When I'm Not Around

Gabriel Edward Simon, Jessie Murph

Paroles Traduction

Can't sleep, I've been up all night, you didn't miss me
Maybe that's the truth or just what I think
Truth is, you don't give a fuck what I think

I'm lonely, You're out with your friends drinking Bacardi
Probably with those girls who talk about me
Truth is, you don't give a fuck about me
You're not sorry
All you ever wanna do is hurt me
You don't really know how much your words mean
They cut me

Say I'm the only one you need right now
Say you can't live without me now
Not what you're saying when I'm not around
Not around
Not around

Think it's funny how you tune me out
When I'm crying, when I need you now
Say you love me and I love the sound
Not what you're saying when I'm not around
Not what you're saying when I'm not around

So insecure, you're the one who's gotta cheat
Call me a whore, you should think before you speak
I always knew you had a thing for fire
But I ain't finna let you burn me twice
There's nothing like gasoline
Running down my face like tear stains
Everything I felt going down in flames
Can't take back your mistakes

Say I'm the only one you need right now
Say you can't live without me now
Not what you're saying when I'm not around
Not around
Not around

Think it's funny how you tune me out
When I'm crying when I need you now
Say you love me and I love the sound
Not what you're saying when I'm not around
Not what you're saying when I'm not around

Say I'm the only one you need right now
Say you can't live without me now
Not what you're saying when I'm not around
Not around
Not around

Think it's funny how you tune me out
When I'm crying when I need you now
Say you love me and I love the sound
Not what you're saying when I'm not around
Not what you're saying when I'm not around

