Jason Kay, Derrick McKenzie, Simon Katz, Toby Smith, Wallis Buchanan, Stuart Zender
Ooh, hey hey, oh
What we're living in
Let me tell ya
And it's a wonder man can eat at all
When things are big that should be small
Who can tell what magic spells we'll be doing for us?
And I'm giving all my love to this world
Only to be told
I can't see, I can't breathe
No more will we be
And nothing's gonna change the way we live
'Cause we can always take but never give
And now that things are changing for the worse, see
Whoa, it's a crazy world we're living in
And I just can't see that half of us immersed in sin
Is all we have to give these
Futures made of virtual insanity
Now always seem to be governed by this love we have
For useless, twisting of our new technology
Oh, now there is no sound for we all live underground
And I'm thinking what a mess we're in
Hard to know where to begin
If I could slip the sickly ties of earth that man has made
And now every mother can choose the color
Of her child
That's not nature's way
Well that's what they said yesterday
There's nothing left to do but pray
I think it's time to find a new religion
Whoa, it's so insane
To synthesize another strain
There's something in these futures that we have to be told
Futures made of virtual insanity
Now always seem to be governed by this love we have
For useless, twisting of our new technology
Oh, now there is no sound for we all live underground, whoa
Now there is no sound
If we all live underground
And now it's virtual insanity
Forget your virtual reality
Oh, there's nothing so bad as a meddlin' man
Oh yeah
I know, yeah
(Ooh) take it to the bridge
Ooh
I know what can go on
Ooh, of virtual insanity we're living in
Has got to change, yeah
Things will never be the same
And I can't go on
What we're living in, oh
Oh, virtual insanity
Oh, this world has got to change
'Cause I just, I just can't keep going on
In this virtual, virtual insanity
That we're living in, that we're living in
Now virtual insanity is what it is
Yeah, ooh
Futures made of virtual insanity
Now always seem to be governed by this love we have
For useless, twisting of our new technology
Oh, now there is no sound for we all live underground, whoa
Futures made of virtual insanity
Now always seem to be governed by this love we have
For useless, twisting of our new technology
Oh, now there is no sound for we all live underground
Yes we do, oh
(Living in) now this life that we're living
(Virtual insanity) it's all so wrong and
(Living in) out the window, you know
(Virtual insanity) that there is nothing worse than
(Living in) a meddlin' man
(Virtual insanity) there is nothing worse than
(Living in) a foolish mind
(Virtual insanity) hey
Virtual insanity is what we're living in
Yeah, the world is all I have
Ooh, hey hey, oh
Ooh, hey hey, oh
What we're living in
Dans quoi nous vivons
Let me tell ya
Laisse-moi te dire
And it's a wonder man can eat at all
Et c'est une merveille que l'homme puisse manger du tout
When things are big that should be small
Quand les choses sont grandes qui devraient être petites
Who can tell what magic spells we'll be doing for us?
Qui peut dire quels sorts magiques nous ferons pour nous?
And I'm giving all my love to this world
Et je donne tout mon amour à ce monde
Only to be told
Seulement pour qu'on me dise
I can't see, I can't breathe
Je ne peux pas voir, je ne peux pas respirer
No more will we be
Plus jamais nous ne serons
And nothing's gonna change the way we live
Et rien ne va changer la façon dont nous vivons
'Cause we can always take but never give
Parce que nous pouvons toujours prendre mais jamais donner
And now that things are changing for the worse, see
Et maintenant que les choses changent pour le pire, vois
Whoa, it's a crazy world we're living in
Whoa, c'est un monde fou dans lequel nous vivons
And I just can't see that half of us immersed in sin
Et je ne peux tout simplement pas voir que la moitié d'entre nous est plongée dans le péché
Is all we have to give these
C'est tout ce que nous avons à donner à ces
Futures made of virtual insanity
Futurs faits d'insanité virtuelle
Now always seem to be governed by this love we have
Maintenant, ils semblent toujours être gouvernés par cet amour que nous avons
For useless, twisting of our new technology
Pour l'inutile, la torsion de notre nouvelle technologie
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, maintenant il n'y a pas de son car nous vivons tous sous terre
And I'm thinking what a mess we're in
Et je pense à quel gâchis nous sommes
Hard to know where to begin
Difficile de savoir par où commencer
If I could slip the sickly ties of earth that man has made
Si je pouvais échapper aux liens maladifs de la terre que l'homme a faits
And now every mother can choose the color
Et maintenant chaque mère peut choisir la couleur
Of her child
De son enfant
That's not nature's way
Ce n'est pas la voie de la nature
Well that's what they said yesterday
Eh bien, c'est ce qu'ils ont dit hier
There's nothing left to do but pray
Il ne reste plus rien à faire que prier
I think it's time to find a new religion
Je pense qu'il est temps de trouver une nouvelle religion
Whoa, it's so insane
Whoa, c'est tellement fou
To synthesize another strain
Pour synthétiser une autre souche
There's something in these futures that we have to be told
Il y a quelque chose dans ces futurs que nous devons être informés
Futures made of virtual insanity
Futurs faits d'insanité virtuelle
Now always seem to be governed by this love we have
Maintenant, ils semblent toujours être gouvernés par cet amour que nous avons
For useless, twisting of our new technology
Pour l'inutile, la torsion de notre nouvelle technologie
