PRINCESITA DE ...

Bairon Lobos, Jeremias Tobar, Marco Sepulveda, Nicolas Gallardo

Paroles Traduction

Mateo on the beats

Princesita bonita de Mattel
Día buena, de noche diablita
Ma' (jeje), dime que quiere' nomá' (jaja)

Ese cuerpo yo quiero conocer
Que en mi mente ya te hice mía, ah
Te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Ah, que tú ere' senda descara'
Ah, te abro, abracadabra
Loco, me deja ese toto cuando yo lo toco
Y lo provoco nomá' (jeje)

Le gustan malos como Chili (malo)
Los ojo' rojo' por el Phillie (mamasita)
Voy a bajarle ese bikini (jaja)
Pero hagamo' esto really
Vi tu foto por el Insta (mhhm), buena pinta
En ese pasaje, mami, soy turista
A este jerarca no creo que te resistas
Vo'a partirte como parto to'a las pistas (prr)

Cuando quiera' me llama
Sabe' que siempre ganas
Sabe' que tengo lo mío, tengo mi lana
Sabes que tienes que hacer que no nos conocemo'
Pero cuando no' encontremo' nos devoramo'
Sí, sí, ja, shorty no me digas que no, no, ah
Dale con to' vámono' pa' otro lao'
Ese culito me tiene acelerao', mareao', hookeao'

Ese cuerpo yo quiero conocer
Que en mi mente ya te hice mía, ah
Te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Ah, que tú ere' senda descara'
Ah, te abro, abracadabra
Loco, me deja ese toto cuando yo lo toco
Y lo provoco nomá'

Esa chica linda
'Tá to'a loca, tá to'a loca
Tá rica como un kilo 'e coca
'Tá buenota, tá buenota
'Tá buena esa diablita, mamasita sin ropa
Princesa de Mattel con esa boca provoca
Que maldita' gana' 'e sacarte la ropa
Mami dame el sí
Sí, sí, ja, shorty no me digas que no, no, no
Dale con to' vámono' pa' otro lao'
Ese culito me tiene acelerao', mareao', hookeao'

Princesita bonita de Mattel
Día buena, de noche diablita
Ma' (jeje), dime que quiere' nomá' (jaja)
Ese cuerpo yo quería conocer
En mi mente yo te hice mía
Te imagino en Paris, mujer
Yo dándote, chingándote (eh)
Ese cuerpo yo quería conocer
En mi mente yo te hice mía
Ah, te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a

