I keep a close watch on this heart of mine
I keep my eyes wide open all the time
I keep the ends out for the tie that binds
Because you're mine, I walk the line
I find it very, very easy to be true
I find myself alone when each day's through
Yes, I'll admit that I'm a fool for you
Because you're mine, I walk the line
As sure as night is dark and day is light
I keep you on my mind both day and night
And happiness I've known proves that it's right
Because you're mine, I walk the line
You've got a way to keep me on your side
You give me cause for love that I can't hide
For you I know I'd even try to turn the tide
Because you're mine, I walk the line
I keep a close watch on this heart of mine
I keep my eyes wide open all the time
I keep the ends out for the tie that binds
Because you're mine, I walk the line
I keep a close watch on this heart of mine
Je surveille de près ce petit cœur à moi
I keep my eyes wide open all the time
Je garde les yeux grands ouverts tout le temps
I keep the ends out for the tie that binds
Je garde les bouts d'l'histoire ouverts pour ces liens qui souderont tout
Because you're mine, I walk the line
Parce que t'es à moi, je marche droit
I find it very, very easy to be true
Je trouve ça très, très facile de rester fidèle
I find myself alone when each day's through
Je me retrouve tout seul à la fin de chaque jour
Yes, I'll admit that I'm a fool for you
Oui, je l'admettrai que je suis un fou pour toi
Because you're mine, I walk the line
Parce que t'es à moi, je marche droit
As sure as night is dark and day is light
Tout comme la nuit est sombre et le jour est clair
I keep you on my mind both day and night
Je pense à toi, le jour comme la nuit
And happiness I've known proves that it's right
Et le bonheur que j'ai connu me prouve que c'est vrai
Because you're mine, I walk the line
Parce que t'est à moi, je marche droit
You've got a way to keep me on your side
Tu as les moyens de me garder dans ton camp
You give me cause for love that I can't hide
Tu me donne un raison pour un amour que je ne peux pas cacher
For you I know I'd even try to turn the tide
Pour toi, je sais que j'essayerais même de repousser les marées
Because you're mine, I walk the line
Parce que t'es à moi, je marche droit
I keep a close watch on this heart of mine
Je surveille de près ce petit cœur à moi
I keep my eyes wide open all the time
Je garde les yeux grands ouverts tout le temps
I keep the ends out for the tie that binds
Je garde les bouts d'l'histoire ouverts pour ces liens qui souderont tout
Because you're mine, I walk the line
Parce que t'es à moi, je marche droit
I keep a close watch on this heart of mine
Fico de olho neste meu coração
I keep my eyes wide open all the time
Mantenho os olhos abertos o tempo todo
I keep the ends out for the tie that binds
Procuro não arrumar confusão
Because you're mine, I walk the line
Porque você é minha, ando na linha
I find it very, very easy to be true
Acho que é muito, muito fácil ser verdadeiro
I find myself alone when each day's through
Eu me encontro sozinho ao fim de cada dia
Yes, I'll admit that I'm a fool for you
Sim, admito que sou louco por você
Because you're mine, I walk the line
Porque você é minha, ando na linha
As sure as night is dark and day is light
Tão certo quanto a noite é escura e o dia claro
I keep you on my mind both day and night
Fico com você na cabeça o dia e a noite
And happiness I've known proves that it's right
E a felicidade que eu conheci prova que isto é certo
Because you're mine, I walk the line
Porque você é minha, ando na linha
You've got a way to keep me on your side
Você achou um jeito de me manter ao seu lado
You give me cause for love that I can't hide
Você me dá um motivo de amor que eu não posso esconder
For you I know I'd even try to turn the tide
Por você tento até mudar a maré
Because you're mine, I walk the line
Porque você é minha, ando na linha
I keep a close watch on this heart of mine
Fico de olho neste meu coração
I keep my eyes wide open all the time
Mantenho os olhos abertos o tempo todo
I keep the ends out for the tie that binds
