Amy Rose Allen, Jonathan David Bellion, Jordan Kendall Johnson, Keith Richards, Michael Phillip Jagger, Michael Ross Pollack, Nicholas Jerry Jonas, Stefan Adam Johnson, Thomas Edward Percy Hull
Been a hell of a week, but we made it
Yeah, we made it
Yeah, the bar's shutting down, but we staying
Yeah, we staying
Only got so long 'til the morning comes
And life is too short to be wasted
So light me up
Twist me something good, make it strong enough
Last long enough
Before the night is up
Just give me something good, pour me all your love
Make it strong enough
I'm never coming down
Make it strong enough
I'm never coming down
Always say what I want when I'm faded
And I'm faded, oh
Put it on, play our song 'til we break it
'Til we break it
Only got so long 'til the morning comes
And life is too short to be wasted
So light me up (light me up)
Twist me something good, make it strong enough
Last long enough
Before the night is up (the night is up)
Just give me something good, pour me all your love
Make it strong enough
I'm never coming down (never coming down)
Make it strong enough, I'm never coming down
(Strong enough, make it strong enough)
(Make it strong enough, make it strong enough)
I'm never coming down
Never coming down
Never coming down, yeah
Never coming down
Never coming down
Never coming down
So light me up
Twist me something good, make it strong enough
Last long enough
Before the night is up
Just give me something good, pour me all your love
Make it strong enough
I'm never coming down
(Strong enough, make it strong enough)
(Make it strong enough, make it strong enough)
I'm never coming down
Never coming down
(Make it strong enough, make it strong enough)
I'm never coming down
Been a hell of a week, but we made it
Ça a été une sacrée semaine, mais on a réussi
Yeah, we made it
Ouais, on a réussi
Yeah, the bar's shutting down, but we staying
Ouais, le bar ferme, mais on reste
Yeah, we staying
Ouais, on reste
Only got so long 'til the morning comes
On a seulement jusqu'à ce que le matin arrive
And life is too short to be wasted
Et la vie est trop courte pour être gaspillée
So light me up
Alors allume-moi
Twist me something good, make it strong enough
Roule-moi quelque chose de bon, fais-le assez fort
Last long enough
Fais-le durer assez longtemps
Before the night is up
Avant que la nuit ne se termine
Just give me something good, pour me all your love
Donne-moi juste quelque chose de bon, verse-moi tout ton amour
Make it strong enough
Fais-le assez fort
I'm never coming down
Je ne redescends jamais
Make it strong enough
Fais-le assez fort
I'm never coming down
Je ne redescends jamais
Always say what I want when I'm faded
Je dis toujours ce que je veux quand je suis défoncé
And I'm faded, oh
Et je suis défoncé, oh
Put it on, play our song 'til we break it
Mets-le, joue notre chanson jusqu'à ce qu'on la casse
'Til we break it
Jusqu'à ce qu'on la casse
Only got so long 'til the morning comes
On a seulement jusqu'à ce que le matin arrive
And life is too short to be wasted
Et la vie est trop courte pour être gaspillée
So light me up (light me up)
Alors allume-moi (allume-moi)
Twist me something good, make it strong enough
Roule-moi quelque chose de bon, fais-le assez fort
Last long enough
Fais-le durer assez longtemps
Before the night is up (the night is up)
Avant que la nuit ne se termine (la nuit se termine)
Just give me something good, pour me all your love
Donne-moi juste quelque chose de bon, verse-moi tout ton amour
Make it strong enough
Fais-le assez fort
I'm never coming down (never coming down)
Je ne redescends jamais (je ne redescends jamais)
Make it strong enough, I'm never coming down
Fais-le assez fort, je ne redescends jamais
(Strong enough, make it strong enough)
(Assez fort, fais-le assez fort)
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Fais-le assez fort, fais-le assez fort)
I'm never coming down
Je ne redescends jamais
Never coming down
Je ne redescends jamais
Never coming down, yeah
Je ne redescends jamais, ouais
