(Jonas Esticado) (cado)
(Lara Silva)
(É Lara Silva, bebê) (bê)
(Vem, vem, vem, se liga aí)
E quando ela sai de batom vermelho
De salto alto e vestido
Posta uma foto, nossa como ela é gata até memo sem filtro
Mexe comigo
Perco o juízo
Já vou sabendo o risco
Uh-oh, oh, oh
E me seduz
E jogando a raba
Mandando beijinho
Piscando esse olhinho pra mim
Ai, ai, ai, não tem como resistir
Tu se apaixonou só com o meu olhar
(Imagina quando eu sentar, imagina quando eu sentar)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
Tu se apaixonou só com o meu olhar
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
Tu senta, tu senta
(Tu não vai aguentar)
Tu senta, tu senta
(Tu não vai aguentar) vem
Tu senta, senta, senta, vai
Senta, senta, senta, vai
(E quando eu sentar, tu não vai aguentar) senta, senta
(Vem comigo, vem comigo)
(É pra tocar no paredão)
(Jonas Esticado) será que eu vou ter que repetir?
(Isso é Jonas Esticado)
E quando ela sai de batom vermelho
De salto alto e vestido
Posta uma foto no Instagram
Muito só gata, sem filtro
Mexo contigo
Tu perde o juízo
Uh-oh, oh, oh
E me seduz
E jogando a raba
Mandando beijinho
Piscando esse olhinho pra mim
Ai, ai, ai, não tem como resistir (vai)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
(Imagina quando eu sentar, imagina quando eu sentar)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
Tu se apaixonou só com o meu olhar
E quando eu sentar, tu não vai aguentar (agora sim, vai)
Tu senta, tu senta
(Tu não vai aguentar)
Tu senta, tu senta
(Tu não vai aguentar) ah
Senta, senta, senta, vai
Senta, senta, senta, vai
(E quando eu sentar, tu não vai aguentar) senta
(Senta, mamãe) uh
(Jonas Esticado) (cado)
(Jonas Esticado) (cado)
(Lara Silva)
(Lara Silva)
(É Lara Silva, bebê) (bê)
(C'est Lara Silva, bébé) (bê)
(Vem, vem, vem, se liga aí)
(Viens, viens, viens, fais attention là)
E quando ela sai de batom vermelho
Et quand elle sort avec du rouge à lèvres rouge
De salto alto e vestido
Avec des talons hauts et une robe
Posta uma foto, nossa como ela é gata até memo sem filtro
Elle poste une photo, oh mon dieu comme elle est belle même sans filtre
Mexe comigo
Elle me perturbe
Perco o juízo
Je perds la raison
Já vou sabendo o risco
Je connais déjà le risque
Uh-oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh
E me seduz
Et elle me séduit
E jogando a raba
Et en bougeant son derrière
Mandando beijinho
En envoyant des bisous
Piscando esse olhinho pra mim
En clignant de l'œil pour moi
Ai, ai, ai, não tem como resistir
Ah, ah, ah, je ne peux pas résister
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Tu es tombé amoureux juste avec mon regard
(Imagina quando eu sentar, imagina quando eu sentar)
(Imagine quand je m'assoirai, imagine quand je m'assoirai)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Tu es tombé amoureux juste avec mon regard
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
Et quand je m'assoirai, tu ne pourras pas résister
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Tu es tombé amoureux juste avec mon regard
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
Et quand je m'assoirai, tu ne pourras pas résister
Tu senta, tu senta
Tu t'assois, tu t'assois
(Tu não vai aguentar)
(Tu ne pourras pas résister)
Tu senta, tu senta
Tu t'assois, tu t'assois
(Tu não vai aguentar) vem
(Tu ne pourras pas résister) viens
Tu senta, senta, senta, vai
Tu t'assois, t'assois, t'assois, vas-y
Senta, senta, senta, vai
T'assois, t'assois, t'assois, vas-y
(E quando eu sentar, tu não vai aguentar) senta, senta
(Et quand je m'assoirai, tu ne pourras pas résister) t'assois, t'assois
(Vem comigo, vem comigo)
(Viens avec moi, viens avec moi)
(É pra tocar no paredão)
(C'est pour jouer sur le mur)
(Jonas Esticado) será que eu vou ter que repetir?
(Jonas Esticado) vais-je devoir répéter?
