Jeremias Benjamin Tobar Llevul, Lukas Ignacio Rodriguez Lopez, Mateo Samuel Duran Menares
Perdóname, oye, si no visto formal
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Nena, que mal
No crea' lo que digan los demás
Perdóname, oye, si no visto formal
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Nena, que mal
No crea' lo que digan los demás
Dime si quiere' que te dé de má'
Yo seré la lu' de tu oscurida'
Yo seré el bien de tu mal
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Ya, bebé no bailes sola
Que quiero ser el que ese booty controla
To' los camino' conducen a Roma, ma'
Me encanta tu aroma
Me enamoré 'e tú persona
Oye, como tu ninguna
Vente que la vida e' una
Perdóname, oye, si no visto formal
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Nena, que mal
No crea' lo que digan los demás
Perdóname, oye, si no visto formal
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Nena, que mal
No crea' lo que digan los demás
Dime, mami si imagina chingando en la cabina
Del estudio de Miami (jaja)
Tú y yo viéndono' a parte
Y tocarte parte por parte
A'onde tú quiera' guayarte
A'onde tú quiera' llevarte
Oye, en otra' ocasione' diferente
Je-Je-Je, Jere Klein
Dímelo, Murciélago
Dímelo, Mateo on the beat
Que lo estamo' robando
Dime si quiere' que te dé de má'
Yo seré la lu' de tu oscurida'
Yo seré el bien de tu mal
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Perdóname, oye, si no visto formal
Pardonne-moi, écoute, si je ne suis pas habillé formellement
Se dice que mal de mí por ahí se habla
On dit du mal de moi ici et là
Nena, que mal
Bébé, c'est mal
No crea' lo que digan los demás
Ne crois pas ce que disent les autres
Perdóname, oye, si no visto formal
Pardonne-moi, écoute, si je ne suis pas habillé formellement
Se dice que mal de mí por ahí se habla
On dit du mal de moi ici et là
Nena, que mal
Bébé, c'est mal
No crea' lo que digan los demás
Ne crois pas ce que disent les autres
Dime si quiere' que te dé de má'
Dis-moi si tu veux que je te donne plus
Yo seré la lu' de tu oscurida'
Je serai la lumière de ton obscurité
Yo seré el bien de tu mal
Je serai le bien de ton mal
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Allez, laisse ces idiots dire plus
Ya, bebé no bailes sola
Allez, bébé ne danse pas seule
Que quiero ser el que ese booty controla
Je veux être celui qui contrôle ce booty
To' los camino' conducen a Roma, ma'
Tous les chemins mènent à Rome, ma'
Me encanta tu aroma
J'adore ton parfum
Me enamoré 'e tú persona
Je suis tombé amoureux de ta personne
Oye, como tu ninguna
Écoute, comme toi aucune
Vente que la vida e' una
Viens, la vie est une
Perdóname, oye, si no visto formal
Pardonne-moi, écoute, si je ne suis pas habillé formellement
Se dice que mal de mí por ahí se habla
On dit du mal de moi ici et là
Nena, que mal
Bébé, c'est mal
No crea' lo que digan los demás
Ne crois pas ce que disent les autres
Perdóname, oye, si no visto formal
Pardonne-moi, écoute, si je ne suis pas habillé formellement
Se dice que mal de mí por ahí se habla
On dit du mal de moi ici et là
Nena, que mal
Bébé, c'est mal
No crea' lo que digan los demás
Ne crois pas ce que disent les autres
Dime, mami si imagina chingando en la cabina
Dis-moi, maman, si tu imagines faire l'amour dans la cabine
Del estudio de Miami (jaja)
Du studio de Miami (haha)
Tú y yo viéndono' a parte
Toi et moi nous voyant à part