Mateo on the beats
Mateo sur les rythmes
Princesita bonita de Mattel
Princesse mignonne de Mattel
Día buena, de noche diablita
Bonne journée, diablesse la nuit
Ma' (jeje), dime que quiere' nomá' (jaja)
Ma' (hehe), dis-moi ce que tu veux juste (haha)
Ese cuerpo yo quiero conocer
Je veux connaître ce corps
Que en mi mente ya te hice mía, ah
Dans mon esprit, je t'ai déjà faite mienne, ah
Te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Je t'imagine en train de donner, de donner et toi toute venue
Ah, que tú ere' senda descara'
Ah, tu es vraiment effrontée
Ah, te abro, abracadabra
Ah, je t'ouvre, abracadabra
Loco, me deja ese toto cuando yo lo toco
Fou, ce toto me laisse quand je le touche
Y lo provoco nomá' (jeje)
Et je le provoque juste (hehe)
Le gustan malos como Chili (malo)
Elle aime les méchants comme Chili (méchant)
Los ojo' rojo' por el Phillie (mamasita)
Les yeux rouges à cause du Phillie (mamasita)
Voy a bajarle ese bikini (jaja)
Je vais lui enlever ce bikini (haha)
Pero hagamo' esto really
Mais faisons cela vraiment
Vi tu foto por el Insta (mhhm), buena pinta
J'ai vu ta photo sur Insta (mhhm), belle apparence
En ese pasaje, mami, soy turista
Dans ce passage, maman, je suis touriste
A este jerarca no creo que te resistas
Je ne pense pas que tu résistes à ce chef
Vo'a partirte como parto to'a las pistas (prr)
Je vais te diviser comme je divise toutes les pistes (prr)
Cuando quiera' me llama
Quand tu veux, tu m'appelles
Sabe' que siempre ganas
Tu sais que tu gagnes toujours
Sabe' que tengo lo mío, tengo mi lana
Tu sais que j'ai le mien, j'ai ma laine
Sabes que tienes que hacer que no nos conocemo'
Tu sais que tu dois faire comme si on ne se connaissait pas
Pero cuando no' encontremo' nos devoramo'
Mais quand on se rencontre, on se dévore
Sí, sí, ja, shorty no me digas que no, no, ah
Oui, oui, ha, shorty ne me dis pas non, non, ah
Dale con to' vámono' pa' otro lao'
Allez avec tout, allons de l'autre côté
Ese culito me tiene acelerao', mareao', hookeao'
Ce petit cul me rend accéléré, étourdi, accroché
Ese cuerpo yo quiero conocer
Je veux connaître ce corps
Que en mi mente ya te hice mía, ah
Dans mon esprit, je t'ai déjà faite mienne, ah
Te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Je t'imagine en train de donner, de donner et toi toute venue
Ah, que tú ere' senda descara'
Ah, tu es vraiment effrontée
Ah, te abro, abracadabra
Ah, je t'ouvre, abracadabra
Loco, me deja ese toto cuando yo lo toco
Fou, ce toto me laisse quand je le touche
Y lo provoco nomá'
Et je le provoque juste
Esa chica linda
Cette jolie fille
'Tá to'a loca, tá to'a loca
Elle est complètement folle, complètement folle
Tá rica como un kilo 'e coca
Elle est délicieuse comme un kilo de coca
'Tá buenota, tá buenota
Elle est très bonne, très bonne
'Tá buena esa diablita, mamasita sin ropa
Cette diablesse est bonne, mamasita sans vêtements
Princesa de Mattel con esa boca provoca
Princesse de Mattel avec cette bouche provoque
Que maldita' gana' 'e sacarte la ropa
Quelle envie de te déshabiller
Mami dame el sí
Maman, dis-moi oui
Sí, sí, ja, shorty no me digas que no, no, no
Oui, oui, ha, shorty ne me dis pas non, non, non
Dale con to' vámono' pa' otro lao'
Allez avec tout, allons de l'autre côté
Ese culito me tiene acelerao', mareao', hookeao'
Ce petit cul me rend accéléré, étourdi, accroché
Princesita bonita de Mattel
Princesse mignonne de Mattel
Día buena, de noche diablita
Bonne journée, diablesse la nuit
Ma' (jeje), dime que quiere' nomá' (jaja)
Ma' (hehe), dis-moi ce que tu veux juste (haha)
Ese cuerpo yo quería conocer
Je voulais connaître ce corps
En mi mente yo te hice mía
Dans mon esprit, je t'ai faite mienne
Te imagino en Paris, mujer
Je t'imagine à Paris, femme
Yo dándote, chingándote (eh)
Moi te donnant, te chingándote (eh)
Ese cuerpo yo quería conocer
Je voulais connaître ce corps
En mi mente yo te hice mía
Dans mon esprit, je t'ai faite mienne
Ah, te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Ah, je t'imagine en train de donner, de donner et toi toute venue