Never coming down
Je ne redescends jamais
Never coming down
Je ne redescends jamais
Never coming down
Je ne redescends jamais
So light me up
Alors allume-moi
Twist me something good, make it strong enough
Roule-moi quelque chose de bon, fais-le assez fort
Last long enough
Fais-le durer assez longtemps
Before the night is up
Avant que la nuit ne se termine
Just give me something good, pour me all your love
Donne-moi juste quelque chose de bon, verse-moi tout ton amour
Make it strong enough
Fais-le assez fort
I'm never coming down
Je ne redescends jamais
(Strong enough, make it strong enough)
(Assez fort, fais-le assez fort)
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Fais-le assez fort, fais-le assez fort)
I'm never coming down
Je ne redescends jamais
Never coming down
Je ne redescends jamais
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Fais-le assez fort, fais-le assez fort)
I'm never coming down
Je ne redescends jamais
Been a hell of a week, but we made it
Foi uma semana infernal, mas conseguimos
Yeah, we made it
Sim, nós conseguimos
Yeah, the bar's shutting down, but we staying
Sim, o bar está fechando, mas nós estamos ficando
Yeah, we staying
Sim, nós estamos ficando
Only got so long 'til the morning comes
Só temos até a manhã chegar
And life is too short to be wasted
E a vida é curta demais para ser desperdiçada
So light me up
Então me acenda
Twist me something good, make it strong enough
Torça algo bom para mim, faça forte o suficiente
Last long enough
Dure o suficiente
Before the night is up
Antes que a noite acabe
Just give me something good, pour me all your love
Apenas me dê algo bom, derrame todo o seu amor em mim
Make it strong enough
Faça forte o suficiente
I'm never coming down
Eu nunca vou descer
Make it strong enough
Faça forte o suficiente
I'm never coming down
Eu nunca vou descer
Always say what I want when I'm faded
Sempre digo o que quero quando estou desvanecido
And I'm faded, oh
E eu estou desvanecido, oh
Put it on, play our song 'til we break it
Coloque, toque nossa música até quebrarmos
'Til we break it
Até quebrarmos
Only got so long 'til the morning comes
Só temos até a manhã chegar
And life is too short to be wasted
E a vida é curta demais para ser desperdiçada
So light me up (light me up)
Então me acenda (me acenda)
Twist me something good, make it strong enough
Torça algo bom para mim, faça forte o suficiente
Last long enough
Dure o suficiente
Before the night is up (the night is up)
Antes que a noite acabe (a noite acabe)
Just give me something good, pour me all your love
Apenas me dê algo bom, derrame todo o seu amor em mim
Make it strong enough
Faça forte o suficiente
I'm never coming down (never coming down)
Eu nunca vou descer (nunca vou descer)
Make it strong enough, I'm never coming down
Faça forte o suficiente, eu nunca vou descer
(Strong enough, make it strong enough)
(Forte o suficiente, faça forte o suficiente)
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Faça forte o suficiente, faça forte o suficiente)
I'm never coming down
Eu nunca vou descer
Never coming down
Nunca vou descer
Never coming down, yeah
Nunca vou descer, sim
Never coming down
Nunca vou descer
Never coming down
Nunca vou descer
Never coming down
Nunca vou descer
So light me up
Então me acenda
Twist me something good, make it strong enough
Torça algo bom para mim, faça forte o suficiente
Last long enough
Dure o suficiente
Before the night is up
Antes que a noite acabe
Just give me something good, pour me all your love
Apenas me dê algo bom, derrame todo o seu amor em mim
Make it strong enough
Faça forte o suficiente
I'm never coming down
Eu nunca vou descer
(Strong enough, make it strong enough)
(Forte o suficiente, faça forte o suficiente)
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Faça forte o suficiente, faça forte o suficiente)
I'm never coming down
Eu nunca vou descer
Never coming down
Nunca vou descer
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Faça forte o suficiente, faça forte o suficiente)
