Thank God I'm a Country Boy

John Martin Sommers

Paroles Traduction

Well life on the farm is kinda laid back
Ain't much an old country boy like me can't hack
It's early to rise, early in the sack
I thank God I'm a country boy

Well a simple kinda life never did me no harm
A raisin' me a family and workin' on the farm
My days are all filled with an easy country charm
Thank God I'm a country boy

Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Thank God I'm a country boy

When the work's all done and the sun's settlin' low
I pull out my fiddle and I rosin up the bow
The kids are asleep so I keep it kinda low
Thank God I'm a country boy

I'd play Sally Goodin all day if I could
But the Lord and my wife wouldn't take it very good
So I fiddle when I can and I work when I should
Thank God I'm a country boy

Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
Thank God I'm a country boy, woo

Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels
I never was one of them money hungry fools
I'd rather have my fiddle and my farmin' tools
Thank God I'm a country boy

Yeah, city folk drivin' in a black limousine
A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen
Well, son, let me tell ya now exactly what I mean
I thank God I'm a country boy

Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Thank God I'm a country boy

Well, my fiddle was my daddy's 'til the day he died
And he took me by the hand, held me close to his side
Said, "live a good life, play my fiddle with pride
And thank God you're a country boy"

Well, my daddy taught me young how to hunt and how to whittle
Taught me how to work to play a tune on the fiddle
He taught me how to love and how to give just a little
And thank God I'm a country boy

Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
Woo, thank God I'm a country boy, yes