Mateo on the beats
Mateo nas batidas
Princesita bonita de Mattel
Princesinha bonita da Mattel
Día buena, de noche diablita
Boa de dia, diabinha à noite
Ma' (jeje), dime que quiere' nomá' (jaja)
Ma' (hehe), me diga o que você quer (haha)
Ese cuerpo yo quiero conocer
Quero conhecer esse corpo
Que en mi mente ya te hice mía, ah
Na minha mente, já te fiz minha, ah
Te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Imagino você dando, dando e você toda vindo
Ah, que tú ere' senda descara'
Ah, você é muito descarada
Ah, te abro, abracadabra
Ah, eu abro, abracadabra
Loco, me deja ese toto cuando yo lo toco
Louco, esse bumbum me deixa quando eu toco
Y lo provoco nomá' (jeje)
E provoco apenas (hehe)
Le gustan malos como Chili (malo)
Ela gosta de caras maus como Chili (mau)
Los ojo' rojo' por el Phillie (mamasita)
Os olhos vermelhos pelo Phillie (mamasita)
Voy a bajarle ese bikini (jaja)
Vou baixar esse biquíni (haha)
Pero hagamo' esto really
Mas vamos fazer isso de verdade
Vi tu foto por el Insta (mhhm), buena pinta
Vi sua foto no Insta (mhhm), boa aparência
En ese pasaje, mami, soy turista
Nessa passagem, mamãe, sou turista
A este jerarca no creo que te resistas
Não acredito que você resistirá a este líder
Vo'a partirte como parto to'a las pistas (prr)
Vou te partir como parto todas as pistas (prr)
Cuando quiera' me llama
Quando quiser, me liga
Sabe' que siempre ganas
Você sabe que sempre ganha
Sabe' que tengo lo mío, tengo mi lana
Você sabe que tenho o meu, tenho minha grana
Sabes que tienes que hacer que no nos conocemo'
Você sabe que tem que fingir que não nos conhecemos
Pero cuando no' encontremo' nos devoramo'
Mas quando nos encontramos, nos devoramos
Sí, sí, ja, shorty no me digas que no, no, ah
Sim, sim, ha, shorty não me diga que não, não, ah
Dale con to' vámono' pa' otro lao'
Vamos com tudo, vamos para outro lugar
Ese culito me tiene acelerao', mareao', hookeao'
Esse bumbum me deixa acelerado, tonto, viciado
Ese cuerpo yo quiero conocer
Quero conhecer esse corpo
Que en mi mente ya te hice mía, ah
Na minha mente, já te fiz minha, ah
Te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Imagino você dando, dando e você toda vindo
Ah, que tú ere' senda descara'
Ah, você é muito descarada
Ah, te abro, abracadabra
Ah, eu abro, abracadabra
Loco, me deja ese toto cuando yo lo toco
Louco, esse bumbum me deixa quando eu toco
Y lo provoco nomá'
E provoco apenas
Esa chica linda
Essa garota linda
'Tá to'a loca, tá to'a loca
Está toda louca, está toda louca
Tá rica como un kilo 'e coca
Está gostosa como um quilo de coca
'Tá buenota, tá buenota
Está gostosa, está gostosa
'Tá buena esa diablita, mamasita sin ropa
Essa diabinha está boa, mamasita sem roupa
Princesa de Mattel con esa boca provoca
Princesa da Mattel com essa boca provoca
Que maldita' gana' 'e sacarte la ropa
Que malditas vontades de tirar sua roupa
Mami dame el sí
Mamãe me dê o sim
Sí, sí, ja, shorty no me digas que no, no, no
Sim, sim, ha, shorty não me diga que não, não, não
Dale con to' vámono' pa' otro lao'
Vamos com tudo, vamos para outro lugar
Ese culito me tiene acelerao', mareao', hookeao'
Esse bumbum me deixa acelerado, tonto, viciado
Princesita bonita de Mattel
Princesinha bonita da Mattel
Día buena, de noche diablita
Boa de dia, diabinha à noite
Ma' (jeje), dime que quiere' nomá' (jaja)
Ma' (hehe), me diga o que você quer (haha)
Ese cuerpo yo quería conocer
Queria conhecer esse corpo
En mi mente yo te hice mía
Na minha mente, te fiz minha
Te imagino en Paris, mujer
Imagino você em Paris, mulher
Yo dándote, chingándote (eh)
Eu te dando, te pegando (eh)
Ese cuerpo yo quería conocer
Queria conhecer esse corpo
En mi mente yo te hice mía
Na minha mente, te fiz minha
Ah, te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Ah, imagino você dando, dando e você toda vindo
Mateo on the beats
Mateo on the beats
Princesita bonita de Mattel
Pretty little princess from Mattel
Día buena, de noche diablita
Good during the day, devilish at night