I'm never coming down
Eu nunca vou descer
Been a hell of a week, but we made it
Ha sido una semana infernal, pero lo logramos
Yeah, we made it
Sí, lo logramos
Yeah, the bar's shutting down, but we staying
Sí, el bar está cerrando, pero nos quedamos
Yeah, we staying
Sí, nos quedamos
Only got so long 'til the morning comes
Solo queda un rato hasta que llegue la mañana
And life is too short to be wasted
Y la vida es demasiado corta para ser desperdiciada
So light me up
Así que enciéndeme
Twist me something good, make it strong enough
Prepárame algo bueno, que sea lo suficientemente fuerte
Last long enough
Que dure lo suficiente
Before the night is up
Antes de que termine la noche
Just give me something good, pour me all your love
Solo dame algo bueno, viérteme todo tu amor
Make it strong enough
Hazlo lo suficientemente fuerte
I'm never coming down
Nunca voy a bajar
Make it strong enough
Hazlo lo suficientemente fuerte
I'm never coming down
Nunca voy a bajar
Always say what I want when I'm faded
Siempre digo lo que quiero cuando estoy desvanecido
And I'm faded, oh
Y estoy desvanecido, oh
Put it on, play our song 'til we break it
Ponlo, reproduce nuestra canción hasta que la rompamos
'Til we break it
Hasta que la rompamos
Only got so long 'til the morning comes
Solo queda un rato hasta que llegue la mañana
And life is too short to be wasted
Y la vida es demasiado corta para ser desperdiciada
So light me up (light me up)
Así que enciéndeme (enciéndeme)
Twist me something good, make it strong enough
Prepárame algo bueno, que sea lo suficientemente fuerte
Last long enough
Que dure lo suficiente
Before the night is up (the night is up)
Antes de que termine la noche (la noche termina)
Just give me something good, pour me all your love
Solo dame algo bueno, viérteme todo tu amor
Make it strong enough
Hazlo lo suficientemente fuerte
I'm never coming down (never coming down)
Nunca voy a bajar (nunca voy a bajar)
Make it strong enough, I'm never coming down
Hazlo lo suficientemente fuerte, nunca voy a bajar
(Strong enough, make it strong enough)
(Lo suficientemente fuerte, hazlo lo suficientemente fuerte)
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Hazlo lo suficientemente fuerte, hazlo lo suficientemente fuerte)
I'm never coming down
Nunca voy a bajar
Never coming down
Nunca voy a bajar
Never coming down, yeah
Nunca voy a bajar, sí
Never coming down
Nunca voy a bajar
Never coming down
Nunca voy a bajar
Never coming down
Nunca voy a bajar
So light me up
Así que enciéndeme
Twist me something good, make it strong enough
Prepárame algo bueno, que sea lo suficientemente fuerte
Last long enough
Que dure lo suficiente
Before the night is up
Antes de que termine la noche
Just give me something good, pour me all your love
Solo dame algo bueno, viérteme todo tu amor
Make it strong enough
Hazlo lo suficientemente fuerte
I'm never coming down
Nunca voy a bajar
(Strong enough, make it strong enough)
(Lo suficientemente fuerte, hazlo lo suficientemente fuerte)
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Hazlo lo suficientemente fuerte, hazlo lo suficientemente fuerte)
I'm never coming down
Nunca voy a bajar
Never coming down
Nunca voy a bajar
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Hazlo lo suficientemente fuerte, hazlo lo suficientemente fuerte)
I'm never coming down
Nunca voy a bajar
Been a hell of a week, but we made it
Es war eine höllische Woche, aber wir haben es geschafft
Yeah, we made it
Ja, wir haben es geschafft
Yeah, the bar's shutting down, but we staying
Ja, die Bar schließt, aber wir bleiben
Yeah, we staying
Ja, wir bleiben
Only got so long 'til the morning comes
Wir haben nur so lange Zeit, bis der Morgen kommt
And life is too short to be wasted
Und das Leben ist zu kurz, um es zu verschwenden
So light me up
Also zünde mich an
Twist me something good, make it strong enough
Dreh mir etwas Gutes, mach es stark genug
Last long enough
Lass es lange genug dauern
Before the night is up
Bevor die Nacht vorbei ist