Oh, now there is no sound for we all live underground, whoa
Oh, maintenant il n'y a pas de son car nous vivons tous sous terre, whoa
Now there is no sound
Maintenant il n'y a pas de son
If we all live underground
Si nous vivons tous sous terre
And now it's virtual insanity
Et maintenant c'est de l'insanité virtuelle
Forget your virtual reality
Oubliez votre réalité virtuelle
Oh, there's nothing so bad as a meddlin' man
Oh, il n'y a rien de pire qu'un homme qui se mêle de tout
Oh yeah
Oh ouais
I know, yeah
Je sais, ouais
(Ooh) take it to the bridge
(Ooh) emmène-le au pont
Ooh
Ooh
I know what can go on
Je sais ce qui peut se passer
Ooh, of virtual insanity we're living in
Ooh, de l'insanité virtuelle dans laquelle nous vivons
Has got to change, yeah
Doit changer, ouais
Things will never be the same
Les choses ne seront jamais les mêmes
And I can't go on
Et je ne peux pas continuer
What we're living in, oh
Dans quoi nous vivons, oh
Oh, virtual insanity
Oh, l'insanité virtuelle
Oh, this world has got to change
Oh, ce monde doit changer
'Cause I just, I just can't keep going on
Parce que je ne peux tout simplement pas continuer
In this virtual, virtual insanity
Dans cette virtualité, cette insanité virtuelle
That we're living in, that we're living in
Dans laquelle nous vivons, dans laquelle nous vivons
Now virtual insanity is what it is
Maintenant l'insanité virtuelle est ce qu'elle est
Yeah, ooh
Ouais, ooh
Futures made of virtual insanity
Futurs faits d'insanité virtuelle
Now always seem to be governed by this love we have
Maintenant, ils semblent toujours être gouvernés par cet amour que nous avons
For useless, twisting of our new technology
Pour l'inutile, la torsion de notre nouvelle technologie
Oh, now there is no sound for we all live underground, whoa
Oh, maintenant il n'y a pas de son car nous vivons tous sous terre, whoa
Futures made of virtual insanity
Futurs faits d'insanité virtuelle
Now always seem to be governed by this love we have
Maintenant, ils semblent toujours être gouvernés par cet amour que nous avons
For useless, twisting of our new technology
Pour l'inutile, la torsion de notre nouvelle technologie
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, maintenant il n'y a pas de son car nous vivons tous sous terre
Yes we do, oh
Oui, nous le faisons, oh
(Living in) now this life that we're living
(Vivre dans) maintenant cette vie que nous vivons
(Virtual insanity) it's all so wrong and
(Insanité virtuelle) c'est tellement faux et
(Living in) out the window, you know
(Vivre dans) par la fenêtre, tu sais
(Virtual insanity) that there is nothing worse than
(Insanité virtuelle) qu'il n'y a rien de pire que
(Living in) a meddlin' man
(Vivre dans) un homme qui se mêle de tout
(Virtual insanity) there is nothing worse than
(Insanité virtuelle) il n'y a rien de pire que
(Living in) a foolish mind
(Vivre dans) un esprit insensé
(Virtual insanity) hey
(Insanité virtuelle) hey
Virtual insanity is what we're living in
L'insanité virtuelle est ce dans quoi nous vivons
Yeah, the world is all I have
Ouais, le monde est tout ce que j'ai
Ooh, hey hey, oh
Ooh, ei ei, oh
What we're living in
No que estamos vivendo
Let me tell ya
Deixe-me te contar
And it's a wonder man can eat at all
E é uma maravilha o homem conseguir comer
When things are big that should be small
Quando coisas grandes deveriam ser pequenas
Who can tell what magic spells we'll be doing for us?
Quem pode dizer que feitiços mágicos estaremos fazendo por nós?
And I'm giving all my love to this world
E estou dando todo o meu amor a este mundo
Only to be told
Só para ser dito
I can't see, I can't breathe
Eu não posso ver, eu não posso respirar
No more will we be
Não seremos mais
And nothing's gonna change the way we live
E nada vai mudar a maneira como vivemos
'Cause we can always take but never give
Porque sempre podemos pegar, mas nunca dar
And now that things are changing for the worse, see
E agora que as coisas estão mudando para pior, veja
Whoa, it's a crazy world we're living in
Whoa, é um mundo louco em que estamos vivendo
And I just can't see that half of us immersed in sin
E eu simplesmente não consigo ver que metade de nós está imersa em pecado
Is all we have to give these
É tudo que temos para dar a estes
Futures made of virtual insanity
Futuros feitos de insanidade virtual
Now always seem to be governed by this love we have
Agora sempre parecem ser governados por este amor que temos
For useless, twisting of our new technology
Por inúteis, torções de nossa nova tecnologia
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, agora não há som, pois todos nós vivemos subterrâneos
And I'm thinking what a mess we're in
E estou pensando que bagunça estamos
Hard to know where to begin
Difícil saber por onde começar
If I could slip the sickly ties of earth that man has made
Se eu pudesse escapar dos laços doentios da terra que o homem fez
And now every mother can choose the color
E agora toda mãe pode escolher a cor
Of her child
De seu filho
That's not nature's way
Isso não é a maneira da natureza
Well that's what they said yesterday
Bem, foi o que eles disseram ontem
There's nothing left to do but pray
Não há nada a fazer senão orar
I think it's time to find a new religion
Acho que é hora de encontrar uma nova religião
Whoa, it's so insane
Whoa, é tão insano
To synthesize another strain
Sintetizar outra cepa
There's something in these futures that we have to be told
Há algo nesses futuros que temos que ser contados
Futures made of virtual insanity
Futuros feitos de insanidade virtual
Now always seem to be governed by this love we have
Agora sempre parecem ser governados por este amor que temos