Well life on the farm is kinda laid back
Eh bien, la vie à la ferme est plutôt tranquille
Ain't much an old country boy like me can't hack
Il n'y a pas grand-chose qu'un vieux garçon de campagne comme moi ne peut pas gérer
It's early to rise, early in the sack
C'est tôt pour se lever, tôt pour se coucher
I thank God I'm a country boy
Je remercie Dieu d'être un garçon de campagne
Well a simple kinda life never did me no harm
Eh bien, une vie simple ne m'a jamais fait de mal
A raisin' me a family and workin' on the farm
Élever ma famille et travailler à la ferme
My days are all filled with an easy country charm
Mes journées sont toutes remplies d'un charme campagnard facile
Thank God I'm a country boy
Je remercie Dieu d'être un garçon de campagne
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Eh bien, j'ai une bonne femme, j'ai mon vieux violon
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Quand le soleil se lève, j'ai des crêpes sur la plaque
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Et la vie n'est rien d'autre qu'une drôle d'énigme
Thank God I'm a country boy
Je remercie Dieu d'être un garçon de campagne
When the work's all done and the sun's settlin' low
Quand le travail est terminé et que le soleil se couche
I pull out my fiddle and I rosin up the bow
Je sors mon violon et je rosin l'archet
The kids are asleep so I keep it kinda low
Les enfants dorment alors je le garde plutôt bas
Thank God I'm a country boy
Je remercie Dieu d'être un garçon de campagne
I'd play Sally Goodin all day if I could
Je jouerais Sally Goodin toute la journée si je pouvais
But the Lord and my wife wouldn't take it very good
Mais le Seigneur et ma femme ne le prendraient pas très bien
So I fiddle when I can and I work when I should
Alors je joue du violon quand je peux et je travaille quand je devrais
Thank God I'm a country boy
Je remercie Dieu d'être un garçon de campagne
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Eh bien, j'ai une bonne femme, j'ai mon vieux violon
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Quand le soleil se lève, j'ai des crêpes sur la plaque
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
La vie n'est rien d'autre qu'une drôle d'énigme
Thank God I'm a country boy, woo
Je remercie Dieu d'être un garçon de campagne, woo
Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels
Eh bien, je ne changerais pas ma vie pour des diamants ou des bijoux
I never was one of them money hungry fools
Je n'ai jamais été l'un de ces fous avides d'argent
I'd rather have my fiddle and my farmin' tools
Je préfère avoir mon violon et mes outils de ferme
Thank God I'm a country boy
Je remercie Dieu d'être un garçon de campagne
Yeah, city folk drivin' in a black limousine
Oui, les citadins conduisent dans une limousine noire
A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen
Beaucoup de gens tristes pensent que c'est très chic
Well, son, let me tell ya now exactly what I mean
Eh bien, fils, laisse-moi te dire maintenant exactement ce que je veux dire
I thank God I'm a country boy
Je remercie Dieu d'être un garçon de campagne
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Eh bien, j'ai une bonne femme, j'ai mon vieux violon
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Quand le soleil se lève, j'ai des crêpes sur la plaque
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Et la vie n'est rien d'autre qu'une drôle d'énigme
Thank God I'm a country boy
Je remercie Dieu d'être un garçon de campagne
Well, my fiddle was my daddy's 'til the day he died
Eh bien, mon violon était celui de mon père jusqu'au jour de sa mort
And he took me by the hand, held me close to his side
Et il m'a pris par la main, m'a tenu près de lui
Said, "live a good life, play my fiddle with pride
Il a dit : "mène une bonne vie, joue de mon violon avec fierté
And thank God you're a country boy"
Et remercie Dieu d'être un garçon de campagne"
Well, my daddy taught me young how to hunt and how to whittle
Eh bien, mon père m'a appris jeune comment chasser et comment tailler
Taught me how to work to play a tune on the fiddle
Il m'a appris à travailler pour jouer un air sur le violon
He taught me how to love and how to give just a little
Il m'a appris à aimer et à donner juste un peu
And thank God I'm a country boy
Et je remercie Dieu d'être un garçon de campagne
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Eh bien, j'ai une bonne femme, j'ai mon vieux violon
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Quand le soleil se lève, j'ai des crêpes sur la plaque
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
La vie n'est rien d'autre qu'une drôle d'énigme
Woo, thank God I'm a country boy, yes
Woo, je remercie Dieu d'être un garçon de campagne, oui
Well life on the farm is kinda laid back
Bem, a vida na fazenda é meio tranquila
Ain't much an old country boy like me can't hack
Não há muito que um velho caipira como eu não possa lidar
It's early to rise, early in the sack
É cedo para levantar, cedo para dormir
I thank God I'm a country boy
Agradeço a Deus por ser um caipira
Well a simple kinda life never did me no harm
Bem, um tipo de vida simples nunca me fez mal
A raisin' me a family and workin' on the farm
Criando minha família e trabalhando na fazenda
My days are all filled with an easy country charm
Meus dias são todos preenchidos com um charme campestre fácil
Thank God I'm a country boy
Agradeço a Deus por ser um caipira
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Bem, eu tenho uma boa esposa, eu tenho meu velho violino
