Hear You Me

James Christopher Adkins, Richard E Burch, Thomas Darrell Linton, Zachary Michel Lind

Paroles Traduction

There's no one in town I know
You gave us some place to go
I never said thank you for that
I thought I might get one more chance
What would you think of me now?
So lucky, so strong, so proud?
I never said thank you for that
Now I'll never have a chance

May angels lead you in
Hear you me, my friends
On sleepless roads, the sleepless go
May angels lead you in

So what would you think of me now?
So lucky, so strong, so proud?
I never said thank you for that
Now I'll never have a chance

May angels lead you in
Hear you me, my friends
On sleepless roads, the sleepless go
May angels lead you in

(May angels lead you in)
May angels lead you in
(May angels lead you in)
May angels lead you in

And if you were with me tonight
I'd sing to you just one more time
A song for a heart so big
God wouldn't let it live

May angels lead you in
Hear you me, my friends
On sleepless roads, the sleepless go
May angels lead you in

May angels lead you in
Hear you me, my friends
On sleepless roads, the sleepless go
May angels lead you in
On sleepless roads, the sleepless go
May angels lead you in

There's no one in town I know
Il n'y a personne en ville que je connais
You gave us some place to go
Tu nous as donné un endroit où aller
I never said thank you for that
Je ne t'ai jamais dit merci pour ça
I thought I might get one more chance
Je pensais que j'aurais une autre chance
What would you think of me now?
Que penses-tu de moi maintenant?
So lucky, so strong, so proud?
Si chanceux, si fort, si fier?
I never said thank you for that
Je ne t'ai jamais dit merci pour ça
Now I'll never have a chance
Maintenant je n'aurai jamais une chance
May angels lead you in
Que les anges te guident
Hear you me, my friends
Entends-tu mes amis
On sleepless roads, the sleepless go
Sur les routes sans sommeil, les insomnies vont
May angels lead you in
Que les anges te guident
So what would you think of me now?
Alors, que penses-tu de moi maintenant?
So lucky, so strong, so proud?
Si chanceux, si fort, si fier?
I never said thank you for that
Je ne t'ai jamais dit merci pour ça
Now I'll never have a chance
Maintenant je n'aurai jamais une chance
May angels lead you in
Que les anges te guident
Hear you me, my friends
Entends-tu mes amis
On sleepless roads, the sleepless go
Sur les routes sans sommeil, les insomnies vont
May angels lead you in
Que les anges te guident
(May angels lead you in)
(Que les anges te guident)
May angels lead you in
Que les anges te guident
(May angels lead you in)
(Que les anges te guident)
May angels lead you in
Que les anges te guident
And if you were with me tonight
Et si tu étais avec moi ce soir
I'd sing to you just one more time
Je te chanterais juste une fois de plus
A song for a heart so big
Une chanson pour un cœur si grand
God wouldn't let it live
Dieu ne le laisserait pas vivre
May angels lead you in
Que les anges te guident
Hear you me, my friends
Entends-tu mes amis
On sleepless roads, the sleepless go
Sur les routes sans sommeil, les insomnies vont
May angels lead you in
Que les anges te guident
May angels lead you in
Que les anges te guident
Hear you me, my friends
Entends-tu mes amis
On sleepless roads, the sleepless go
Sur les routes sans sommeil, les insomnies vont
May angels lead you in
Que les anges te guident
On sleepless roads, the sleepless go
Sur les routes sans sommeil, les insomnies vont
May angels lead you in
Que les anges te guident
There's no one in town I know
Não há ninguém na cidade que eu conheça
You gave us some place to go
Você nos deu um lugar para ir
I never said thank you for that
Eu nunca agradeci por isso
I thought I might get one more chance
Pensei que teria mais uma chance
What would you think of me now?
O que você pensaria de mim agora?
So lucky, so strong, so proud?
Tão sortudo, tão forte, tão orgulhoso?