Procuro não arrumar confusão
Because you're mine, I walk the line
Porque você é minha, ando na linha
I keep a close watch on this heart of mine
Mantengo una vigilancia cercana de este corazón mío
I keep my eyes wide open all the time
Mantengo mis ojos bien abiertos todo el tiempo
I keep the ends out for the tie that binds
Mantengo los extremos afuera por la corbata que une
Because you're mine, I walk the line
Porque eres mía, camino la línea
I find it very, very easy to be true
Me lo encuentro muy, muy fácil que sea cierto
I find myself alone when each day's through
Me encuentro solo cada vez que cada día acaba
Yes, I'll admit that I'm a fool for you
Sí, admito que soy un tonto por ti
Because you're mine, I walk the line
Porque eres mía, camino la línea
As sure as night is dark and day is light
Tan seguro como la noche que es oscuridad y el día es luz
I keep you on my mind both day and night
Te mantengo en mi mente día y noche
And happiness I've known proves that it's right
Y la felicidad he sabido que comprueba que es lo cierto
Because you're mine, I walk the line
Porque eres mía, camino la línea
You've got a way to keep me on your side
Tienes una manera de mantenerme a tu lado
You give me cause for love that I can't hide
Me das causa por amor que no puedo esconder
For you I know I'd even try to turn the tide
Por ti yo sé que intentaría cambiar la marea
Because you're mine, I walk the line
Porque eres mía, camino la línea
I keep a close watch on this heart of mine
Mantengo una vigilancia cercana de este corazón mío
I keep my eyes wide open all the time
Mantengo mis ojos bien abiertos todo el tiempo
I keep the ends out for the tie that binds
Mantengo los extremos afuera por la corbata que une
Because you're mine, I walk the line
Porque eres mía, camino la línea
I keep a close watch on this heart of mine
Ich behalte mein Herz im Auge
I keep my eyes wide open all the time
Ich halte meine Augen die ganze Zeit weit offen
I keep the ends out for the tie that binds
Ich halte die Enden für die Krawatte, die bindet
Because you're mine, I walk the line
Weil du mir gehörst, gehe ich den Weg
I find it very, very easy to be true
Ich finde es sehr, sehr einfach, wahr zu sein
I find myself alone when each day's through
Ich bin allein, wenn der Tag zu Ende ist
Yes, I'll admit that I'm a fool for you
Ja, ich gebe zu, dass ich für dich ein Narr bin
Because you're mine, I walk the line
Weil du mir gehörst, gehe ich den Weg
As sure as night is dark and day is light
So sicher wie die Nacht dunkel und der Tag hell ist
I keep you on my mind both day and night
Ich denke Tag und Nacht an dich
And happiness I've known proves that it's right
Und das Glück, das ich erfahren habe, beweist, dass es richtig ist
Because you're mine, I walk the line
Weil du mir gehörst, gehe ich den Weg
You've got a way to keep me on your side
Du hast einen Weg gefunden, mich auf deiner Seite zu halten
You give me cause for love that I can't hide
Du gibst mir Anlass zur Liebe, die ich nicht verbergen kann
For you I know I'd even try to turn the tide
Für dich weiß ich, dass ich sogar versuchen würde, das Blatt zu wenden
Because you're mine, I walk the line
Weil du mir gehörst, gehe ich den Weg
I keep a close watch on this heart of mine
Ich behalte mein Herz im Auge
I keep my eyes wide open all the time
Ich halte meine Augen die ganze Zeit weit offen
I keep the ends out for the tie that binds
Ich halte die Enden für die Krawatte, die bindet
Because you're mine, I walk the line
Weil du mir gehörst, gehe ich den Weg
I keep a close watch on this heart of mine
Tengo sott'occhio questo mio cuore
I keep my eyes wide open all the time
Tengo gli occhi aperti tutto il tempo
I keep the ends out for the tie that binds
Tengo in mano i due capi della corda
Because you're mine, I walk the line
Dato che sei mia, sorpasso il confine
I find it very, very easy to be true
Trovo molto, molto facile che sia vero
I find myself alone when each day's through
Mi trovo da solo ogni volta che il giorno finisce
Yes, I'll admit that I'm a fool for you
Sì, ammetto di essere pazzo di te
