Seigneur, je suis loin d'être parfait
Mais tu me comprends malgré tout
Et quand je ne sais comment faire
Seigneur, c'est toi qui retire mes doutes
J'ai fait mal, ouais
On m'a fait mal, ouais
Pardonne-moi, même si je le ferais encore, Seigneur
Apaise mon cœur Dieu, éclaire ma vision
Jéhovah, bénis-moi
(Toi, qui vois au fond de moi)
Toi, qui voit seigneur
Pardonne mes erreurs (pardonne mes)
Toi, seul qui me connais par cœur
Papa, rends-moi meilleur
Bénis-moi
Bénis-moi
Bénis-moi
Bénis-moi (oui, bénis, bénis)
Bénis-moi (oui, bénis-moi)
Bénis-moi (oh-oh, oh-ah)
Bénis-moi (oui, bénis, bénis)
Bénis-moi (oui, bénis-moi)
Mon Dieu, tu es tout pour moi (tu es tout pour moi)
Ton amour est sans limites
Non je n'oublie pas (je n'oublie pas)
Tout ce que tu as fait dans ma vie
J'ai eu mal (j''ai eu mal)
J'ai eu si mal
Mais ta main a su guérir mon cœur brisé
Papa, tu m'as montré ton affection
Oh Seigneur, bénis-moi
Toi qui vois au fond de moi
Pardonne mes erreurs (oui pardonne-moi, Seigneur)
Toi seul qui me connais par cœur (tu es le seul, tu es le seul qui me connaisse)
Papa, rends-moi meilleur
Bénis-moi (bénis-moi)
Bénis-moi (je ne suis rien sans toi)
Bénis-moi (oui, guéris-moi)
Bénis-moi (j'ai besoin de toi)
Bénis-moi (bénis-moi)
Bénis-moi (tu es tout ce que j'ai)
Bénis-moi (tu es tout pour moi)
Bénis-moi (mon Dieu, j'ai tant besoin de toi)
Oui, bénis-moi Seigneur
Bénis-moi
Oui, guéris mon cœur, guéris-le
Oh guéris-le Seigneur
Seigneur, je suis loin d'être parfait
Senhor, estou longe de ser perfeito
Mais tu me comprends malgré tout
Mas tu me compreendes mesmo assim
Et quand je ne sais comment faire
E quando não sei o que fazer
Seigneur, c'est toi qui retire mes doutes
Senhor, és tu quem retira as minhas dúvidas
J'ai fait mal, ouais
Eu fiz mal, sim
On m'a fait mal, ouais
Fizeram-me mal, sim
Pardonne-moi, même si je le ferais encore, Seigneur
Perdoa-me, mesmo que eu o fizesse novamente, Senhor
Apaise mon cœur Dieu, éclaire ma vision
Acalma o meu coração Deus, ilumina a minha visão
Jéhovah, bénis-moi
Jeová, abençoa-me
(Toi, qui vois au fond de moi)
(Tu, que vês o fundo de mim)
Toi, qui voit seigneur
Tu, que vês senhor
Pardonne mes erreurs (pardonne mes)
Perdoa os meus erros (perdoa os meus)
Toi, seul qui me connais par cœur
Tu, só tu me conheces de coração
Papa, rends-moi meilleur
Pai, torna-me melhor
Bénis-moi
Abençoa-me
Bénis-moi
Abençoa-me
Bénis-moi
Abençoa-me
Bénis-moi (oui, bénis, bénis)
Abençoa-me (sim, abençoa, abençoa)
Bénis-moi (oui, bénis-moi)
Abençoa-me (sim, abençoa-me)
Bénis-moi (oh-oh, oh-ah)
Abençoa-me (oh-oh, oh-ah)
Bénis-moi (oui, bénis, bénis)
Abençoa-me (sim, abençoa, abençoa)
Bénis-moi (oui, bénis-moi)
Abençoa-me (sim, abençoa-me)
Mon Dieu, tu es tout pour moi (tu es tout pour moi)
Meu Deus, tu és tudo para mim (tu és tudo para mim)
Ton amour est sans limites
O teu amor é sem limites
Non je n'oublie pas (je n'oublie pas)
Não, eu não esqueço (eu não esqueço)
Tout ce que tu as fait dans ma vie
Tudo o que fizeste na minha vida
J'ai eu mal (j''ai eu mal)
Eu sofri (eu sofri)
J'ai eu si mal
Eu sofri tanto
Mais ta main a su guérir mon cœur brisé
Mas a tua mão soube curar o meu coração partido