Y tocarte parte por parte
Et te toucher partie par partie
A'onde tú quiera' guayarte
Où tu veux te déplacer
A'onde tú quiera' llevarte
Où tu veux t'emmener
Oye, en otra' ocasione' diferente
Écoute, en d'autres occasions différentes
Je-Je-Je, Jere Klein
Je-Je-Je, Jere Klein
Dímelo, Murciélago
Dis-le moi, Chauve-souris
Dímelo, Mateo on the beat
Dis-le moi, Mateo sur le beat
Que lo estamo' robando
On est en train de le voler
Dime si quiere' que te dé de má'
Dis-moi si tu veux que je te donne plus
Yo seré la lu' de tu oscurida'
Je serai la lumière de ton obscurité
Yo seré el bien de tu mal
Je serai le bien de ton mal
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Allez, laisse ces idiots dire plus
Perdóname, oye, si no visto formal
Perdoa-me, ouve, se não visto formal
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Dizem que falam mal de mim por aí
Nena, que mal
Menina, que mal
No crea' lo que digan los demás
Não acredites no que os outros dizem
Perdóname, oye, si no visto formal
Perdoa-me, ouve, se não visto formal
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Dizem que falam mal de mim por aí
Nena, que mal
Menina, que mal
No crea' lo que digan los demás
Não acredites no que os outros dizem
Dime si quiere' que te dé de má'
Diz-me se queres que te dê mais
Yo seré la lu' de tu oscurida'
Eu serei a luz da tua escuridão
Yo seré el bien de tu mal
Eu serei o bem do teu mal
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Vamos, deixa esses bobos falarem mal
Ya, bebé no bailes sola
Já, bebê não dances sozinha
Que quiero ser el que ese booty controla
Quero ser eu a controlar esse teu corpo
To' los camino' conducen a Roma, ma'
Todos os caminhos levam a Roma, ma'
Me encanta tu aroma
Adoro o teu aroma
Me enamoré 'e tú persona
Apaixonei-me pela tua pessoa
Oye, como tu ninguna
Ouve, como tu nenhuma
Vente que la vida e' una
Vem que a vida é uma
Perdóname, oye, si no visto formal
Perdoa-me, ouve, se não visto formal
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Dizem que falam mal de mim por aí
Nena, que mal
Menina, que mal
No crea' lo que digan los demás
Não acredites no que os outros dizem
Perdóname, oye, si no visto formal
Perdoa-me, ouve, se não visto formal
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Dizem que falam mal de mim por aí
Nena, que mal
Menina, que mal
No crea' lo que digan los demás
Não acredites no que os outros dizem
Dime, mami si imagina chingando en la cabina
Diz-me, mamã se imaginas fazendo amor na cabine
Del estudio de Miami (jaja)
Do estúdio de Miami (haha)
Tú y yo viéndono' a parte
Tu e eu vendo-nos à parte
Y tocarte parte por parte
E tocar-te parte por parte
A'onde tú quiera' guayarte
Onde tu queres dançar
A'onde tú quiera' llevarte
Onde tu queres levar-te
Oye, en otra' ocasione' diferente
Ouve, em outras ocasiões diferentes
Je-Je-Je, Jere Klein
Je-Je-Je, Jere Klein
Dímelo, Murciélago
Diz-me, Morcego
Dímelo, Mateo on the beat
Diz-me, Mateo na batida
Que lo estamo' robando
Que estamos roubando
Dime si quiere' que te dé de má'
Diz-me se queres que te dê mais
Yo seré la lu' de tu oscurida'
Eu serei a luz da tua escuridão
Yo seré el bien de tu mal
Eu serei o bem do teu mal
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Vamos, deixa esses bobos falarem mal
Perdóname, oye, si no visto formal
Forgive me, hey, if I don't dress formally
Se dice que mal de mí por ahí se habla