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Quando o sol está nascendo, eu tenho bolos na chapa
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
E a vida não é nada além de um enigma engraçado
Thank God I'm a country boy
Agradeço a Deus por ser um caipira
When the work's all done and the sun's settlin' low
Quando o trabalho está todo feito e o sol está se pondo
I pull out my fiddle and I rosin up the bow
Eu pego meu violino e passo a resina no arco
The kids are asleep so I keep it kinda low
As crianças estão dormindo, então eu mantenho meio baixo
Thank God I'm a country boy
Agradeço a Deus por ser um caipira
I'd play Sally Goodin all day if I could
Eu tocaria Sally Goodin o dia todo se pudesse
But the Lord and my wife wouldn't take it very good
Mas o Senhor e minha esposa não aceitariam muito bem
So I fiddle when I can and I work when I should
Então eu toco violino quando posso e trabalho quando devo
Thank God I'm a country boy
Agradeço a Deus por ser um caipira
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Bem, eu tenho uma boa esposa, eu tenho meu velho violino
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Quando o sol está nascendo, eu tenho bolos na chapa
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
A vida não é nada além de um enigma engraçado
Thank God I'm a country boy, woo
Agradeço a Deus por ser um caipira, woo
Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels
Bem, eu não trocaria minha vida por diamantes ou joias
I never was one of them money hungry fools
Eu nunca fui um daqueles tolos famintos por dinheiro
I'd rather have my fiddle and my farmin' tools
Eu prefiro ter meu violino e minhas ferramentas de fazenda
Thank God I'm a country boy
Agradeço a Deus por ser um caipira
Yeah, city folk drivin' in a black limousine
Sim, gente da cidade dirigindo em uma limusine preta
A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen
Muitas pessoas tristes pensando que isso é muito legal
Well, son, let me tell ya now exactly what I mean
Bem, filho, deixe-me te dizer agora exatamente o que eu quero dizer
I thank God I'm a country boy
Agradeço a Deus por ser um caipira
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Bem, eu tenho uma boa esposa, eu tenho meu velho violino
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Quando o sol está nascendo, eu tenho bolos na chapa
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
E a vida não é nada além de um enigma engraçado
Thank God I'm a country boy
Agradeço a Deus por ser um caipira
Well, my fiddle was my daddy's 'til the day he died
Bem, meu violino era do meu pai até o dia em que ele morreu
And he took me by the hand, held me close to his side
E ele me pegou pela mão, me segurou perto de seu lado
Said, "live a good life, play my fiddle with pride
Disse: "viva uma boa vida, toque meu violino com orgulho
And thank God you're a country boy"
E agradeça a Deus por ser um caipira"
Well, my daddy taught me young how to hunt and how to whittle
Bem, meu pai me ensinou jovem como caçar e como esculpir
Taught me how to work to play a tune on the fiddle
Me ensinou como trabalhar para tocar uma melodia no violino
He taught me how to love and how to give just a little
Ele me ensinou como amar e como dar apenas um pouco
And thank God I'm a country boy
E agradeço a Deus por ser um caipira
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Bem, eu tenho uma boa esposa, eu tenho meu velho violino
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Quando o sol está nascendo, eu tenho bolos na chapa
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
A vida não é nada além de um enigma engraçado
Woo, thank God I'm a country boy, yes
Woo, agradeço a Deus por ser um caipira, sim
Well life on the farm is kinda laid back
Bueno, la vida en la granja es bastante relajada
Ain't much an old country boy like me can't hack
No hay mucho que un viejo chico de campo como yo no pueda manejar
It's early to rise, early in the sack
Es madrugar, temprano en la cama
I thank God I'm a country boy
Agradezco a Dios que soy un chico de campo
Well a simple kinda life never did me no harm
Bueno, una vida sencilla nunca me hizo daño
A raisin' me a family and workin' on the farm
Criando a mi familia y trabajando en la granja
My days are all filled with an easy country charm
Mis días están llenos de un encanto campestre fácil
Thank God I'm a country boy
Gracias a Dios que soy un chico de campo
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Bueno, tengo una buena esposa, tengo mi viejo violín
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Cuando sale el sol, tengo tortitas en la plancha
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Y la vida no es más que un enigma divertido
Thank God I'm a country boy
Gracias a Dios que soy un chico de campo
When the work's all done and the sun's settlin' low
Cuando el trabajo está hecho y el sol se está poniendo bajo
I pull out my fiddle and I rosin up the bow
Saco mi violín y encero el arco
The kids are asleep so I keep it kinda low
Los niños están dormidos, así que lo mantengo bastante bajo
Thank God I'm a country boy
Gracias a Dios que soy un chico de campo
I'd play Sally Goodin all day if I could
Tocaría Sally Goodin todo el día si pudiera
But the Lord and my wife wouldn't take it very good
Pero el Señor y mi esposa no lo tomarían muy bien
So I fiddle when I can and I work when I should
Así que toco el violín cuando puedo y trabajo cuando debería
Thank God I'm a country boy
Gracias a Dios que soy un chico de campo
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Bueno, tengo una buena esposa, tengo mi viejo violín
