Dégaine

Jose Nzengo, Charry Masengo

Paroles Traduction

Oh na, oh na

Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé la dégaine de caille-ra)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)

Igo c'est pas le cartel de Cali
C'est la vente de zipette aux calas
Tu payes ta conso' sans moi divalo
Parle-moi money si tu n'me dis pas l'heure
Rapide, efficace comme Dybala
Les jaloux esquivent les balles
La canon, le fer on va dégainer si tu t'avises de jouer les animaux
Si tu t'avises de jouer les animaux
Presque aussi bonne que la Mary Jane, sa silhouette est méchante
J'rallume un joint quand c'est chaud, la vie c'est pas un jeu
Dans la vie j'ai dû faire des choix dans une teuch' que j'ai choisi
On a grandit, c'est nous on gère, en cas d'soucis, un 9 gé-char
Au fin fond de la cité, la hess ça anime les JT
On a goûté à l'argent, on en veut plus tous les jours
On en veut plus tous les jours
On en veut plus tous les jours

Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé la dégaine de caille-ra)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)

L'oiseau a fait son nid, l'oiseau a fait son blaze
K.O dans le sky, tous les jours j'allume à chaque occas'
J'suis dans mon business, la vie c'est pas Disney
Dis-moi la vérité qui blesse, yah
J'allume un jet, j'l'éclate, j'suis dans le sky, fly comme jet-pack
C'est chaud quand j'caresse ses seeufs, tes flows sont AMG pack
243 comme Chily, elle veut du chaud, du pilli-pilli
Puis elle s'met à m'parler d'amour quand j'la tiens par les poignées d'amour
J'brûle OCB marron, t'sais pas qui j'suis, demande à ton daron
Elle veut que j'sois son Mobali, que j'l'emmène en Italie ou Bali
Moi j'bédave le gazon de Cali et j'regarde le monde se salir
Y a toutes les planètes qui s'alignent, fonce-dé j'ai la tête qui s'abîme
Bitch dans mes DMs, bitch couleur ébène
Elle a kiffé la dégaine, wesh wesh té-ma mon pain
Moi j'suis afro, j'ai sorti ma- elle en est accro
M'appelez pas gros, m'appelez pas bro', m'appelez pas kho
J'te connais pas trop, yeah

Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé dégaine de caille-ra)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)

Ah l'oiseau a fait son nid
Chily a fait son nom
Deux semaines, elle fait son nom
L'oiseau a fait son nid
Chily a fait son nom

Oh na, oh na
Oh na, oh na
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Não seja um bandido (não seja um bandido)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Trancado, eu tenho o tambor (trancado, eu tenho meu tambor)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé la dégaine de caille-ra)
A garota quer se casar, adorou o estilo de rua (adorou o estilo de rua)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Ela adorou o estilo de rua (ela adorou o estilo de rua)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, o pássaro faz seu ninho (ah, o pássaro faz seu nome)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, o pássaro faz seu ninho (o pássaro faz seu nome)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, o pássaro faz seu ninho (o pássaro faz seu nome)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, o pássaro faz seu ninho (ah, o pássaro faz seu nome)
Igo c'est pas le cartel de Cali
Igo, isso não é o cartel de Cali
C'est la vente de zipette aux calas
É a venda de zipette para as calas
Tu payes ta conso' sans moi divalo
Você paga sua conta sem mim, divalo
Parle-moi money si tu n'me dis pas l'heure
Fale comigo sobre dinheiro se você não me disser a hora
Rapide, efficace comme Dybala
Rápido, eficiente como Dybala
Les jaloux esquivent les balles
Os invejosos esquivam-se das balas
La canon, le fer on va dégainer si tu t'avises de jouer les animaux
A arma, o ferro, vamos sacar se você se atrever a agir como um animal
Si tu t'avises de jouer les animaux
Se você se atrever a agir como um animal
Presque aussi bonne que la Mary Jane, sa silhouette est méchante
Quase tão boa quanto a Mary Jane, sua silhueta é má
J'rallume un joint quand c'est chaud, la vie c'est pas un jeu
Acendo um baseado quando está quente, a vida não é um jogo
Dans la vie j'ai dû faire des choix dans une teuch' que j'ai choisi
Na vida, tive que fazer escolhas em uma teuch' que escolhi
On a grandit, c'est nous on gère, en cas d'soucis, un 9 gé-char
Nós crescemos, nós administramos, em caso de problemas, um 9 gé-char