It is said that bad things about me are spoken out there
Nena, que mal
Baby, that's bad
No crea' lo que digan los demás
Don't believe what others say
Perdóname, oye, si no visto formal
Forgive me, hey, if I don't dress formally
Se dice que mal de mí por ahí se habla
It is said that bad things about me are spoken out there
Nena, que mal
Baby, that's bad
No crea' lo que digan los demás
Don't believe what others say
Dime si quiere' que te dé de má'
Tell me if you want me to give you more
Yo seré la lu' de tu oscurida'
I will be the light in your darkness
Yo seré el bien de tu mal
I will be the good in your bad
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Go ahead, let those fools throw more
Ya, bebé no bailes sola
Yeah, baby don't dance alone
Que quiero ser el que ese booty controla
I want to be the one who controls that booty
To' los camino' conducen a Roma, ma'
All roads lead to Rome, ma'
Me encanta tu aroma
I love your scent
Me enamoré 'e tú persona
I fell in love with your persona
Oye, como tu ninguna
Hey, like you none
Vente que la vida e' una
Come on, life is one
Perdóname, oye, si no visto formal
Forgive me, hey, if I don't dress formally
Se dice que mal de mí por ahí se habla
It is said that bad things about me are spoken out there
Nena, que mal
Baby, that's bad
No crea' lo que digan los demás
Don't believe what others say
Perdóname, oye, si no visto formal
Forgive me, hey, if I don't dress formally
Se dice que mal de mí por ahí se habla
It is said that bad things about me are spoken out there
Nena, que mal
Baby, that's bad
No crea' lo que digan los demás
Don't believe what others say
Dime, mami si imagina chingando en la cabina
Tell me, mommy if you imagine messing around in the cabin
Del estudio de Miami (jaja)
Of the Miami studio (haha)
Tú y yo viéndono' a parte
You and I seeing each other apart
Y tocarte parte por parte
And touching you part by part
A'onde tú quiera' guayarte
Wherever you want to grind
A'onde tú quiera' llevarte
Wherever you want to take you
Oye, en otra' ocasione' diferente
Hey, on other different occasions
Je-Je-Je, Jere Klein
Je-Je-Je, Jere Klein
Dímelo, Murciélago
Tell me, Bat
Dímelo, Mateo on the beat
Tell me, Mateo on the beat
Que lo estamo' robando
That we are stealing it
Dime si quiere' que te dé de má'
Tell me if you want me to give you more
Yo seré la lu' de tu oscurida'
I will be the light in your darkness
Yo seré el bien de tu mal
I will be the good in your bad
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Go ahead, let those fools throw more
Perdóname, oye, si no visto formal
Entschuldige, hör zu, wenn ich nicht formell gekleidet bin
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Es wird gesagt, dass schlecht über mich geredet wird
Nena, que mal
Baby, wie schlecht
No crea' lo que digan los demás
Glaube nicht, was die anderen sagen
Perdóname, oye, si no visto formal
Entschuldige, hör zu, wenn ich nicht formell gekleidet bin
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Es wird gesagt, dass schlecht über mich geredet wird
Nena, que mal
Baby, wie schlecht
No crea' lo que digan los demás
Glaube nicht, was die anderen sagen
Dime si quiere' que te dé de má'
Sag mir, ob du willst, dass ich dir mehr gebe
Yo seré la lu' de tu oscurida'
Ich werde das Licht in deiner Dunkelheit sein
Yo seré el bien de tu mal
Ich werde das Gute in deinem Bösen sein