Papa, tu m'as montré ton affection
Pai, mostraste-me o teu carinho
Oh Seigneur, bénis-moi
Oh Senhor, abençoa-me
Toi qui vois au fond de moi
Tu que vês o fundo de mim
Pardonne mes erreurs (oui pardonne-moi, Seigneur)
Perdoa os meus erros (sim perdoa-me, Senhor)
Toi seul qui me connais par cœur (tu es le seul, tu es le seul qui me connaisse)
Só tu me conheces de coração (és o único, és o único que me conhece)
Papa, rends-moi meilleur
Pai, torna-me melhor
Bénis-moi (bénis-moi)
Abençoa-me (abençoa-me)
Bénis-moi (je ne suis rien sans toi)
Abençoa-me (não sou nada sem ti)
Bénis-moi (oui, guéris-moi)
Abençoa-me (sim, cura-me)
Bénis-moi (j'ai besoin de toi)
Abençoa-me (preciso de ti)
Bénis-moi (bénis-moi)
Abençoa-me (abençoa-me)
Bénis-moi (tu es tout ce que j'ai)
Abençoa-me (tu és tudo o que tenho)
Bénis-moi (tu es tout pour moi)
Abençoa-me (tu és tudo para mim)
Bénis-moi (mon Dieu, j'ai tant besoin de toi)
Abençoa-me (meu Deus, preciso tanto de ti)
Oui, bénis-moi Seigneur
Sim, abençoa-me Senhor
Bénis-moi
Abençoa-me
Oui, guéris mon cœur, guéris-le
Sim, cura o meu coração, cura-o
Oh guéris-le Seigneur
Oh cura-o Senhor
Seigneur, je suis loin d'être parfait
Lord, I am far from perfect
Mais tu me comprends malgré tout
But you understand me anyway
Et quand je ne sais comment faire
And when I don't know what to do
Seigneur, c'est toi qui retire mes doutes
Lord, it's you who removes my doubts
J'ai fait mal, ouais
I've done wrong, yeah
On m'a fait mal, ouais
I've been hurt, yeah
Pardonne-moi, même si je le ferais encore, Seigneur
Forgive me, even if I would do it again, Lord
Apaise mon cœur Dieu, éclaire ma vision
Soothe my heart God, enlighten my vision
Jéhovah, bénis-moi
Jehovah, bless me
(Toi, qui vois au fond de moi)
(You, who see deep within me)
Toi, qui voit seigneur
You, who see Lord
Pardonne mes erreurs (pardonne mes)
Forgive my mistakes (forgive my)
Toi, seul qui me connais par cœur
You, only you know me by heart
Papa, rends-moi meilleur
Dad, make me better
Bénis-moi
Bless me
Bénis-moi
Bless me
Bénis-moi
Bless me
Bénis-moi (oui, bénis, bénis)
Bless me (yes, bless, bless)
Bénis-moi (oui, bénis-moi)
Bless me (yes, bless me)
Bénis-moi (oh-oh, oh-ah)
Bless me (oh-oh, oh-ah)
Bénis-moi (oui, bénis, bénis)
Bless me (yes, bless, bless)
Bénis-moi (oui, bénis-moi)
Bless me (yes, bless me)
Mon Dieu, tu es tout pour moi (tu es tout pour moi)
My God, you are everything to me (you are everything to me)
Ton amour est sans limites
Your love is limitless
Non je n'oublie pas (je n'oublie pas)
No, I don't forget (I don't forget)
Tout ce que tu as fait dans ma vie
Everything you've done in my life
J'ai eu mal (j''ai eu mal)
I've been hurt (I've been hurt)
J'ai eu si mal
I've been so hurt
Mais ta main a su guérir mon cœur brisé
But your hand knew how to heal my broken heart
Papa, tu m'as montré ton affection
Dad, you've shown me your affection
Oh Seigneur, bénis-moi
Oh Lord, bless me
Toi qui vois au fond de moi
You who see deep within me
Pardonne mes erreurs (oui pardonne-moi, Seigneur)
Forgive my mistakes (yes forgive me, Lord)
Toi seul qui me connais par cœur (tu es le seul, tu es le seul qui me connaisse)