For useless, twisting of our new technology
Por inúteis, torções de nossa nova tecnologia
Oh, now there is no sound for we all live underground, whoa
Oh, agora não há som, pois todos nós vivemos subterrâneos, whoa
Now there is no sound
Agora não há som
If we all live underground
Se todos nós vivemos subterrâneos
And now it's virtual insanity
E agora é insanidade virtual
Forget your virtual reality
Esqueça sua realidade virtual
Oh, there's nothing so bad as a meddlin' man
Oh, não há nada tão ruim quanto um homem intrometido
Oh yeah
Oh sim
I know, yeah
Eu sei, sim
(Ooh) take it to the bridge
(Ooh) leve para a ponte
Ooh
Ooh
I know what can go on
Eu sei o que pode acontecer
Ooh, of virtual insanity we're living in
Ooh, da insanidade virtual em que estamos vivendo
Has got to change, yeah
Tem que mudar, sim
Things will never be the same
As coisas nunca serão as mesmas
And I can't go on
E eu não posso continuar
What we're living in, oh
No que estamos vivendo, oh
Oh, virtual insanity
Oh, insanidade virtual
Oh, this world has got to change
Oh, este mundo tem que mudar
'Cause I just, I just can't keep going on
Porque eu simplesmente, eu simplesmente não consigo continuar
In this virtual, virtual insanity
Nesta virtual, virtual insanidade
That we're living in, that we're living in
Que estamos vivendo, que estamos vivendo
Now virtual insanity is what it is
Agora a insanidade virtual é o que é
Yeah, ooh
Sim, ooh
Futures made of virtual insanity
Futuros feitos de insanidade virtual
Now always seem to be governed by this love we have
Agora sempre parecem ser governados por este amor que temos
For useless, twisting of our new technology
Por inúteis, torções de nossa nova tecnologia
Oh, now there is no sound for we all live underground, whoa
Oh, agora não há som, pois todos nós vivemos subterrâneos, whoa
Futures made of virtual insanity
Futuros feitos de insanidade virtual
Now always seem to be governed by this love we have
Agora sempre parecem ser governados por este amor que temos
For useless, twisting of our new technology
Por inúteis, torções de nossa nova tecnologia
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, agora não há som, pois todos nós vivemos subterrâneos
Yes we do, oh
Sim, nós fazemos, oh
(Living in) now this life that we're living
(Vivendo em) agora esta vida que estamos vivendo
(Virtual insanity) it's all so wrong and
(Insanidade virtual) está tudo tão errado e
(Living in) out the window, you know
(Vivendo em) pela janela, você sabe
(Virtual insanity) that there is nothing worse than
(Insanidade virtual) que não há nada pior do que
(Living in) a meddlin' man
(Vivendo em) um homem intrometido
(Virtual insanity) there is nothing worse than
(Insanidade virtual) não há nada pior do que
(Living in) a foolish mind
(Vivendo em) uma mente tola
(Virtual insanity) hey
(Insanidade virtual) ei
Virtual insanity is what we're living in
Insanidade virtual é o que estamos vivendo
Yeah, the world is all I have
Sim, o mundo é tudo que eu tenho
Ooh, hey hey, oh
Ooh, hey hey, oh
What we're living in
En lo que estamos viviendo
Let me tell ya
Déjame decirte
And it's a wonder man can eat at all
Y es una maravilla que el hombre pueda comer en absoluto
When things are big that should be small
Cuando las cosas son grandes que deberían ser pequeñas
Who can tell what magic spells we'll be doing for us?
¿Quién puede decir qué hechizos mágicos estaremos haciendo por nosotros?
And I'm giving all my love to this world
Y estoy dando todo mi amor a este mundo
Only to be told
Solo para que me digan
I can't see, I can't breathe
No puedo ver, no puedo respirar
No more will we be
No más seremos
And nothing's gonna change the way we live
Y nada va a cambiar la forma en que vivimos
'Cause we can always take but never give
Porque siempre podemos tomar pero nunca dar
And now that things are changing for the worse, see
Y ahora que las cosas están cambiando para peor, ves
Whoa, it's a crazy world we're living in
Vaya, es un mundo loco en el que estamos viviendo
And I just can't see that half of us immersed in sin
Y simplemente no puedo ver que la mitad de nosotros inmersos en el pecado
Is all we have to give these
Es todo lo que tenemos que dar a estos
Futures made of virtual insanity
Futuros hechos de locura virtual
Now always seem to be governed by this love we have
Ahora siempre parecen estar gobernados por este amor que tenemos
For useless, twisting of our new technology
Por inútil, retorcimiento de nuestra nueva tecnología
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, ahora no hay sonido porque todos vivimos bajo tierra
And I'm thinking what a mess we're in
Y estoy pensando qué lío estamos
Hard to know where to begin
Difícil saber por dónde empezar
If I could slip the sickly ties of earth that man has made
Si pudiera deshacerme de los lazos enfermizos de la tierra que el hombre ha hecho
And now every mother can choose the color
Y ahora cada madre puede elegir el color
Of her child
De su hijo
That's not nature's way
Esa no es la forma de la naturaleza
Well that's what they said yesterday
Bueno, eso es lo que dijeron ayer
There's nothing left to do but pray
No queda nada más que hacer que rezar
I think it's time to find a new religion
Creo que es hora de encontrar una nueva religión
Whoa, it's so insane
Vaya, es tan loco
To synthesize another strain
Sintetizar otra cepa
There's something in these futures that we have to be told
Hay algo en estos futuros que tenemos que ser contados
Futures made of virtual insanity
Futuros hechos de locura virtual
Now always seem to be governed by this love we have
Ahora siempre parecen estar gobernados por este amor que tenemos
For useless, twisting of our new technology