Au fin fond de la cité, la hess ça anime les JT
No fundo do bairro, a luta anima os noticiários
On a goûté à l'argent, on en veut plus tous les jours
Nós provamos o dinheiro, queremos mais todos os dias
On en veut plus tous les jours
Nós queremos mais todos os dias
On en veut plus tous les jours
Nós queremos mais todos os dias
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Não seja um bandido (não seja um bandido)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Trancado, eu tenho o tambor (trancado, eu tenho meu tambor)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé la dégaine de caille-ra)
A garota quer se casar, adorou o estilo de rua (adorou o estilo de rua)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Ela adorou o estilo de rua (ela adorou o estilo de rua)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, o pássaro faz seu ninho (ah, o pássaro faz seu nome)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, o pássaro faz seu ninho (o pássaro faz seu nome)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, o pássaro faz seu ninho (o pássaro faz seu nome)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, o pássaro faz seu ninho (ah, o pássaro faz seu nome)
L'oiseau a fait son nid, l'oiseau a fait son blaze
O pássaro fez seu ninho, o pássaro fez seu nome
K.O dans le sky, tous les jours j'allume à chaque occas'
K.O no céu, todos os dias eu acendo em cada oportunidade
J'suis dans mon business, la vie c'est pas Disney
Estou no meu negócio, a vida não é Disney
Dis-moi la vérité qui blesse, yah
Diga-me a verdade que machuca, yah
J'allume un jet, j'l'éclate, j'suis dans le sky, fly comme jet-pack
Acendo um jato, eu o explodo, estou no céu, voo como um jet-pack
C'est chaud quand j'caresse ses seeufs, tes flows sont AMG pack
É quente quando acaricio seus ovos, seus flows são AMG pack
243 comme Chily, elle veut du chaud, du pilli-pilli
243 como Chily, ela quer calor, piri-piri
Puis elle s'met à m'parler d'amour quand j'la tiens par les poignées d'amour
Então ela começa a falar de amor quando a seguro pelas alças de amor
J'brûle OCB marron, t'sais pas qui j'suis, demande à ton daron
Queimo OCB marrom, você não sabe quem eu sou, pergunte ao seu pai
Elle veut que j'sois son Mobali, que j'l'emmène en Italie ou Bali
Ela quer que eu seja seu Mobali, que eu a leve para a Itália ou Bali
Moi j'bédave le gazon de Cali et j'regarde le monde se salir
Eu fumo a grama de Cali e vejo o mundo se sujar
Y a toutes les planètes qui s'alignent, fonce-dé j'ai la tête qui s'abîme
Há todos os planetas se alinhando, fonce-dé eu tenho a cabeça que se desgasta
Bitch dans mes DMs, bitch couleur ébène
Vadia nas minhas DMs, vadia cor ébano
Elle a kiffé la dégaine, wesh wesh té-ma mon pain
Ela adorou o estilo, wesh wesh olha meu pão
Moi j'suis afro, j'ai sorti ma- elle en est accro
Eu sou afro, eu tirei minha- ela é viciada
M'appelez pas gros, m'appelez pas bro', m'appelez pas kho
Não me chame de gordo, não me chame de mano, não me chame de irmão
J'te connais pas trop, yeah
Eu não te conheço muito bem, yeah
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Não seja um bandido (não seja um bandido)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Trancado, eu tenho o tambor (trancado, eu tenho meu tambor)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé dégaine de caille-ra)
A garota quer se casar, adorou o estilo de rua (adorou o estilo de rua)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Ela adorou o estilo de rua (ela adorou o estilo de rua)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra
Ela adorou o estilo de rua
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, o pássaro faz seu ninho (ah, o pássaro faz seu nome)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, o pássaro faz seu ninho (o pássaro faz seu nome)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, o pássaro faz seu ninho (o pássaro faz seu nome)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, o pássaro faz seu ninho (ah, o pássaro faz seu nome)
Ah l'oiseau a fait son nid
Ah, o pássaro fez seu ninho
Chily a fait son nom
Chily fez seu nome
Deux semaines, elle fait son nom
Duas semanas, ela fez seu nome
L'oiseau a fait son nid
O pássaro fez seu ninho
Chily a fait son nom
Chily fez seu nome
Oh na, oh na
Oh no, oh no