Can't sleep, I've been up all night, you didn't miss me
Je ne peux pas dormir, je suis resté éveillé toute la nuit, tu ne m'as pas manqué
Maybe that's the truth or just what I think
Peut-être que c'est la vérité ou juste ce que je pense
Truth is, you don't give a fuck what I think
La vérité, c'est que tu te fous de ce que je pense
I'm lonely, You're out with your friends drinking Bacardi
Je suis seul, tu sors avec tes amis boire du Bacardi
Probably with those girls who talk about me
Probablement avec ces filles qui parlent de moi
Truth is, you don't give a fuck about me
La vérité, c'est que tu te fous de moi
You're not sorry
Tu n'es pas désolé
All you ever wanna do is hurt me
Tout ce que tu veux faire, c'est me blesser
You don't really know how much your words mean
Tu ne sais vraiment pas combien tes mots signifient
They cut me
Ils me coupent
Say I'm the only one you need right now
Dis que je suis la seule dont tu as besoin en ce moment
Say you can't live without me now
Dis que tu ne peux pas vivre sans moi maintenant
Not what you're saying when I'm not around
Ce n'est pas ce que tu dis quand je ne suis pas là
Not around
Pas là
Not around
Pas là
Think it's funny how you tune me out
Je trouve ça drôle comment tu m'ignores
When I'm crying, when I need you now
Quand je pleure, quand j'ai besoin de toi maintenant
Say you love me and I love the sound
Dis que tu m'aimes et j'aime le son
Not what you're saying when I'm not around
Ce n'est pas ce que tu dis quand je ne suis pas là
Not what you're saying when I'm not around
Ce n'est pas ce que tu dis quand je ne suis pas là
So insecure, you're the one who's gotta cheat
Tellement insécurisé, tu es celui qui doit tricher
Call me a whore, you should think before you speak
Tu me traites de pute, tu devrais réfléchir avant de parler
I always knew you had a thing for fire
J'ai toujours su que tu avais un truc pour le feu
But I ain't finna let you burn me twice
Mais je ne vais pas te laisser me brûler deux fois
There's nothing like gasoline
Il n'y a rien comme de l'essence
Running down my face like tear stains
Coulant sur mon visage comme des taches de larmes
Everything I felt going down in flames
Tout ce que je ressentais part en flammes
Can't take back your mistakes
Tu ne peux pas revenir sur tes erreurs
Say I'm the only one you need right now
Dis que je suis la seule dont tu as besoin en ce moment
Say you can't live without me now
Dis que tu ne peux pas vivre sans moi maintenant
Not what you're saying when I'm not around
Ce n'est pas ce que tu dis quand je ne suis pas là
Not around
Pas là
Not around
Pas là
Think it's funny how you tune me out
Je trouve ça drôle comment tu m'ignores
When I'm crying when I need you now
Quand je pleure, quand j'ai besoin de toi maintenant
Say you love me and I love the sound
Dis que tu m'aimes et j'aime le son
Not what you're saying when I'm not around
Ce n'est pas ce que tu dis quand je ne suis pas là
Not what you're saying when I'm not around
Ce n'est pas ce que tu dis quand je ne suis pas là
Say I'm the only one you need right now
Dis que je suis la seule dont tu as besoin en ce moment
Say you can't live without me now
Dis que tu ne peux pas vivre sans moi maintenant
Not what you're saying when I'm not around
Ce n'est pas ce que tu dis quand je ne suis pas là
Not around
Pas là
Not around
Pas là
Think it's funny how you tune me out
Je trouve ça drôle comment tu m'ignores
When I'm crying when I need you now
Quand je pleure, quand j'ai besoin de toi maintenant
Say you love me and I love the sound
Dis que tu m'aimes et j'aime le son
Not what you're saying when I'm not around
Ce n'est pas ce que tu dis quand je ne suis pas là
Not what you're saying when I'm not around
Ce n'est pas ce que tu dis quand je ne suis pas là
Can't sleep, I've been up all night, you didn't miss me
Não consigo dormir, estive acordada a noite toda, você não sentiu minha falta
Maybe that's the truth or just what I think
Talvez essa seja a verdade ou apenas o que eu penso
Truth is, you don't give a fuck what I think
A verdade é, você não dá a mínima para o que eu penso
I'm lonely, You're out with your friends drinking Bacardi
Estou sozinha, você está com seus amigos bebendo Bacardi
Probably with those girls who talk about me
Provavelmente com aquelas garotas que falam sobre mim
Truth is, you don't give a fuck about me
A verdade é, você não dá a mínima para mim
You're not sorry
Você não está arrependido
All you ever wanna do is hurt me
Tudo o que você quer é me machucar
You don't really know how much your words mean
Você realmente não sabe o quanto suas palavras significam
They cut me
Elas me cortam
Say I'm the only one you need right now
Diga que sou a única de quem você precisa agora
Say you can't live without me now
Diga que não pode viver sem mim agora
