A 300

Juan Manuel Cortes Reyes, Pedro Luis Calderon Delgado

Paroles Traduction

Oh-oh
En esta curva, métele
Por más azules

En esta curva, métele
Por más azules, no hay quien nos pare
Corta el coche, písale
Placas falsas pa' los radares

Pulsaciones a 103
Encapuchaos hasta la maneta
A contramano, métete
Pa' cada uno un millón de pesetas

Vamos a empezar a guardar la caleta
Por si nos cogen preso
Hay que asegurar la casa
Los niños la vieja y todo eso

Muévete como Ronaldinho
A la vida hay que hacerle caño
A nadie le cojas, cariño
Pa' que no te lleves un engaño

Conocidos tiran un guiño
Pero yo solito me apaño
Me dicen Juanillo Alimaña
Porque a la maña le hago daño

Y llegó a casa, quemó la ropa
Me meto en la ducha y me baño
Llamó al Silva que me he hecho un tinte
Pa' que me quite este castaño

Corta el coche y písale
Por más azules, no hay quien nos pare
Corta el coche y písale
Por más azules, no hay quien nos pare
Corta el coche y písale
Por más azules, no hay quien nos pare

Corta el coche y písale
Corta el coche y písale

A 300
Sin pensar lo que pasa en el momento
Y te juro que me arrepiento
Pero no me canso, por eso intento
Que mis hijos vivan contento
Solo teniendo fe no los alimento
Tengo un presentimiento
Que coronamos sin falla un movimiento

Por eso vamos a 300
Sin pensar lo que pasa en el momento
Y te juro que me arrepiento
Pero no me canso, por eso intento
Que mis hijos vivan contento
Solo teniendo fe no los alimento
Yo tengo un presentimiento
Que coronamos sin falla un movimiento

En esta curva, métele
Por más azules, no hay quien nos pare
Corta el coche, písale
Placas falsas pa' los radares

Pulsaciones a 103
Encapuchaos hasta la maneta
A contramano, métete
Pa' cada uno, un millón de pesetas

(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Los Green Lanters)
(Pedro Calderón ma nigga)
(JC Reyes)
(Le Young JC)
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)