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Cuando sale el sol, tengo tortitas en la plancha
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
La vida no es más que un enigma divertido
Thank God I'm a country boy, woo
Gracias a Dios que soy un chico de campo, woo
Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels
Bueno, no cambiaría mi vida por diamantes o joyas
I never was one of them money hungry fools
Nunca fui uno de esos tontos hambrientos de dinero
I'd rather have my fiddle and my farmin' tools
Prefiero tener mi violín y mis herramientas de agricultura
Thank God I'm a country boy
Gracias a Dios que soy un chico de campo
Yeah, city folk drivin' in a black limousine
Sí, gente de la ciudad conduciendo en una limusina negra
A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen
Mucha gente triste pensando que eso es muy genial
Well, son, let me tell ya now exactly what I mean
Bueno, hijo, déjame decirte ahora exactamente lo que quiero decir
I thank God I'm a country boy
Agradezco a Dios que soy un chico de campo
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Bueno, tengo una buena esposa, tengo mi viejo violín
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Cuando sale el sol, tengo tortitas en la plancha
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Y la vida no es más que un enigma divertido
Thank God I'm a country boy
Gracias a Dios que soy un chico de campo
Well, my fiddle was my daddy's 'til the day he died
Bueno, mi violín fue de mi padre hasta el día que murió
And he took me by the hand, held me close to his side
Y me tomó de la mano, me acercó a su lado
Said, "live a good life, play my fiddle with pride
Dijo: "vive una buena vida, toca mi violín con orgullo
And thank God you're a country boy"
Y agradece a Dios que eres un chico de campo"
Well, my daddy taught me young how to hunt and how to whittle
Bueno, mi padre me enseñó de joven cómo cazar y cómo tallar
Taught me how to work to play a tune on the fiddle
Me enseñó cómo trabajar para tocar una melodía en el violín
He taught me how to love and how to give just a little
Me enseñó cómo amar y cómo dar solo un poco
And thank God I'm a country boy
Y gracias a Dios que soy un chico de campo
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Bueno, tengo una buena esposa, tengo mi viejo violín
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Cuando sale el sol, tengo tortitas en la plancha
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
La vida no es más que un enigma divertido
Woo, thank God I'm a country boy, yes
Woo, gracias a Dios que soy un chico de campo, sí
Well life on the farm is kinda laid back
Nun, das Leben auf dem Bauernhof ist ziemlich entspannt
Ain't much an old country boy like me can't hack
Es gibt nicht viel, was ein alter Landjunge wie ich nicht schaffen kann
It's early to rise, early in the sack
Früh aufstehen, früh ins Bett
I thank God I'm a country boy
Ich danke Gott, dass ich ein Landjunge bin
Well a simple kinda life never did me no harm
Nun, ein einfaches Leben hat mir nie geschadet
A raisin' me a family and workin' on the farm
Eine Familie großziehen und auf dem Bauernhof arbeiten
My days are all filled with an easy country charm
Meine Tage sind alle gefüllt mit einem einfachen Landleben
Thank God I'm a country boy
Danke Gott, dass ich ein Landjunge bin
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Nun, ich habe eine feine Frau, ich habe eine alte Geige
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Wenn die Sonne aufgeht, habe ich Pfannkuchen auf dem Grill
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Und das Leben ist nichts anderes als ein lustiges, lustiges Rätsel
Thank God I'm a country boy
Danke Gott, dass ich ein Landjunge bin
When the work's all done and the sun's settlin' low
Wenn die Arbeit getan ist und die Sonne tief steht
I pull out my fiddle and I rosin up the bow
Ziehe ich meine Geige heraus und streiche den Bogen
The kids are asleep so I keep it kinda low
Die Kinder schlafen, also halte ich es ziemlich leise
Thank God I'm a country boy
Danke Gott, dass ich ein Landjunge bin
I'd play Sally Goodin all day if I could
Ich würde den ganzen Tag Sally Goodin spielen, wenn ich könnte
But the Lord and my wife wouldn't take it very good
Aber der Herr und meine Frau würden das nicht sehr gut finden
So I fiddle when I can and I work when I should
Also spiele ich Geige, wenn ich kann, und arbeite, wenn ich sollte
Thank God I'm a country boy
Danke Gott, dass ich ein Landjunge bin
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Nun, ich habe eine feine Frau, ich habe eine alte Geige
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Wenn die Sonne aufgeht, habe ich Pfannkuchen auf dem Grill
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
Das Leben ist nichts anderes als ein lustiges, lustiges Rätsel
Thank God I'm a country boy, woo
Danke Gott, dass ich ein Landjunge bin, woo
Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels
Nun, ich würde mein Leben nicht für Diamanten oder Juwelen eintauschen
I never was one of them money hungry fools
Ich war nie einer von diesen geldgierigen Narren
I'd rather have my fiddle and my farmin' tools
Ich hätte lieber meine Geige und meine Bauernwerkzeuge
Thank God I'm a country boy
Danke Gott, dass ich ein Landjunge bin
Yeah, city folk drivin' in a black limousine
Ja, Stadtleute fahren in einer schwarzen Limousine
A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen
Viele traurige Menschen denken, das sei sehr schick