You alone know me by heart (you are the only one, you are the only one who knows me)
Papa, rends-moi meilleur
Dad, make me better
Bénis-moi (bénis-moi)
Bless me (bless me)
Bénis-moi (je ne suis rien sans toi)
Bless me (I am nothing without you)
Bénis-moi (oui, guéris-moi)
Bless me (yes, heal me)
Bénis-moi (j'ai besoin de toi)
Bless me (I need you)
Bénis-moi (bénis-moi)
Bless me (bless me)
Bénis-moi (tu es tout ce que j'ai)
Bless me (you are all I have)
Bénis-moi (tu es tout pour moi)
Bless me (you are everything to me)
Bénis-moi (mon Dieu, j'ai tant besoin de toi)
Bless me (my God, I need you so much)
Oui, bénis-moi Seigneur
Yes, bless me Lord
Bénis-moi
Bless me
Oui, guéris mon cœur, guéris-le
Yes, heal my heart, heal it
Oh guéris-le Seigneur
Oh heal it Lord
Seigneur, je suis loin d'être parfait
Señor, estoy lejos de ser perfecto
Mais tu me comprends malgré tout
Pero tú me entiendes a pesar de todo
Et quand je ne sais comment faire
Y cuando no sé qué hacer
Seigneur, c'est toi qui retire mes doutes
Señor, tú eres quien disipa mis dudas
J'ai fait mal, ouais
He hecho mal, sí
On m'a fait mal, ouais
Me han hecho mal, sí
Pardonne-moi, même si je le ferais encore, Seigneur
Perdóname, aunque lo volvería a hacer, Señor
Apaise mon cœur Dieu, éclaire ma vision
Apacigua mi corazón Dios, ilumina mi visión
Jéhovah, bénis-moi
Jehová, bendíceme
(Toi, qui vois au fond de moi)
(Tú, que ves en lo más profundo de mí)
Toi, qui voit seigneur
Tú, que ves señor
Pardonne mes erreurs (pardonne mes)
Perdona mis errores (perdona mis)
Toi, seul qui me connais par cœur
Tú, solo tú me conoces de corazón
Papa, rends-moi meilleur
Papá, hazme mejor
Bénis-moi
Béndiceme
Bénis-moi
Béndiceme
Bénis-moi
Béndiceme
Bénis-moi (oui, bénis, bénis)
Béndiceme (sí, bendice, bendice)
Bénis-moi (oui, bénis-moi)
Béndiceme (sí, béndiceme)
Bénis-moi (oh-oh, oh-ah)
Béndiceme (oh-oh, oh-ah)
Bénis-moi (oui, bénis, bénis)
Béndiceme (sí, bendice, bendice)
Bénis-moi (oui, bénis-moi)
Béndiceme (sí, béndiceme)
Mon Dieu, tu es tout pour moi (tu es tout pour moi)
Mi Dios, tú eres todo para mí (eres todo para mí)
Ton amour est sans limites
Tu amor es sin límites
Non je n'oublie pas (je n'oublie pas)
No, no olvido (no olvido)
Tout ce que tu as fait dans ma vie
Todo lo que has hecho en mi vida
J'ai eu mal (j''ai eu mal)
He sufrido (he sufrido)
J'ai eu si mal
He sufrido tanto
Mais ta main a su guérir mon cœur brisé
Pero tu mano ha sabido curar mi corazón roto
Papa, tu m'as montré ton affection
Papá, me has mostrado tu cariño
Oh Seigneur, bénis-moi
Oh Señor, bendíceme
Toi qui vois au fond de moi
Tú que ves en lo más profundo de mí
Pardonne mes erreurs (oui pardonne-moi, Seigneur)
Perdona mis errores (sí, perdóname, Señor)
Toi seul qui me connais par cœur (tu es le seul, tu es le seul qui me connaisse)
Tú solo que me conoces de corazón (eres el único, eres el único que me conoce)
Papa, rends-moi meilleur
Papá, hazme mejor
Bénis-moi (bénis-moi)
Béndiceme (béndiceme)
Bénis-moi (je ne suis rien sans toi)
Béndiceme (no soy nada sin ti)
Bénis-moi (oui, guéris-moi)
Béndiceme (sí, cúrame)
Bénis-moi (j'ai besoin de toi)
Béndiceme (te necesito)
Bénis-moi (bénis-moi)