I never said thank you for that
Eu nunca agradeci por isso
Now I'll never have a chance
Agora eu nunca terei uma chance
May angels lead you in
Que os anjos te guiem
Hear you me, my friends
Ouça-me, meus amigos
On sleepless roads, the sleepless go
Nas estradas sem sono, os sem sono vão
May angels lead you in
Que os anjos te guiem
So what would you think of me now?
Então, o que você pensaria de mim agora?
So lucky, so strong, so proud?
Tão sortudo, tão forte, tão orgulhoso?
I never said thank you for that
Eu nunca agradeci por isso
Now I'll never have a chance
Agora eu nunca terei uma chance
May angels lead you in
Que os anjos te guiem
Hear you me, my friends
Ouça-me, meus amigos
On sleepless roads, the sleepless go
Nas estradas sem sono, os sem sono vão
May angels lead you in
Que os anjos te guiem
(May angels lead you in)
(Que os anjos te guiem)
May angels lead you in
Que os anjos te guiem
(May angels lead you in)
(Que os anjos te guiem)
May angels lead you in
Que os anjos te guiem
And if you were with me tonight
E se você estivesse comigo esta noite
I'd sing to you just one more time
Eu cantaria para você mais uma vez
A song for a heart so big
Uma canção para um coração tão grande
God wouldn't let it live
Deus não deixaria viver
May angels lead you in
Que os anjos te guiem
Hear you me, my friends
Ouça-me, meus amigos
On sleepless roads, the sleepless go
Nas estradas sem sono, os sem sono vão
May angels lead you in
Que os anjos te guiem
May angels lead you in
Que os anjos te guiem
Hear you me, my friends
Ouça-me, meus amigos
On sleepless roads, the sleepless go
Nas estradas sem sono, os sem sono vão
May angels lead you in
Que os anjos te guiem
On sleepless roads, the sleepless go
Nas estradas sem sono, os sem sono vão
May angels lead you in
Que os anjos te guiem
There's no one in town I know
No hay nadie en el pueblo que conozca
You gave us some place to go
Nos diste un lugar a donde ir
I never said thank you for that
Nunca te di las gracias por eso
I thought I might get one more chance
Pensé que tendría una oportunidad más
What would you think of me now?
¿Qué pensarías de mí ahora?
So lucky, so strong, so proud?
¿Tan afortunado, tan fuerte, tan orgulloso?
I never said thank you for that
Nunca te di las gracias por eso
Now I'll never have a chance
Ahora nunca tendré la oportunidad
May angels lead you in
Que los ángeles te guíen
Hear you me, my friends
Escúchame, mis amigos
On sleepless roads, the sleepless go
En caminos sin sueño, los insomnes van
May angels lead you in
Que los ángeles te guíen
So what would you think of me now?
Entonces, ¿qué pensarías de mí ahora?
So lucky, so strong, so proud?
¿Tan afortunado, tan fuerte, tan orgulloso?
I never said thank you for that
Nunca te di las gracias por eso
Now I'll never have a chance
Ahora nunca tendré la oportunidad
May angels lead you in
Que los ángeles te guíen
Hear you me, my friends
Escúchame, mis amigos
On sleepless roads, the sleepless go
En caminos sin sueño, los insomnes van
May angels lead you in
Que los ángeles te guíen
(May angels lead you in)
(Que los ángeles te guíen)
May angels lead you in
Que los ángeles te guíen
(May angels lead you in)
(Que los ángeles te guíen)
May angels lead you in
Que los ángeles te guíen
And if you were with me tonight
Y si estuvieras conmigo esta noche
I'd sing to you just one more time
Te cantaría una vez más
A song for a heart so big
Una canción para un corazón tan grande
God wouldn't let it live
Dios no lo dejaría vivir
May angels lead you in
Que los ángeles te guíen
Hear you me, my friends
Escúchame, mis amigos
On sleepless roads, the sleepless go
En caminos sin sueño, los insomnes van
May angels lead you in
Que los ángeles te guíen
May angels lead you in
Que los ángeles te guíen
Hear you me, my friends
Escúchame, mis amigos
On sleepless roads, the sleepless go
En caminos sin sueño, los insomnes van
May angels lead you in
Que los ángeles te guíen
On sleepless roads, the sleepless go