Por inútil, retorcimiento de nuestra nueva tecnología
Oh, now there is no sound for we all live underground, whoa
Oh, ahora no hay sonido porque todos vivimos bajo tierra, vaya
Now there is no sound
Ahora no hay sonido
If we all live underground
Si todos vivimos bajo tierra
And now it's virtual insanity
Y ahora es locura virtual
Forget your virtual reality
Olvida tu realidad virtual
Oh, there's nothing so bad as a meddlin' man
Oh, no hay nada tan malo como un hombre entrometido
Oh yeah
Oh si
I know, yeah
Lo sé, sí
(Ooh) take it to the bridge
(Ooh) llévalo al puente
Ooh
Ooh
I know what can go on
Sé lo que puede pasar
Ooh, of virtual insanity we're living in
Ooh, de la locura virtual en la que estamos viviendo
Has got to change, yeah
Tiene que cambiar, sí
Things will never be the same
Las cosas nunca serán las mismas
And I can't go on
Y no puedo seguir
What we're living in, oh
En lo que estamos viviendo, oh
Oh, virtual insanity
Oh, locura virtual
Oh, this world has got to change
Oh, este mundo tiene que cambiar
'Cause I just, I just can't keep going on
Porque simplemente, simplemente no puedo seguir adelante
In this virtual, virtual insanity
En esta locura, locura virtual
That we're living in, that we're living in
En la que estamos viviendo, en la que estamos viviendo
Now virtual insanity is what it is
Ahora la locura virtual es lo que es
Yeah, ooh
Sí, ooh
Futures made of virtual insanity
Futuros hechos de locura virtual
Now always seem to be governed by this love we have
Ahora siempre parecen estar gobernados por este amor que tenemos
For useless, twisting of our new technology
Por inútil, retorcimiento de nuestra nueva tecnología
Oh, now there is no sound for we all live underground, whoa
Oh, ahora no hay sonido porque todos vivimos bajo tierra, vaya
Futures made of virtual insanity
Futuros hechos de locura virtual
Now always seem to be governed by this love we have
Ahora siempre parecen estar gobernados por este amor que tenemos
For useless, twisting of our new technology
Por inútil, retorcimiento de nuestra nueva tecnología
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, ahora no hay sonido porque todos vivimos bajo tierra
Yes we do, oh
Sí lo hacemos, oh
(Living in) now this life that we're living
(Viviendo en) ahora esta vida que estamos viviendo
(Virtual insanity) it's all so wrong and
(Locura virtual) está todo tan mal y
(Living in) out the window, you know
(Viviendo en) fuera de la ventana, ya sabes
(Virtual insanity) that there is nothing worse than
(Locura virtual) que no hay nada peor que
(Living in) a meddlin' man
(Viviendo en) un hombre entrometido
(Virtual insanity) there is nothing worse than
(Locura virtual) no hay nada peor que
(Living in) a foolish mind
(Viviendo en) una mente tonta
(Virtual insanity) hey
(Locura virtual) hey
Virtual insanity is what we're living in
La locura virtual es en lo que estamos viviendo
Yeah, the world is all I have
Sí, el mundo es todo lo que tengo
Ooh, hey hey, oh
Ooh, hey hey, oh
What we're living in
In was wir leben
Let me tell ya
Lass es mich dir sagen
And it's a wonder man can eat at all
Und es ist ein Wunder, dass der Mensch überhaupt essen kann
When things are big that should be small
Wenn Dinge groß sind, die klein sein sollten
Who can tell what magic spells we'll be doing for us?
Wer kann sagen, welche magischen Zauber wir für uns tun werden?
And I'm giving all my love to this world
Und ich gebe all meine Liebe dieser Welt
Only to be told
Nur um gesagt zu bekommen
I can't see, I can't breathe
Ich kann nicht sehen, ich kann nicht atmen
No more will we be
Nicht mehr werden wir sein
And nothing's gonna change the way we live
Und nichts wird die Art und Weise ändern, wie wir leben
'Cause we can always take but never give
Denn wir können immer nehmen, aber nie geben
And now that things are changing for the worse, see
Und jetzt, da sich die Dinge zum Schlechteren ändern, siehst du
Whoa, it's a crazy world we're living in
Whoa, es ist eine verrückte Welt, in der wir leben
And I just can't see that half of us immersed in sin
Und ich kann einfach nicht sehen, dass die Hälfte von uns in Sünde versunken ist
Is all we have to give these
Ist alles, was wir diesen geben müssen
Futures made of virtual insanity
Zukünfte aus virtueller Wahnsinn
Now always seem to be governed by this love we have
Scheinen jetzt immer von dieser Liebe, die wir haben, beherrscht zu werden
For useless, twisting of our new technology
Für nutzloses, verdrehendes unserer neuen Technologie
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton, denn wir leben alle unterirdisch
And I'm thinking what a mess we're in
Und ich denke, was für ein Durcheinander wir sind
Hard to know where to begin
Schwer zu wissen, wo man anfangen soll
If I could slip the sickly ties of earth that man has made
Wenn ich die krankhaften Fesseln der Erde, die der Mensch gemacht hat, lösen könnte
And now every mother can choose the color
Und jetzt kann jede Mutter die Farbe wählen
Of her child
Ihres Kindes
That's not nature's way
Das ist nicht der Weg der Natur
Well that's what they said yesterday
Nun, das haben sie gestern gesagt
There's nothing left to do but pray
Es bleibt nichts anderes übrig, als zu beten
I think it's time to find a new religion
Ich denke, es ist Zeit, eine neue Religion zu finden
Whoa, it's so insane
Whoa, es ist so verrückt
To synthesize another strain
Eine andere Belastung zu synthetisieren
There's something in these futures that we have to be told
Es gibt etwas in diesen Zukünften, das wir gesagt bekommen müssen
Futures made of virtual insanity
Zukünfte aus virtueller Wahnsinn
Now always seem to be governed by this love we have
Scheinen jetzt immer von dieser Liebe, die wir haben, beherrscht zu werden
