Niggas don't want war I'm a martian with an army of spartans
Sparring with a knife in a missile fight
Get your intel right, your intelligence is irrelevant
But it's definite I spit more than speech impediments
Brooklyn's the residence, the best and it's evident
We got them niggas P-E-Nuts, like they elephants
Throw 'em in a trunk if they hate though
We don't give a fuck as long as we collect our pay, so
Ya'll collect pesos, ya money ain't right here
I got them girls next to the wood like they light year, I'm right chea
Tryna get a buzz, tryna pollinate
STEEZ got that presidential shit out to inaugurate
My PE conglomerates bout to p-e-e on any wanna b-e, weak MC
Air 'em out or leave 'em empty congratulate the semi-auto
Fire flame spitter like komodo
No time for fake people, they be simmin' like Kimora
I'm the empor-ah in search of the adora, my heart go
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
It's panic like Dora when shots blast
See I was raised that way, I'm from the place where they raise that K
Like every day in every way and every where you go, just ain't safe
The only thing that I can say, to you is pray
Cause when niggas start equippin', and throw the clip in
Your blood drippin', and got you slippin'
Another victim, don't know what's hit them through his spinal
Just another man who defeated by survival
That's your biggest rival, in your whole life
These bars you can't handle you better hold tight
They sayin' I'm the best, I'm like you're so right
Still ain't got enough shine to last the whole night, nigga
Yo, fuck the police nigga
Fuck every ass corrupt politician on Wall Street
PE, Public Enemy, assassinate us, bitch
Fuck that, fuck everything son
Fuck government, Fuck, listenin' and shit
You want fuckin' energy? Dickheads
It's like 6 milli ways to die my nigga choose one
Doomsday comin' start investin' in a few guns
New gats, booby traps, and bazooka straps
Better play your cards right, no booster packs
Everybody claim they used to rap
But these ain't even punchlines no more, I'm abusing tracks
Leaving instrumentals blue and black
I'm in Marty McFly mode, so tell em' that the future's back
Riding on hoverboards, wiping out motherboards
Stopped spitting fire cause my motherfuckin lung is scorched
King Arthur when he swung his sword
A king author I ain't even use a pen in like a month or four
I had a hard time writing lyrics
Now I'm way over heads, science fiction
You can try and get it, my man the flyest with it
With a mind of fine of interest for your finest interests
They say hard work pays off
Well tell the Based God don't quit his day job
Cause PE's about to take off
With protons and electrons homie that's an A-bomb
Fuckin' ridiculous
Finger to the president screamin' "fuck censorship"
If Obama got that president election
Then them PE boys bout to make an intervention
Fuck what I once said, I want the blood shed
Cause now-a-days for respect you gotta pump lead
I guess Columbine was listenin' to Chaka Khan
And Pokemon wasn't gettin' recognized at Comic-Con
It's like we've been content with losin'
And half our students fallen victim to the institution
Jobs are scarce since the Scientific Revolution
And little kids are shootin' Uzi's cause its given to 'em
Little weapon, code name Smith and Wesson
And you'll be quick to catch a bullet like an interception
If your man's tryna disrespect it
Send a message and it's over in a millisecond - nigga
Niggas don't want war I'm a martian with an army of spartans
Les négros ne veulent pas la guerre, je suis un martien avec une armée de spartiates
Sparring with a knife in a missile fight
Se battre avec un couteau dans un combat de missiles
Get your intel right, your intelligence is irrelevant
Obtenez vos renseignements corrects, votre intelligence est sans pertinence
But it's definite I spit more than speech impediments
Mais c'est certain que je crache plus que des défauts de parole
Brooklyn's the residence, the best and it's evident
Brooklyn est la résidence, le meilleur et c'est évident
We got them niggas P-E-Nuts, like they elephants
On a ces négros P-E-Nuts, comme des éléphants
Throw 'em in a trunk if they hate though
Les jeter dans un coffre s'ils détestent
We don't give a fuck as long as we collect our pay, so
On s'en fout tant qu'on récupère notre paie, alors
Ya'll collect pesos, ya money ain't right here
Vous collectez des pesos, votre argent n'est pas bon ici
I got them girls next to the wood like they light year, I'm right chea
J'ai ces filles à côté du bois comme si elles étaient à la lumière de l'année, je suis juste là
Tryna get a buzz, tryna pollinate
Essayer d'obtenir un buzz, essayer de polliniser
STEEZ got that presidential shit out to inaugurate
STEEZ a cette merde présidentielle à inaugurer
My PE conglomerates bout to p-e-e on any wanna b-e, weak MC
Mon conglomérat PE est sur le point de pisser sur tout wannabe, faible MC
Air 'em out or leave 'em empty congratulate the semi-auto
Les aérer ou les laisser vides félicitent le semi-automatique