Oh-oh
Oh-oh
En esta curva, métele
Dans ce virage, accélère
Por más azules
Peu importe combien ils sont bleus
En esta curva, métele
Dans ce virage, accélère
Por más azules, no hay quien nos pare
Peu importe combien ils sont bleus, personne ne peut nous arrêter
Corta el coche, písale
Arrête la voiture, appuie sur l'accélérateur
Placas falsas pa' los radares
Des plaques d'immatriculation fausses pour les radars
Pulsaciones a 103
Pulsations à 103
Encapuchaos hasta la maneta
Cagoulés jusqu'au bout
A contramano, métete
Contre-sens, enfonce-toi
Pa' cada uno un millón de pesetas
Pour chacun, un million de pesetas
Vamos a empezar a guardar la caleta
On va commencer à cacher le butin
Por si nos cogen preso
Au cas où ils nous arrêteraient
Hay que asegurar la casa
Il faut assurer la maison
Los niños la vieja y todo eso
Les enfants, la vieille, tout ça
Muévete como Ronaldinho
Bouge-toi comme Ronaldinho
A la vida hay que hacerle caño
Il faut dribbler la vie
A nadie le cojas, cariño
Ne t'attache à personne, chérie
Pa' que no te lleves un engaño
Pour ne pas être déçu
Conocidos tiran un guiño
Des connaissances me font un clin d'œil
Pero yo solito me apaño
Mais je me débrouille tout seul
Me dicen Juanillo Alimaña
Ils m'appellent Juanillo Alimaña
Porque a la maña le hago daño
Parce que je fais du mal à la ruse
Y llegó a casa, quemó la ropa
Et je rentre à la maison, je brûle les vêtements
Me meto en la ducha y me baño
Je me glisse dans la douche et je me lave
Llamó al Silva que me he hecho un tinte
J'appelle Silva, je me suis teint
Pa' que me quite este castaño
Pour me débarrasser de cette couleur châtain
Corta el coche y písale
Arrête la voiture et appuie sur l'accélérateur
Por más azules, no hay quien nos pare
Peu importe combien ils sont bleus, personne ne peut nous arrêter
Corta el coche y písale
Arrête la voiture et appuie sur l'accélérateur
Por más azules, no hay quien nos pare
Peu importe combien ils sont bleus, personne ne peut nous arrêter
Corta el coche y písale
Arrête la voiture et appuie sur l'accélérateur
Por más azules, no hay quien nos pare
Peu importe combien ils sont bleus, personne ne peut nous arrêter
Corta el coche y písale
Arrête la voiture et appuie sur l'accélérateur
Corta el coche y písale
Arrête la voiture et appuie sur l'accélérateur
A 300
A 300
Sin pensar lo que pasa en el momento
Sans penser à ce qui se passe à ce moment
Y te juro que me arrepiento
Et je te jure que je le regrette
Pero no me canso, por eso intento
Mais je ne me fatigue pas, c'est pourquoi j'essaie
Que mis hijos vivan contento
Que mes enfants vivent heureux
Solo teniendo fe no los alimento
Seule la foi ne les nourrit pas
Tengo un presentimiento
J'ai un pressentiment
Que coronamos sin falla un movimiento
Que nous couronnons sans faute un mouvement
Por eso vamos a 300
C'est pourquoi nous allons à 300
Sin pensar lo que pasa en el momento
Sans penser à ce qui se passe à ce moment
Y te juro que me arrepiento
Et je te jure que je le regrette
Pero no me canso, por eso intento
Mais je ne me fatigue pas, c'est pourquoi j'essaie
Que mis hijos vivan contento
Que mes enfants vivent heureux
Solo teniendo fe no los alimento
Seule la foi ne les nourrit pas
Yo tengo un presentimiento
J'ai un pressentiment
Que coronamos sin falla un movimiento
Que nous couronnons sans faute un mouvement
En esta curva, métele
Dans ce virage, accélère
Por más azules, no hay quien nos pare
Peu importe combien ils sont bleus, personne ne peut nous arrêter
Corta el coche, písale
Arrête la voiture, appuie sur l'accélérateur
Placas falsas pa' los radares
Des plaques d'immatriculation fausses pour les radars
Pulsaciones a 103
Pulsations à 103
Encapuchaos hasta la maneta
Cagoulés jusqu'au bout
A contramano, métete
Contre-sens, enfonce-toi
Pa' cada uno, un millón de pesetas
Pour chacun, un million de pesetas