Béndiceme (béndiceme)
Bénis-moi (tu es tout ce que j'ai)
Béndiceme (eres todo lo que tengo)
Bénis-moi (tu es tout pour moi)
Béndiceme (eres todo para mí)
Bénis-moi (mon Dieu, j'ai tant besoin de toi)
Béndiceme (mi Dios, te necesito tanto)
Oui, bénis-moi Seigneur
Sí, bendíceme Señor
Bénis-moi
Béndiceme
Oui, guéris mon cœur, guéris-le
Sí, cura mi corazón, cúralo
Oh guéris-le Seigneur
Oh cúralo Señor
Seigneur, je suis loin d'être parfait
Herr, ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein
Mais tu me comprends malgré tout
Aber du verstehst mich trotzdem
Et quand je ne sais comment faire
Und wenn ich nicht weiß, was ich tun soll
Seigneur, c'est toi qui retire mes doutes
Herr, du nimmst meine Zweifel weg
J'ai fait mal, ouais
Ich habe Schmerzen verursacht, ja
On m'a fait mal, ouais
Mir wurde wehgetan, ja
Pardonne-moi, même si je le ferais encore, Seigneur
Vergib mir, auch wenn ich es wieder tun würde, Herr
Apaise mon cœur Dieu, éclaire ma vision
Beruhige mein Herz, Gott, erhelle meine Sicht
Jéhovah, bénis-moi
Jehova, segne mich
(Toi, qui vois au fond de moi)
(Du, der tief in mir sieht)
Toi, qui voit seigneur
Du, der sieht, Herr
Pardonne mes erreurs (pardonne mes)
Vergib meine Fehler (vergib meine)
Toi, seul qui me connais par cœur
Du, der mich auswendig kennt
Papa, rends-moi meilleur
Papa, mach mich besser
Bénis-moi
Segne mich
Bénis-moi
Segne mich
Bénis-moi
Segne mich
Bénis-moi (oui, bénis, bénis)
Segne mich (ja, segne, segne)
Bénis-moi (oui, bénis-moi)
Segne mich (ja, segne mich)
Bénis-moi (oh-oh, oh-ah)
Segne mich (oh-oh, oh-ah)
Bénis-moi (oui, bénis, bénis)
Segne mich (ja, segne, segne)
Bénis-moi (oui, bénis-moi)
Segne mich (ja, segne mich)
Mon Dieu, tu es tout pour moi (tu es tout pour moi)
Mein Gott, du bist alles für mich (du bist alles für mich)
Ton amour est sans limites
Deine Liebe ist grenzenlos
Non je n'oublie pas (je n'oublie pas)
Nein, ich vergesse nicht (ich vergesse nicht)
Tout ce que tu as fait dans ma vie
Alles, was du in meinem Leben getan hast
J'ai eu mal (j''ai eu mal)
Ich hatte Schmerzen (ich hatte Schmerzen)
J'ai eu si mal
Ich hatte so viel Schmerz
Mais ta main a su guérir mon cœur brisé
Aber deine Hand hat mein gebrochenes Herz geheilt
Papa, tu m'as montré ton affection
Papa, du hast mir deine Zuneigung gezeigt
Oh Seigneur, bénis-moi
Oh Herr, segne mich
Toi qui vois au fond de moi
Du, der tief in mir sieht
Pardonne mes erreurs (oui pardonne-moi, Seigneur)
Vergib meine Fehler (ja, vergib mir, Herr)
Toi seul qui me connais par cœur (tu es le seul, tu es le seul qui me connaisse)
Du allein, der mich auswendig kennt (du bist der einzige, du bist der einzige, der mich kennt)
Papa, rends-moi meilleur
Papa, mach mich besser
Bénis-moi (bénis-moi)
Segne mich (segne mich)
Bénis-moi (je ne suis rien sans toi)
Segne mich (ich bin nichts ohne dich)
Bénis-moi (oui, guéris-moi)
Segne mich (ja, heile mich)
Bénis-moi (j'ai besoin de toi)
Segne mich (ich brauche dich)
Bénis-moi (bénis-moi)
Segne mich (segne mich)
Bénis-moi (tu es tout ce que j'ai)
Segne mich (du bist alles, was ich habe)
Bénis-moi (tu es tout pour moi)
Segne mich (du bist alles für mich)
Bénis-moi (mon Dieu, j'ai tant besoin de toi)