En caminos sin sueño, los insomnes van
May angels lead you in
Que los ángeles te guíen
There's no one in town I know
Es gibt niemanden in der Stadt, den ich kenne
You gave us some place to go
Du hast uns einen Ort gegeben, wo wir hingehen können
I never said thank you for that
Ich habe dir nie dafür gedankt
I thought I might get one more chance
Ich dachte, ich bekäme vielleicht noch eine Chance
What would you think of me now?
Was würdest du jetzt von mir denken?
So lucky, so strong, so proud?
So glücklich, so stark, so stolz?
I never said thank you for that
Ich habe mich nie dafür bedankt
Now I'll never have a chance
Jetzt werde ich nie eine Chance haben
May angels lead you in
Mögen die Engel euch leiten
Hear you me, my friends
Hört ihr mich, meine Freunde
On sleepless roads, the sleepless go
Auf schlaflosen Straßen, die Schlaflosen gehen
May angels lead you in
Mögen die Engel euch hereinführen
So what would you think of me now?
Was würdet ihr jetzt von mir denken?
So lucky, so strong, so proud?
So glücklich, so stark, so stolz?
I never said thank you for that
Ich habe mich nie dafür bedankt
Now I'll never have a chance
Jetzt werde ich nie eine Chance haben
May angels lead you in
Mögen Engel euch hereinführen
Hear you me, my friends
Hört ihr mich, meine Freunde
On sleepless roads, the sleepless go
Auf schlaflosen Straßen, die Schlaflosen gehen
May angels lead you in
Mögen die Engel euch hineinführen
(May angels lead you in)
(Mögen die Engel dich hereinführen)
May angels lead you in
Mögen die Engel euch hereinführen
(May angels lead you in)
(Mögen die Engel euch hereinführen)
May angels lead you in
Mögen die Engel dich hereinführen
And if you were with me tonight
Und wenn du heute bei mir wärst
I'd sing to you just one more time
Würde ich dir nur noch ein einziges Mal etwas vorsingen
A song for a heart so big
Ein Lied für ein so großes Herz
God wouldn't let it live
Gott würde es nicht leben lassen
May angels lead you in
Mögen die Engel dich hereinführen
Hear you me, my friends
Hört ihr mich, meine Freunde
On sleepless roads, the sleepless go
Auf schlaflosen Straßen, die Schlaflosen gehen
May angels lead you in
Mögen die Engel euch hereinführen
May angels lead you in
Mögen die Engel euch hereinführen
Hear you me, my friends
Hört mich an, meine Freunde
On sleepless roads, the sleepless go
Auf schlaflosen Straßen, die Schlaflosen gehen
May angels lead you in
Mögen die Engel euch hineinführen
On sleepless roads, the sleepless go
Auf schlaflosen Straßen, die Schlaflosen gehen
May angels lead you in
Mögen die Engel euch hineinführen
There's no one in town I know
Non c'è nessuno in città che conosco
You gave us some place to go
Ci hai dato un posto dove andare
I never said thank you for that
Non ti ho mai detto grazie per questo
I thought I might get one more chance
Pensavo di avere un'altra possibilità
What would you think of me now?
Cosa penseresti di me ora?
So lucky, so strong, so proud?
Così fortunato, così forte, così orgoglioso?
I never said thank you for that
Non ti ho mai detto grazie per questo
Now I'll never have a chance
Ora non avrò mai un'altra possibilità
May angels lead you in
Che gli angeli ti guidino
Hear you me, my friends
Ascoltami, amici miei
On sleepless roads, the sleepless go
Sulle strade insonni, vanno gli insonni
May angels lead you in
Che gli angeli ti guidino
So what would you think of me now?
Allora, cosa penseresti di me ora?
So lucky, so strong, so proud?
Così fortunato, così forte, così orgoglioso?
I never said thank you for that
Non ti ho mai detto grazie per questo
Now I'll never have a chance
Ora non avrò mai un'altra possibilità
May angels lead you in
Che gli angeli ti guidino
Hear you me, my friends
Ascoltami, amici miei
On sleepless roads, the sleepless go
Sulle strade insonni, vanno gli insonni
May angels lead you in
Che gli angeli ti guidino
(May angels lead you in)
(Che gli angeli ti guidino)
May angels lead you in