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Ouais, ouais-ouais-ouais)
(Los Green Lanters)
(Les Green Lanters)
(Pedro Calderón ma nigga)
(Pedro Calderón mon pote)
(JC Reyes)
(JC Reyes)
(Le Young JC)
(Le jeune JC)
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Ouais, ouais-ouais-ouais)
(Yeah-yeah-yeah)
(Ouais-ouais-ouais)
(Yeah-yeah-yeah)
(Ouais-ouais-ouais)
(Yeah-yeah-yeah)
(Ouais-ouais-ouais)
Oh-oh
Oh-oh
En esta curva, métele
Nesta curva, acelere
Por más azules
Por mais azuis
En esta curva, métele
Nesta curva, acelere
Por más azules, no hay quien nos pare
Por mais azuis, ninguém pode nos parar
Corta el coche, písale
Pare o carro, acelere
Placas falsas pa' los radares
Placas falsas para os radares
Pulsaciones a 103
Batimentos cardíacos a 103
Encapuchaos hasta la maneta
Encapuzados até o punho
A contramano, métete
Na contramão, entre
Pa' cada uno un millón de pesetas
Para cada um, um milhão de pesetas
Vamos a empezar a guardar la caleta
Vamos começar a guardar o dinheiro
Por si nos cogen preso
Caso sejamos presos
Hay que asegurar la casa
Precisamos garantir a casa
Los niños la vieja y todo eso
As crianças, a velha e tudo isso
Muévete como Ronaldinho
Mova-se como Ronaldinho
A la vida hay que hacerle caño
Você tem que driblar a vida
A nadie le cojas, cariño
Não se apegue a ninguém, querida
Pa' que no te lleves un engaño
Para não se decepcionar
Conocidos tiran un guiño
Conhecidos piscam um olho
Pero yo solito me apaño
Mas eu me viro sozinho
Me dicen Juanillo Alimaña
Eles me chamam de Juanillo Alimaña
Porque a la maña le hago daño
Porque eu machuco o truque
Y llegó a casa, quemó la ropa
E chego em casa, queimo as roupas
Me meto en la ducha y me baño
Entro no chuveiro e tomo banho
Llamó al Silva que me he hecho un tinte
Liguei para o Silva que fiz uma tintura
Pa' que me quite este castaño
Para tirar esse castanho
Corta el coche y písale
Pare o carro e acelere
Por más azules, no hay quien nos pare
Por mais azuis, ninguém pode nos parar
Corta el coche y písale
Pare o carro e acelere
Por más azules, no hay quien nos pare
Por mais azuis, ninguém pode nos parar
Corta el coche y písale
Pare o carro e acelere
Por más azules, no hay quien nos pare
Por mais azuis, ninguém pode nos parar
Corta el coche y písale
Pare o carro e acelere
Corta el coche y písale
Pare o carro e acelere
A 300
A 300
Sin pensar lo que pasa en el momento
Sem pensar no que está acontecendo no momento
Y te juro que me arrepiento
E juro que me arrependo
Pero no me canso, por eso intento
Mas não me canso, por isso tento
Que mis hijos vivan contento
Que meus filhos vivam felizes
Solo teniendo fe no los alimento
Só tendo fé não os alimento
Tengo un presentimiento
Tenho um pressentimento
Que coronamos sin falla un movimiento
Que coroamos sem falhar um movimento
Por eso vamos a 300
Por isso vamos a 300
Sin pensar lo que pasa en el momento
Sem pensar no que está acontecendo no momento
Y te juro que me arrepiento
E juro que me arrependo
Pero no me canso, por eso intento
Mas não me canso, por isso tento
Que mis hijos vivan contento
Que meus filhos vivam felizes
Solo teniendo fe no los alimento
Só tendo fé não os alimento
Yo tengo un presentimiento
Eu tenho um pressentimento
Que coronamos sin falla un movimiento
Que coroamos sem falhar um movimento
En esta curva, métele
Nesta curva, acelere
Por más azules, no hay quien nos pare
Por mais azuis, ninguém pode nos parar
Corta el coche, písale
Pare o carro, acelere
Placas falsas pa' los radares
Placas falsas para os radares
Pulsaciones a 103
Batimentos cardíacos a 103
Encapuchaos hasta la maneta
Encapuzados até o punho
A contramano, métete
Na contramão, entre
Pa' cada uno, un millón de pesetas
Para cada um, um milhão de pesetas
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Sim, sim-sim-sim)
(Los Green Lanters)
(Os Lanternas Verdes)
(Pedro Calderón ma nigga)
(Pedro Calderón meu mano)