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Don't play the bandit (don't play the bandit)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Locked up I have the cylinder (locked up I have my cylinder)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé la dégaine de caille-ra)
The girl wants to get married, she loved the thug look (she loved the thug look)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
She loved the thug look (she loved the thug look)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah the bird makes its nest (ah the bird makes its name)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah the bird makes its nest (the bird makes its name)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah the bird makes its nest (the bird makes its name)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah the bird makes its nest (ah the bird makes its name)
Igo c'est pas le cartel de Cali
Igo it's not the Cali cartel
C'est la vente de zipette aux calas
It's the sale of zipette to the calas
Tu payes ta conso' sans moi divalo
You pay your consumption without me divalo
Parle-moi money si tu n'me dis pas l'heure
Talk to me money if you don't tell me the time
Rapide, efficace comme Dybala
Fast, efficient like Dybala
Les jaloux esquivent les balles
The jealous dodge bullets
La canon, le fer on va dégainer si tu t'avises de jouer les animaux
The cannon, the iron we will draw if you dare to play animals
Si tu t'avises de jouer les animaux
If you dare to play animals
Presque aussi bonne que la Mary Jane, sa silhouette est méchante
Almost as good as Mary Jane, her silhouette is mean
J'rallume un joint quand c'est chaud, la vie c'est pas un jeu
I light a joint when it's hot, life is not a game
Dans la vie j'ai dû faire des choix dans une teuch' que j'ai choisi
In life I had to make choices in a teuch' that I chose
On a grandit, c'est nous on gère, en cas d'soucis, un 9 gé-char
We grew up, it's us we manage, in case of problems, a 9 ge-char
Au fin fond de la cité, la hess ça anime les JT
In the depths of the city, the hess animates the news
On a goûté à l'argent, on en veut plus tous les jours
We tasted money, we want more every day
On en veut plus tous les jours
We want more every day
On en veut plus tous les jours
We want more every day
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Don't play the bandit (don't play the bandit)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Locked up I have the cylinder (locked up I have my cylinder)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé la dégaine de caille-ra)
The girl wants to get married, she loved the thug look (she loved the thug look)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
She loved the thug look (she loved the thug look)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah the bird makes its nest (ah the bird makes its name)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah the bird makes its nest (the bird makes its name)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah the bird makes its nest (the bird makes its name)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah the bird makes its nest (ah the bird makes its name)
L'oiseau a fait son nid, l'oiseau a fait son blaze
The bird made its nest, the bird made its name
K.O dans le sky, tous les jours j'allume à chaque occas'
K.O in the sky, every day I light up at every opportunity
J'suis dans mon business, la vie c'est pas Disney
I'm in my business, life is not Disney
Dis-moi la vérité qui blesse, yah
Tell me the painful truth, yah
J'allume un jet, j'l'éclate, j'suis dans le sky, fly comme jet-pack
I light a jet, I burst it, I'm in the sky, fly like jet-pack
C'est chaud quand j'caresse ses seeufs, tes flows sont AMG pack
It's hot when I caress her eggs, your flows are AMG pack
243 comme Chily, elle veut du chaud, du pilli-pilli
243 like Chily, she wants hot, pilli-pilli
Puis elle s'met à m'parler d'amour quand j'la tiens par les poignées d'amour
Then she starts talking to me about love when I hold her by the love handles
J'brûle OCB marron, t'sais pas qui j'suis, demande à ton daron
I burn brown OCB, you don't know who I am, ask your dad
Elle veut que j'sois son Mobali, que j'l'emmène en Italie ou Bali
She wants me to be her Mobali, to take her to Italy or Bali
Moi j'bédave le gazon de Cali et j'regarde le monde se salir