Ma' (jeje), dime que quiere' nomá' (jaja)
Ma' (hehe), tell me what you want only (haha)
Ese cuerpo yo quiero conocer
I want to know that body
Que en mi mente ya te hice mía, ah
In my mind, I've already made you mine, ah
Te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
I imagine you giving, giving and you're all coming
Ah, que tú ere' senda descara'
Ah, you're such a shameless one
Ah, te abro, abracadabra
Ah, I open you, abracadabra
Loco, me deja ese toto cuando yo lo toco
Crazy, that pussy leaves me when I touch it
Y lo provoco nomá' (jeje)
And I provoke it only (hehe)
Le gustan malos como Chili (malo)
She likes bad guys like Chili (bad)
Los ojo' rojo' por el Phillie (mamasita)
Red eyes from the Phillie (baby)
Voy a bajarle ese bikini (jaja)
I'm going to lower that bikini (haha)
Pero hagamo' esto really
But let's do this really
Vi tu foto por el Insta (mhhm), buena pinta
I saw your photo on Insta (mhhm), good looking
En ese pasaje, mami, soy turista
In that passage, mommy, I'm a tourist
A este jerarca no creo que te resistas
I don't think you can resist this boss
Vo'a partirte como parto to'a las pistas (prr)
I'm going to break you like I break all the tracks (prr)
Cuando quiera' me llama
Whenever you want, call me
Sabe' que siempre ganas
You know you always win
Sabe' que tengo lo mío, tengo mi lana
You know I have mine, I have my wool
Sabes que tienes que hacer que no nos conocemo'
You know you have to pretend we don't know each other
Pero cuando no' encontremo' nos devoramo'
But when we find each other, we devour each other
Sí, sí, ja, shorty no me digas que no, no, ah
Yes, yes, ha, shorty don't tell me no, no, ah
Dale con to' vámono' pa' otro lao'
Go with everything, let's go to the other side
Ese culito me tiene acelerao', mareao', hookeao'
That little ass has me accelerated, dizzy, hooked
Ese cuerpo yo quiero conocer
I want to know that body
Que en mi mente ya te hice mía, ah
In my mind, I've already made you mine, ah
Te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
I imagine you giving, giving and you're all coming
Ah, que tú ere' senda descara'
Ah, you're such a shameless one
Ah, te abro, abracadabra
Ah, I open you, abracadabra
Loco, me deja ese toto cuando yo lo toco
Crazy, that pussy leaves me when I touch it
Y lo provoco nomá'
And I provoke it only
Esa chica linda
That pretty girl
'Tá to'a loca, tá to'a loca
She's all crazy, she's all crazy
Tá rica como un kilo 'e coca
She's as tasty as a kilo of coke
'Tá buenota, tá buenota
She's hot, she's hot
'Tá buena esa diablita, mamasita sin ropa
That devilish girl is good, baby without clothes
Princesa de Mattel con esa boca provoca
Mattel princess with that mouth provokes
Que maldita' gana' 'e sacarte la ropa
Damn' desire' to take off your clothes
Mami dame el sí
Mommy give me the yes
Sí, sí, ja, shorty no me digas que no, no, no
Yes, yes, ha, shorty don't tell me no, no, no
Dale con to' vámono' pa' otro lao'
Go with everything, let's go to the other side
Ese culito me tiene acelerao', mareao', hookeao'
That little ass has me accelerated, dizzy, hooked
Princesita bonita de Mattel
Pretty little princess from Mattel
Día buena, de noche diablita
Good during the day, devilish at night
Ma' (jeje), dime que quiere' nomá' (jaja)
Ma' (hehe), tell me what you want only (haha)
Ese cuerpo yo quería conocer
I wanted to know that body
En mi mente yo te hice mía
In my mind, I made you mine
Te imagino en Paris, mujer
I imagine you in Paris, woman
Yo dándote, chingándote (eh)
Me giving you, fucking you (eh)
Ese cuerpo yo quería conocer
I wanted to know that body
En mi mente yo te hice mía
In my mind, I made you mine
Ah, te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Ah, I imagine you giving, giving and you're all coming
Mateo on the beats
Mateo an den Beats
Princesita bonita de Mattel
Hübsches kleines Prinzesschen von Mattel
Día buena, de noche diablita
Tagsüber gut, nachts ein kleiner Teufel
Ma' (jeje), dime que quiere' nomá' (jaja)
Ma' (hehe), sag mir, was du willst, nur so (haha)