(Isso é Jonas Esticado)
(C'est Jonas Esticado)
E quando ela sai de batom vermelho
Et quand elle sort avec du rouge à lèvres rouge
De salto alto e vestido
Avec des talons hauts et une robe
Posta uma foto no Instagram
Elle poste une photo sur Instagram
Muito só gata, sem filtro
Très seule et belle, sans filtre
Mexo contigo
Je te perturbe
Tu perde o juízo
Tu perds la raison
Uh-oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh
E me seduz
Et elle me séduit
E jogando a raba
Et en bougeant son derrière
Mandando beijinho
En envoyant des bisous
Piscando esse olhinho pra mim
En clignant de l'œil pour moi
Ai, ai, ai, não tem como resistir (vai)
Ah, ah, ah, je ne peux pas résister (vas-y)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Tu es tombé amoureux juste avec mon regard
(Imagina quando eu sentar, imagina quando eu sentar)
(Imagine quand je m'assoirai, imagine quand je m'assoirai)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Tu es tombé amoureux juste avec mon regard
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
Et quand je m'assoirai, tu ne pourras pas résister
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Tu es tombé amoureux juste avec mon regard
E quando eu sentar, tu não vai aguentar (agora sim, vai)
Et quand je m'assoirai, tu ne pourras pas résister (maintenant oui, vas-y)
Tu senta, tu senta
Tu t'assois, tu t'assois
(Tu não vai aguentar)
(Tu ne pourras pas résister)
Tu senta, tu senta
Tu t'assois, tu t'assois
(Tu não vai aguentar) ah
(Tu ne pourras pas résister) ah
Senta, senta, senta, vai
T'assois, t'assois, t'assois, vas-y
Senta, senta, senta, vai
T'assois, t'assois, t'assois, vas-y
(E quando eu sentar, tu não vai aguentar) senta
(Et quand je m'assoirai, tu ne pourras pas résister) t'assois
(Senta, mamãe) uh
(T'assois, maman) uh
(Jonas Esticado) (cado)
(Jonas Esticado) (cado)
(Lara Silva)
(Lara Silva)
(É Lara Silva, bebê) (bê)
(It's Lara Silva, baby) (bê)
(Vem, vem, vem, se liga aí)
(Come, come, come, pay attention here)
E quando ela sai de batom vermelho
And when she goes out with red lipstick
De salto alto e vestido
In high heels and a dress
Posta uma foto, nossa como ela é gata até memo sem filtro
Posts a photo, wow she's hot even without a filter
Mexe comigo
She messes with me
Perco o juízo
I lose my mind
Já vou sabendo o risco
I already know the risk
Uh-oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh
E me seduz
And she seduces me
E jogando a raba
And shaking her booty
Mandando beijinho
Blowing kisses
Piscando esse olhinho pra mim
Winking that little eye at me
Ai, ai, ai, não tem como resistir
Oh, oh, oh, I can't resist
Tu se apaixonou só com o meu olhar
You fell in love just with my look
(Imagina quando eu sentar, imagina quando eu sentar)
(Imagine when I sit down, imagine when I sit down)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
You fell in love just with my look
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
And when I sit down, you won't be able to handle it
Tu se apaixonou só com o meu olhar
You fell in love just with my look
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
And when I sit down, you won't be able to handle it
Tu senta, tu senta
You sit, you sit
(Tu não vai aguentar)
(You won't be able to handle it)
Tu senta, tu senta
You sit, you sit
(Tu não vai aguentar) vem
(You won't be able to handle it) come
Tu senta, senta, senta, vai
You sit, sit, sit, go
Senta, senta, senta, vai
Sit, sit, sit, go
(E quando eu sentar, tu não vai aguentar) senta, senta
(And when I sit down, you won't be able to handle it) sit, sit
(Vem comigo, vem comigo)
(Come with me, come with me)
(É pra tocar no paredão)
(It's to play on the wall)
(Jonas Esticado) será que eu vou ter que repetir?
(Jonas Esticado) will I have to repeat?