Fire flame spitter like komodo
Cracheur de flammes comme un komodo
No time for fake people, they be simmin' like Kimora
Pas de temps pour les faux, ils simulent comme Kimora
I'm the empor-ah in search of the adora, my heart go
Je suis l'empereur à la recherche de l'adora, mon cœur fait
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
It's panic like Dora when shots blast
C'est la panique comme Dora quand les coups de feu éclatent
See I was raised that way, I'm from the place where they raise that K
Voyez, j'ai été élevé de cette façon, je viens de l'endroit où ils élèvent ce K
Like every day in every way and every where you go, just ain't safe
Comme tous les jours de toutes les manières et partout où vous allez, ce n'est pas sûr
The only thing that I can say, to you is pray
La seule chose que je peux dire, c'est de prier
Cause when niggas start equippin', and throw the clip in
Parce que quand les négros commencent à s'équiper, et à mettre le clip
Your blood drippin', and got you slippin'
Votre sang coule, et vous glisse
Another victim, don't know what's hit them through his spinal
Une autre victime, ne sait pas ce qui l'a frappé à travers sa colonne vertébrale
Just another man who defeated by survival
Juste un autre homme qui a été vaincu par la survie
That's your biggest rival, in your whole life
C'est votre plus grand rival, dans toute votre vie
These bars you can't handle you better hold tight
Ces barres que vous ne pouvez pas gérer, vous feriez mieux de vous accrocher
They sayin' I'm the best, I'm like you're so right
Ils disent que je suis le meilleur, je suis comme tu as tellement raison
Still ain't got enough shine to last the whole night, nigga
Je n'ai toujours pas assez de brillance pour durer toute la nuit, nigga
Yo, fuck the police nigga
Yo, baise la police nigga
Fuck every ass corrupt politician on Wall Street
Baise chaque politicien corrompu de Wall Street
PE, Public Enemy, assassinate us, bitch
PE, Public Enemy, nous assassine, salope
Fuck that, fuck everything son
Baise ça, baise tout fils
Fuck government, Fuck, listenin' and shit
Baise le gouvernement, baise, écoute et merde
You want fuckin' energy? Dickheads
Vous voulez de l'énergie putain ? Connards
It's like 6 milli ways to die my nigga choose one
C'est comme 6 millions de façons de mourir mon nigga choisis-en une
Doomsday comin' start investin' in a few guns
Le jour du jugement dernier arrive, commence à investir dans quelques flingues
New gats, booby traps, and bazooka straps
Nouveaux gats, pièges à boobies, et sangles de bazooka
Better play your cards right, no booster packs
Mieux vaut jouer vos cartes correctement, pas de packs de boosters
Everybody claim they used to rap
Tout le monde prétend qu'ils avaient l'habitude de rapper
But these ain't even punchlines no more, I'm abusing tracks
Mais ce ne sont même plus des punchlines, j'abuse des pistes
Leaving instrumentals blue and black
Laisser les instrumentaux bleus et noirs
I'm in Marty McFly mode, so tell em' that the future's back
Je suis en mode Marty McFly, alors dites-leur que le futur est de retour
Riding on hoverboards, wiping out motherboards
Roulant sur des hoverboards, effaçant des cartes mères
Stopped spitting fire cause my motherfuckin lung is scorched
Arrêté de cracher du feu parce que mon putain de poumon est brûlé
King Arthur when he swung his sword
King Arthur quand il a balancé son épée
A king author I ain't even use a pen in like a month or four
Un roi auteur je n'ai même pas utilisé un stylo en un mois ou quatre
I had a hard time writing lyrics
J'ai eu du mal à écrire des paroles
Now I'm way over heads, science fiction
Maintenant je suis bien au-dessus des têtes, science-fiction
You can try and get it, my man the flyest with it
Vous pouvez essayer de l'obtenir, mon homme est le plus doué avec
With a mind of fine of interest for your finest interests
Avec un esprit d'intérêt fin pour vos intérêts les plus fins
They say hard work pays off
Ils disent que le travail acharné paie
Well tell the Based God don't quit his day job
Eh bien dites au Based God de ne pas quitter son travail de jour
Cause PE's about to take off
Parce que PE est sur le point de décoller
With protons and electrons homie that's an A-bomb
Avec des protons et des électrons mon pote c'est une bombe A
Fuckin' ridiculous
Putain de ridicule
Finger to the president screamin' "fuck censorship"
Doigt au président criant "baise la censure"
If Obama got that president election
Si Obama a obtenu cette élection présidentielle
Then them PE boys bout to make an intervention
Alors les garçons de PE vont faire une intervention
Fuck what I once said, I want the blood shed
Baise ce que j'ai dit une fois, je veux le bain de sang
Cause now-a-days for respect you gotta pump lead
Parce que de nos jours pour le respect il faut pomper du plomb
I guess Columbine was listenin' to Chaka Khan
Je suppose que Columbine écoutait Chaka Khan
And Pokemon wasn't gettin' recognized at Comic-Con