I smoke the grass of Cali and I watch the world get dirty
Y a toutes les planètes qui s'alignent, fonce-dé j'ai la tête qui s'abîme
All the planets are aligning, I have a headache
Bitch dans mes DMs, bitch couleur ébène
Bitch in my DMs, bitch ebony color
Elle a kiffé la dégaine, wesh wesh té-ma mon pain
She loved the look, wesh wesh look at my bread
Moi j'suis afro, j'ai sorti ma- elle en est accro
I'm afro, I pulled out my- she's addicted
M'appelez pas gros, m'appelez pas bro', m'appelez pas kho
Don't call me fat, don't call me bro', don't call me kho
J'te connais pas trop, yeah
I don't know you too well, yeah
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Don't play the bandit (don't play the bandit)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Locked up I have the cylinder (locked up I have my cylinder)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé dégaine de caille-ra)
The girl wants to get married, she loved the thug look (loved the thug look)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
She loved the thug look (she loved the thug look)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra
She loved the thug look
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah the bird makes its nest (ah the bird makes its name)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah the bird makes its nest (the bird makes its name)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah the bird makes its nest (the bird makes its name)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah the bird makes its nest (ah the bird makes its name)
Ah l'oiseau a fait son nid
Ah the bird made its nest
Chily a fait son nom
Chily made his name
Deux semaines, elle fait son nom
Two weeks, she made her name
L'oiseau a fait son nid
The bird made its nest
Chily a fait son nom
Chily made his name
Oh na, oh na
Oh na, oh na
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
No hagas el bandido (no hagas el bandido)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Encerrado tengo el cilindro (encerrado tengo mi cilindro)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé la dégaine de caille-ra)
La chica quiere casarse, le gustó el aspecto de caille-ra (le gustó el aspecto de caille-ra)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Le gustó el aspecto de caille-ra (le gustó el aspecto de caille-ra)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, el pájaro hace su nido (ah, el pájaro hace su nombre)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, el pájaro hace su nido (el pájaro hace su nombre)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, el pájaro hace su nido (el pájaro hace su nombre)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, el pájaro hace su nido (ah, el pájaro hace su nombre)
Igo c'est pas le cartel de Cali
Igo no es el cartel de Cali
C'est la vente de zipette aux calas
Es la venta de zipette a las calas
Tu payes ta conso' sans moi divalo
Pagas tu consumo sin mí divalo
Parle-moi money si tu n'me dis pas l'heure
Háblame de dinero si no me dices la hora
Rapide, efficace comme Dybala
Rápido, eficaz como Dybala
Les jaloux esquivent les balles
Los celosos esquivan las balas
La canon, le fer on va dégainer si tu t'avises de jouer les animaux
La cañón, el hierro vamos a desenfundar si te atreves a jugar a los animales
Si tu t'avises de jouer les animaux
Si te atreves a jugar a los animales
Presque aussi bonne que la Mary Jane, sa silhouette est méchante
Casi tan buena como la Mary Jane, su silueta es mala
J'rallume un joint quand c'est chaud, la vie c'est pas un jeu
Enciendo un porro cuando hace calor, la vida no es un juego
Dans la vie j'ai dû faire des choix dans une teuch' que j'ai choisi
En la vida tuve que hacer elecciones en una teuch' que elegí
On a grandit, c'est nous on gère, en cas d'soucis, un 9 gé-char
Hemos crecido, nosotros lo gestionamos, en caso de problemas, un 9 gé-char
Au fin fond de la cité, la hess ça anime les JT
En lo más profundo de la ciudad, la hess anima los JT
On a goûté à l'argent, on en veut plus tous les jours
Hemos probado el dinero, queremos más todos los días
On en veut plus tous les jours
Queremos más todos los días
On en veut plus tous les jours
Queremos más todos los días
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