Well, son, let me tell ya now exactly what I mean
Nun, Sohn, lass mich dir genau sagen, was ich meine
I thank God I'm a country boy
Ich danke Gott, dass ich ein Landjunge bin
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Nun, ich habe eine feine Frau, ich habe eine alte Geige
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Wenn die Sonne aufgeht, habe ich Pfannkuchen auf dem Grill
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Und das Leben ist nichts anderes als ein lustiges, lustiges Rätsel
Thank God I'm a country boy
Danke Gott, dass ich ein Landjunge bin
Well, my fiddle was my daddy's 'til the day he died
Nun, meine Geige war meines Vaters, bis er starb
And he took me by the hand, held me close to his side
Und er nahm mich an die Hand, hielt mich eng an seiner Seite
Said, "live a good life, play my fiddle with pride
Sagte: „Lebe ein gutes Leben, spiele meine Geige mit Stolz
And thank God you're a country boy"
Und danke Gott, dass du ein Landjunge bist“
Well, my daddy taught me young how to hunt and how to whittle
Nun, mein Vater hat mir früh beigebracht, wie man jagt und schnitzt
Taught me how to work to play a tune on the fiddle
Er hat mir beigebracht, wie man arbeitet, um ein Lied auf der Geige zu spielen
He taught me how to love and how to give just a little
Er hat mir beigebracht, wie man liebt und wie man ein bisschen gibt
And thank God I'm a country boy
Und danke Gott, dass ich ein Landjunge bin
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Nun, ich habe eine feine Frau, ich habe eine alte Geige
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Wenn die Sonne aufgeht, habe ich Pfannkuchen auf dem Grill
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
Das Leben ist nichts anderes als ein lustiges, lustiges Rätsel
Woo, thank God I'm a country boy, yes
Woo, danke Gott, dass ich ein Landjunge bin, ja
Well life on the farm is kinda laid back
Beh, la vita in fattoria è piuttosto rilassata
Ain't much an old country boy like me can't hack
Non c'è molto che un vecchio ragazzo di campagna come me non possa affrontare
It's early to rise, early in the sack
È presto per alzarsi, presto a letto
I thank God I'm a country boy
Ringrazio Dio che sono un ragazzo di campagna
Well a simple kinda life never did me no harm
Beh, una vita semplice non mi ha mai fatto del male
A raisin' me a family and workin' on the farm
Allevando una famiglia e lavorando in fattoria
My days are all filled with an easy country charm
I miei giorni sono tutti pieni di un facile fascino di campagna
Thank God I'm a country boy
Ringrazio Dio che sono un ragazzo di campagna
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Beh, ho una brava moglie e ho un vecchio violino
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Quando il sole sta sorgendo ho pancake sulla piastra
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
E la vita non è altro che un divertente enigma
Thank God I'm a country boy
Ringrazio Dio che sono un ragazzo di campagna
When the work's all done and the sun's settlin' low
Quando il lavoro è tutto fatto e il sole sta calando
I pull out my fiddle and I rosin up the bow
Tiro fuori il mio violino e inzuppo l'arco
The kids are asleep so I keep it kinda low
I bambini dormono quindi lo tengo piuttosto basso
Thank God I'm a country boy
Ringrazio Dio che sono un ragazzo di campagna
I'd play Sally Goodin all day if I could
Suonerei Sally Goodin tutto il giorno se potessi
But the Lord and my wife wouldn't take it very good
Ma il Signore e mia moglie non la prenderebbero molto bene
So I fiddle when I can and I work when I should
Quindi suono il violino quando posso e lavoro quando dovrei
Thank God I'm a country boy
Ringrazio Dio che sono un ragazzo di campagna
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Beh, ho una brava moglie e ho un vecchio violino
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Quando il sole sta sorgendo ho torte sulla piastra
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
La vita non è altro che un divertente enigma
Thank God I'm a country boy, woo
Ringrazio Dio che sono un ragazzo di campagna, woo
Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels
Beh, non scambierei la mia vita per diamanti o gioielli
I never was one of them money hungry fools
Non sono mai stato uno di quegli sciocchi affamati di soldi
I'd rather have my fiddle and my farmin' tools
Preferirei avere il mio violino e i miei attrezzi da fattoria
Thank God I'm a country boy
Ringrazio Dio che sono un ragazzo di campagna
Yeah, city folk drivin' in a black limousine
Sì, gente di città che guida in una limousine nera
A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen
Un sacco di persone tristi pensano che sia molto affascinante
Well, son, let me tell ya now exactly what I mean
Beh, figlio, lascia che ti dica esattamente cosa intendo
I thank God I'm a country boy
Ringrazio Dio che sono un ragazzo di campagna
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Beh, ho una brava moglie e ho un vecchio violino
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Quando il sole sta sorgendo ho pancake sulla piastra
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
E la vita non è altro che un divertente enigma
Thank God I'm a country boy
Ringrazio Dio che sono un ragazzo di campagna
Well, my fiddle was my daddy's 'til the day he died
Beh, il mio violino era di mio padre fino al giorno in cui è morto
And he took me by the hand, held me close to his side
E mi ha preso per mano, mi ha tenuto vicino al suo fianco
Said, "live a good life, play my fiddle with pride