Not what you're saying when I'm not around
Não é o que você está dizendo quando eu não estou por perto
Not around
Não por perto
Not around
Não por perto
Think it's funny how you tune me out
Acho engraçado como você me ignora
When I'm crying, when I need you now
Quando estou chorando, quando preciso de você agora
Say you love me and I love the sound
Diga que me ama e eu amo o som
Not what you're saying when I'm not around
Não é o que você está dizendo quando eu não estou por perto
Not what you're saying when I'm not around
Não é o que você está dizendo quando eu não estou por perto
So insecure, you're the one who's gotta cheat
Tão inseguro, você é quem tem que trair
Call me a whore, you should think before you speak
Me chame de prostituta, você deveria pensar antes de falar
I always knew you had a thing for fire
Eu sempre soube que você tinha uma coisa por fogo
But I ain't finna let you burn me twice
Mas eu não vou deixar você me queimar duas vezes
There's nothing like gasoline
Não há nada como gasolina
Running down my face like tear stains
Escorrendo pelo meu rosto como manchas de lágrimas
Everything I felt going down in flames
Tudo o que eu senti indo em chamas
Can't take back your mistakes
Não pode voltar atrás nos seus erros
Say I'm the only one you need right now
Diga que sou a única de quem você precisa agora
Say you can't live without me now
Diga que não pode viver sem mim agora
Not what you're saying when I'm not around
Não é o que você está dizendo quando eu não estou por perto
Not around
Não por perto
Not around
Não por perto
Think it's funny how you tune me out
Acho engraçado como você me ignora
When I'm crying when I need you now
Quando estou chorando, quando preciso de você agora
Say you love me and I love the sound
Diga que me ama e eu amo o som
Not what you're saying when I'm not around
Não é o que você está dizendo quando eu não estou por perto
Not what you're saying when I'm not around
Não é o que você está dizendo quando eu não estou por perto
Say I'm the only one you need right now
Diga que sou a única de quem você precisa agora
Say you can't live without me now
Diga que não pode viver sem mim agora
Not what you're saying when I'm not around
Não é o que você está dizendo quando eu não estou por perto
Not around
Não por perto
Not around
Não por perto
Think it's funny how you tune me out
Acho engraçado como você me ignora
When I'm crying when I need you now
Quando estou chorando, quando preciso de você agora
Say you love me and I love the sound
Diga que me ama e eu amo o som
Not what you're saying when I'm not around
Não é o que você está dizendo quando eu não estou por perto
Not what you're saying when I'm not around
Não é o que você está dizendo quando eu não estou por perto
Can't sleep, I've been up all night, you didn't miss me
No puedo dormir, he estado despierto toda la noche, no me extrañaste
Maybe that's the truth or just what I think
Quizás esa es la verdad o solo lo que pienso
Truth is, you don't give a fuck what I think
La verdad es que no te importa un carajo lo que pienso
I'm lonely, You're out with your friends drinking Bacardi
Estoy solo, tú estás fuera con tus amigos bebiendo Bacardi
Probably with those girls who talk about me
Probablemente con esas chicas que hablan de mí
Truth is, you don't give a fuck about me
La verdad es que no te importa un carajo sobre mí
You're not sorry
No lo sientes
All you ever wanna do is hurt me
Todo lo que siempre quieres hacer es lastimarme
You don't really know how much your words mean
Realmente no sabes cuánto significan tus palabras
They cut me
Me cortan
Say I'm the only one you need right now
Dices que soy el único que necesitas ahora
Say you can't live without me now
Dices que no puedes vivir sin mí ahora
Not what you're saying when I'm not around
No es lo que estás diciendo cuando no estoy cerca
Not around
No cerca
Not around
No cerca
Think it's funny how you tune me out
Creo que es gracioso cómo me ignoras
When I'm crying, when I need you now
Cuando estoy llorando, cuando te necesito ahora
Say you love me and I love the sound
Dices que me amas y me encanta el sonido
Not what you're saying when I'm not around
No es lo que estás diciendo cuando no estoy cerca
Not what you're saying when I'm not around
No es lo que estás diciendo cuando no estoy cerca
So insecure, you're the one who's gotta cheat
Tan inseguro, eres el que tiene que engañar
Call me a whore, you should think before you speak
Me llamas puta, deberías pensar antes de hablar
I always knew you had a thing for fire
Siempre supe que tenías una cosa por el fuego
But I ain't finna let you burn me twice
Pero no voy a dejarte quemarme dos veces
There's nothing like gasoline
No hay nada como la gasolina
Running down my face like tear stains
Corriendo por mi cara como manchas de lágrimas