No hagas el bandido (no hagas el bandido)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Encerrado tengo el cilindro (encerrado tengo mi cilindro)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé la dégaine de caille-ra)
La chica quiere casarse, le gustó el aspecto de caille-ra (le gustó el aspecto de caille-ra)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Le gustó el aspecto de caille-ra (le gustó el aspecto de caille-ra)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, el pájaro hace su nido (ah, el pájaro hace su nombre)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, el pájaro hace su nido (el pájaro hace su nombre)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, el pájaro hace su nido (el pájaro hace su nombre)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, el pájaro hace su nido (ah, el pájaro hace su nombre)
L'oiseau a fait son nid, l'oiseau a fait son blaze
El pájaro ha hecho su nido, el pájaro ha hecho su nombre
K.O dans le sky, tous les jours j'allume à chaque occas'
K.O en el cielo, todos los días enciendo en cada ocasión
J'suis dans mon business, la vie c'est pas Disney
Estoy en mi negocio, la vida no es Disney
Dis-moi la vérité qui blesse, yah
Dime la verdad que duele, yah
J'allume un jet, j'l'éclate, j'suis dans le sky, fly comme jet-pack
Enciendo un jet, lo estallo, estoy en el cielo, volando como un jet-pack
C'est chaud quand j'caresse ses seeufs, tes flows sont AMG pack
Es caliente cuando acaricio sus huevos, tus flujos son AMG pack
243 comme Chily, elle veut du chaud, du pilli-pilli
243 como Chily, ella quiere calor, pili-pili
Puis elle s'met à m'parler d'amour quand j'la tiens par les poignées d'amour
Luego empieza a hablarme de amor cuando la tengo por las asas del amor
J'brûle OCB marron, t'sais pas qui j'suis, demande à ton daron
Quemo OCB marrón, no sabes quién soy, pregúntale a tu padre
Elle veut que j'sois son Mobali, que j'l'emmène en Italie ou Bali
Ella quiere que sea su Mobali, que la lleve a Italia o Bali
Moi j'bédave le gazon de Cali et j'regarde le monde se salir
Yo fumo el césped de Cali y miro al mundo ensuciarse
Y a toutes les planètes qui s'alignent, fonce-dé j'ai la tête qui s'abîme
Hay todos los planetas que se alinean, fonce-dé tengo la cabeza que se daña
Bitch dans mes DMs, bitch couleur ébène
Perra en mis DMs, perra color ébano
Elle a kiffé la dégaine, wesh wesh té-ma mon pain
Le gustó el aspecto, wesh wesh mira mi pan
Moi j'suis afro, j'ai sorti ma- elle en est accro
Yo soy afro, saqué mi- ella está enganchada
M'appelez pas gros, m'appelez pas bro', m'appelez pas kho
No me llames gordo, no me llames hermano, no me llames kho
J'te connais pas trop, yeah
No te conozco mucho, yeah
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
No hagas el bandido (no hagas el bandido)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Encerrado tengo el cilindro (encerrado tengo mi cilindro)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé dégaine de caille-ra)
La chica quiere casarse, le gustó el aspecto de caille-ra (le gustó el aspecto de caille-ra)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Le gustó el aspecto de caille-ra (le gustó el aspecto de caille-ra)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra
Le gustó el aspecto de caille-ra
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, el pájaro hace su nido (ah, el pájaro hace su nombre)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, el pájaro hace su nido (el pájaro hace su nombre)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, el pájaro hace su nido (el pájaro hace su nombre)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, el pájaro hace su nido (ah, el pájaro hace su nombre)
Ah l'oiseau a fait son nid
Ah, el pájaro ha hecho su nido
Chily a fait son nom
Chily ha hecho su nombre
Deux semaines, elle fait son nom
Dos semanas, ella hace su nombre
L'oiseau a fait son nid
El pájaro ha hecho su nido
Chily a fait son nom
Chily ha hecho su nombre
Oh na, oh na
Oh nein, oh nein
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Spiel nicht den Banditen (Spiel nicht den Banditen)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Eingesperrt habe ich den Zylinder (eingesperrt habe ich meinen Zylinder)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé la dégaine de caille-ra)