Et Pokemon n'était pas reconnu à Comic-Con
It's like we've been content with losin'
C'est comme si nous étions contents de perdre
And half our students fallen victim to the institution
Et la moitié de nos étudiants sont victimes de l'institution
Jobs are scarce since the Scientific Revolution
Les emplois sont rares depuis la Révolution Scientifique
And little kids are shootin' Uzi's cause its given to 'em
Et les petits tirent à l'Uzi parce qu'on leur donne
Little weapon, code name Smith and Wesson
Petite arme, nom de code Smith et Wesson
And you'll be quick to catch a bullet like an interception
Et tu seras rapide à attraper une balle comme une interception
If your man's tryna disrespect it
Si ton homme essaie de la manquer de respect
Send a message and it's over in a millisecond - nigga
Envoie un message et c'est fini en une milliseconde - nigga
Niggas don't want war I'm a martian with an army of spartans
Niggas não querem guerra, eu sou um marciano com um exército de espartanos
Sparring with a knife in a missile fight
Lutando com uma faca numa luta de mísseis
Get your intel right, your intelligence is irrelevant
Acerte sua inteligência, sua inteligência é irrelevante
But it's definite I spit more than speech impediments
Mas é definitivo, eu cuspo mais do que impedimentos de fala
Brooklyn's the residence, the best and it's evident
Brooklyn é a residência, a melhor e é evidente
We got them niggas P-E-Nuts, like they elephants
Nós temos esses niggas P-E-Nuts, como se fossem elefantes
Throw 'em in a trunk if they hate though
Jogue-os no porta-malas se eles odeiam
We don't give a fuck as long as we collect our pay, so
Nós não damos a mínima contanto que coletamos nosso pagamento, então
Ya'll collect pesos, ya money ain't right here
Vocês coletam pesos, seu dinheiro não está certo aqui
I got them girls next to the wood like they light year, I'm right chea
Eu tenho as garotas ao lado da madeira como se fossem luz do ano, estou bem aqui
Tryna get a buzz, tryna pollinate
Tentando criar um burburinho, tentando polinizar
STEEZ got that presidential shit out to inaugurate
STEEZ tem essa merda presidencial para inaugurar
My PE conglomerates bout to p-e-e on any wanna b-e, weak MC
Meu conglomerado PE está prestes a mijar em qualquer wannabe, MC fraco
Air 'em out or leave 'em empty congratulate the semi-auto
Expulse-os ou deixe-os vazios, parabenize a semi-automática
Fire flame spitter like komodo
Cuspidor de chamas como um komodo
No time for fake people, they be simmin' like Kimora
Não há tempo para pessoas falsas, elas estão simulando como Kimora
I'm the empor-ah in search of the adora, my heart go
Eu sou o imperador em busca da adoração, meu coração vai
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
It's panic like Dora when shots blast
É pânico como Dora quando os tiros explodem
See I was raised that way, I'm from the place where they raise that K
Veja, eu fui criado dessa maneira, sou do lugar onde eles levantam essa K
Like every day in every way and every where you go, just ain't safe
Como todos os dias, de todas as maneiras e em todos os lugares que você vai, simplesmente não é seguro
The only thing that I can say, to you is pray
A única coisa que posso dizer a você é orar
Cause when niggas start equippin', and throw the clip in
Porque quando os niggas começam a se equipar, e colocam o clipe
Your blood drippin', and got you slippin'
Seu sangue escorrendo, e te pegou escorregando
Another victim, don't know what's hit them through his spinal
Outra vítima, não sabe o que o atingiu pela espinha
Just another man who defeated by survival
Apenas outro homem que foi derrotado pela sobrevivência
That's your biggest rival, in your whole life
Esse é o seu maior rival, em toda a sua vida
These bars you can't handle you better hold tight
Essas barras que você não pode lidar, é melhor segurar firme
They sayin' I'm the best, I'm like you're so right
Eles estão dizendo que eu sou o melhor, eu digo que você está tão certo
Still ain't got enough shine to last the whole night, nigga
Ainda não tem brilho suficiente para durar a noite toda, nigga
Yo, fuck the police nigga
Yo, foda-se a polícia, nigga
Fuck every ass corrupt politician on Wall Street
Foda-se todo político corrupto de Wall Street
PE, Public Enemy, assassinate us, bitch
PE, Public Enemy, nos assassine, vadia
Fuck that, fuck everything son
Foda-se isso, foda-se tudo, filho
Fuck government, Fuck, listenin' and shit
Foda-se o governo, foda-se, ouvindo essa merda
You want fuckin' energy? Dickheads
Você quer energia fodida? Imbecis
It's like 6 milli ways to die my nigga choose one
São como 6 milhões de maneiras de morrer, meu nigga escolha uma
Doomsday comin' start investin' in a few guns
O dia do juízo final está chegando, comece a investir em algumas armas
New gats, booby traps, and bazooka straps
Novas gats, armadilhas e cintas de bazucas
Better play your cards right, no booster packs
É melhor jogar suas cartas direito, sem pacotes de reforço