Everything I felt going down in flames
Todo lo que sentí se está yendo en llamas
Can't take back your mistakes
No puedes deshacer tus errores
Say I'm the only one you need right now
Dices que soy el único que necesitas ahora
Say you can't live without me now
Dices que no puedes vivir sin mí ahora
Not what you're saying when I'm not around
No es lo que estás diciendo cuando no estoy cerca
Not around
No cerca
Not around
No cerca
Think it's funny how you tune me out
Creo que es gracioso cómo me ignoras
When I'm crying when I need you now
Cuando estoy llorando, cuando te necesito ahora
Say you love me and I love the sound
Dices que me amas y me encanta el sonido
Not what you're saying when I'm not around
No es lo que estás diciendo cuando no estoy cerca
Not what you're saying when I'm not around
No es lo que estás diciendo cuando no estoy cerca
Say I'm the only one you need right now
Dices que soy el único que necesitas ahora
Say you can't live without me now
Dices que no puedes vivir sin mí ahora
Not what you're saying when I'm not around
No es lo que estás diciendo cuando no estoy cerca
Not around
No cerca
Not around
No cerca
Think it's funny how you tune me out
Creo que es gracioso cómo me ignoras
When I'm crying when I need you now
Cuando estoy llorando, cuando te necesito ahora
Say you love me and I love the sound
Dices que me amas y me encanta el sonido
Not what you're saying when I'm not around
No es lo que estás diciendo cuando no estoy cerca
Not what you're saying when I'm not around
No es lo que estás diciendo cuando no estoy cerca
Can't sleep, I've been up all night, you didn't miss me
Kann nicht schlafen, ich bin die ganze Nacht wach, du hast mich nicht vermisst
Maybe that's the truth or just what I think
Vielleicht ist das die Wahrheit oder nur was ich denke
Truth is, you don't give a fuck what I think
Die Wahrheit ist, es ist dir scheißegal, was ich denke
I'm lonely, You're out with your friends drinking Bacardi
Ich bin einsam, Du bist mit deinen Freunden unterwegs und trinkst Bacardi
Probably with those girls who talk about me
Wahrscheinlich mit diesen Mädchen, die über mich reden
Truth is, you don't give a fuck about me
Die Wahrheit ist, es ist dir scheißegal, was mit mir ist
You're not sorry
Du bist nicht leidtun
All you ever wanna do is hurt me
Alles, was du je tun willst, ist mich zu verletzen
You don't really know how much your words mean
Du weißt wirklich nicht, wie viel deine Worte bedeuten
They cut me
Sie verletzen mich
Say I'm the only one you need right now
Sag, ich bin die Einzige, die du gerade brauchst
Say you can't live without me now
Sag, du kannst jetzt nicht ohne mich leben
Not what you're saying when I'm not around
Nicht das, was du sagst, wenn ich nicht in der Nähe bin
Not around
Nicht in der Nähe
Not around
Nicht in der Nähe
Think it's funny how you tune me out
Finde es lustig, wie du mich ignorierst
When I'm crying, when I need you now
Wenn ich weine, wenn ich dich jetzt brauche
Say you love me and I love the sound
Sag, du liebst mich und ich liebe den Klang
Not what you're saying when I'm not around
Nicht das, was du sagst, wenn ich nicht in der Nähe bin
Not what you're saying when I'm not around
Nicht das, was du sagst, wenn ich nicht in der Nähe bin
So insecure, you're the one who's gotta cheat
So unsicher, du bist derjenige, der betrügen muss
Call me a whore, you should think before you speak
Nenn mich eine Hure, du solltest nachdenken, bevor du sprichst
I always knew you had a thing for fire
Ich wusste immer, dass du ein Faible für Feuer hast
But I ain't finna let you burn me twice
Aber ich werde dich nicht zweimal verbrennen lassen
There's nothing like gasoline
Es gibt nichts wie Benzin
Running down my face like tear stains
Läuft mir wie Tränenflecken übers Gesicht
Everything I felt going down in flames
Alles, was ich fühlte, geht in Flammen auf
Can't take back your mistakes
Kann deine Fehler nicht rückgängig machen
Say I'm the only one you need right now
Sag, ich bin die Einzige, die du gerade brauchst
Say you can't live without me now
Sag, du kannst jetzt nicht ohne mich leben
Not what you're saying when I'm not around
Nicht das, was du sagst, wenn ich nicht in der Nähe bin
Not around
Nicht in der Nähe
Not around
Nicht in der Nähe
Think it's funny how you tune me out
Finde es lustig, wie du mich ignorierst
When I'm crying when I need you now
Wenn ich weine, wenn ich dich jetzt brauche
Say you love me and I love the sound
Sag, du liebst mich und ich liebe den Klang
Not what you're saying when I'm not around
Nicht das, was du sagst, wenn ich nicht in der Nähe bin
Not what you're saying when I'm not around
Nicht das, was du sagst, wenn ich nicht in der Nähe bin
Say I'm the only one you need right now
Sag, ich bin die Einzige, die du gerade brauchst