Das Mädchen will heiraten, sie hat den Gangster-Look geliebt (sie hat den Gangster-Look geliebt)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Sie hat den Gangster-Look geliebt (sie hat den Gangster-Look geliebt)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, der Vogel baut sein Nest (ah, der Vogel macht seinen Namen)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, der Vogel baut sein Nest (der Vogel macht seinen Namen)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, der Vogel baut sein Nest (der Vogel macht seinen Namen)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, der Vogel baut sein Nest (ah, der Vogel macht seinen Namen)
Igo c'est pas le cartel de Cali
Igo, das ist nicht das Cali-Kartell
C'est la vente de zipette aux calas
Es ist der Verkauf von Zipetten an die Calas
Tu payes ta conso' sans moi divalo
Du bezahlst deinen Konsum ohne mich, Divalo
Parle-moi money si tu n'me dis pas l'heure
Sprich mit mir über Geld, wenn du mir nicht die Zeit sagst
Rapide, efficace comme Dybala
Schnell, effizient wie Dybala
Les jaloux esquivent les balles
Die Neider weichen den Kugeln aus
La canon, le fer on va dégainer si tu t'avises de jouer les animaux
Die Kanone, das Eisen, wir werden ziehen, wenn du dich traust, die Tiere zu spielen
Si tu t'avises de jouer les animaux
Wenn du dich traust, die Tiere zu spielen
Presque aussi bonne que la Mary Jane, sa silhouette est méchante
Fast so gut wie Mary Jane, ihre Silhouette ist gemein
J'rallume un joint quand c'est chaud, la vie c'est pas un jeu
Ich zünde einen Joint an, wenn es heiß ist, das Leben ist kein Spiel
Dans la vie j'ai dû faire des choix dans une teuch' que j'ai choisi
Im Leben musste ich Entscheidungen treffen in einer Teuch', die ich gewählt habe
On a grandit, c'est nous on gère, en cas d'soucis, un 9 gé-char
Wir sind gewachsen, wir sind es, die das regeln, im Falle von Problemen, eine 9er Waffe
Au fin fond de la cité, la hess ça anime les JT
Im tiefsten Teil der Stadt, die Not animiert die Nachrichten
On a goûté à l'argent, on en veut plus tous les jours
Wir haben Geld gekostet, wir wollen jeden Tag mehr
On en veut plus tous les jours
Wir wollen jeden Tag mehr
On en veut plus tous les jours
Wir wollen jeden Tag mehr
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Spiel nicht den Banditen (Spiel nicht den Banditen)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Eingesperrt habe ich den Zylinder (eingesperrt habe ich meinen Zylinder)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé la dégaine de caille-ra)
Das Mädchen will heiraten, sie hat den Gangster-Look geliebt (sie hat den Gangster-Look geliebt)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Sie hat den Gangster-Look geliebt (sie hat den Gangster-Look geliebt)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, der Vogel baut sein Nest (ah, der Vogel macht seinen Namen)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, der Vogel baut sein Nest (der Vogel macht seinen Namen)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, der Vogel baut sein Nest (der Vogel macht seinen Namen)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, der Vogel baut sein Nest (ah, der Vogel macht seinen Namen)
L'oiseau a fait son nid, l'oiseau a fait son blaze
Der Vogel hat sein Nest gebaut, der Vogel hat seinen Namen gemacht
K.O dans le sky, tous les jours j'allume à chaque occas'
K.O. im Himmel, jeden Tag zünde ich bei jeder Gelegenheit an
J'suis dans mon business, la vie c'est pas Disney
Ich bin in meinem Geschäft, das Leben ist kein Disney
Dis-moi la vérité qui blesse, yah
Sag mir die verletzende Wahrheit, yah
J'allume un jet, j'l'éclate, j'suis dans le sky, fly comme jet-pack
Ich zünde einen Jet an, ich knalle ihn, ich bin im Himmel, fliege wie ein Jet-Pack
C'est chaud quand j'caresse ses seeufs, tes flows sont AMG pack
Es ist heiß, wenn ich ihre Eier streichle, deine Flows sind AMG Pack
243 comme Chily, elle veut du chaud, du pilli-pilli
243 wie Chily, sie will heißes, scharfes Essen
Puis elle s'met à m'parler d'amour quand j'la tiens par les poignées d'amour
Dann fängt sie an, von Liebe zu sprechen, wenn ich sie an den Liebesgriffen halte
J'brûle OCB marron, t'sais pas qui j'suis, demande à ton daron
Ich verbrenne braune OCB, du weißt nicht, wer ich bin, frag deinen Vater
Elle veut que j'sois son Mobali, que j'l'emmène en Italie ou Bali
