero)
It'll all make sense in the end
Tudo fará sentido no final
Yeah, all the highs and lows
Sí, todos los altos y bajos
The loss of inhibitions
La pérdida de inhibiciones
I'm under the throws of all my bad decisions
Estoy bajo los efectos de todas mis malas decisiones
Everybody's asking questions I don't know
Todos están haciendo preguntas que no sé
Secretly I'm desperate to stay in control
Secretamente estoy desesperado por mantener el control
I will give you my confession, I'm alone, oh
Te daré mi confesión, estoy solo, oh
So take it or leave it
Así que tómalo o déjalo
My voice is dearly broken
Mi voz está seriamente rota
Drowning in slow motion
Ahogándome en cámara lenta
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true
Porque oh, estoy deprimido y sin esperanzas, es cierto
So take it or leave it
Así que tómalo o déjalo
I'm numb, my body's frozen
Estoy entumecido, mi cuerpo está congelado
All my doors are closin'
Todas mis puertas se están cerrando
My light is dying slowly, it's true
Mi luz se está apagando lentamente, es cierto
So take it or leave it all
Así que tómalo o déjalo todo
People come and go
La gente va y viene
It takes a lot to phase me, livin' on the road
Se necesita mucho para afectarme, viviendo en la carretera
Been through so many stages
He pasado por tantas etapas
Everybody's asking questions I don't know
Todos están haciendo preguntas que no sé
Secretly I'm desperate to stay in control
Secretamente estoy desesperado por mantener el control
I will give you my confession, I'm alone, oh
Te daré mi confesión, estoy solo, oh
So take it or leave it
Así que tómalo o déjalo
My voice is dearly broken
Mi voz está seriamente rota
Drowning in slow motion
Ahogándome en cámara lenta
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true
Porque oh, estoy deprimido y sin esperanzas, es cierto
So take it or leave it
Así que tómalo o déjalo
I'm numb, my body's frozen
Estoy entumecido, mi cuerpo está congelado
All my doors are closin'
Todas mis puertas se están cerrando
My light is dying slowly, it's true
Mi luz se está apagando lentamente, es cierto
So take it or leave it all
Así que tómalo o déjalo todo
'Cause I'm right here
Porque estoy aquí mismo
So take it or leave it all
Así que tómalo o déjalo todo
'Cause I'm right here
Porque estoy aquí mismo
So take it or leave it all
Así que tómalo o déjalo todo
Maybe all my medicine
Quizás toda mi medicina
Lacking short of adrenaline
Falta de adrenalina
All my lies, all my sins
Todas mis mentiras, todos mis pecados
I wish I would've been a better friend
Desearía haber sido un mejor amigo
I'm just tryna find a way to win
Solo estoy tratando de encontrar una forma de ganar
Maybe I want too many things
Quizás quiero demasiadas cosas
And I hope it'll all make sense in the end
Y espero que todo tenga sentido al final
Voice is dearly broken (I hope)
La voz está seriamente rota (espero)
Drowning in slow motion
Ahogándome en cámara lenta
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true (I hope)
Porque oh, estoy deprimido y sin esperanzas, es cierto (espero)
It'll all make sense in the end
Todo tendrá sentido al final
Now my body's frozen (I hope)
Ahora mi cuerpo está congelado (espero)
All my doors are closin' (it'll all make sense in the end)
Todas mis puertas se están cerrando (todo tendrá sentido al final)
My light is dying slowly, it's true (I hope)
Mi luz se está apagando lentamente, es cierto (espero)
It'll all make sense in the end
Todo tendrá sentido al final
Yeah, all the highs and lows
Ja, alle Höhen und Tiefen
The loss of inhibitions
Der Verlust von Hemmungen
I'm under the throws of all my bad decisions
Ich bin unter den Würfen all meiner schlechten Entscheidungen
Everybody's asking questions I don't know
Jeder stellt Fragen, die ich nicht kenne
Secretly I'm desperate to stay in control
Heimlich bin ich verzweifelt, die Kontrolle zu behalten
I will give you my confession, I'm alone, oh
Ich werde dir mein Geständnis geben, ich bin allein, oh
So take it or leave it
Also nimm es oder lass es
My voice is dearly broken
Meine Stimme ist teuer gebrochen
Drowning in slow motion
Ertrinken in Zeitlupe
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true
Denn oh, ich bin unten und hoffnungslos, es ist wahr
So take it or leave it
Also nimm es oder lass es
I'm numb, my body's frozen
Ich bin taub, mein Körper ist gefroren
All my doors are closin'
Alle meine Türen schließen sich
My light is dying slowly, it's true
Mein Licht stirbt langsam, es ist wahr
So take it or leave it all
Also nimm es oder lass es alles
People come and go
Menschen kommen und gehen
It takes a lot to phase me, livin' on the road
Es braucht viel, um mich zu beeindrucken, auf der Straße zu leben
Been through so many stages
Bin durch so viele Stadien gegangen
Everybody's asking questions I don't know
Jeder stellt Fragen, die ich nicht kenne
Secretly I'm desperate to stay in control
Heimlich bin ich verzweifelt, die Kontrolle zu behalten
I will give you my confession, I'm alone, oh
Ich werde dir mein Geständnis geben, ich bin allein, oh
So take it or leave it
Also nimm es oder lass es
My voice is dearly broken
Meine Stimme ist teuer gebrochen
Drowning in slow motion
Ertrinken in Zeitlupe