Everybody claim they used to rap
Todo mundo afirma que costumava rimar
But these ain't even punchlines no more, I'm abusing tracks
Mas essas nem são mais punchlines, estou abusando das faixas
Leaving instrumentals blue and black
Deixando os instrumentais azuis e pretos
I'm in Marty McFly mode, so tell em' that the future's back
Estou no modo Marty McFly, então diga a eles que o futuro está de volta
Riding on hoverboards, wiping out motherboards
Andando em hoverboards, limpando placas-mãe
Stopped spitting fire cause my motherfuckin lung is scorched
Parei de cuspir fogo porque meu pulmão está queimado
King Arthur when he swung his sword
Rei Arthur quando ele balançou sua espada
A king author I ain't even use a pen in like a month or four
Um rei autor, eu nem usei uma caneta em um mês ou quatro
I had a hard time writing lyrics
Eu tive dificuldade em escrever letras
Now I'm way over heads, science fiction
Agora estou muito acima das cabeças, ficção científica
You can try and get it, my man the flyest with it
Você pode tentar entender, meu mano é o mais voado com isso
With a mind of fine of interest for your finest interests
Com uma mente de juros finos para seus interesses mais finos
They say hard work pays off
Eles dizem que o trabalho duro compensa
Well tell the Based God don't quit his day job
Bem, diga ao Based God para não largar seu emprego diário
Cause PE's about to take off
Porque PE está prestes a decolar
With protons and electrons homie that's an A-bomb
Com prótons e elétrons mano, isso é uma bomba A
Fuckin' ridiculous
Fodidamente ridículo
Finger to the president screamin' "fuck censorship"
Dedo para o presidente gritando "foda-se a censura"
If Obama got that president election
Se Obama ganhou aquela eleição presidencial
Then them PE boys bout to make an intervention
Então os meninos PE estão prestes a fazer uma intervenção
Fuck what I once said, I want the blood shed
Foda-se o que eu disse uma vez, eu quero o derramamento de sangue
Cause now-a-days for respect you gotta pump lead
Porque hoje em dia para respeito você tem que bombear chumbo
I guess Columbine was listenin' to Chaka Khan
Acho que Columbine estava ouvindo Chaka Khan
And Pokemon wasn't gettin' recognized at Comic-Con
E Pokemon não estava sendo reconhecido na Comic-Con
It's like we've been content with losin'
É como se estivéssemos contentes em perder
And half our students fallen victim to the institution
E metade dos nossos alunos caíram vítimas da instituição
Jobs are scarce since the Scientific Revolution
Os empregos são escassos desde a Revolução Científica
And little kids are shootin' Uzi's cause its given to 'em
E crianças pequenas estão atirando com Uzis porque são dadas a elas
Little weapon, code name Smith and Wesson
Pequena arma, codinome Smith e Wesson
And you'll be quick to catch a bullet like an interception
E você será rápido para pegar uma bala como uma interceptação
If your man's tryna disrespect it
Se o seu mano tentar desrespeitar
Send a message and it's over in a millisecond - nigga
Envie uma mensagem e acabou em um milissegundo - nigga
Niggas don't want war I'm a martian with an army of spartans
Los negros no quieren guerra, soy un marciano con un ejército de espartanos
Sparring with a knife in a missile fight
Peleando con un cuchillo en una pelea de misiles
Get your intel right, your intelligence is irrelevant
Obtén tu inteligencia correcta, tu inteligencia es irrelevante
But it's definite I spit more than speech impediments
Pero es definitivo, escupo más que impedimentos del habla
Brooklyn's the residence, the best and it's evident
Brooklyn es la residencia, el mejor y es evidente
We got them niggas P-E-Nuts, like they elephants
Tenemos a esos negros P-E-Nuts, como si fueran elefantes
Throw 'em in a trunk if they hate though
Mételos en un maletero si odian
We don't give a fuck as long as we collect our pay, so
No nos importa un carajo siempre y cuando recojamos nuestro pago, así que
Ya'll collect pesos, ya money ain't right here
Ustedes recolectan pesos, su dinero no está bien aquí
I got them girls next to the wood like they light year, I'm right chea
Tengo a las chicas junto a la madera como si fueran luz de año, estoy aquí
Tryna get a buzz, tryna pollinate
Intentando conseguir un zumbido, intentando polinizar
STEEZ got that presidential shit out to inaugurate
STEEZ tiene esa mierda presidencial para inaugurar
My PE conglomerates bout to p-e-e on any wanna b-e, weak MC
Mi conglomerado PE está a punto de mear en cualquier aspirante a ser, débil MC
Air 'em out or leave 'em empty congratulate the semi-auto
Airearlos o dejarlos vacíos felicita al semi-automático
Fire flame spitter like komodo
Escupe fuego como un komodo
No time for fake people, they be simmin' like Kimora
No hay tiempo para gente falsa, están simulando como Kimora
I'm the empor-ah in search of the adora, my heart go
Soy el emperador en busca de la adora, mi corazón va
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