Ha detto, "Vivi una buona vita, suona il mio violino con orgoglio
And thank God you're a country boy"
E ringrazia Dio che sei un ragazzo di campagna"
Well, my daddy taught me young how to hunt and how to whittle
Beh, mio padre mi ha insegnato da giovane come cacciare e come intagliare
Taught me how to work to play a tune on the fiddle
Mi ha insegnato come lavorare per suonare una melodia sul violino
He taught me how to love and how to give just a little
Mi ha insegnato come amare e come dare solo un po'
And thank God I'm a country boy
E ringrazio Dio che sono un ragazzo di campagna
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Beh, ho una brava moglie e ho un vecchio violino
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Quando il sole sta sorgendo ho pancake sulla piastra
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
La vita non è altro che un divertente enigma
Woo, thank God I'm a country boy, yes
Woo, ringrazio Dio che sono un ragazzo di campagna, sì
Well life on the farm is kinda laid back
Nah, hidup di peternakan itu cukup santai
Ain't much an old country boy like me can't hack
Tidak banyak hal yang tidak bisa dihadapi oleh anak desa seperti saya
It's early to rise, early in the sack
Bangun pagi, tidur lebih awal
I thank God I'm a country boy
Saya bersyukur saya adalah anak desa
Well a simple kinda life never did me no harm
Nah, hidup sederhana tidak pernah membahayakan saya
A raisin' me a family and workin' on the farm
Membesarkan keluarga dan bekerja di peternakan
My days are all filled with an easy country charm
Hari-hari saya penuh dengan pesona desa yang mudah
Thank God I'm a country boy
Bersyukur saya adalah anak desa
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Nah, saya punya istri yang baik, saya punya biola tua
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Ketika matahari terbit, saya punya kue di penggorengan
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Dan hidup tidak lebih dari sekedar teka-teki yang lucu
Thank God I'm a country boy
Bersyukur saya adalah anak desa
When the work's all done and the sun's settlin' low
Ketika pekerjaan selesai dan matahari mulai terbenam
I pull out my fiddle and I rosin up the bow
Saya mengambil biola saya dan menggosok busur
The kids are asleep so I keep it kinda low
Anak-anak sudah tidur jadi saya menjaga agar tetap rendah
Thank God I'm a country boy
Bersyukur saya adalah anak desa
I'd play Sally Goodin all day if I could
Saya akan memainkan Sally Goodin sepanjang hari jika bisa
But the Lord and my wife wouldn't take it very good
Tapi Tuhan dan istri saya tidak akan menerimanya dengan baik
So I fiddle when I can and I work when I should
Jadi saya bermain biola saat saya bisa dan saya bekerja saat saya harus
Thank God I'm a country boy
Bersyukur saya adalah anak desa
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Nah, saya punya istri yang baik, saya punya biola tua
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Ketika matahari terbit, saya punya kue di penggorengan
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
Hidup tidak lebih dari sekedar teka-teki yang lucu
Thank God I'm a country boy, woo
Bersyukur saya adalah anak desa, woo
Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels
Nah, saya tidak akan menukar hidup saya dengan berlian atau permata
I never was one of them money hungry fools
Saya tidak pernah menjadi salah satu dari orang-orang yang lapar uang
I'd rather have my fiddle and my farmin' tools
Saya lebih suka memiliki biola dan alat pertanian saya
Thank God I'm a country boy
Bersyukur saya adalah anak desa
Yeah, city folk drivin' in a black limousine
Ya, orang kota mengemudi dalam limusin hitam
A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen
Banyak orang sedih berpikir itu sangat bagus
Well, son, let me tell ya now exactly what I mean
Nah, nak, biar saya katakan sekarang persis apa yang saya maksud
I thank God I'm a country boy
Saya bersyukur saya adalah anak desa
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Nah, saya punya istri yang baik, saya punya biola tua
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Ketika matahari terbit, saya punya kue di penggorengan
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
Dan hidup tidak lebih dari sekedar teka-teki yang lucu
Thank God I'm a country boy
Bersyukur saya adalah anak desa
Well, my fiddle was my daddy's 'til the day he died
Nah, biola saya adalah milik ayah saya sampai dia meninggal
And he took me by the hand, held me close to his side
Dan dia mengambil saya dengan tangan, menarik saya dekat ke sisinya
Said, "live a good life, play my fiddle with pride
Dia berkata, "jalani hidup yang baik, mainkan biolaku dengan bangga
And thank God you're a country boy"
Dan bersyukurlah kamu adalah anak desa"
Well, my daddy taught me young how to hunt and how to whittle
Nah, ayah saya mengajari saya muda bagaimana berburu dan bagaimana mengukir
Taught me how to work to play a tune on the fiddle
Mengajari saya bagaimana bekerja untuk memainkan melodi di biola
He taught me how to love and how to give just a little
Dia mengajari saya bagaimana mencintai dan bagaimana memberi sedikit
And thank God I'm a country boy
Dan bersyukur saya adalah anak desa
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
Nah, saya punya istri yang baik, saya punya biola tua
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
Ketika matahari terbit, saya punya kue di penggorengan
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
Hidup tidak lebih dari sekedar teka-teki yang lucu
Woo, thank God I'm a country boy, yes