Che gli angeli ti guidino
(May angels lead you in)
(Che gli angeli ti guidino)
May angels lead you in
Che gli angeli ti guidino
And if you were with me tonight
E se fossi con me stasera
I'd sing to you just one more time
Ti canterei solo un'altra volta
A song for a heart so big
Una canzone per un cuore così grande
God wouldn't let it live
Dio non lo avrebbe lasciato vivere
May angels lead you in
Che gli angeli ti guidino
Hear you me, my friends
Ascoltami, amici miei
On sleepless roads, the sleepless go
Sulle strade insonni, vanno gli insonni
May angels lead you in
Che gli angeli ti guidino
May angels lead you in
Che gli angeli ti guidino
Hear you me, my friends
Ascoltami, amici miei
On sleepless roads, the sleepless go
Sulle strade insonni, vanno gli insonni
May angels lead you in
Che gli angeli ti guidino
On sleepless roads, the sleepless go
Sulle strade insonni, vanno gli insonni
May angels lead you in
Che gli angeli ti guidino
There's no one in town I know
Tidak ada orang di kota yang aku kenal
You gave us some place to go
Kau memberi kami tempat untuk pergi
I never said thank you for that
Aku tidak pernah mengucapkan terima kasih untuk itu
I thought I might get one more chance
Aku pikir aku mungkin mendapatkan satu kesempatan lagi
What would you think of me now?
Apa yang akan kau pikirkan tentangku sekarang?
So lucky, so strong, so proud?
Begitu beruntung, begitu kuat, begitu bangga?
I never said thank you for that
Aku tidak pernah mengucapkan terima kasih untuk itu
Now I'll never have a chance
Sekarang aku tidak akan pernah mendapatkan kesempatan
May angels lead you in
Semoga malaikat membimbingmu masuk
Hear you me, my friends
Dengarlah aku, teman-temanku
On sleepless roads, the sleepless go
Di jalan yang tak pernah tidur, orang yang tak tidur berjalan
May angels lead you in
Semoga malaikat membimbingmu masuk
So what would you think of me now?
Jadi apa yang akan kau pikirkan tentangku sekarang?
So lucky, so strong, so proud?
Begitu beruntung, begitu kuat, begitu bangga?
I never said thank you for that
Aku tidak pernah mengucapkan terima kasih untuk itu
Now I'll never have a chance
Sekarang aku tidak akan pernah mendapatkan kesempatan
May angels lead you in
Semoga malaikat membimbingmu masuk
Hear you me, my friends
Dengarlah aku, teman-temanku
On sleepless roads, the sleepless go
Di jalan yang tak pernah tidur, orang yang tak tidur berjalan
May angels lead you in
Semoga malaikat membimbingmu masuk
(May angels lead you in)
(Semoga malaikat membimbingmu masuk)
May angels lead you in
Semoga malaikat membimbingmu masuk
(May angels lead you in)
(Semoga malaikat membimbingmu masuk)
May angels lead you in
Semoga malaikat membimbingmu masuk
And if you were with me tonight
Dan jika kau bersamaku malam ini
I'd sing to you just one more time
Aku akan menyanyikan untukmu satu kali lagi
A song for a heart so big
Sebuah lagu untuk hati yang begitu besar
God wouldn't let it live
Tuhan tidak akan membiarkannya hidup
May angels lead you in
Semoga malaikat membimbingmu masuk
Hear you me, my friends
Dengarlah aku, teman-temanku
On sleepless roads, the sleepless go
Di jalan yang tak pernah tidur, orang yang tak tidur berjalan
May angels lead you in
Semoga malaikat membimbingmu masuk
May angels lead you in
Semoga malaikat membimbingmu masuk
Hear you me, my friends
Dengarlah aku, teman-temanku
On sleepless roads, the sleepless go
Di jalan yang tak pernah tidur, orang yang tak tidur berjalan
May angels lead you in
Semoga malaikat membimbingmu masuk
On sleepless roads, the sleepless go
Di jalan yang tak pernah tidur, orang yang tak tidur berjalan
May angels lead you in
Semoga malaikat membimbingmu masuk
There's no one in town I know
ไม่มีใครในเมืองที่ฉันรู้จัก
You gave us some place to go
คุณให้พวกเรามีที่ที่จะไป
I never said thank you for that
ฉันไม่เคยขอบคุณคุณสำหรับสิ่งนั้น
I thought I might get one more chance
ฉันคิดว่าฉันอาจจะได้โอกาสอีกครั้ง
What would you think of me now?