It's panic like Dora when shots blast
Es pánico como Dora cuando disparan
See I was raised that way, I'm from the place where they raise that K
Ves, fui criado de esa manera, soy del lugar donde levantan esa K
Like every day in every way and every where you go, just ain't safe
Como todos los días en todos los sentidos y en todos los lugares a los que vayas, simplemente no es seguro
The only thing that I can say, to you is pray
Lo único que puedo decirte, es que ores
Cause when niggas start equippin', and throw the clip in
Porque cuando los negros empiezan a equiparse, y meten el cargador
Your blood drippin', and got you slippin'
Tu sangre gotea, y te tiene resbalando
Another victim, don't know what's hit them through his spinal
Otra víctima, no sabe lo que le ha golpeado a través de su columna vertebral
Just another man who defeated by survival
Solo otro hombre que fue derrotado por la supervivencia
That's your biggest rival, in your whole life
Ese es tu mayor rival, en toda tu vida
These bars you can't handle you better hold tight
Estas barras no puedes manejarlas, es mejor que te agarres fuerte
They sayin' I'm the best, I'm like you're so right
Dicen que soy el mejor, yo digo que tienen toda la razón
Still ain't got enough shine to last the whole night, nigga
Aún no tengo suficiente brillo para durar toda la noche, negro
Yo, fuck the police nigga
Yo, joder a la policía, negro
Fuck every ass corrupt politician on Wall Street
Joder a cada corrupto político en Wall Street
PE, Public Enemy, assassinate us, bitch
PE, Enemigo Público, nos asesinan, perra
Fuck that, fuck everything son
Joder eso, joder todo, hijo
Fuck government, Fuck, listenin' and shit
Joder al gobierno, Joder, escuchando y mierda
You want fuckin' energy? Dickheads
¿Quieres jodida energía? Imbéciles
It's like 6 milli ways to die my nigga choose one
Son como 6 millones de formas de morir, mi negro elige una
Doomsday comin' start investin' in a few guns
El día del juicio final se acerca, empieza a invertir en algunas armas
New gats, booby traps, and bazooka straps
Nuevas pistolas, trampas explosivas, y correas de bazooka
Better play your cards right, no booster packs
Mejor juega tus cartas bien, no hay paquetes de refuerzo
Everybody claim they used to rap
Todo el mundo dice que solían rapear
But these ain't even punchlines no more, I'm abusing tracks
Pero estas ya no son ni siquiera líneas de golpe, estoy abusando de las pistas
Leaving instrumentals blue and black
Dejando los instrumentales azules y negros
I'm in Marty McFly mode, so tell em' that the future's back
Estoy en modo Marty McFly, así que diles que el futuro ha vuelto
Riding on hoverboards, wiping out motherboards
Montando en hoverboards, borrando placas base
Stopped spitting fire cause my motherfuckin lung is scorched
Dejé de escupir fuego porque mi maldito pulmón está chamuscado
King Arthur when he swung his sword
Rey Arturo cuando blandió su espada
A king author I ain't even use a pen in like a month or four
Un rey autor, ni siquiera he usado un bolígrafo en como un mes o cuatro
I had a hard time writing lyrics
Tuve un momento difícil escribiendo letras
Now I'm way over heads, science fiction
Ahora estoy muy por encima de las cabezas, ciencia ficción
You can try and get it, my man the flyest with it
Puedes intentar conseguirlo, mi hombre es el más volado con ello
With a mind of fine of interest for your finest interests
Con una mente de fino interés para tus intereses más finos
They say hard work pays off
Dicen que el trabajo duro da sus frutos
Well tell the Based God don't quit his day job
Bueno, dile al Based God que no deje su trabajo diario
Cause PE's about to take off
Porque PE está a punto de despegar
With protons and electrons homie that's an A-bomb
Con protones y electrones amigo, eso es una bomba A
Fuckin' ridiculous
Jodidamente ridículo
Finger to the president screamin' "fuck censorship"
Dedo al presidente gritando "joder la censura"
If Obama got that president election
Si Obama ganó esa elección presidencial
Then them PE boys bout to make an intervention
Entonces esos chicos de PE están a punto de hacer una intervención
Fuck what I once said, I want the blood shed
Joder lo que dije una vez, quiero la sangre derramada
Cause now-a-days for respect you gotta pump lead
Porque hoy en día para el respeto tienes que bombear plomo
I guess Columbine was listenin' to Chaka Khan
Supongo que Columbine estaba escuchando a Chaka Khan
And Pokemon wasn't gettin' recognized at Comic-Con
Y Pokemon no estaba siendo reconocido en Comic-Con
It's like we've been content with losin'
Es como si estuviéramos contentos con perder
And half our students fallen victim to the institution
Y la mitad de nuestros estudiantes son víctimas de la institución
Jobs are scarce since the Scientific Revolution
Los trabajos son escasos desde la Revolución Científica
And little kids are shootin' Uzi's cause its given to 'em
Y los niños pequeños están disparando Uzis porque se les da