Segne mich (mein Gott, ich brauche dich so sehr)
Oui, bénis-moi Seigneur
Ja, segne mich, Herr
Bénis-moi
Segne mich
Oui, guéris mon cœur, guéris-le
Ja, heile mein Herz, heile es
Oh guéris-le Seigneur
Oh, heile es, Herr
Seigneur, je suis loin d'être parfait
Signore, sono lontano dall'essere perfetto
Mais tu me comprends malgré tout
Ma tu mi capisci comunque
Et quand je ne sais comment faire
E quando non so cosa fare
Seigneur, c'est toi qui retire mes doutes
Signore, sei tu che rimuovi i miei dubbi
J'ai fait mal, ouais
Ho fatto del male, sì
On m'a fait mal, ouais
Mi hanno fatto del male, sì
Pardonne-moi, même si je le ferais encore, Seigneur
Perdonami, anche se lo rifarei, Signore
Apaise mon cœur Dieu, éclaire ma vision
Pacifica il mio cuore Dio, illumina la mia visione
Jéhovah, bénis-moi
Gehova, benediscimi
(Toi, qui vois au fond de moi)
(Tu, che vedi dentro di me)
Toi, qui voit seigneur
Tu, che vedi Signore
Pardonne mes erreurs (pardonne mes)
Perdona i miei errori (perdona i miei)
Toi, seul qui me connais par cœur
Tu, solo tu mi conosci a fondo
Papa, rends-moi meilleur
Papà, rendimi migliore
Bénis-moi
Benediscimi
Bénis-moi
Benediscimi
Bénis-moi
Benediscimi
Bénis-moi (oui, bénis, bénis)
Benediscimi (sì, benedici, benedici)
Bénis-moi (oui, bénis-moi)
Benediscimi (sì, benediscimi)
Bénis-moi (oh-oh, oh-ah)
Benediscimi (oh-oh, oh-ah)
Bénis-moi (oui, bénis, bénis)
Benediscimi (sì, benedici, benedici)
Bénis-moi (oui, bénis-moi)
Benediscimi (sì, benediscimi)
Mon Dieu, tu es tout pour moi (tu es tout pour moi)
Mio Dio, tu sei tutto per me (sei tutto per me)
Ton amour est sans limites
Il tuo amore è senza limiti
Non je n'oublie pas (je n'oublie pas)
No, non dimentico (non dimentico)
Tout ce que tu as fait dans ma vie
Tutto quello che hai fatto nella mia vita
J'ai eu mal (j''ai eu mal)
Ho sofferto (ho sofferto)
J'ai eu si mal
Ho sofferto tanto
Mais ta main a su guérir mon cœur brisé
Ma la tua mano ha saputo guarire il mio cuore spezzato
Papa, tu m'as montré ton affection
Papà, mi hai mostrato il tuo affetto
Oh Seigneur, bénis-moi
Oh Signore, benediscimi
Toi qui vois au fond de moi
Tu che vedi dentro di me
Pardonne mes erreurs (oui pardonne-moi, Seigneur)
Perdona i miei errori (sì perdonami, Signore)
Toi seul qui me connais par cœur (tu es le seul, tu es le seul qui me connaisse)
Tu solo che mi conosci a fondo (sei l'unico, sei l'unico che mi conosce)
Papa, rends-moi meilleur
Papà, rendimi migliore
Bénis-moi (bénis-moi)
Benediscimi (benediscimi)
Bénis-moi (je ne suis rien sans toi)
Benediscimi (non sono nulla senza di te)
Bénis-moi (oui, guéris-moi)
Benediscimi (sì, guariscimi)
Bénis-moi (j'ai besoin de toi)
Benediscimi (ho bisogno di te)
Bénis-moi (bénis-moi)
Benediscimi (benediscimi)
Bénis-moi (tu es tout ce que j'ai)
Benediscimi (sei tutto quello che ho)
Bénis-moi (tu es tout pour moi)
Benediscimi (sei tutto per me)
Bénis-moi (mon Dieu, j'ai tant besoin de toi)
Benediscimi (mio Dio, ho tanto bisogno di te)
Oui, bénis-moi Seigneur
Sì, benediscimi Signore
Bénis-moi
Benediscimi
Oui, guéris mon cœur, guéris-le
Sì, guarisci il mio cuore, guariscilo
Oh guéris-le Seigneur
Oh guariscilo Signore