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Los, lass diese Dummköpfe mehr werfen
Ya, bebé no bailes sola
Ja, Baby, tanze nicht alleine
Que quiero ser el que ese booty controla
Ich möchte derjenige sein, der diesen Hintern kontrolliert
To' los camino' conducen a Roma, ma'
Alle Wege führen nach Rom, Ma'
Me encanta tu aroma
Ich liebe deinen Duft
Me enamoré 'e tú persona
Ich habe mich in deine Person verliebt
Oye, como tu ninguna
Hör zu, wie keine andere
Vente que la vida e' una
Komm, das Leben ist eins
Perdóname, oye, si no visto formal
Entschuldige, hör zu, wenn ich nicht formell gekleidet bin
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Es wird gesagt, dass schlecht über mich geredet wird
Nena, que mal
Baby, wie schlecht
No crea' lo que digan los demás
Glaube nicht, was die anderen sagen
Perdóname, oye, si no visto formal
Entschuldige, hör zu, wenn ich nicht formell gekleidet bin
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Es wird gesagt, dass schlecht über mich geredet wird
Nena, que mal
Baby, wie schlecht
No crea' lo que digan los demás
Glaube nicht, was die anderen sagen
Dime, mami si imagina chingando en la cabina
Sag mir, Mami, ob du dir vorstellst, in der Kabine zu ficken
Del estudio de Miami (jaja)
Im Studio von Miami (haha)
Tú y yo viéndono' a parte
Du und ich sehen uns auseinander
Y tocarte parte por parte
Und dich Teil für Teil berühren
A'onde tú quiera' guayarte
Wo immer du willst, dass ich dich berühre
A'onde tú quiera' llevarte
Wo immer du willst, dass ich dich hinbringe
Oye, en otra' ocasione' diferente
Hör zu, bei anderen Gelegenheiten anders
Je-Je-Je, Jere Klein
Je-Je-Je, Jere Klein
Dímelo, Murciélago
Sag es mir, Fledermaus
Dímelo, Mateo on the beat
Sag es mir, Mateo am Beat
Que lo estamo' robando
Wir stehlen es
Dime si quiere' que te dé de má'
Sag mir, ob du willst, dass ich dir mehr gebe
Yo seré la lu' de tu oscurida'
Ich werde das Licht in deiner Dunkelheit sein
Yo seré el bien de tu mal
Ich werde das Gute in deinem Bösen sein
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Los, lass diese Dummköpfe mehr werfen
Perdóname, oye, si no visto formal
Perdonami, senti, se non vesto formalmente
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Si dice che si parli male di me in giro
Nena, que mal
Bambina, che male
No crea' lo que digan los demás
Non credere a quello che dicono gli altri
Perdóname, oye, si no visto formal
Perdonami, senti, se non vesto formalmente
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Si dice che si parli male di me in giro
Nena, que mal
Bambina, che male
No crea' lo que digan los demás
Non credere a quello che dicono gli altri
Dime si quiere' que te dé de má'
Dimmi se vuoi che ti dia di più
Yo seré la lu' de tu oscurida'
Io sarò la luce della tua oscurità
Yo seré el bien de tu mal
Io sarò il bene del tuo male
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Dai, lascia che quegli stupidi parlino di più
Ya, bebé no bailes sola
Già, baby non ballare da sola
Que quiero ser el que ese booty controla
Voglio essere io a controllare quel sedere
To' los camino' conducen a Roma, ma'
Tutte le strade portano a Roma, mamma
Me encanta tu aroma
Adoro il tuo profumo
Me enamoré 'e tú persona
Mi sono innamorato della tua persona
Oye, como tu ninguna
Senti, come te nessuna
Vente que la vida e' una
Vieni che la vita è una
Perdóname, oye, si no visto formal
Perdonami, senti, se non vesto formalmente