Little weapon, code name Smith and Wesson
Pequeña arma, nombre en clave Smith y Wesson
And you'll be quick to catch a bullet like an interception
Y serás rápido en atrapar una bala como una intercepción
If your man's tryna disrespect it
Si tu hombre intenta faltarle el respeto
Send a message and it's over in a millisecond - nigga
Envía un mensaje y se acaba en un milisegundo - negro
Niggas don't want war I'm a martian with an army of spartans
Niggas wollen keinen Krieg, ich bin ein Marsmensch mit einer Armee von Spartanern
Sparring with a knife in a missile fight
Kämpfen mit einem Messer in einem Raketenkampf
Get your intel right, your intelligence is irrelevant
Holt euch die richtigen Informationen, eure Intelligenz ist irrelevant
But it's definite I spit more than speech impediments
Aber es ist definitiv, ich spucke mehr als Sprachfehler
Brooklyn's the residence, the best and it's evident
Brooklyn ist der Wohnsitz, der Beste und das ist offensichtlich
We got them niggas P-E-Nuts, like they elephants
Wir haben diese Niggas P-E-Nüsse, wie Elefanten
Throw 'em in a trunk if they hate though
Werfen sie in einen Kofferraum, wenn sie hassen
We don't give a fuck as long as we collect our pay, so
Es ist uns egal, solange wir unser Geld bekommen, also
Ya'll collect pesos, ya money ain't right here
Ihr sammelt Pesos, euer Geld ist hier nicht richtig
I got them girls next to the wood like they light year, I'm right chea
Ich habe die Mädchen neben dem Holz, als wären sie Lichtjahre, ich bin genau hier
Tryna get a buzz, tryna pollinate
Versuche einen Buzz zu bekommen, versuche zu bestäuben
STEEZ got that presidential shit out to inaugurate
STEEZ hat diesen Präsidentenscheiß, um ihn einzuführen
My PE conglomerates bout to p-e-e on any wanna b-e, weak MC
Mein PE-Konglomerat wird auf jeden Wannabe, schwachen MC pissen
Air 'em out or leave 'em empty congratulate the semi-auto
Lüfte sie aus oder lass sie leer, gratuliere dem Halbautomaten
Fire flame spitter like komodo
Feuerflammen-Spucker wie Komodo
No time for fake people, they be simmin' like Kimora
Keine Zeit für falsche Leute, sie simulieren wie Kimora
I'm the empor-ah in search of the adora, my heart go
Ich bin der Kaiser auf der Suche nach der Adora, mein Herz geht
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
It's panic like Dora when shots blast
Es ist Panik wie Dora, wenn Schüsse abgefeuert werden
See I was raised that way, I'm from the place where they raise that K
Siehst du, ich bin so aufgewachsen, ich komme aus dem Ort, wo sie dieses K hochziehen
Like every day in every way and every where you go, just ain't safe
Jeden Tag auf jede Art und Weise und überall, wo du hingehst, ist es einfach nicht sicher
The only thing that I can say, to you is pray
Das einzige, was ich dir sagen kann, ist bete
Cause when niggas start equippin', and throw the clip in
Denn wenn Niggas anfangen sich auszurüsten und das Magazin einlegen
Your blood drippin', and got you slippin'
Dein Blut tropft und du rutschst aus
Another victim, don't know what's hit them through his spinal
Ein weiteres Opfer, weiß nicht, was ihn durch seine Wirbelsäule getroffen hat
Just another man who defeated by survival
Nur ein weiterer Mann, der durchs Überleben besiegt wurde
That's your biggest rival, in your whole life
Das ist dein größter Rivale in deinem ganzen Leben
These bars you can't handle you better hold tight
Diese Stäbe kannst du nicht handhaben, du solltest dich gut festhalten
They sayin' I'm the best, I'm like you're so right
Sie sagen, ich bin der Beste, ich sage, du hast so recht
Still ain't got enough shine to last the whole night, nigga
Habe immer noch nicht genug Glanz, um die ganze Nacht zu überstehen, Nigga
Yo, fuck the police nigga
Yo, fick die Polizei, Nigga
Fuck every ass corrupt politician on Wall Street
Fick jeden korrupten Politiker an der Wall Street
PE, Public Enemy, assassinate us, bitch
PE, Public Enemy, ermordet uns, Schlampe
Fuck that, fuck everything son
Fick das, fick alles, Sohn
Fuck government, Fuck, listenin' and shit
Fick die Regierung, Fick, zuhören und Scheiße
You want fuckin' energy? Dickheads
Du willst verdammte Energie? Schwachköpfe
It's like 6 milli ways to die my nigga choose one
Es gibt wie 6 Millionen Wege zu sterben, mein Nigga, wähle einen
Doomsday comin' start investin' in a few guns
Der Weltuntergang kommt, fang an, in ein paar Waffen zu investieren
New gats, booby traps, and bazooka straps
Neue Knarren, Booby-Traps und Bazooka-Gurte
Better play your cards right, no booster packs
Du solltest deine Karten richtig spielen, keine Booster-Packs
Everybody claim they used to rap
Jeder behauptet, sie hätten früher gerappt
But these ain't even punchlines no more, I'm abusing tracks
Aber das sind nicht mal mehr Punchlines, ich missbrauche Tracks
Leaving instrumentals blue and black
Lasse Instrumentals blau und schwarz zurück
I'm in Marty McFly mode, so tell em' that the future's back
Ich bin im Marty McFly-Modus, also sag ihnen, dass die Zukunft zurück ist