Woo, bersyukur saya adalah anak desa, ya
Well life on the farm is kinda laid back
農場での生活はちょっとリラックスしている
Ain't much an old country boy like me can't hack
俺のような年老いた田舎者には、あまり難しいことはない
It's early to rise, early in the sack
早起き、早寝
I thank God I'm a country boy
田舎者でよかった
Well a simple kinda life never did me no harm
質素な暮らしは俺に害を与えなかった
A raisin' me a family and workin' on the farm
家族を育て、農場で働き
My days are all filled with an easy country charm
僕の日々はすべて、気楽な田舎の魅力で満たされている
Thank God I'm a country boy
田舎者でよかった
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
素敵な奥さんもいるし 古いバイオリンもある
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
太陽が昇れば 鉄板の上にケーキがある
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
人生はただの愉快な謎解き
Thank God I'm a country boy
田舎者でよかった
When the work's all done and the sun's settlin' low
仕事が終わり、陽が傾きかけたとき
I pull out my fiddle and I rosin up the bow
バイオリンを取り出し、弓をロジンで塗る
The kids are asleep so I keep it kinda low
子供たちは寝ているので、静かに保つ
Thank God I'm a country boy
田舎者でよかった
I'd play Sally Goodin all day if I could
できることなら一日中Sally Goodinを弾いていたい
But the Lord and my wife wouldn't take it very good
でも主と妻はそれをあまりよく思わない
So I fiddle when I can and I work when I should
だから僕はできるときにバイオリンを弾き、働くべきときに働く
Thank God I'm a country boy
田舎者でよかった
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
素敵な奥さんもいるし 古いバイオリンもある
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
太陽が昇れば 鉄板の上にケーキがある
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
人生はただの愉快な謎解き
Thank God I'm a country boy, woo
田舎者でよかった woo
Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels
ダイヤモンドや宝石と人生を交換するつもりはない
I never was one of them money hungry fools
金に飢えた愚か者の一人になったことはない
I'd rather have my fiddle and my farmin' tools
バイオリンと農具があればいい
Thank God I'm a country boy
田舎者でよかった
Yeah, city folk drivin' in a black limousine
そうさ、都会の人々は黒いリムジンでドライブ
A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen
たくさんの悲しい人々がそれを素晴らしいと思っている
Well, son, let me tell ya now exactly what I mean
息子よ、僕が何を意味するかちゃんと教えてあげる
I thank God I'm a country boy
田舎者でよかった
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
素敵な奥さんもいるし 古いバイオリンもある
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
太陽が昇れば 鉄板の上にケーキがある
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
人生はただの愉快な謎解き
Thank God I'm a country boy
田舎者でよかった
Well, my fiddle was my daddy's 'til the day he died
まあ、僕のバイオリンは父が亡くなるまで父のものだった
And he took me by the hand, held me close to his side
彼は僕の手を取り、自分の側に引き寄せた
Said, "live a good life, play my fiddle with pride
「良い人生を送り、誇りを持って俺のバイオリンを弾け
And thank God you're a country boy"
お前が田舎者でよかった」と言った
Well, my daddy taught me young how to hunt and how to whittle
父は僕に若いうちから狩りと彫刻の方法を教えた
Taught me how to work to play a tune on the fiddle
バイオリンで曲を弾くための方法を教えた
He taught me how to love and how to give just a little
愛する方法と、少し与える方法を教えた
And thank God I'm a country boy
田舎者でよかった
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
素敵な奥さんもいるし 古いバイオリンもある
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
太陽が昇れば 鉄板の上にケーキがある
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
人生はただの愉快な謎解き
Woo, thank God I'm a country boy, yes
Woo 田舎者でよかった、そうさ
Well life on the farm is kinda laid back
ชีวิตในฟาร์มมันชิลล์ๆ
Ain't much an old country boy like me can't hack
ไม่มีอะไรที่ชายชนบทเก่าแก่อย่างฉันจัดการไม่ได้
It's early to rise, early in the sack
ตื่นเช้า, นอนเร็ว
I thank God I'm a country boy
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเป็นชายชนบท
Well a simple kinda life never did me no harm
ชีวิตที่เรียบง่ายไม่เคยทำให้ฉันเดือดร้อน
A raisin' me a family and workin' on the farm
กำลังเลี้ยงครอบครัวและทำงานในฟาร์ม
My days are all filled with an easy country charm
วันๆ ของฉันเต็มไปด้วยเสน่ห์ชนบทที่สบายๆ
Thank God I'm a country boy
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเป็นชายชนบท
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
ฉันมีภรรยาที่ดีและมีไวโอลินเก่า
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น ฉันมีเค้กบนกระทะ
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
และชีวิตไม่มีอะไรนอกจากปริศนาที่ตลกๆ
Thank God I'm a country boy
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเป็นชายชนบท
When the work's all done and the sun's settlin' low
เมื่องานเสร็จและพระอาทิตย์ตกต่ำ
I pull out my fiddle and I rosin up the bow
ฉันหยิบไวโอลินของฉันและทายางลงบนคันธนู
The kids are asleep so I keep it kinda low
ลูกๆ หลับแล้ว ฉันจึงเล่นเบาๆ
Thank God I'm a country boy
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเป็นชายชนบท
I'd play Sally Goodin all day if I could
ฉันจะเล่นเพลง Sally Goodin ทั้งวันถ้าฉันทำได้
But the Lord and my wife wouldn't take it very good
แต่พระเจ้าและภรรยาของฉันคงไม่ชอบมันมากนัก
So I fiddle when I can and I work when I should
ดังนั้นฉันจึงเล่นไวโอลินเมื่อฉันทำได้และทำงานเมื่อฉันควรทำ
Thank God I'm a country boy
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเป็นชายชนบท
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
ฉันมีภรรยาที่ดีและมีไวโอลินเก่า
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น ฉันมีเค้กบนกระทะ
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
ชีวิตไม่มีอะไรนอกจากปริศนาที่ตลกๆ
Thank God I'm a country boy, woo
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเป็นชายชนบท, วู้
Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels
ฉันไม่ยอมแลกชีวิตของฉันกับเพชรหรือเครื่องประดับ
I never was one of them money hungry fools
ฉันไม่เคยเป็นคนหิวเงิน
I'd rather have my fiddle and my farmin' tools
ฉันชอบมีไวโอลินและเครื่องมือทำฟาร์มของฉันมากกว่า
Thank God I'm a country boy
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเป็นชายชนบท
Yeah, city folk drivin' in a black limousine
ใช่, คนเมืองขับรถลีมูซีนสีดำ