(JC Reyes)
(JC Reyes)
(Le Young JC)
(Le Young JC)
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Sim, sim-sim-sim)
(Yeah-yeah-yeah)
(Sim-sim-sim)
(Yeah-yeah-yeah)
(Sim-sim-sim)
(Yeah-yeah-yeah)
(Sim-sim-sim)
Oh-oh
Oh-oh
En esta curva, métele
On this curve, push it
Por más azules
For more blues
En esta curva, métele
On this curve, push it
Por más azules, no hay quien nos pare
For more blues, no one can stop us
Corta el coche, písale
Cut the car, step on it
Placas falsas pa' los radares
Fake plates for the radars
Pulsaciones a 103
Pulse at 103
Encapuchaos hasta la maneta
Hooded up to the handle
A contramano, métete
Against the flow, get in
Pa' cada uno un millón de pesetas
For each one a million pesetas
Vamos a empezar a guardar la caleta
We're going to start saving the stash
Por si nos cogen preso
In case they catch us
Hay que asegurar la casa
We have to secure the house
Los niños la vieja y todo eso
The kids, the old lady and all that
Muévete como Ronaldinho
Move like Ronaldinho
A la vida hay que hacerle caño
You have to nutmeg life
A nadie le cojas, cariño
Don't hold anyone dear
Pa' que no te lleves un engaño
So you don't get deceived
Conocidos tiran un guiño
Acquaintances give a wink
Pero yo solito me apaño
But I manage on my own
Me dicen Juanillo Alimaña
They call me Juanillo Alimaña
Porque a la maña le hago daño
Because I hurt the skill
Y llegó a casa, quemó la ropa
And I got home, burned the clothes
Me meto en la ducha y me baño
I get in the shower and bathe
Llamó al Silva que me he hecho un tinte
I called Silva that I've dyed my hair
Pa' que me quite este castaño
To get rid of this brown
Corta el coche y písale
Cut the car and step on it
Por más azules, no hay quien nos pare
For more blues, no one can stop us
Corta el coche y písale
Cut the car and step on it
Por más azules, no hay quien nos pare
For more blues, no one can stop us
Corta el coche y písale
Cut the car and step on it
Por más azules, no hay quien nos pare
For more blues, no one can stop us
Corta el coche y písale
Cut the car and step on it
Corta el coche y písale
Cut the car and step on it
A 300
At 300
Sin pensar lo que pasa en el momento
Without thinking about what's happening at the moment
Y te juro que me arrepiento
And I swear I regret it
Pero no me canso, por eso intento
But I don't get tired, that's why I try
Que mis hijos vivan contento
That my children live happily
Solo teniendo fe no los alimento
Just having faith doesn't feed them
Tengo un presentimiento
I have a feeling
Que coronamos sin falla un movimiento
That we crown a movement without fail
Por eso vamos a 300
That's why we go at 300
Sin pensar lo que pasa en el momento
Without thinking about what's happening at the moment
Y te juro que me arrepiento
And I swear I regret it
Pero no me canso, por eso intento
But I don't get tired, that's why I try
Que mis hijos vivan contento
That my children live happily
Solo teniendo fe no los alimento
Just having faith doesn't feed them
Yo tengo un presentimiento
I have a feeling
Que coronamos sin falla un movimiento
That we crown a movement without fail
En esta curva, métele
On this curve, push it
Por más azules, no hay quien nos pare
For more blues, no one can stop us
Corta el coche, písale
Cut the car, step on it
Placas falsas pa' los radares
Fake plates for the radars
Pulsaciones a 103
Pulse at 103
Encapuchaos hasta la maneta
Hooded up to the handle
A contramano, métete
Against the flow, get in
Pa' cada uno, un millón de pesetas
For each one, a million pesetas
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Los Green Lanters)
(The Green Lanterns)
(Pedro Calderón ma nigga)
(Pedro Calderón ma nigga)
(JC Reyes)
(JC Reyes)
(Le Young JC)
(Le Young JC)
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
Oh-oh
Oh-oh
En esta curva, métele
In dieser Kurve, gib Gas
Por más azules
Trotz mehr Blaulicht