Riding on hoverboards, wiping out motherboards
Reite auf Hoverboards, lösche Motherboards aus
Stopped spitting fire cause my motherfuckin lung is scorched
Habe aufgehört, Feuer zu spucken, weil meine verdammte Lunge verbrannt ist
King Arthur when he swung his sword
König Arthur, als er sein Schwert schwang
A king author I ain't even use a pen in like a month or four
Ein Königsautor, ich habe nicht mal einen Stift in etwa einem Monat oder vier benutzt
I had a hard time writing lyrics
Ich hatte eine harte Zeit, Texte zu schreiben
Now I'm way over heads, science fiction
Jetzt bin ich weit über den Köpfen, Science-Fiction
You can try and get it, my man the flyest with it
Du kannst es versuchen, mein Mann ist der Fliegendste damit
With a mind of fine of interest for your finest interests
Mit einem Verstand von feinem Interesse für deine feinsten Interessen
They say hard work pays off
Sie sagen, harte Arbeit zahlt sich aus
Well tell the Based God don't quit his day job
Sag dem Based God, er soll seinen Tagesjob nicht aufgeben
Cause PE's about to take off
Denn PE steht kurz vor dem Abheben
With protons and electrons homie that's an A-bomb
Mit Protonen und Elektronen, Homie, das ist eine A-Bombe
Fuckin' ridiculous
Verdammter Unsinn
Finger to the president screamin' "fuck censorship"
Mittelfinger zum Präsidenten, schreiend „fick die Zensur“
If Obama got that president election
Wenn Obama die Präsidentenwahl gewinnt
Then them PE boys bout to make an intervention
Dann werden die PE-Jungs eine Intervention machen
Fuck what I once said, I want the blood shed
Fick, was ich einmal gesagt habe, ich will das Blutvergießen
Cause now-a-days for respect you gotta pump lead
Denn heutzutage musst du für Respekt Blei pumpen
I guess Columbine was listenin' to Chaka Khan
Ich schätze, Columbine hat Chaka Khan gehört
And Pokemon wasn't gettin' recognized at Comic-Con
Und Pokemon wurde auf der Comic-Con nicht anerkannt
It's like we've been content with losin'
Es ist, als wären wir mit dem Verlieren zufrieden
And half our students fallen victim to the institution
Und die Hälfte unserer Schüler fallen dem System zum Opfer
Jobs are scarce since the Scientific Revolution
Jobs sind knapp seit der wissenschaftlichen Revolution
And little kids are shootin' Uzi's cause its given to 'em
Und kleine Kinder schießen mit Uzis, weil sie ihnen gegeben werden
Little weapon, code name Smith and Wesson
Kleine Waffe, Codename Smith und Wesson
And you'll be quick to catch a bullet like an interception
Und du wirst schnell eine Kugel fangen wie eine Interception
If your man's tryna disrespect it
Wenn dein Mann versucht, es zu respektieren
Send a message and it's over in a millisecond - nigga
Schicke eine Nachricht und es ist vorbei in einer Millisekunde - Nigga
Niggas don't want war I'm a martian with an army of spartans
I neri non vogliono la guerra, sono un marziano con un esercito di spartani
Sparring with a knife in a missile fight
Lottando con un coltello in una lotta di missili
Get your intel right, your intelligence is irrelevant
Metti a posto le tue informazioni, la tua intelligenza è irrilevante
But it's definite I spit more than speech impediments
Ma è certo che sputo più che difetti di pronuncia
Brooklyn's the residence, the best and it's evident
Brooklyn è la residenza, il migliore ed è evidente
We got them niggas P-E-Nuts, like they elephants
Abbiamo quei neri P-E-Nuts, come se fossero elefanti
Throw 'em in a trunk if they hate though
Li mettiamo in un baule se odiano
We don't give a fuck as long as we collect our pay, so
Non ci importa un cazzo finché raccogliamo il nostro pagamento, quindi
Ya'll collect pesos, ya money ain't right here
Voi raccogliete pesos, il vostro denaro non è giusto qui
I got them girls next to the wood like they light year, I'm right chea
Ho quelle ragazze accanto al legno come se fossero luce, sono proprio qui
Tryna get a buzz, tryna pollinate
Cercando di creare un buzz, cercando di impollinare
STEEZ got that presidential shit out to inaugurate
STEEZ ha quella roba presidenziale da inaugurare
My PE conglomerates bout to p-e-e on any wanna b-e, weak MC
Il mio conglomerato PE sta per pisciare su qualsiasi wannabe, debole MC
Air 'em out or leave 'em empty congratulate the semi-auto
Li arieggia o li lascia vuoti, congratulazioni al semi-automatico
Fire flame spitter like komodo
Sputa fiamme come un komodo
No time for fake people, they be simmin' like Kimora
Non ho tempo per le persone false, stanno simulando come Kimora
I'm the empor-ah in search of the adora, my heart go
Sono l'imperatore alla ricerca dell'adora, il mio cuore va
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
It's panic like Dora when shots blast
È panico come Dora quando sparano
See I was raised that way, I'm from the place where they raise that K
Vedi, sono stato cresciuto in quel modo, vengo dal posto dove alzano quella K
Like every day in every way and every where you go, just ain't safe
Come ogni giorno in ogni modo e ovunque tu vada, non è sicuro