Ese cuerpo yo quiero conocer
Diesen Körper möchte ich kennenlernen
Que en mi mente ya te hice mía, ah
In meinem Kopf habe ich dich schon zu meiner gemacht, ah
Te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Ich stelle mir vor, wie ich dich gebe, gebe und du ganz kommst
Ah, que tú ere' senda descara'
Ah, du bist so schamlos
Ah, te abro, abracadabra
Ah, ich öffne dich, Abrakadabra
Loco, me deja ese toto cuando yo lo toco
Verrückt, sie lässt mich diesen Toto berühren, wenn ich ihn berühre
Y lo provoco nomá' (jeje)
Und ich provoziere ihn nur (hehe)
Le gustan malos como Chili (malo)
Sie mag böse Jungs wie Chili (böse)
Los ojo' rojo' por el Phillie (mamasita)
Die roten Augen vom Phillie (Mamasita)
Voy a bajarle ese bikini (jaja)
Ich werde diesen Bikini runterziehen (haha)
Pero hagamo' esto really
Aber lass uns das wirklich machen
Vi tu foto por el Insta (mhhm), buena pinta
Ich habe dein Foto auf Insta gesehen (mhhm), gut aussehend
En ese pasaje, mami, soy turista
In dieser Passage, Mami, bin ich Tourist
A este jerarca no creo que te resistas
Ich glaube nicht, dass du diesem Anführer widerstehen kannst
Vo'a partirte como parto to'a las pistas (prr)
Ich werde dich zerbrechen, wie ich alle Pisten zerbreche (prr)
Cuando quiera' me llama
Ruf mich an, wann immer du willst
Sabe' que siempre ganas
Du weißt, dass du immer gewinnst
Sabe' que tengo lo mío, tengo mi lana
Du weißt, dass ich mein eigenes habe, ich habe meine Wolle
Sabes que tienes que hacer que no nos conocemo'
Du weißt, dass du so tun musst, als ob wir uns nicht kennen
Pero cuando no' encontremo' nos devoramo'
Aber wenn wir uns treffen, verschlingen wir uns
Sí, sí, ja, shorty no me digas que no, no, ah
Ja, ja, ja, Shorty, sag mir nicht nein, nein, ah
Dale con to' vámono' pa' otro lao'
Gib alles, lass uns woanders hingehen
Ese culito me tiene acelerao', mareao', hookeao'
Dieser kleine Hintern bringt mich in Fahrt, schwindelig, süchtig
Ese cuerpo yo quiero conocer
Diesen Körper möchte ich kennenlernen
Que en mi mente ya te hice mía, ah
In meinem Kopf habe ich dich schon zu meiner gemacht, ah
Te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Ich stelle mir vor, wie ich dich gebe, gebe und du ganz kommst
Ah, que tú ere' senda descara'
Ah, du bist so schamlos
Ah, te abro, abracadabra
Ah, ich öffne dich, Abrakadabra
Loco, me deja ese toto cuando yo lo toco
Verrückt, sie lässt mich diesen Toto berühren, wenn ich ihn berühre
Y lo provoco nomá'
Und ich provoziere ihn nur
Esa chica linda
Dieses hübsche Mädchen
'Tá to'a loca, tá to'a loca
Sie ist total verrückt, total verrückt
Tá rica como un kilo 'e coca
Sie ist lecker wie ein Kilo Koks
'Tá buenota, tá buenota
Sie ist heiß, sie ist heiß
'Tá buena esa diablita, mamasita sin ropa
Dieser kleine Teufel ist heiß, Mamasita ohne Kleidung
Princesa de Mattel con esa boca provoca
Prinzessin von Mattel, mit diesem Mund provoziert sie
Que maldita' gana' 'e sacarte la ropa
Verdammt, ich will dir die Kleider ausziehen
Mami dame el sí
Mami, sag ja
Sí, sí, ja, shorty no me digas que no, no, no
Ja, ja, ja, Shorty, sag mir nicht nein, nein, nein
Dale con to' vámono' pa' otro lao'
Gib alles, lass uns woanders hingehen
Ese culito me tiene acelerao', mareao', hookeao'
Dieser kleine Hintern bringt mich in Fahrt, schwindelig, süchtig
Princesita bonita de Mattel
Hübsches kleines Prinzesschen von Mattel
Día buena, de noche diablita
Tagsüber gut, nachts ein kleiner Teufel
Ma' (jeje), dime que quiere' nomá' (jaja)
Ma' (hehe), sag mir, was du willst, nur so (haha)
Ese cuerpo yo quería conocer
Diesen Körper wollte ich kennenlernen
En mi mente yo te hice mía
In meinem Kopf habe ich dich zu meiner gemacht
Te imagino en Paris, mujer
Ich stelle mir dich in Paris vor, Frau
Yo dándote, chingándote (eh)
Ich gebe dir, ich ficke dich (eh)
Ese cuerpo yo quería conocer
Diesen Körper wollte ich kennenlernen
En mi mente yo te hice mía
In meinem Kopf habe ich dich zu meiner gemacht
Ah, te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Ah, ich stelle mir vor, wie ich dich gebe, gebe und du ganz kommst