En esta curva, métele
In dieser Kurve, gib Gas
Por más azules, no hay quien nos pare
Trotz mehr Blaulicht, niemand kann uns stoppen
Corta el coche, písale
Schneide das Auto ab, tritt drauf
Placas falsas pa' los radares
Falsche Nummernschilder für die Radare
Pulsaciones a 103
Puls bei 103
Encapuchaos hasta la maneta
Bis zum Anschlag vermummt
A contramano, métete
Gegen die Fahrtrichtung, trau dich
Pa' cada uno un millón de pesetas
Für jeden eine Million Peseten
Vamos a empezar a guardar la caleta
Wir fangen an, das Geld zu verstecken
Por si nos cogen preso
Für den Fall, dass wir verhaftet werden
Hay que asegurar la casa
Wir müssen das Haus sichern
Los niños la vieja y todo eso
Die Kinder, die Alte und all das
Muévete como Ronaldinho
Beweg dich wie Ronaldinho
A la vida hay que hacerle caño
Man muss dem Leben ein Bein stellen
A nadie le cojas, cariño
Vertraue niemandem, Liebling
Pa' que no te lleves un engaño
Damit du nicht betrogen wirst
Conocidos tiran un guiño
Bekannte zwinkern mir zu
Pero yo solito me apaño
Aber ich komme alleine klar
Me dicen Juanillo Alimaña
Sie nennen mich Juanillo Alimaña
Porque a la maña le hago daño
Weil ich dem Geschick Schaden zufüge
Y llegó a casa, quemó la ropa
Und ich komme nach Hause, verbrenne die Kleidung
Me meto en la ducha y me baño
Ich gehe in die Dusche und bade
Llamó al Silva que me he hecho un tinte
Ich rufe Silva an, ich habe mir die Haare gefärbt
Pa' que me quite este castaño
Um diese Kastanienfarbe loszuwerden
Corta el coche y písale
Schneide das Auto ab und tritt drauf
Por más azules, no hay quien nos pare
Trotz mehr Blaulicht, niemand kann uns stoppen
Corta el coche y písale
Schneide das Auto ab und tritt drauf
Por más azules, no hay quien nos pare
Trotz mehr Blaulicht, niemand kann uns stoppen
Corta el coche y písale
Schneide das Auto ab und tritt drauf
Por más azules, no hay quien nos pare
Trotz mehr Blaulicht, niemand kann uns stoppen
Corta el coche y písale
Schneide das Auto ab und tritt drauf
Corta el coche y písale
Schneide das Auto ab und tritt drauf
A 300
Mit 300
Sin pensar lo que pasa en el momento
Ohne zu denken, was gerade passiert
Y te juro que me arrepiento
Und ich schwöre, dass ich es bereue
Pero no me canso, por eso intento
Aber ich werde nicht müde, deshalb versuche ich
Que mis hijos vivan contento
Dass meine Kinder glücklich leben
Solo teniendo fe no los alimento
Nur mit Glauben kann ich sie nicht ernähren
Tengo un presentimiento
Ich habe eine Vorahnung
Que coronamos sin falla un movimiento
Dass wir eine Bewegung ohne Fehler krönen
Por eso vamos a 300
Deshalb fahren wir mit 300
Sin pensar lo que pasa en el momento
Ohne zu denken, was gerade passiert
Y te juro que me arrepiento
Und ich schwöre, dass ich es bereue
Pero no me canso, por eso intento
Aber ich werde nicht müde, deshalb versuche ich
Que mis hijos vivan contento
Dass meine Kinder glücklich leben
Solo teniendo fe no los alimento
Nur mit Glauben kann ich sie nicht ernähren
Yo tengo un presentimiento
Ich habe eine Vorahnung
Que coronamos sin falla un movimiento
Dass wir eine Bewegung ohne Fehler krönen
En esta curva, métele
In dieser Kurve, gib Gas
Por más azules, no hay quien nos pare
Trotz mehr Blaulicht, niemand kann uns stoppen
Corta el coche, písale
Schneide das Auto ab, tritt drauf
Placas falsas pa' los radares
Falsche Nummernschilder für die Radare
Pulsaciones a 103
Puls bei 103
Encapuchaos hasta la maneta
Bis zum Anschlag vermummt
A contramano, métete
Gegen die Fahrtrichtung, trau dich
Pa' cada uno, un millón de pesetas
Für jeden eine Million Peseten
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Ja, ja-ja-ja)
(Los Green Lanters)
(Die Green Lanters)
(Pedro Calderón ma nigga)
(Pedro Calderón mein Nigga)
(JC Reyes)
(JC Reyes)
(Le Young JC)
(Le Young JC)
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Ja, ja-ja-ja)
(Yeah-yeah-yeah)