คุณคิดว่าฉันเป็นอย่างไรตอนนี้?
So lucky, so strong, so proud?
โชคดีมาก, แข็งแกร่งมาก, ภูมิใจมาก?
I never said thank you for that
ฉันไม่เคยขอบคุณคุณสำหรับสิ่งนั้น
Now I'll never have a chance
ตอนนี้ฉันจะไม่มีโอกาสอีก
May angels lead you in
ขอให้นางฟ้านำทางคุณ
Hear you me, my friends
ฟังฉันสิ, เพื่อนของฉัน
On sleepless roads, the sleepless go
บนถนนที่ไม่มีการหลับ, คนที่ไม่หลับก็ไป
May angels lead you in
ขอให้นางฟ้านำทางคุณ
So what would you think of me now?
แล้วคุณจะคิดว่าฉันเป็นอย่างไรตอนนี้?
So lucky, so strong, so proud?
โชคดีมาก, แข็งแกร่งมาก, ภูมิใจมาก?
I never said thank you for that
ฉันไม่เคยขอบคุณคุณสำหรับสิ่งนั้น
Now I'll never have a chance
ตอนนี้ฉันจะไม่มีโอกาสอีก
May angels lead you in
ขอให้นางฟ้านำทางคุณ
Hear you me, my friends
ฟังฉันสิ, เพื่อนของฉัน
On sleepless roads, the sleepless go
บนถนนที่ไม่มีการหลับ, คนที่ไม่หลับก็ไป
May angels lead you in
ขอให้นางฟ้านำทางคุณ
(May angels lead you in)
(ขอให้นางฟ้านำทางคุณ)
May angels lead you in
ขอให้นางฟ้านำทางคุณ
(May angels lead you in)
(ขอให้นางฟ้านำทางคุณ)
May angels lead you in
ขอให้นางฟ้านำทางคุณ
And if you were with me tonight
และถ้าคุณอยู่กับฉันคืนนี้
I'd sing to you just one more time
ฉันจะร้องเพลงให้คุณฟังอีกครั้ง
A song for a heart so big
เพลงสำหรับหัวใจที่ใหญ่มาก
God wouldn't let it live
พระเจ้าจะไม่ปล่อยให้มันอยู่
May angels lead you in
ขอให้นางฟ้านำทางคุณ
Hear you me, my friends
ฟังฉันสิ, เพื่อนของฉัน
On sleepless roads, the sleepless go
บนถนนที่ไม่มีการหลับ, คนที่ไม่หลับก็ไป
May angels lead you in
ขอให้นางฟ้านำทางคุณ
May angels lead you in
ขอให้นางฟ้านำทางคุณ
Hear you me, my friends
ฟังฉันสิ, เพื่อนของฉัน
On sleepless roads, the sleepless go
บนถนนที่ไม่มีการหลับ, คนที่ไม่หลับก็ไป
May angels lead you in
ขอให้นางฟ้านำทางคุณ
On sleepless roads, the sleepless go
บนถนนที่ไม่มีการหลับ, คนที่ไม่หลับก็ไป
May angels lead you in
ขอให้นางฟ้านำทางคุณ
There's no one in town I know
我在镇上没有认识的人
You gave us some place to go
你给了我们一个去的地方
I never said thank you for that
我从未对此表示感谢
I thought I might get one more chance
我以为我可能还有一次机会
What would you think of me now?
你现在会怎么看我?
So lucky, so strong, so proud?
如此幸运,如此强大,如此骄傲?
I never said thank you for that
我从未对此表示感谢
Now I'll never have a chance
现在我再也没有机会了
May angels lead you in
愿天使引领你前进
Hear you me, my friends
听我说,我的朋友们
On sleepless roads, the sleepless go
在无眠的路上,无眠者前行
May angels lead you in
愿天使引领你前进
So what would you think of me now?
那么你现在会怎么看我?
So lucky, so strong, so proud?
如此幸运,如此强大,如此骄傲?
I never said thank you for that
我从未对此表示感谢
Now I'll never have a chance
现在我再也没有机会了
May angels lead you in
愿天使引领你前进
Hear you me, my friends
听我说,我的朋友们
On sleepless roads, the sleepless go
在无眠的路上,无眠者前行
May angels lead you in
愿天使引领你前进
(May angels lead you in)
(愿天使引领你前进)
May angels lead you in
愿天使引领你前进
(May angels lead you in)
(愿天使引领你前进)
May angels lead you in
愿天使引领你前进
And if you were with me tonight
如果你今晚和我在一起
I'd sing to you just one more time
我会再为你唱一次歌
A song for a heart so big
一首为了那颗大心脏的歌
God wouldn't let it live
上帝不会让它活下去
May angels lead you in
愿天使引领你前进
Hear you me, my friends
听我说,我的朋友们
On sleepless roads, the sleepless go
在无眠的路上,无眠者前行
May angels lead you in
愿天使引领你前进
May angels lead you in
愿天使引领你前进
Hear you me, my friends
听我说,我的朋友们
On sleepless roads, the sleepless go
在无眠的路上,无眠者前行
May angels lead you in
愿天使引领你前进
On sleepless roads, the sleepless go
在无眠的路上,无眠者前行
May angels lead you in
愿天使引领你前进

Curiosités sur la chanson Hear You Me de Jimmy Eat World

Sur quels albums la chanson “Hear You Me” a-t-elle été lancée par Jimmy Eat World?
Jimmy Eat World a lancé la chanson sur les albums “Bleed American” en 2001, “Firestarter EP” en 2004, et “Believe in What You Want” en 2004.
Qui a composé la chanson “Hear You Me” de Jimmy Eat World?
La chanson “Hear You Me” de Jimmy Eat World a été composée par James Christopher Adkins, Richard E Burch, Thomas Darrell Linton, Zachary Michel Lind.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jimmy Eat World

Autres artistes de Emo