Mateo on the beats
Mateo sui ritmi
Princesita bonita de Mattel
Principessa carina di Mattel
Día buena, de noche diablita
Di giorno buona, di notte diavoletta
Ma' (jeje), dime que quiere' nomá' (jaja)
Ma' (hehe), dimmi cosa vuoi solo (haha)
Ese cuerpo yo quiero conocer
Voglio conoscere quel corpo
Que en mi mente ya te hice mía, ah
Nella mia mente ti ho già fatta mia, ah
Te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Ti immagino io che do, dandoti e tu tutta venuta
Ah, que tú ere' senda descara'
Ah, che sei proprio sfacciata
Ah, te abro, abracadabra
Ah, ti apro, abracadabra
Loco, me deja ese toto cuando yo lo toco
Pazzo, mi lascia quel toto quando lo tocco
Y lo provoco nomá' (jeje)
E lo provoco solo (hehe)
Le gustan malos como Chili (malo)
Le piacciono i cattivi come Chili (cattivo)
Los ojo' rojo' por el Phillie (mamasita)
Gli occhi rossi per il Phillie (mamasita)
Voy a bajarle ese bikini (jaja)
Sto per abbassarle quel bikini (haha)
Pero hagamo' esto really
Ma facciamo questo davvero
Vi tu foto por el Insta (mhhm), buena pinta
Ho visto la tua foto su Insta (mhhm), bella figura
En ese pasaje, mami, soy turista
In quel passaggio, mamma, sono un turista
A este jerarca no creo que te resistas
Non credo che tu possa resistere a questo gerarca
Vo'a partirte como parto to'a las pistas (prr)
Vado a spezzarti come spezzo tutte le piste (prr)
Cuando quiera' me llama
Quando vuoi mi chiami
Sabe' que siempre ganas
Sai che vinci sempre
Sabe' que tengo lo mío, tengo mi lana
Sai che ho il mio, ho la mia lana
Sabes que tienes que hacer que no nos conocemo'
Sai che devi fare come se non ci conoscessimo
Pero cuando no' encontremo' nos devoramo'
Ma quando ci incontriamo ci divoriamo
Sí, sí, ja, shorty no me digas que no, no, ah
Sì, sì, ja, shorty non dirmi di no, no, ah
Dale con to' vámono' pa' otro lao'
Dai con tutto, andiamo da un'altra parte
Ese culito me tiene acelerao', mareao', hookeao'
Quel culito mi ha accelerato, stordito, agganciato
Ese cuerpo yo quiero conocer
Voglio conoscere quel corpo
Que en mi mente ya te hice mía, ah
Nella mia mente ti ho già fatta mia, ah
Te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Ti immagino io che do, dandoti e tu tutta venuta
Ah, que tú ere' senda descara'
Ah, che sei proprio sfacciata
Ah, te abro, abracadabra
Ah, ti apro, abracadabra
Loco, me deja ese toto cuando yo lo toco
Pazzo, mi lascia quel toto quando lo tocco
Y lo provoco nomá'
E lo provoco solo
Esa chica linda
Quella bella ragazza
'Tá to'a loca, tá to'a loca
È tutta pazza, è tutta pazza
Tá rica como un kilo 'e coca
È buona come un chilo di coca
'Tá buenota, tá buenota
È buonissima, è buonissima
'Tá buena esa diablita, mamasita sin ropa
È buona quella diavoletta, mamasita senza vestiti
Princesa de Mattel con esa boca provoca
Principessa di Mattel con quella bocca provoca
Que maldita' gana' 'e sacarte la ropa
Che maledette voglie di toglierti i vestiti
Mami dame el sí
Mami dammi il sì
Sí, sí, ja, shorty no me digas que no, no, no
Sì, sì, ja, shorty non dirmi di no, no, no
Dale con to' vámono' pa' otro lao'
Dai con tutto, andiamo da un'altra parte
Ese culito me tiene acelerao', mareao', hookeao'
Quel culito mi ha accelerato, stordito, agganciato
Princesita bonita de Mattel
Principessa carina di Mattel
Día buena, de noche diablita
Di giorno buona, di notte diavoletta
Ma' (jeje), dime que quiere' nomá' (jaja)
Ma' (hehe), dimmi cosa vuoi solo (haha)
Ese cuerpo yo quería conocer
Volevo conoscere quel corpo
En mi mente yo te hice mía
Nella mia mente ti ho fatta mia
Te imagino en Paris, mujer
Ti immagino a Parigi, donna
Yo dándote, chingándote (eh)
Io che ti do, che ti scopo (eh)
Ese cuerpo yo quería conocer
Volevo conoscere quel corpo
En mi mente yo te hice mía
Nella mia mente ti ho fatta mia
Ah, te imagino yo dando, dándote y tú to'a veni'a
Ah, ti immagino io che do, dandoti e tu tutta venuta

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jere Klein

Autres artistes de Reggaeton