For useless, twisting of our new technology
Für nutzloses, verdrehendes unserer neuen Technologie
Oh, now there is no sound for we all live underground, whoa
Oh, jetzt gibt es keinen Ton, denn wir leben alle unterirdisch, whoa
Now there is no sound
Jetzt gibt es keinen Ton
If we all live underground
Wenn wir alle unterirdisch leben
And now it's virtual insanity
Und jetzt ist es virtueller Wahnsinn
Forget your virtual reality
Vergiss deine virtuelle Realität
Oh, there's nothing so bad as a meddlin' man
Oh, es gibt nichts Schlimmeres als einen sich einmischenden Mann
Oh yeah
Oh ja
I know, yeah
Ich weiß, ja
(Ooh) take it to the bridge
(Ooh) bring es zur Brücke
Ooh
Ooh
I know what can go on
Ich weiß, was passieren kann
Ooh, of virtual insanity we're living in
Ooh, von virtuellem Wahnsinn, in dem wir leben
Has got to change, yeah
Muss sich ändern, ja
Things will never be the same
Dinge werden nie mehr so sein wie früher
And I can't go on
Und ich kann nicht weitermachen
What we're living in, oh
In was wir leben, oh
Oh, virtual insanity
Oh, virtueller Wahnsinn
Oh, this world has got to change
Oh, diese Welt muss sich ändern
'Cause I just, I just can't keep going on
Denn ich kann einfach nicht weitermachen
In this virtual, virtual insanity
In diesem virtuellen, virtuellen Wahnsinn
That we're living in, that we're living in
In dem wir leben, in dem wir leben
Now virtual insanity is what it is
Jetzt ist virtueller Wahnsinn, was es ist
Yeah, ooh
Ja, ooh
Futures made of virtual insanity
Zukünfte aus virtueller Wahnsinn
Now always seem to be governed by this love we have
Scheinen jetzt immer von dieser Liebe, die wir haben, beherrscht zu werden
For useless, twisting of our new technology
Für nutzloses, verdrehendes unserer neuen Technologie
Oh, now there is no sound for we all live underground, whoa
Oh, jetzt gibt es keinen Ton, denn wir leben alle unterirdisch, whoa
Futures made of virtual insanity
Zukünfte aus virtueller Wahnsinn
Now always seem to be governed by this love we have
Scheinen jetzt immer von dieser Liebe, die wir haben, beherrscht zu werden
For useless, twisting of our new technology
Für nutzloses, verdrehendes unserer neuen Technologie
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton, denn wir leben alle unterirdisch
Yes we do, oh
Ja, das tun wir, oh
(Living in) now this life that we're living
(Leben in) jetzt dieses Leben, das wir leben
(Virtual insanity) it's all so wrong and
(Virtueller Wahnsinn) es ist alles so falsch und
(Living in) out the window, you know
(Leben in) aus dem Fenster, du weißt
(Virtual insanity) that there is nothing worse than
(Virtueller Wahnsinn) dass es nichts Schlimmeres gibt als
(Living in) a meddlin' man
(Leben in) einen sich einmischenden Mann
(Virtual insanity) there is nothing worse than
(Virtueller Wahnsinn) es gibt nichts Schlimmeres als
(Living in) a foolish mind
(Leben in) einen törichten Verstand
(Virtual insanity) hey
(Virtueller Wahnsinn) hey
Virtual insanity is what we're living in
Virtueller Wahnsinn ist, in dem wir leben
Yeah, the world is all I have
Ja, die Welt ist alles, was ich habe
Ooh, hey hey, oh
Ooh, hey hey, oh
What we're living in
In cosa stiamo vivendo
Let me tell ya
Lascia che te lo dica
And it's a wonder man can eat at all
Ed è un miracolo che l'uomo possa mangiare affatto
When things are big that should be small
Quando le cose sono grandi che dovrebbero essere piccole
Who can tell what magic spells we'll be doing for us?
Chi può dire quali incantesimi faremo per noi?
And I'm giving all my love to this world
E sto dando tutto il mio amore a questo mondo
Only to be told
Solo per essere detto
I can't see, I can't breathe
Non posso vedere, non posso respirare
No more will we be
Non saremo più
And nothing's gonna change the way we live
E niente cambierà il modo in cui viviamo
'Cause we can always take but never give
Perché possiamo sempre prendere ma mai dare
And now that things are changing for the worse, see
E ora che le cose stanno cambiando in peggio, vedi
Whoa, it's a crazy world we're living in
Whoa, è un mondo pazzo in cui stiamo vivendo
And I just can't see that half of us immersed in sin
E semplicemente non riesco a vedere che metà di noi immersi nel peccato
Is all we have to give these
È tutto quello che dobbiamo dare a questi
Futures made of virtual insanity
Futuri fatti di follia virtuale
Now always seem to be governed by this love we have
Ora sembrano sempre essere governati da questo amore che abbiamo
For useless, twisting of our new technology
Per inutili, contorcimenti della nostra nuova tecnologia
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, ora non c'è suono perché tutti viviamo sottoterra
And I'm thinking what a mess we're in
E sto pensando che pasticcio siamo dentro
Hard to know where to begin
Difficile sapere da dove iniziare
If I could slip the sickly ties of earth that man has made
Se potessi scivolare i legami malati della terra che l'uomo ha fatto
And now every mother can choose the color
E ora ogni madre può scegliere il colore
Of her child
Del suo bambino
That's not nature's way
Non è il modo della natura
Well that's what they said yesterday
Beh, è quello che hanno detto ieri
There's nothing left to do but pray
Non c'è nient'altro da fare che pregare
I think it's time to find a new religion
Penso che sia ora di trovare una nuova religione
Whoa, it's so insane
Whoa, è così folle
To synthesize another strain
Sintetizzare un'altra ceppo
There's something in these futures that we have to be told
C'è qualcosa in questi futuri che dobbiamo essere detti
Futures made of virtual insanity
Futuri fatti di follia virtuale
Now always seem to be governed by this love we have