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Si dice che si parli male di me in giro
Nena, que mal
Bambina, che male
No crea' lo que digan los demás
Non credere a quello che dicono gli altri
Perdóname, oye, si no visto formal
Perdonami, senti, se non vesto formalmente
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Si dice che si parli male di me in giro
Nena, que mal
Bambina, che male
No crea' lo que digan los demás
Non credere a quello che dicono gli altri
Dime, mami si imagina chingando en la cabina
Dimmi, mamma se immagini di fare l'amore nella cabina
Del estudio de Miami (jaja)
Dello studio di Miami (haha)
Tú y yo viéndono' a parte
Tu ed io da soli
Y tocarte parte por parte
E toccarti parte per parte
A'onde tú quiera' guayarte
Dove vuoi che ti porti
A'onde tú quiera' llevarte
Dove vuoi che ti porti
Oye, en otra' ocasione' diferente
Senti, in altre occasioni diverse
Je-Je-Je, Jere Klein
Je-Je-Je, Jere Klein
Dímelo, Murciélago
Dimmelo, Pipistrello
Dímelo, Mateo on the beat
Dimmelo, Matteo sulla base
Que lo estamo' robando
Stiamo rubando
Dime si quiere' que te dé de má'
Dimmi se vuoi che ti dia di più
Yo seré la lu' de tu oscurida'
Io sarò la luce della tua oscurità
Yo seré el bien de tu mal
Io sarò il bene del tuo male
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Dai, lascia che quegli stupidi parlino di più
Perdóname, oye, si no visto formal
Maafkan aku, dengar, jika aku tidak berpakaian formal
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Mereka bilang ada yang buruk tentangku di luar sana
Nena, que mal
Sayang, itu buruk
No crea' lo que digan los demás
Jangan percaya apa yang orang lain katakan
Perdóname, oye, si no visto formal
Maafkan aku, dengar, jika aku tidak berpakaian formal
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Mereka bilang ada yang buruk tentangku di luar sana
Nena, que mal
Sayang, itu buruk
No crea' lo que digan los demás
Jangan percaya apa yang orang lain katakan
Dime si quiere' que te dé de má'
Katakan jika kamu ingin aku memberimu lebih
Yo seré la lu' de tu oscurida'
Aku akan menjadi cahaya di kegelapanmu
Yo seré el bien de tu mal
Aku akan menjadi kebaikan dari keburukanmu
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Ayo, biarkan orang-orang bodoh itu melempar lebih banyak
Ya, bebé no bailes sola
Ya, sayang jangan menari sendirian
Que quiero ser el que ese booty controla
Aku ingin menjadi orang yang mengendalikan pantatmu
To' los camino' conducen a Roma, ma'
Semua jalan menuju Roma, sayang
Me encanta tu aroma
Aku suka aromamu
Me enamoré 'e tú persona
Aku jatuh cinta dengan dirimu
Oye, como tu ninguna
Dengar, tidak ada yang seperti kamu
Vente que la vida e' una
Ayo, hidup itu hanya satu
Perdóname, oye, si no visto formal
Maafkan aku, dengar, jika aku tidak berpakaian formal
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Mereka bilang ada yang buruk tentangku di luar sana
Nena, que mal
Sayang, itu buruk
No crea' lo que digan los demás
Jangan percaya apa yang orang lain katakan
Perdóname, oye, si no visto formal
Maafkan aku, dengar, jika aku tidak berpakaian formal
Se dice que mal de mí por ahí se habla
Mereka bilang ada yang buruk tentangku di luar sana
Nena, que mal
Sayang, itu buruk
No crea' lo que digan los demás
Jangan percaya apa yang orang lain katakan
Dime, mami si imagina chingando en la cabina
Katakan, sayang jika kamu membayangkan kita bercinta di kabin