The only thing that I can say, to you is pray
L'unica cosa che posso dire, a te è di pregare
Cause when niggas start equippin', and throw the clip in
Perché quando i neri iniziano a equipaggiarsi, e mettono il caricatore
Your blood drippin', and got you slippin'
Il tuo sangue gocciola, e ti fa scivolare
Another victim, don't know what's hit them through his spinal
Un'altra vittima, non sa cosa l'ha colpito attraverso la sua colonna vertebrale
Just another man who defeated by survival
Solo un altro uomo sconfitto dalla sopravvivenza
That's your biggest rival, in your whole life
Questo è il tuo più grande rivale, nella tua intera vita
These bars you can't handle you better hold tight
Queste sbarre non riesci a gestire, è meglio che ti aggrappi bene
They sayin' I'm the best, I'm like you're so right
Dicono che sono il migliore, dico che hanno ragione
Still ain't got enough shine to last the whole night, nigga
Ancora non ho abbastanza luce per durare tutta la notte, negro
Yo, fuck the police nigga
Yo, fanculo la polizia negro
Fuck every ass corrupt politician on Wall Street
Fanculo ogni politico corrotto di Wall Street
PE, Public Enemy, assassinate us, bitch
PE, Public Enemy, ci assassina, stronza
Fuck that, fuck everything son
Fanculo quello, fanculo tutto figlio
Fuck government, Fuck, listenin' and shit
Fanculo il governo, Fanculo, ascoltare e merda
You want fuckin' energy? Dickheads
Volete energia cazzo? Teste di cazzo
It's like 6 milli ways to die my nigga choose one
Sono come 6 milioni di modi per morire, mio negro scegline uno
Doomsday comin' start investin' in a few guns
Il giorno del giudizio sta arrivando, inizia a investire in un paio di pistole
New gats, booby traps, and bazooka straps
Nuove pistole, trappole esplosive, e cinghie di bazooka
Better play your cards right, no booster packs
Meglio che giochi bene le tue carte, niente pacchetti di potenziamento
Everybody claim they used to rap
Tutti dicono che erano soliti rappare
But these ain't even punchlines no more, I'm abusing tracks
Ma queste non sono nemmeno più battute, sto abusando delle tracce
Leaving instrumentals blue and black
Lasciando gli strumentali blu e neri
I'm in Marty McFly mode, so tell em' that the future's back
Sono in modalità Marty McFly, quindi dì loro che il futuro è tornato
Riding on hoverboards, wiping out motherboards
Guidando su hoverboards, cancellando le schede madri
Stopped spitting fire cause my motherfuckin lung is scorched
Ho smesso di sputare fuoco perché il mio polmone è bruciato
King Arthur when he swung his sword
Re Artù quando ha brandito la sua spada
A king author I ain't even use a pen in like a month or four
Un re autore non ho nemmeno usato una penna in un mese o quattro
I had a hard time writing lyrics
Ho avuto difficoltà a scrivere i testi
Now I'm way over heads, science fiction
Ora sono molto sopra le teste, fantascienza
You can try and get it, my man the flyest with it
Puoi provare a capirlo, il mio amico è il più bravo con esso
With a mind of fine of interest for your finest interests
Con una mente di interesse fine per i tuoi interessi migliori
They say hard work pays off
Dicono che il duro lavoro paga
Well tell the Based God don't quit his day job
Bene, dì al Based God di non lasciare il suo lavoro diurno
Cause PE's about to take off
Perché PE sta per decollare
With protons and electrons homie that's an A-bomb
Con protoni ed elettroni amico, quella è una bomba A
Fuckin' ridiculous
Fanculo il ridicolo
Finger to the president screamin' "fuck censorship"
Dito al presidente urlando "fanculo la censura"
If Obama got that president election
Se Obama ha vinto le elezioni presidenziali
Then them PE boys bout to make an intervention
Allora quei ragazzi di PE stanno per fare un intervento
Fuck what I once said, I want the blood shed
Fanculo quello che ho detto una volta, voglio il bagno di sangue
Cause now-a-days for respect you gotta pump lead
Perché oggi per il rispetto devi pompare piombo
I guess Columbine was listenin' to Chaka Khan
Immagino che Columbine stesse ascoltando Chaka Khan
And Pokemon wasn't gettin' recognized at Comic-Con
E Pokemon non veniva riconosciuto al Comic-Con
It's like we've been content with losin'
È come se fossimo contenti di perdere
And half our students fallen victim to the institution
E metà dei nostri studenti sono caduti vittime dell'istituzione
Jobs are scarce since the Scientific Revolution
I lavori sono scarsi dalla Rivoluzione Scientifica
And little kids are shootin' Uzi's cause its given to 'em
E i piccoli sparano con gli Uzi perché gli vengono dati
Little weapon, code name Smith and Wesson
Piccola arma, nome in codice Smith e Wesson
And you'll be quick to catch a bullet like an interception
E sarai veloce a prendere un proiettile come un intercetto
If your man's tryna disrespect it
Se il tuo uomo cerca di mancarle di rispetto
Send a message and it's over in a millisecond - nigga
Manda un messaggio ed è finita in un millisecondo - negro