Ora sembrano sempre essere governati da questo amore che abbiamo
For useless, twisting of our new technology
Per inutili, contorcimenti della nostra nuova tecnologia
Oh, now there is no sound for we all live underground, whoa
Oh, ora non c'è suono perché tutti viviamo sottoterra, whoa
Now there is no sound
Ora non c'è suono
If we all live underground
Se tutti viviamo sottoterra
And now it's virtual insanity
E ora è follia virtuale
Forget your virtual reality
Dimentica la tua realtà virtuale
Oh, there's nothing so bad as a meddlin' man
Oh, non c'è niente di così brutto come un uomo che si intromette
Oh yeah
Oh sì
I know, yeah
Lo so, sì
(Ooh) take it to the bridge
(Ooh) portalo al ponte
Ooh
Ooh
I know what can go on
So cosa può succedere
Ooh, of virtual insanity we're living in
Ooh, di follia virtuale in cui stiamo vivendo
Has got to change, yeah
Deve cambiare, sì
Things will never be the same
Le cose non saranno mai le stesse
And I can't go on
E non posso andare avanti
What we're living in, oh
In cosa stiamo vivendo, oh
Oh, virtual insanity
Oh, follia virtuale
Oh, this world has got to change
Oh, questo mondo deve cambiare
'Cause I just, I just can't keep going on
Perché io semplicemente, semplicemente non riesco a continuare
In this virtual, virtual insanity
In questa follia, follia virtuale
That we're living in, that we're living in
In cui stiamo vivendo, in cui stiamo vivendo
Now virtual insanity is what it is
Ora la follia virtuale è quello che è
Yeah, ooh
Sì, ooh
Futures made of virtual insanity
Futuri fatti di follia virtuale
Now always seem to be governed by this love we have
Ora sembrano sempre essere governati da questo amore che abbiamo
For useless, twisting of our new technology
Per inutili, contorcimenti della nostra nuova tecnologia
Oh, now there is no sound for we all live underground, whoa
Oh, ora non c'è suono perché tutti viviamo sottoterra, whoa
Futures made of virtual insanity
Futuri fatti di follia virtuale
Now always seem to be governed by this love we have
Ora sembrano sempre essere governati da questo amore che abbiamo
For useless, twisting of our new technology
Per inutili, contorcimenti della nostra nuova tecnologia
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, ora non c'è suono perché tutti viviamo sottoterra
Yes we do, oh
Sì lo facciamo, oh
(Living in) now this life that we're living
(Vivendo in) ora questa vita che stiamo vivendo
(Virtual insanity) it's all so wrong and
(Follia virtuale) è tutto così sbagliato e
(Living in) out the window, you know
(Vivendo in) fuori dalla finestra, lo sai
(Virtual insanity) that there is nothing worse than
(Follia virtuale) che non c'è niente di peggio di
(Living in) a meddlin' man
(Vivendo in) un uomo che si intromette
(Virtual insanity) there is nothing worse than
(Follia virtuale) non c'è niente di peggio di
(Living in) a foolish mind
(Vivendo in) una mente sciocca
(Virtual insanity) hey
(Follia virtuale) hey
Virtual insanity is what we're living in
La follia virtuale è in cui stiamo vivendo
Yeah, the world is all I have
Sì, il mondo è tutto quello che ho
Ooh, hey hey, oh
Apa yang kita jalani
Izinkan aku memberitahumu
Dan sungguh menakjubkan manusia masih bisa makan
Saat hal-hal yang seharusnya kecil menjadi besar
Siapa yang bisa mengatakan mantra apa yang akan kita gunakan untuk kita?
Dan aku memberikan seluruh cintaku pada dunia ini
Hanya untuk dikatakan
Aku tidak bisa melihat, aku tidak bisa bernapas
Tidak lagi kita akan ada
Dan tidak ada yang akan mengubah cara kita hidup
Karena kita selalu bisa mengambil tapi tidak pernah memberi
Dan sekarang hal-hal berubah menjadi lebih buruk, lihat
Whoa, ini dunia gila tempat kita hidup
Dan aku tidak bisa melihat bahwa setengah dari kita tenggelam dalam dosa
Itu semua yang harus kita berikan ini
Masa depan yang terbuat dari kegilaan virtual
Sekarang selalu tampaknya diatur oleh cinta yang kita miliki
Untuk teknologi baru yang tidak berguna dan membingungkan
Oh, sekarang tidak ada suara karena kita semua hidup di bawah tanah
Dan aku berpikir betapa berantakannya kita
Sulit untuk tahu harus mulai dari mana
Jika aku bisa melepaskan ikatan bumi yang sakit yang telah dibuat manusia
Dan sekarang setiap ibu bisa memilih warna
Anaknya
Itu bukan cara alam
Nah itu yang mereka katakan kemarin
Tidak ada yang tersisa untuk dilakukan selain berdoa
Aku pikir sudah waktunya untuk menemukan agama baru
Whoa, ini sangat gila
Untuk mensintesis strain lain
Ada sesuatu dalam masa depan ini yang harus kita ketahui
Masa depan yang terbuat dari kegilaan virtual
Sekarang selalu tampaknya diatur oleh cinta yang kita miliki
Untuk teknologi baru yang tidak berguna dan membingungkan
Oh, sekarang tidak ada suara karena kita semua hidup di bawah tanah, whoa
Sekarang tidak ada suara
Jika kita semua hidup di bawah tanah
Dan sekarang ini kegilaan virtual
Lupakan realitas virtualmu
Oh, tidak ada yang lebih buruk dari seorang pria yang suka mencampuri
Oh ya
Aku tahu, ya
(Ooh)
Masa depan yang terbuat dari kegilaan virtual
Sekarang selalu tampaknya diatur oleh cinta yang kita miliki
Untuk teknologi baru yang tidak berguna dan membingungkan
Oh, sekarang tidak ada suara karena kita semua hidup di bawah tanah, oh
(Menjalani, kegilaan virtual) Sekarang kehidupan yang kita jalani
Semuanya menjadi salah, keluar dari jendela
(Menjalani, kegilaan virtual) Kamu tahu bahwa tidak ada yang lebih buruk dari
(Menjalani, kegilaan virtual) Seorang pria yang suka berbicara, tidak ada yang lebih buruk dari
(Menjalani, kegilaan virtual) Pikiran yang bodoh, ya
Kegilaan virtual adalah apa yang kita jalani
Ya, baiklah
Ooh, hey hey, oh
僕らが住んでる世界のこと
教えてやるよ
不思議だ、人は何でもうのみにする
物事を大げさに言ってるだけなのに
自分自身にどんな魔法の呪文を唱えるのかわかる人はいる?