A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen
คนเศร้าหลายคนคิดว่ามันดีมาก
Well, son, let me tell ya now exactly what I mean
เอาล่ะ, ลูก, ขอบอกให้ชัดเจนว่าฉันหมายถึงอะไร
I thank God I'm a country boy
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเป็นชายชนบท
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
ฉันมีภรรยาที่ดีและมีไวโอลินเก่า
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น ฉันมีเค้กบนกระทะ
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
และชีวิตไม่มีอะไรนอกจากปริศนาที่ตลกๆ
Thank God I'm a country boy
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเป็นชายชนบท
Well, my fiddle was my daddy's 'til the day he died
ไวโอลินของฉันเป็นของพ่อจนกระทั่งวันที่เขาตาย
And he took me by the hand, held me close to his side
และเขาจับมือฉัน, กอดฉันไว้ใกล้ๆ
Said, "live a good life, play my fiddle with pride
บอกว่า "ใช้ชีวิตที่ดี, เล่นไวโอลินของฉันด้วยความภาคภูมิใจ
And thank God you're a country boy"
และขอบคุณพระเจ้าที่คุณเป็นชายชนบท"
Well, my daddy taught me young how to hunt and how to whittle
พ่อสอนฉันตั้งแต่ยังเด็กวิธีล่าสัตว์และวิธีแกะสลัก
Taught me how to work to play a tune on the fiddle
สอนฉันวิธีทำงานเพื่อเล่นเพลงบนไวโอลิน
He taught me how to love and how to give just a little
เขาสอนฉันวิธีรักและวิธีให้เพียงเล็กน้อย
And thank God I'm a country boy
และขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเป็นชายชนบท
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
ฉันมีภรรยาที่ดีและมีไวโอลินเก่า
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น ฉันมีเค้กบนกระทะ
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
ชีวิตไม่มีอะไรนอกจากปริศนาที่ตลกๆ
Woo, thank God I'm a country boy, yes
วู้, ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเป็นชายชนบท, ใช่
Well life on the farm is kinda laid back
农场上的生活其实很悠闲
Ain't much an old country boy like me can't hack
像我这样的老乡什么都能应对
It's early to rise, early in the sack
早起早睡
I thank God I'm a country boy
感谢上帝我是个乡下人
Well a simple kinda life never did me no harm
简单的生活从未对我造成伤害
A raisin' me a family and workin' on the farm
在农场上养家糊口
My days are all filled with an easy country charm
我的日子都充满了轻松的乡村魅力
Thank God I'm a country boy
感谢上帝我是个乡下人
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
我有个好妻子,我有把旧小提琴
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
当太阳升起时,我在铁板上煎蛋糕
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
生活就是一个有趣的谜
Thank God I'm a country boy
感谢上帝我是个乡下人
When the work's all done and the sun's settlin' low
当工作都做完,太阳开始落下
I pull out my fiddle and I rosin up the bow
我拿出我的小提琴,上蜡
The kids are asleep so I keep it kinda low
孩子们都睡了,所以我保持声音低沉
Thank God I'm a country boy
感谢上帝我是个乡下人
I'd play Sally Goodin all day if I could
如果我能的话,我会整天弹奏Sally Goodin
But the Lord and my wife wouldn't take it very good
但是上帝和我的妻子可能不会很高兴
So I fiddle when I can and I work when I should
所以我有空的时候就弹琴,该工作的时候就工作
Thank God I'm a country boy
感谢上帝我是个乡下人
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
我有个好妻子,我有把旧小提琴
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
当太阳升起时,我在铁板上煎蛋糕
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
生活就是一个有趣的谜
Thank God I'm a country boy, woo
感谢上帝我是个乡下人,哇
Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels
我不会用我的生活去换钻石或珠宝
I never was one of them money hungry fools
我从来不是那种贪财的傻瓜
I'd rather have my fiddle and my farmin' tools
我宁愿有我的小提琴和农具
Thank God I'm a country boy
感谢上帝我是个乡下人
Yeah, city folk drivin' in a black limousine
是的,城里人开着黑色豪华轿车
A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen
很多悲伤的人认为那很棒
Well, son, let me tell ya now exactly what I mean
儿子,让我告诉你我到底是什么意思
I thank God I'm a country boy
感谢上帝我是个乡下人
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
我有个好妻子,我有把旧小提琴
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
当太阳升起时,我在铁板上煎蛋糕
And life ain't nothin' but a funny funny riddle
生活就是一个有趣的谜
Thank God I'm a country boy
感谢上帝我是个乡下人
Well, my fiddle was my daddy's 'til the day he died
我的小提琴是我父亲的,直到他去世那天
And he took me by the hand, held me close to his side
他拉着我的手,把我紧紧地拉到他身边
Said, "live a good life, play my fiddle with pride
说,“过好生活,骄傲地弹我的小提琴
And thank God you're a country boy"
感谢上帝你是个乡下人”
Well, my daddy taught me young how to hunt and how to whittle
我父亲在我年轻的时候就教我如何狩猎和雕刻
Taught me how to work to play a tune on the fiddle
教我如何工作,如何在小提琴上弹奏曲子
He taught me how to love and how to give just a little
他教我如何去爱,如何给予一点点
And thank God I'm a country boy
感谢上帝我是个乡下人
Well I got me a fine wife I got me ol' fiddle
我有个好妻子,我有把旧小提琴
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
当太阳升起时,我在铁板上煎蛋糕
Life ain't nothin' but a funny funny riddle
生活就是一个有趣的谜
Woo, thank God I'm a country boy, yes
哇,感谢上帝我是个乡下人,是的

Curiosités sur la chanson Thank God I'm a Country Boy de John Denver

Sur quels albums la chanson “Thank God I'm a Country Boy” a-t-elle été lancée par John Denver?
John Denver a lancé la chanson sur les albums “Back Home Again” en 1974, “An Evening with John Denver” en 1975, “Live in London” en 1976, “Greatest Hits Volume 2” en 1977, “John Denver’s Greatest Hits Volume 2” en 1977, “Legendary” en 1999, “Live at the Sydney Opera House” en 1999, “Definitive All Time Greatest Hits” en 2004, “16 Biggest Hits: John Denver” en 2006, “American Music Legends: John Denver” en 2006, “Essential John Denver” en 2007, “The Essential John Denver” en 2007, “The RCA Albums Collection” en 2012, et “All of My Memories” en 2014.
Qui a composé la chanson “Thank God I'm a Country Boy” de John Denver?
La chanson “Thank God I'm a Country Boy” de John Denver a été composée par John Martin Sommers.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] John Denver

Autres artistes de Country & western