Say you can't live without me now
Sag, du kannst jetzt nicht ohne mich leben
Not what you're saying when I'm not around
Nicht das, was du sagst, wenn ich nicht in der Nähe bin
Not around
Nicht in der Nähe
Not around
Nicht in der Nähe
Think it's funny how you tune me out
Finde es lustig, wie du mich ignorierst
When I'm crying when I need you now
Wenn ich weine, wenn ich dich jetzt brauche
Say you love me and I love the sound
Sag, du liebst mich und ich liebe den Klang
Not what you're saying when I'm not around
Nicht das, was du sagst, wenn ich nicht in der Nähe bin
Not what you're saying when I'm not around
Nicht das, was du sagst, wenn ich nicht in der Nähe bin
Can't sleep, I've been up all night, you didn't miss me
Non riesco a dormire, sono stata sveglia tutta la notte, non mi hai mancato
Maybe that's the truth or just what I think
Forse è la verità o solo quello che penso
Truth is, you don't give a fuck what I think
La verità è, non te ne frega niente di quello che penso
I'm lonely, You're out with your friends drinking Bacardi
Sono sola, tu sei fuori con i tuoi amici a bere Bacardi
Probably with those girls who talk about me
Probabilmente con quelle ragazze che parlano di me
Truth is, you don't give a fuck about me
La verità è, non te ne frega niente di me
You're not sorry
Non sei dispiaciuto
All you ever wanna do is hurt me
Tutto quello che vuoi fare è farmi del male
You don't really know how much your words mean
Non sai davvero quanto le tue parole significhino
They cut me
Mi feriscono
Say I'm the only one you need right now
Dici che sono l'unica di cui hai bisogno ora
Say you can't live without me now
Dici che non puoi vivere senza di me ora
Not what you're saying when I'm not around
Non è quello che dici quando non ci sono
Not around
Non ci sono
Not around
Non ci sono
Think it's funny how you tune me out
Penso che sia divertente come mi escludi
When I'm crying, when I need you now
Quando sto piangendo, quando ho bisogno di te ora
Say you love me and I love the sound
Dici che mi ami e mi piace il suono
Not what you're saying when I'm not around
Non è quello che dici quando non ci sono
Not what you're saying when I'm not around
Non è quello che dici quando non ci sono
So insecure, you're the one who's gotta cheat
Così insicuro, sei tu quello che deve tradire
Call me a whore, you should think before you speak
Mi chiami puttana, dovresti pensare prima di parlare
I always knew you had a thing for fire
Ho sempre saputo che avevi un debole per il fuoco
But I ain't finna let you burn me twice
Ma non sto per lasciarti bruciarmi due volte
There's nothing like gasoline
Non c'è niente come la benzina
Running down my face like tear stains
Scorrendo sul mio viso come macchie di lacrime
Everything I felt going down in flames
Tutto quello che ho sentito sta andando a fuoco
Can't take back your mistakes
Non puoi riprenderti i tuoi errori
Say I'm the only one you need right now
Dici che sono l'unica di cui hai bisogno ora
Say you can't live without me now
Dici che non puoi vivere senza di me ora
Not what you're saying when I'm not around
Non è quello che dici quando non ci sono
Not around
Non ci sono
Not around
Non ci sono
Think it's funny how you tune me out
Penso che sia divertente come mi escludi
When I'm crying when I need you now
Quando sto piangendo, quando ho bisogno di te ora
Say you love me and I love the sound
Dici che mi ami e mi piace il suono
Not what you're saying when I'm not around
Non è quello che dici quando non ci sono
Not what you're saying when I'm not around
Non è quello che dici quando non ci sono
Say I'm the only one you need right now
Dici che sono l'unica di cui hai bisogno ora
Say you can't live without me now
Dici che non puoi vivere senza di me ora
Not what you're saying when I'm not around
Non è quello che dici quando non ci sono
Not around
Non ci sono
Not around
Non ci sono
Think it's funny how you tune me out
Penso che sia divertente come mi escludi
When I'm crying when I need you now
Quando sto piangendo, quando ho bisogno di te ora
Say you love me and I love the sound
Dici che mi ami e mi piace il suono
Not what you're saying when I'm not around
Non è quello che dici quando non ci sono
Not what you're saying when I'm not around
Non è quello che dici quando non ci sono

Curiosités sur la chanson When I'm Not Around de Jessie Murph

Quand la chanson “When I'm Not Around” a-t-elle été lancée par Jessie Murph?
La chanson When I'm Not Around a été lancée en 2021, sur l’album “When I'm Not Around”.
Qui a composé la chanson “When I'm Not Around” de Jessie Murph?
La chanson “When I'm Not Around” de Jessie Murph a été composée par Gabriel Edward Simon, Jessie Murph.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jessie Murph

Autres artistes de Pop rock