Because you're mine, I walk the line
Dato che sei mia, sorpasso il confine
As sure as night is dark and day is light
Sicuro quanto la notte è buia e il giorno è luminoso
I keep you on my mind both day and night
Ti tengo in mente giorno e notte
And happiness I've known proves that it's right
E la felicità che ho conosciuto prova che è giusto
Because you're mine, I walk the line
Dato che sei mia, sorpasso il confine
You've got a way to keep me on your side
Hai un modo di tenermi dalla tua parte
You give me cause for love that I can't hide
Mi dai dei motivi per innamorarmi che non posso nascondere
For you I know I'd even try to turn the tide
So che per te cercherei perfino di cambiare il percorso
Because you're mine, I walk the line
Dato che sei mia, sorpasso il confine
I keep a close watch on this heart of mine
Tengo sott'occhio questo mio cuore
I keep my eyes wide open all the time
Tengo gli occhi aperti tutto il tempo
I keep the ends out for the tie that binds
Tengo in mano i due capi della corda
Because you're mine, I walk the line
Dato che sei mia, sorpasso il confine
Saya merasa sangat, sangat mudah untuk setia
Saya merasa sendiri ketika setiap hari berakhir
Ya, saya akan mengakui bahwa saya bodoh untukmu
Karena kamu milikku, aku berjalan di garis
Sejelas malam itu gelap dan siang itu terang
Aku selalu memikirkanmu siang dan malam
Dan kebahagiaan yang pernah aku alami membuktikan bahwa itu benar
Karena kamu milikku, aku berjalan di garis
Kamu punya cara untuk membuatku tetap di sisimu
Kamu memberiku alasan untuk cinta yang tidak bisa aku sembunyikan
Untukmu, aku tahu aku bahkan akan mencoba membalikkan keadaan
Karena kamu milikku, aku berjalan di garis
Aku selalu memperhatikan hati ini
Aku selalu membuka mataku sepanjang waktu
Aku menjaga ujung-ujungnya untuk ikatan yang mengikat
Karena kamu milikku, aku berjalan di garis
Karena kamu milikku, aku berjalan di garis
Karena kamu milikku, aku berjalan di garis
I keep a close watch on this heart of mine
俺は自分の気持ちを見つめ続けてる
I keep my eyes wide open all the time
俺は目を大きく開け続けている
I keep the ends out for the tie that binds
俺は良い関係を保ち続ける
Because you're mine, I walk the line
君が俺のものだから、俺はバランスを取れるんだ
I find it very, very easy to be true
正直でいることがとても簡単に思える
I find myself alone when each day's through
毎日が過ぎる時、俺は一人でいる
Yes, I'll admit that I'm a fool for you
そうさ、俺は君に夢中だと認めるよ
Because you're mine, I walk the line
君が俺のものだから、俺はバランスを取れるんだ
As sure as night is dark and day is light
夜は暗く昼は明るいのが確かなように
I keep you on my mind both day and night
君を昼も夜も、君は俺の心の中にいる
And happiness I've known proves that it's right
俺が知っている幸せは、それが正しいと証明してる
Because you're mine, I walk the line
君が俺のものだから、俺はバランスを取れるんだ
You've got a way to keep me on your side
君はそばに俺を居させる方法を知っている
You give me cause for love that I can't hide
君は俺が隠すことの出来ない愛をくれる
For you I know I'd even try to turn the tide
君のために、俺は状況を変えようとするんだ
Because you're mine, I walk the line
君が俺のものだから、俺はバランスを取れるんだ
I keep a close watch on this heart of mine
俺は自分の気持ちを見つめ続けてる
I keep my eyes wide open all the time
俺は目を大きく開け続けている
I keep the ends out for the tie that binds
俺は良い関係を保ち続ける
Because you're mine, I walk the line
君が俺のものだから、俺はバランスを取れるんだ
ฉันพบว่ามันง่ายมาก มากๆ ที่จะซื่อสัตย์
ฉันพบว่าฉันอยู่คนเดียวเมื่อวันๆ ผ่านไป
ใช่ ฉันยอมรับว่าฉันเป็นคนบ้าคลั่งเพราะคุณ
เพราะคุณเป็นของฉัน ฉันเดินตามเส้น
เหมือนกับความมืดในคืนและแสงสว่างในวัน
ฉันคิดถึงคุณทั้งวันและคืน
และความสุขที่ฉันรู้จักยืนยันว่ามันถูกต้อง
เพราะคุณเป็นของฉัน ฉันเดินตามเส้น
คุณมีวิธีที่จะทำให้ฉันอยู่ด้านคุณ
คุณให้ฉันมีเหตุผลที่จะรักที่ฉันไม่สามารถซ่อน
สำหรับคุณ ฉันรู้ว่าฉันยังพยายามที่จะเปลี่ยนแปลงกระแส
เพราะคุณเป็นของฉัน ฉันเดินตามเส้น
ฉันดูแลหัวใจของฉันอย่างใกล้ชิด
ฉันเปิดตาอย่างกว้างทั้งเวลา
ฉันรักษาสิ่งที่สิ้นสุดออกไปสำหรับสิ่งที่ผูกมัด
เพราะคุณเป็นของฉัน ฉันเดินตามเส้น
เพราะคุณเป็นของฉัน ฉันเดินตามเส้น
เพราะคุณเป็นของฉัน ฉันเดินตามเส้น
我发现对你忠诚是非常,非常容易的事
我发现每天结束时我都是独自一人
是的,我承认我是你的傻瓜
因为你是我的,我走在这条线上
就像夜晚是黑暗的,白天是明亮的一样
我把你放在我心中,无论白天还是夜晚
我所知道的幸福证明这是对的
因为你是我的,我走在这条线上
你有一种方式让我留在你身边
你给我一个无法隐藏的爱的理由
为了你,我知道我甚至会尝试改变潮流
因为你是我的,我走在这条线上
我密切关注着我的心
我始终保持睁大眼睛
我为了那束缚的关系而保持警惕
因为你是我的,我走在这条线上
因为你是我的,我走在这条线上
因为你是我的,我走在这条线上