この世界にすべての愛をささげてるのに
魔法は解けないって知らされただけ
見えないし、息もできない
僕らにはこれ以上何もできない
僕らの生き方は変えられない
だって僕らはいつも奪うだけで決して与えないから
今事態は悪くなるばかりだ、見てみろよ
Whoa 僕らが住んでるのはクレイジーな世界
信じられない、罪に手を染めてる世界の半数のやつらに
僕らが与えなきゃならないなんてさ
仮想狂気で作られた未来は
今は常に僕らの愛に支配されてるみたいだ
役に立たない、ゆがんだ、僕らの新しいテクノロジーに対する愛にね
Oh 今は何の音もしない、みんな地下に住んでるから
なんてひどい所に僕らはいるんだって考えてる
どこから始めればいいかわからない
もしこの世の病的な人間の結びつきをすり抜けられるなら
母親はみんな肌の色を選べる
自分の子どもの
それは自然の理に反してる
まあ、それは彼らが昨日言ってたこと
祈るぐらいしかできない
僕が新興宗教を創設する時がきたんだと思う
Whoa こりゃおかしいよ
別の血筋を混血させるなんてさ
こういう未来って、やってきてから起きたことがわかるものさ
仮想狂気で作られた未来は
今は常に僕らの愛に支配されてるみたいだ
役に立たない、ゆがんだ、僕らの新しいテクノロジーに対する愛にね
Oh 今は何の音もしない、みんな地下に住んでるから
今は何の音もしない
僕らがみんな地下に住んでるなら
それは仮想狂気
バーチャルリアリティなんか忘れなよ
Oh そんなに悪いことは何もない(幸せ)
Oh yeah
わかってる yeah
(Ooh)
仮想狂気で作られた未来は
今は常に僕らの愛に支配されてるみたいだ
役に立たない、ゆがんだ、僕らの新しいテクノロジーに対する愛にね
Oh 今は何の音もしない、みんな地下に住んでるから oh
(仮想狂気の中で生きてる)今僕らが暮らしてるこの生活は
すべてうまくいってない、もうおしまいだ
(仮想狂気の中で生きてる)知ってるだろ、最悪なものはないって
(仮想狂気の中で生きてる)男らしい男ほど、最悪なものはないって
(仮想狂気の中で生きてる)バカな男ほど yeah
僕らは仮想狂気の世界で生きてる
Yeah まあ、いいよ
오, 헤이 헤이, 오
우리가 살고 있는 세상
내가 말해줄게
이건 정말 놀랍워, 사람이 어떻게 먹을 수 있는지
작아야 하는 것들이 이렇게 큰데 말야
누가 우리가 어떤 마법의 주문을 걸 지 말해줄 수 있을까?
그리고 나는 이 세상에 내 모든 사랑을 바칠거야
이젠 말만 남아
나는 볼 수도 없고, 숨 쉴 수 없어
더 이상 우리중 아무도 그럴 순 없지
그리고 아무것도 우리가 살아가는 방식을 바꿀 수 없어
우린 빼앗을 수 있어도 주진 않을테니
그리고 이제 일들이 나빠지고 있어, 보다시피
오, 우리가 살고 있는 이 미친 세상
그리고 나는 절반의 우리가 죄에 빠져 있다는 것을 볼 수 없어
우리가 줄 수 있는 것이 이것뿐이야
이젠 가상의 광기로 만들어진 미래는
우리가 가진 이 사랑에 의해 지배되는 것 같아
무용지물인, 우리의 새로운 기술의 비틀림에
오, 이제 우리 모두가 지하에서 살고 있으니 소리도 나지 않아
그리고 나는 우리가 어떤 혼란에 빠져 있다고 생각해
어디서 시작해야 할지 알기 어려워
만약 나가 지구의 병들어 있는 묶음을 풀 수 있다면
그리고 이제 모든 어머니는 선택할 수 있어
그녀의 자식의 색깔을 말야
그것은 자연의 방식이 아니야
그게 어제 그들이 말한 것이야
기도할 수 있는 것 이외에는 아무것도 남아 있지 않아
나는 새로운 종교를 찾을 시간이라고 생각해
오, 이건 너무 미친 거야
또 다른 생명체를 합성하는 것
이 미래에는 우리가 알아야 할 무언가가 있어
이젠 가상의 광기로 만들어진 미래는
우리가 가진 이 사랑에 의해 지배되는 것 같아
무용지물인, 우리의 새로운 기술의 비틀림에
오, 이제 우리 모두가 지하에서 살고 있으니 소리도 나지 않아
이제 소리가 없어
만약 우리 모두가 지하에서 살면
그리고 이제 이건 가상의 불안정성이야
너의 가상 현실을 잊어버려
오, 성가신 사람보다 더 나쁜 것은 없어
오 예
나 알아, 예
(오)
이젠 가상의 광기로 만들어진 미래는
우리가 가진 이 사랑에 의해 지배되는 것 같아
무용지물인, 우리의 새로운 기술의 비틀림에
오, 이제 우리 모두가 지하에서 살고 있으니 소리도 나지 않아
(삶, 광기의 세상에서의 삶) 이제 우리가 살고 있는 이 생활
모든 것이 잘못되고 있어, 창밖으로 나가
(삶, 광기의 세상에서의 삶) 너는 알고 있어, 더 나쁜 것은 없다는 것을
(삶, 광기의 세상에서의 삶) 말 많은 사람, 더 나쁜 것은 없다는 것을
(삶, 광기의 세상에서의 삶) 어리석은 마음, 예
삶, 광기의 세상에서의 삶
그래, 괜찮아
โอ้, เฮ้ เฮ้, โอ้
เรากำลังอยู่ในสิ่งที่
ขอบอกให้ฟัง
และมันน่าแปลกใจที่มนุษย์ยังกินอาหารได้
เมื่อสิ่งที่ควรจะเล็กกลับใหญ่
ใครจะบอกได้ว่าเราจะใช้มนต์สะกดอะไรกัน?