(Isso é Jonas Esticado)
(This is Jonas Esticado)
E quando ela sai de batom vermelho
And when she goes out with red lipstick
De salto alto e vestido
In high heels and a dress
Posta uma foto no Instagram
Posts a photo on Instagram
Muito só gata, sem filtro
Very hot, without filter
Mexo contigo
I mess with you
Tu perde o juízo
You lose your mind
Uh-oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh
E me seduz
And she seduces me
E jogando a raba
And shaking her booty
Mandando beijinho
Blowing kisses
Piscando esse olhinho pra mim
Winking that little eye at me
Ai, ai, ai, não tem como resistir (vai)
Oh, oh, oh, I can't resist (go)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
You fell in love just with my look
(Imagina quando eu sentar, imagina quando eu sentar)
(Imagine when I sit down, imagine when I sit down)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
You fell in love just with my look
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
And when I sit down, you won't be able to handle it
Tu se apaixonou só com o meu olhar
You fell in love just with my look
E quando eu sentar, tu não vai aguentar (agora sim, vai)
And when I sit down, you won't be able to handle it (now yes, go)
Tu senta, tu senta
You sit, you sit
(Tu não vai aguentar)
(You won't be able to handle it)
Tu senta, tu senta
You sit, you sit
(Tu não vai aguentar) ah
(You won't be able to handle it) ah
Senta, senta, senta, vai
Sit, sit, sit, go
Senta, senta, senta, vai
Sit, sit, sit, go
(E quando eu sentar, tu não vai aguentar) senta
(And when I sit down, you won't be able to handle it) sit
(Senta, mamãe) uh
(Sit, mommy) uh
(Jonas Esticado) (cado)
(Jonas Esticado) (cado)
(Lara Silva)
(Lara Silva)
(É Lara Silva, bebê) (bê)
(Es Lara Silva, bebé) (bê)
(Vem, vem, vem, se liga aí)
(Ven, ven, ven, presta atención aquí)
E quando ela sai de batom vermelho
Y cuando ella sale con lápiz labial rojo
De salto alto e vestido
Con tacones altos y vestido
Posta uma foto, nossa como ela é gata até memo sem filtro
Publica una foto, nuestra, cómo es hermosa incluso sin filtro
Mexe comigo
Me afecta
Perco o juízo
Pierdo la razón
Já vou sabendo o risco
Ya voy sabiendo el riesgo
Uh-oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh
E me seduz
Y me seduce
E jogando a raba
Y moviendo el trasero
Mandando beijinho
Mandando besitos
Piscando esse olhinho pra mim
Guiñando ese ojito para mí
Ai, ai, ai, não tem como resistir
Ay, ay, ay, no hay cómo resistir
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Te enamoraste solo con mi mirada
(Imagina quando eu sentar, imagina quando eu sentar)
(Imagina cuando me siente, imagina cuando me siente)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Te enamoraste solo con mi mirada
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
Y cuando me siente, no podrás soportarlo
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Te enamoraste solo con mi mirada
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
Y cuando me siente, no podrás soportarlo
Tu senta, tu senta
Te sientas, te sientas
(Tu não vai aguentar)
(No podrás soportarlo)
Tu senta, tu senta
Te sientas, te sientas
(Tu não vai aguentar) vem
(No podrás soportarlo) ven
Tu senta, senta, senta, vai
Te sientas, sientas, sientas, ve
Senta, senta, senta, vai
Sientas, sientas, sientas, ve
(E quando eu sentar, tu não vai aguentar) senta, senta
(Y cuando me siente, no podrás soportarlo) sientas, sientas
(Vem comigo, vem comigo)
(Ven conmigo, ven conmigo)
(É pra tocar no paredão)
(Es para tocar en el muro)
(Jonas Esticado) será que eu vou ter que repetir?
(Jonas Esticado) ¿tendré que repetirlo?
(Isso é Jonas Esticado)
(Esto es Jonas Esticado)
E quando ela sai de batom vermelho
Y cuando ella sale con lápiz labial rojo
De salto alto e vestido
Con tacones altos y vestido
Posta uma foto no Instagram
Publica una foto en Instagram
Muito só gata, sem filtro
Muy solo gata, sin filtro
Mexo contigo
Te afecto
Tu perde o juízo
Pierdes la razón
Uh-oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh
E me seduz
Y me seduce
E jogando a raba
Y moviendo el trasero
Mandando beijinho
Mandando besitos
Piscando esse olhinho pra mim
Guiñando ese ojito para mí
Ai, ai, ai, não tem como resistir (vai)
Ay, ay, ay, no hay cómo resistir (ve)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Te enamoraste solo con mi mirada