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true
Denn oh, ich bin unten und hoffnungslos, es ist wahr
So take it or leave it
Also nimm es oder lass es
I'm numb, my body's frozen
Ich bin taub, mein Körper ist gefroren
All my doors are closin'
Alle meine Türen schließen sich
My light is dying slowly, it's true
Mein Licht stirbt langsam, es ist wahr
So take it or leave it all
Also nimm es oder lass es alles
'Cause I'm right here
Denn ich bin genau hier
So take it or leave it all
Also nimm es oder lass es alles
'Cause I'm right here
Denn ich bin genau hier
So take it or leave it all
Also nimm es oder lass es alles
Maybe all my medicine
Vielleicht all meine Medizin
Lacking short of adrenaline
Mangel an Adrenalin
All my lies, all my sins
Alle meine Lügen, alle meine Sünden
I wish I would've been a better friend
Ich wünschte, ich wäre ein besserer Freund gewesen
I'm just tryna find a way to win
Ich versuche nur einen Weg zu finden, um zu gewinnen
Maybe I want too many things
Vielleicht will ich zu viele Dinge
And I hope it'll all make sense in the end
Und ich hoffe, am Ende wird alles Sinn ergeben
Voice is dearly broken (I hope)
Stimme ist teuer gebrochen (Ich hoffe)
Drowning in slow motion
Ertrinken in Zeitlupe
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true (I hope)
Denn oh, ich bin unten und hoffnungslos, es ist wahr (Ich hoffe)
It'll all make sense in the end
Am Ende wird alles Sinn ergeben
Now my body's frozen (I hope)
Jetzt ist mein Körper gefroren (Ich hoffe)
All my doors are closin' (it'll all make sense in the end)
Alle meine Türen schließen sich (es wird alles Sinn ergeben am Ende)
My light is dying slowly, it's true (I hope)
Mein Licht stirbt langsam, es ist wahr (Ich hoffe)
It'll all make sense in the end
Am Ende wird alles Sinn ergeben
Yeah, all the highs and lows
Sì, tutti gli alti e bassi
The loss of inhibitions
La perdita di inibizioni
I'm under the throws of all my bad decisions
Sono sotto l'effetto di tutte le mie cattive decisioni
Everybody's asking questions I don't know
Tutti stanno facendo domande che non so
Secretly I'm desperate to stay in control
Segretamente sono disperato di mantenere il controllo
I will give you my confession, I'm alone, oh
Ti darò la mia confessione, sono solo, oh
So take it or leave it
Quindi prendilo o lascialo
My voice is dearly broken
La mia voce è profondamente spezzata
Drowning in slow motion
Affogando in slow motion
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true
Perché oh, sono giù e senza speranza, è vero
So take it or leave it
Quindi prendilo o lascialo
I'm numb, my body's frozen
Sono intorpidito, il mio corpo è congelato
All my doors are closin'
Tutte le mie porte si stanno chiudendo
My light is dying slowly, it's true
La mia luce si sta spegnendo lentamente, è vero
So take it or leave it all
Quindi prendilo o lascialo tutto
People come and go
Le persone vanno e vengono
It takes a lot to phase me, livin' on the road
Ci vuole molto per sconvolgermi, vivendo sulla strada
Been through so many stages
Sono passato attraverso così tante fasi
Everybody's asking questions I don't know
Tutti stanno facendo domande che non so
Secretly I'm desperate to stay in control
Segretamente sono disperato di mantenere il controllo
I will give you my confession, I'm alone, oh
Ti darò la mia confessione, sono solo, oh
So take it or leave it
Quindi prendilo o lascialo
My voice is dearly broken
La mia voce è profondamente spezzata
Drowning in slow motion
Affogando in slow motion
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true
Perché oh, sono giù e senza speranza, è vero
So take it or leave it
Quindi prendilo o lascialo
I'm numb, my body's frozen
Sono intorpidito, il mio corpo è congelato
All my doors are closin'
Tutte le mie porte si stanno chiudendo
My light is dying slowly, it's true
La mia luce si sta spegnendo lentamente, è vero
So take it or leave it all
Quindi prendilo o lascialo tutto
'Cause I'm right here
Perché sono proprio qui
So take it or leave it all
Quindi prendilo o lascialo tutto
'Cause I'm right here
Perché sono proprio qui
So take it or leave it all
Quindi prendilo o lascialo tutto
Maybe all my medicine
Forse tutta la mia medicina
Lacking short of adrenaline
Mancanza di adrenalina
All my lies, all my sins
Tutte le mie bugie, tutti i miei peccati
I wish I would've been a better friend
Vorrei essere stato un amico migliore
I'm just tryna find a way to win
Sto solo cercando un modo per vincere
Maybe I want too many things
Forse voglio troppe cose
And I hope it'll all make sense in the end
E spero che alla fine tutto avrà un senso
Voice is dearly broken (I hope)
La voce è profondamente spezzata (spero)
Drowning in slow motion
Affogando in slow motion
'Cause oh, I'm down and hopeless, it's true (I hope)
Perché oh, sono giù e senza speranza, è vero (spero)
It'll all make sense in the end
Avrà tutto un senso alla fine
Now my body's frozen (I hope)
Ora il mio corpo è congelato (spero)
All my doors are closin' (it'll all make sense in the end)
Tutte le mie porte si stanno chiudendo (avrà tutto un senso alla fine)
My light is dying slowly, it's true (I hope)
La mia luce si sta spegnendo lentamente, è vero (spero)
It'll all make sense in the end
Avrà tutto un senso alla fine