Just give me something good, pour me all your love
Gib mir einfach etwas Gutes, schenke mir all deine Liebe
Make it strong enough
Mach es stark genug
I'm never coming down
Ich komme nie runter
Make it strong enough
Mach es stark genug
I'm never coming down
Ich komme nie runter
Always say what I want when I'm faded
Ich sage immer, was ich will, wenn ich berauscht bin
And I'm faded, oh
Und ich bin berauscht, oh
Put it on, play our song 'til we break it
Leg es auf, spiel unser Lied, bis wir es kaputt machen
'Til we break it
Bis wir es kaputt machen
Only got so long 'til the morning comes
Wir haben nur so lange Zeit, bis der Morgen kommt
And life is too short to be wasted
Und das Leben ist zu kurz, um es zu verschwenden
So light me up (light me up)
Also zünde mich an (zünde mich an)
Twist me something good, make it strong enough
Dreh mir etwas Gutes, mach es stark genug
Last long enough
Lass es lange genug dauern
Before the night is up (the night is up)
Bevor die Nacht vorbei ist (die Nacht ist vorbei)
Just give me something good, pour me all your love
Gib mir einfach etwas Gutes, schenke mir all deine Liebe
Make it strong enough
Mach es stark genug
I'm never coming down (never coming down)
Ich komme nie runter (komme nie runter)
Make it strong enough, I'm never coming down
Mach es stark genug, ich komme nie runter
(Strong enough, make it strong enough)
(Stark genug, mach es stark genug)
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Mach es stark genug, mach es stark genug)
I'm never coming down
Ich komme nie runter
Never coming down
Komme nie runter
Never coming down, yeah
Komme nie runter, ja
Never coming down
Komme nie runter
Never coming down
Komme nie runter
Never coming down
Komme nie runter
So light me up
Also zünde mich an
Twist me something good, make it strong enough
Dreh mir etwas Gutes, mach es stark genug
Last long enough
Lass es lange genug dauern
Before the night is up
Bevor die Nacht vorbei ist
Just give me something good, pour me all your love
Gib mir einfach etwas Gutes, schenke mir all deine Liebe
Make it strong enough
Mach es stark genug
I'm never coming down
Ich komme nie runter
(Strong enough, make it strong enough)
(Stark genug, mach es stark genug)
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Mach es stark genug, mach es stark genug)
I'm never coming down
Ich komme nie runter
Never coming down
Komme nie runter
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Mach es stark genug, mach es stark genug)
I'm never coming down
Ich komme nie runter
Been a hell of a week, but we made it
È stata una settimana infernale, ma ce l'abbiamo fatta
Yeah, we made it
Sì, ce l'abbiamo fatta
Yeah, the bar's shutting down, but we staying
Sì, il bar sta chiudendo, ma noi restiamo
Yeah, we staying
Sì, noi restiamo
Only got so long 'til the morning comes
Abbiamo solo un po' di tempo prima che arrivi il mattino
And life is too short to be wasted
E la vita è troppo breve per essere sprecata
So light me up
Quindi accendimi
Twist me something good, make it strong enough
Preparami qualcosa di buono, rendilo abbastanza forte
Last long enough
Che duri abbastanza
Before the night is up
Prima che finisca la notte
Just give me something good, pour me all your love
Dammi solo qualcosa di buono, versami tutto il tuo amore
Make it strong enough
Rendilo abbastanza forte
I'm never coming down
Non scenderò mai
Make it strong enough
Rendilo abbastanza forte
I'm never coming down
Non scenderò mai
Always say what I want when I'm faded
Dico sempre quello che voglio quando sono svanito
And I'm faded, oh
E sono svanito, oh
Put it on, play our song 'til we break it
Mettiamola su, suoniamo la nostra canzone finché non la rompiamo
'Til we break it
Finché non la rompiamo
Only got so long 'til the morning comes
Abbiamo solo un po' di tempo prima che arrivi il mattino
And life is too short to be wasted
E la vita è troppo breve per essere sprecata
So light me up (light me up)
Quindi accendimi (accendimi)
Twist me something good, make it strong enough