(Imagina quando eu sentar, imagina quando eu sentar)
(Imagina cuando me siente, imagina cuando me siente)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Te enamoraste solo con mi mirada
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
Y cuando me siente, no podrás soportarlo
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Te enamoraste solo con mi mirada
E quando eu sentar, tu não vai aguentar (agora sim, vai)
Y cuando me siente, no podrás soportarlo (ahora sí, ve)
Tu senta, tu senta
Te sientas, te sientas
(Tu não vai aguentar)
(No podrás soportarlo)
Tu senta, tu senta
Te sientas, te sientas
(Tu não vai aguentar) ah
(No podrás soportarlo) ah
Senta, senta, senta, vai
Sientas, sientas, sientas, ve
Senta, senta, senta, vai
Sientas, sientas, sientas, ve
(E quando eu sentar, tu não vai aguentar) senta
(Y cuando me siente, no podrás soportarlo) sientas
(Senta, mamãe) uh
(Sientas, mamá) uh
(Jonas Esticado) (cado)
(Jonas Esticado) (cado)
(Lara Silva)
(Lara Silva)
(É Lara Silva, bebê) (bê)
(Es ist Lara Silva, Baby) (bê)
(Vem, vem, vem, se liga aí)
(Komm, komm, komm, hör zu)
E quando ela sai de batom vermelho
Und wenn sie mit rotem Lippenstift ausgeht
De salto alto e vestido
Mit hohen Absätzen und Kleid
Posta uma foto, nossa como ela é gata até memo sem filtro
Postet ein Foto, oh wie sie ist hübsch sogar ohne Filter
Mexe comigo
Sie bewegt mich
Perco o juízo
Ich verliere den Verstand
Já vou sabendo o risco
Ich kenne das Risiko schon
Uh-oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh
E me seduz
Und sie verführt mich
E jogando a raba
Und wirft ihren Hintern
Mandando beijinho
Schickt Küsschen
Piscando esse olhinho pra mim
Zwinkert mir mit diesem Auge zu
Ai, ai, ai, não tem como resistir
Oh, oh, oh, ich kann nicht widerstehen
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Du hast dich nur mit meinem Blick verliebt
(Imagina quando eu sentar, imagina quando eu sentar)
(Stell dir vor, wenn ich mich setze, stell dir vor, wenn ich mich setze)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Du hast dich nur mit meinem Blick verliebt
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
Und wenn ich mich setze, wirst du es nicht aushalten
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Du hast dich nur mit meinem Blick verliebt
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
Und wenn ich mich setze, wirst du es nicht aushalten
Tu senta, tu senta
Du setzt dich, du setzt dich
(Tu não vai aguentar)
(Du wirst es nicht aushalten)
Tu senta, tu senta
Du setzt dich, du setzt dich
(Tu não vai aguentar) vem
(Du wirst es nicht aushalten) komm
Tu senta, senta, senta, vai
Setz dich, setz dich, setz dich, geh
Senta, senta, senta, vai
Setz dich, setz dich, setz dich, geh
(E quando eu sentar, tu não vai aguentar) senta, senta
(Und wenn ich mich setze, wirst du es nicht aushalten) setz dich, setz dich
(Vem comigo, vem comigo)
(Komm mit mir, komm mit mir)
(É pra tocar no paredão)
(Es soll an der Wand spielen)
(Jonas Esticado) será que eu vou ter que repetir?
(Jonas Esticado) muss ich es wiederholen?
(Isso é Jonas Esticado)
(Das ist Jonas Esticado)
E quando ela sai de batom vermelho
Und wenn sie mit rotem Lippenstift ausgeht
De salto alto e vestido
Mit hohen Absätzen und Kleid
Posta uma foto no Instagram
Postet ein Foto auf Instagram
Muito só gata, sem filtro
Sehr hübsch, ohne Filter
Mexo contigo
Ich bewege dich
Tu perde o juízo
Du verlierst den Verstand
Uh-oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh
E me seduz
Und sie verführt mich
E jogando a raba
Und wirft ihren Hintern
Mandando beijinho
Schickt Küsschen
Piscando esse olhinho pra mim
Zwinkert mir mit diesem Auge zu
Ai, ai, ai, não tem como resistir (vai)
Oh, oh, oh, ich kann nicht widerstehen (geh)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Du hast dich nur mit meinem Blick verliebt
(Imagina quando eu sentar, imagina quando eu sentar)
(Stell dir vor, wenn ich mich setze, stell dir vor, wenn ich mich setze)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Du hast dich nur mit meinem Blick verliebt
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
Und wenn ich mich setze, wirst du es nicht aushalten
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Du hast dich nur mit meinem Blick verliebt