(Ja-ja-ja)
(Yeah-yeah-yeah)
(Ja-ja-ja)
(Yeah-yeah-yeah)
(Ja-ja-ja)
Oh-oh
Oh-oh
En esta curva, métele
In questa curva, spingi
Por más azules
Nonostante i blu
En esta curva, métele
In questa curva, spingi
Por más azules, no hay quien nos pare
Nonostante i blu, nessuno può fermarci
Corta el coche, písale
Ferma l'auto, accelera
Placas falsas pa' los radares
Targhe false per i radar
Pulsaciones a 103
Battiti a 103
Encapuchaos hasta la maneta
Incappucciati fino al manico
A contramano, métete
Contromano, entra
Pa' cada uno un millón de pesetas
Per ognuno un milione di pesetas
Vamos a empezar a guardar la caleta
Cominciamo a mettere da parte il bottino
Por si nos cogen preso
Nel caso ci arrestino
Hay que asegurar la casa
Dobbiamo assicurare la casa
Los niños la vieja y todo eso
I bambini, la vecchia e tutto il resto
Muévete como Ronaldinho
Muoviti come Ronaldinho
A la vida hay que hacerle caño
Bisogna fare un tunnel alla vita
A nadie le cojas, cariño
Non prendere nessuno, amore
Pa' que no te lleves un engaño
Per non farti ingannare
Conocidos tiran un guiño
Conoscenti fanno un cenno
Pero yo solito me apaño
Ma me la cavo da solo
Me dicen Juanillo Alimaña
Mi chiamano Juanillo Alimaña
Porque a la maña le hago daño
Perché faccio del male all'astuzia
Y llegó a casa, quemó la ropa
E torna a casa, brucia i vestiti
Me meto en la ducha y me baño
Mi infilo nella doccia e mi faccio un bagno
Llamó al Silva que me he hecho un tinte
Ho chiamato Silva perché mi sono fatto una tinta
Pa' que me quite este castaño
Per togliermi questo castano
Corta el coche y písale
Ferma l'auto e accelera
Por más azules, no hay quien nos pare
Nonostante i blu, nessuno può fermarci
Corta el coche y písale
Ferma l'auto e accelera
Por más azules, no hay quien nos pare
Nonostante i blu, nessuno può fermarci
Corta el coche y písale
Ferma l'auto e accelera
Por más azules, no hay quien nos pare
Nonostante i blu, nessuno può fermarci
Corta el coche y písale
Ferma l'auto e accelera
Corta el coche y písale
Ferma l'auto e accelera
A 300
A 300
Sin pensar lo que pasa en el momento
Senza pensare a cosa succede in quel momento
Y te juro que me arrepiento
E ti giuro che mi pento
Pero no me canso, por eso intento
Ma non mi stanco, per questo provo
Que mis hijos vivan contento
Voglio che i miei figli vivano felici
Solo teniendo fe no los alimento
Solo con la fede non li nutro
Tengo un presentimiento
Ho un presentimento
Que coronamos sin falla un movimiento
Che coroniamo senza fallire un movimento
Por eso vamos a 300
Per questo andiamo a 300
Sin pensar lo que pasa en el momento
Senza pensare a cosa succede in quel momento
Y te juro que me arrepiento
E ti giuro che mi pento
Pero no me canso, por eso intento
Ma non mi stanco, per questo provo
Que mis hijos vivan contento
Voglio che i miei figli vivano felici
Solo teniendo fe no los alimento
Solo con la fede non li nutro
Yo tengo un presentimiento
Ho un presentimento
Que coronamos sin falla un movimiento
Che coroniamo senza fallire un movimento
En esta curva, métele
In questa curva, spingi
Por más azules, no hay quien nos pare
Nonostante i blu, nessuno può fermarci
Corta el coche, písale
Ferma l'auto, accelera
Placas falsas pa' los radares
Targhe false per i radar
Pulsaciones a 103
Battiti a 103
Encapuchaos hasta la maneta
Incappucciati fino al manico
A contramano, métete
Contromano, entra
Pa' cada uno, un millón de pesetas
Per ognuno, un milione di pesetas
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Sì, sì-sì-sì)
(Los Green Lanters)
(I Green Lanters)
(Pedro Calderón ma nigga)
(Pedro Calderón ma nigga)
(JC Reyes)
(JC Reyes)
(Le Young JC)
(Le Young JC)
(Yeah, yeah-yeah-yeah)
(Sì, sì-sì-sì)
(Yeah-yeah-yeah)
(Sì-sì-sì)
(Yeah-yeah-yeah)
(Sì-sì-sì)
(Yeah-yeah-yeah)
(Sì-sì-sì)

Chansons les plus populaires [artist_preposition] JC Reyes

Autres artistes de Flamenco/Bulerías