Del estudio de Miami (jaja)
Dari studio di Miami (haha)
Tú y yo viéndono' a parte
Kita berdua melihat satu sama lain
Y tocarte parte por parte
Dan menyentuhmu bagian demi bagian
A'onde tú quiera' guayarte
Kemana kamu ingin pergi
A'onde tú quiera' llevarte
Kemana kamu ingin dibawa
Oye, en otra' ocasione' diferente
Dengar, di kesempatan lain yang berbeda
Je-Je-Je, Jere Klein
Je-Je-Je, Jere Klein
Dímelo, Murciélago
Katakan padaku, Kelelawar
Dímelo, Mateo on the beat
Katakan padaku, Mateo on the beat
Que lo estamo' robando
Kami sedang merampok
Dime si quiere' que te dé de má'
Katakan jika kamu ingin aku memberimu lebih
Yo seré la lu' de tu oscurida'
Aku akan menjadi cahaya di kegelapanmu
Yo seré el bien de tu mal
Aku akan menjadi kebaikan dari keburukanmu
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
Ayo, biarkan orang-orang bodoh itu melempar lebih banyak
Perdóname, oye, si no visto formal
ขอโทษนะ หากฉันไม่แต่งตัวอย่างเป็นทางการ
Se dice que mal de mí por ahí se habla
พวกเขาบอกว่าพวกเขาพูดถึงฉันไม่ดี
Nena, que mal
เบบี้, นั่นไม่ดี
No crea' lo que digan los demás
อย่าเชื่อในสิ่งที่คนอื่นๆ พูด
Perdóname, oye, si no visto formal
ขอโทษนะ หากฉันไม่แต่งตัวอย่างเป็นทางการ
Se dice que mal de mí por ahí se habla
พวกเขาบอกว่าพวกเขาพูดถึงฉันไม่ดี
Nena, que mal
เบบี้, นั่นไม่ดี
No crea' lo que digan los demás
อย่าเชื่อในสิ่งที่คนอื่นๆ พูด
Dime si quiere' que te dé de má'
บอกฉันหากคุณต้องการให้ฉันให้มากขึ้น
Yo seré la lu' de tu oscurida'
ฉันจะเป็นแสงสว่างในความมืดของคุณ
Yo seré el bien de tu mal
ฉันจะเป็นความดีจากความชั่วของคุณ
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
มาเถอะ, ปล่อยให้คนโง่ๆ นั้นยิงมากขึ้น
Ya, bebé no bailes sola
เบบี้, อย่าเต้นเดี่ยว
Que quiero ser el que ese booty controla
ฉันต้องการเป็นคนควบคุมส่วนที่สั่นของคุณ
To' los camino' conducen a Roma, ma'
ทุกทางนำไปสู่โรม, คุณรู้ไหม
Me encanta tu aroma
ฉันชอบกลิ่นของคุณ
Me enamoré 'e tú persona
ฉันตกหลุมรักกับคุณ
Oye, como tu ninguna
ฉันบอกคุณว่าไม่มีใครเหมือนคุณ
Vente que la vida e' una
มาเถอะ ชีวิตมีแค่ครั้งเดียว
Perdóname, oye, si no visto formal
ขอโทษนะ หากฉันไม่แต่งตัวอย่างเป็นทางการ
Se dice que mal de mí por ahí se habla
พวกเขาบอกว่าพวกเขาพูดถึงฉันไม่ดี
Nena, que mal
เบบี้, นั่นไม่ดี
No crea' lo que digan los demás
อย่าเชื่อในสิ่งที่คนอื่นๆ พูด
Perdóname, oye, si no visto formal
ขอโทษนะ หากฉันไม่แต่งตัวอย่างเป็นทางการ
Se dice que mal de mí por ahí se habla
พวกเขาบอกว่าพวกเขาพูดถึงฉันไม่ดี
Nena, que mal
เบบี้, นั่นไม่ดี
No crea' lo que digan los demás
อย่าเชื่อในสิ่งที่คนอื่นๆ พูด
Dime, mami si imagina chingando en la cabina
บอกฉัน, คุณมีความคิดจะทำร้ายในห้องควบคุม
Del estudio de Miami (jaja)
ของสตูดิโอในไมอามี่ (ฮ่าฮ่า)
Tú y yo viéndono' a parte
คุณและฉันดูกันแยกจากกัน
Y tocarte parte por parte
และสัมผัสคุณทีละส่วน
A'onde tú quiera' guayarte
ที่คุณต้องการให้ฉันสัมผัส
A'onde tú quiera' llevarte
ที่คุณต้องการให้ฉันพาคุณไป
Oye, en otra' ocasione' diferente
ฉันบอกคุณว่าในครั้งอื่นๆ ที่แตกต่างกัน
Je-Je-Je, Jere Klein
เจ-เจ-เจ, เจเร ไคน์
Dímelo, Murciélago
บอกฉัน, มูร์ซีเอลาโก
Dímelo, Mateo on the beat
บอกฉัน, มาเตโอ บนจังหวะ
Que lo estamo' robando
เรากำลังปล้นมัน
Dime si quiere' que te dé de má'
บอกฉันหากคุณต้องการให้ฉันให้มากขึ้น
Yo seré la lu' de tu oscurida'
ฉันจะเป็นแสงสว่างในความมืดของคุณ
Yo seré el bien de tu mal
ฉันจะเป็นความดีจากความชั่วของคุณ
Dale, deja que eso bobo' tiren de má'
มาเถอะ, ปล่อยให้คนโง่ๆ นั้นยิงมากขึ้น