E quando eu sentar, tu não vai aguentar (agora sim, vai)
Und wenn ich mich setze, wirst du es nicht aushalten (jetzt ja, geh)
Tu senta, tu senta
Du setzt dich, du setzt dich
(Tu não vai aguentar)
(Du wirst es nicht aushalten)
Tu senta, tu senta
Du setzt dich, du setzt dich
(Tu não vai aguentar) ah
(Du wirst es nicht aushalten) ah
Senta, senta, senta, vai
Setz dich, setz dich, setz dich, geh
Senta, senta, senta, vai
Setz dich, setz dich, setz dich, geh
(E quando eu sentar, tu não vai aguentar) senta
(Und wenn ich mich setze, wirst du es nicht aushalten) setz dich
(Senta, mamãe) uh
(Setz dich, Mama) uh
(Jonas Esticado) (cado)
(Jonas Esticado) (cado)
(Lara Silva)
(Lara Silva)
(É Lara Silva, bebê) (bê)
(È Lara Silva, baby) (bê)
(Vem, vem, vem, se liga aí)
(Vieni, vieni, vieni, fai attenzione qui)
E quando ela sai de batom vermelho
E quando lei esce con il rossetto rosso
De salto alto e vestido
Con tacchi alti e vestito
Posta uma foto, nossa como ela é gata até memo sem filtro
Posta una foto, mamma mia come è bella anche senza filtro
Mexe comigo
Mi fa impazzire
Perco o juízo
Perdo la testa
Já vou sabendo o risco
Conosco già il rischio
Uh-oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh
E me seduz
E mi seduce
E jogando a raba
E muovendo il sedere
Mandando beijinho
Mandando baci
Piscando esse olhinho pra mim
Facendo l'occhiolino a me
Ai, ai, ai, não tem como resistir
Ah, ah, ah, non posso resistere
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Ti sei innamorato solo con il mio sguardo
(Imagina quando eu sentar, imagina quando eu sentar)
(Immagina quando mi siederò, immagina quando mi siederò)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Ti sei innamorato solo con il mio sguardo
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
E quando mi siederò, non potrai resistere
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Ti sei innamorato solo con il mio sguardo
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
E quando mi siederò, non potrai resistere
Tu senta, tu senta
Tu siediti, tu siediti
(Tu não vai aguentar)
(Non potrai resistere)
Tu senta, tu senta
Tu siediti, tu siediti
(Tu não vai aguentar) vem
(Non potrai resistere) vieni
Tu senta, senta, senta, vai
Tu siediti, siediti, siediti, vai
Senta, senta, senta, vai
Siediti, siediti, siediti, vai
(E quando eu sentar, tu não vai aguentar) senta, senta
(E quando mi siederò, non potrai resistere) siediti, siediti
(Vem comigo, vem comigo)
(Vieni con me, vieni con me)
(É pra tocar no paredão)
(È per suonare al muro)
(Jonas Esticado) será que eu vou ter que repetir?
(Jonas Esticado) dovrò ripetere?
(Isso é Jonas Esticado)
(Questo è Jonas Esticado)
E quando ela sai de batom vermelho
E quando lei esce con il rossetto rosso
De salto alto e vestido
Con tacchi alti e vestito
Posta uma foto no Instagram
Posta una foto su Instagram
Muito só gata, sem filtro
Solo molto bella, senza filtro
Mexo contigo
Ti faccio impazzire
Tu perde o juízo
Tu perdi la testa
Uh-oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh
E me seduz
E mi seduce
E jogando a raba
E muovendo il sedere
Mandando beijinho
Mandando baci
Piscando esse olhinho pra mim
Facendo l'occhiolino a me
Ai, ai, ai, não tem como resistir (vai)
Ah, ah, ah, non posso resistere (vai)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Ti sei innamorato solo con il mio sguardo
(Imagina quando eu sentar, imagina quando eu sentar)
(Immagina quando mi siederò, immagina quando mi siederò)
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Ti sei innamorato solo con il mio sguardo
E quando eu sentar, tu não vai aguentar
E quando mi siederò, non potrai resistere
Tu se apaixonou só com o meu olhar
Ti sei innamorato solo con il mio sguardo
E quando eu sentar, tu não vai aguentar (agora sim, vai)
E quando mi siederò, non potrai resistere (ora sì, vai)
Tu senta, tu senta
Tu siediti, tu siediti
(Tu não vai aguentar)
(Non potrai resistere)
Tu senta, tu senta
Tu siediti, tu siediti
(Tu não vai aguentar) ah
(Non potrai resistere) ah
Senta, senta, senta, vai
Siediti, siediti, siediti, vai
Senta, senta, senta, vai
Siediti, siediti, siediti, vai
(E quando eu sentar, tu não vai aguentar) senta
(E quando mi siederò, non potrai resistere) siediti
(Senta, mamãe) uh
(Siediti, mamma) uh