และฉันกำลังให้ความรักทั้งหมดของฉันกับโลกนี้
เพียงเพื่อจะได้ยินว่า
ฉันมองไม่เห็น, ฉันหายใจไม่ออก
เราจะไม่มีวันเป็นอีกต่อไป
และไม่มีอะไรจะเปลี่ยนแปลงวิถีที่เราใช้ชีวิต
เพราะเราสามารถรับได้เสมอแต่ไม่เคยให้
และตอนนี้สิ่งต่างๆกำลังเปลี่ยนไปในทางที่แย่ลง, ดูสิ
โอ้, มันเป็นโลกที่บ้าคลั่งที่เรากำลังอยู่
และฉันเพียงแค่มองไม่เห็นว่าครึ่งหนึ่งของเราจมอยู่ในบาป
นั่นคือสิ่งที่เราต้องให้
อนาคตที่สร้างจากความบ้าคลั่งเสมือน
ตอนนี้ดูเหมือนจะถูกควบคุมโดยความรักที่เรามี
สำหรับเทคโนโลยีใหม่ที่ไร้ประโยชน์และบิดเบือน
โอ้, ตอนนี้ไม่มีเสียงเพราะเราทุกคนอยู่ใต้ดิน
และฉันกำลังคิดว่าเราอยู่ในความยุ่งเหยิงแค่ไหน
ยากที่จะรู้ว่าจะเริ่มต้นจากตรงไหน
ถ้าฉันสามารถหลุดพ้นจากพันธะที่เจ็บปวดของโลกที่มนุษย์สร้างขึ้น
และตอนนี้ทุกแม่สามารถเลือกสี
ของลูกของเธอ
นั่นไม่ใช่วิถีของธรรมชาติ
เอาล่ะ นั่นคือสิ่งที่พวกเขาพูดเมื่อวาน
ไม่มีอะไรทำได้นอกจากภาวนา
ฉันคิดว่าถึงเวลาที่จะหาศาสนาใหม่
โอ้, มันบ้ามาก
ที่จะสังเคราะห์สายพันธุ์ใหม่
มีบางอย่างในอนาคตเหล่านี้ที่เราต้องรู้
อนาคตที่สร้างจากความบ้าคลั่งเสมือน
ตอนนี้ดูเหมือนจะถูกควบคุมโดยความรักที่เรามี
สำหรับเทคโนโลยีใหม่ที่ไร้ประโยชน์และบิดเบือน
โอ้, ตอนนี้ไม่มีเสียงเพราะเราทุกคนอยู่ใต้ดิน, โอ้
ตอนนี้ไม่มีเสียง
ถ้าเราทุกคนอยู่ใต้ดิน
และตอนนี้มันคือความบ้าคลั่งเสมือน
ลืมความเป็นจริงเสมือนของคุณ
โอ้, ไม่มีอะไรแย่ไปกว่าผู้ชายที่ยุ่งเกี่ยว
โอ้ ใช่
ฉันรู้, ใช่
(โอ้)
อนาคตที่สร้างจากความบ้าคลั่งเสมือน
ตอนนี้ดูเหมือนจะถูกควบคุมโดยความรักที่เรามี
สำหรับเทคโนโลยีใหม่ที่ไร้ประโยชน์และบิดเบือน
โอ้, ตอนนี้ไม่มีเสียงเพราะเราทุกคนอยู่ใต้ดิน, โอ้
(อยู่ใน, ความบ้าคลั่งเสมือน) ตอนนี้ชีวิตที่เรากำลังใช้อยู่
มันกำลังผิดพลาดไปหมด, มันออกนอกหน้าต่าง
(อยู่ใน, ความบ้าคลั่งเสมือน) คุณรู้ว่าไม่มีอะไรแย่ไปกว่า
(อยู่ใน, ความบ้าคลั่งเสมือน) ชายที่พูดมาก, ไม่มีอะไรแย่ไปกว่า
(อยู่ใน, ความบ้าคลั่งเสมือน) จิตใจที่โง่เขลา, ใช่
ความบ้าคลั่งเสมือนคือสิ่งที่เรากำลังอยู่ใน
ใช่, มันโอเค
哦,嘿嘿,哦
我们生活在什么样的世界里
让我告诉你
这真是奇迹,人类还能吃饱
当本应小的东西变得巨大
谁能说出我们将为我们施展什么魔法?
我把所有的爱都给了这个世界
只是被告知
我看不见,我无法呼吸
我们将不再存在
没有什么能改变我们的生活方式
因为我们总是能够索取却从不给予
现在事情变得更糟了,看
哇,我们生活在一个疯狂的世界里
我简直看不到我们中有一半人沉浸在罪恶中
这就是我们所能给予的全部
未来是由虚拟的疯狂构成的
现在似乎总是被我们对这种爱所统治
对无用的、扭曲我们的新技术
哦,现在没有声音,因为我们都生活在地下
我在想我们陷入了多大的混乱
很难知道从哪里开始
如果我能摆脱人类制造的地球的病态束缚
现在每个母亲都可以选择
她孩子的颜色
这不是自然的方式
嗯,这是他们昨天说的
除了祈祷之外,没有什么可做的
我认为是时候找一个新的宗教了
哇,这太疯狂了
合成另一种菌株
在这些未来里,有些事情我们必须被告知
未来是由虚拟的疯狂构成的
现在似乎总是被我们对这种爱所统治
对无用的、扭曲我们的新技术
哦,现在没有声音,因为我们都生活在地下,哇
现在没有声音
如果我们都生活在地下
现在是虚拟的疯狂
忘记你的虚拟现实
哦,没有什么比一个干涉的人更糟糕的了
哦,是的
我知道,是的
(哦)
未来是由虚拟的疯狂构成的
现在似乎总是被我们对这种爱所统治
对无用的、扭曲我们的新技术
哦,现在没有声音,因为我们都生活在地下,哦
(生活在,虚拟的疯狂)现在我们生活的这种生活
一切都在走下坡路,它已经超出了窗外
(生活在,虚拟的疯狂)你知道没有什么比
(生活在,虚拟的疯狂)一个喋喋不休的人更糟糕的了
(生活在,虚拟的疯狂)一个愚蠢的头脑,是的
虚拟的疯狂就是我们所生活的
是的,这还算好的