Preparami qualcosa di buono, rendilo abbastanza forte
Last long enough
Che duri abbastanza
Before the night is up (the night is up)
Prima che finisca la notte (la notte è finita)
Just give me something good, pour me all your love
Dammi solo qualcosa di buono, versami tutto il tuo amore
Make it strong enough
Rendilo abbastanza forte
I'm never coming down (never coming down)
Non scenderò mai (non scenderò mai)
Make it strong enough, I'm never coming down
Rendilo abbastanza forte, non scenderò mai
(Strong enough, make it strong enough)
(Abbastanza forte, rendilo abbastanza forte)
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Rendilo abbastanza forte, rendilo abbastanza forte)
I'm never coming down
Non scenderò mai
Never coming down
Non scenderò mai
Never coming down, yeah
Non scenderò mai, sì
Never coming down
Non scenderò mai
Never coming down
Non scenderò mai
Never coming down
Non scenderò mai
So light me up
Quindi accendimi
Twist me something good, make it strong enough
Preparami qualcosa di buono, rendilo abbastanza forte
Last long enough
Che duri abbastanza
Before the night is up
Prima che finisca la notte
Just give me something good, pour me all your love
Dammi solo qualcosa di buono, versami tutto il tuo amore
Make it strong enough
Rendilo abbastanza forte
I'm never coming down
Non scenderò mai
(Strong enough, make it strong enough)
(Abbastanza forte, rendilo abbastanza forte)
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Rendilo abbastanza forte, rendilo abbastanza forte)
I'm never coming down
Non scenderò mai
Never coming down
Non scenderò mai
(Make it strong enough, make it strong enough)
(Rendilo abbastanza forte, rendilo abbastanza forte)
I'm never coming down
Non scenderò mai
Been a hell of a week, but we made it
一週間地獄だったけど、俺たちはやり遂げた
Yeah, we made it
Yeah やり遂げた
Yeah, the bar's shutting down, but we staying
Yeah バーは閉まっていくけど、俺たちは残る
Yeah, we staying
Yeah 俺たちは残る
Only got so long 'til the morning comes
朝が来るまであと少ししかない
And life is too short to be wasted
そして人生は無駄にするには短すぎる
So light me up
だから俺を照らして
Twist me something good, make it strong enough
何か良いものを巻いて、十分に強くして
Last long enough
十分に長く続くように
Before the night is up
夜が終わる前に
Just give me something good, pour me all your love
何か良いものをくれ、君の愛を全て俺に注いで
Make it strong enough
それを十分に強くして
I'm never coming down
俺は二度と降りてこない
Make it strong enough
それを十分に強くして
I'm never coming down
俺は二度と降りてこない
Always say what I want when I'm faded
俺は酔っ払っているときはいつも言いたいことを何でも言う
And I'm faded, oh
そして俺は酔ってるんだ oh
Put it on, play our song 'til we break it
そこへ置いて、俺たちが壊すまで俺たちの曲をかけて
'Til we break it
壊すまで
Only got so long 'til the morning comes
朝が来るまであと少ししかない
And life is too short to be wasted
そして人生は無駄にするには短すぎる
So light me up (light me up)
だから俺を照らして (俺を照らして)
Twist me something good, make it strong enough
何か良いものを巻いて、十分に強くして
Last long enough
十分に長く続くように
Before the night is up (the night is up)
夜が終わる前に (夜が終わる前に)
Just give me something good, pour me all your love
何か良いものをくれ、君の愛を全て俺に注いで
Make it strong enough
それを十分に強くして
I'm never coming down (never coming down)
俺は二度と降りてこない(二度と降りてこない)
Make it strong enough, I'm never coming down
それを十分に強くして、俺は二度と降りてこない
(Strong enough, make it strong enough)
(十分に強く、それを十分に強くして)
(Make it strong enough, make it strong enough)
(それを十分に強くして、それを十分に強くして)
I'm never coming down
俺は二度と降りてこない
Never coming down
二度と降りてこない
Never coming down, yeah
二度と降りてこない yeah
Never coming down
二度と降りてこない
Never coming down
二度と降りてこない
Never coming down
二度と降りてこない
So light me up
だから俺を照らして
Twist me something good, make it strong enough
何か良いものを巻いて、十分に強くして
Last long enough
十分に長く続くように
Before the night is up
夜が終わる前に
Just give me something good, pour me all your love
何か良いものをくれ、君の愛を全て俺に注いで
Make it strong enough
それを十分に強くして
I'm never coming down
俺は二度と降りてこない
(Strong enough, make it strong enough)
(十分に強く、それを十分に強くして)
(Make it strong enough, make it strong enough)
(それを十分に強くして、それを十分に強くして)
I'm never coming down
俺は二度と降りてこない
Never coming down
二度と降りてこない
(Make it strong enough, make it strong enough)
(それを十分に強くして、それを十分に強くして)
I'm never coming down
俺は二度と降りてこない