Sie will, dass ich ihr Mobali bin, dass ich sie nach Italien oder Bali bringe
Moi j'bédave le gazon de Cali et j'regarde le monde se salir
Ich rauche das Gras aus Cali und sehe zu, wie die Welt sich verschmutzt
Y a toutes les planètes qui s'alignent, fonce-dé j'ai la tête qui s'abîme
Alle Planeten richten sich aus, ich habe Kopfschmerzen
Bitch dans mes DMs, bitch couleur ébène
Bitch in meinen DMs, bitch Farbe Ebenholz
Elle a kiffé la dégaine, wesh wesh té-ma mon pain
Sie hat den Gangster-Look geliebt, hey, hey, schau dir mein Brot an
Moi j'suis afro, j'ai sorti ma- elle en est accro
Ich bin Afro, ich habe meine herausgezogen - sie ist süchtig
M'appelez pas gros, m'appelez pas bro', m'appelez pas kho
Nenn mich nicht dick, nenn mich nicht Bruder, nenn mich nicht Kho
J'te connais pas trop, yeah
Ich kenne dich nicht so gut, yeah
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Spiel nicht den Banditen (Spiel nicht den Banditen)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Eingesperrt habe ich den Zylinder (eingesperrt habe ich meinen Zylinder)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé dégaine de caille-ra)
Das Mädchen will heiraten, sie hat den Gangster-Look geliebt (sie hat den Gangster-Look geliebt)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Sie hat den Gangster-Look geliebt (sie hat den Gangster-Look geliebt)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra
Sie hat den Gangster-Look geliebt
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, der Vogel baut sein Nest (ah, der Vogel macht seinen Namen)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, der Vogel baut sein Nest (der Vogel macht seinen Namen)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah, der Vogel baut sein Nest (der Vogel macht seinen Namen)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah, der Vogel baut sein Nest (ah, der Vogel macht seinen Namen)
Ah l'oiseau a fait son nid
Ah, der Vogel hat sein Nest gebaut
Chily a fait son nom
Chily hat seinen Namen gemacht
Deux semaines, elle fait son nom
Zwei Wochen, sie macht ihren Namen
L'oiseau a fait son nid
Der Vogel hat sein Nest gebaut
Chily a fait son nom
Chily hat seinen Namen gemacht
Oh na, oh na
Oh no, oh no
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Non fare il bandito (non fare il bandito)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Ho il tamburo della pistola (ho il mio tamburo della pistola)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé la dégaine de caille-ra)
La ragazza vuole sposarsi, ha adorato il look da teppista (ha adorato il look da teppista)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Lei ha adorato il look da teppista (lei ha adorato il look da teppista)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah l'uccello fa il suo nido (ah l'uccello fa il suo nome)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah l'uccello fa il suo nido (l'uccello fa il suo nome)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah l'uccello fa il suo nido (l'uccello fa il suo nome)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah l'uccello fa il suo nido (ah l'uccello fa il suo nome)
Igo c'est pas le cartel de Cali
Igo non è il cartello di Cali
C'est la vente de zipette aux calas
È la vendita di zipette ai calas
Tu payes ta conso' sans moi divalo
Paghi il tuo consumo senza di me divalo
Parle-moi money si tu n'me dis pas l'heure
Parlami di soldi se non mi dici l'ora
Rapide, efficace comme Dybala
Rapido, efficace come Dybala
Les jaloux esquivent les balles
I gelosi schivano i proiettili
La canon, le fer on va dégainer si tu t'avises de jouer les animaux
La canna, il ferro lo tireremo fuori se osi giocare con gli animali
Si tu t'avises de jouer les animaux
Se osi giocare con gli animali
Presque aussi bonne que la Mary Jane, sa silhouette est méchante
Quasi buona come la Mary Jane, la sua silhouette è cattiva
J'rallume un joint quand c'est chaud, la vie c'est pas un jeu
Riaccendo un joint quando fa caldo, la vita non è un gioco
Dans la vie j'ai dû faire des choix dans une teuch' que j'ai choisi
Nella vita ho dovuto fare delle scelte in una teuch' che ho scelto
On a grandit, c'est nous on gère, en cas d'soucis, un 9 gé-char
Siamo cresciuti, siamo noi che gestiamo, in caso di problemi, un 9 ge-char
Au fin fond de la cité, la hess ça anime les JT
Nel profondo della città, la hess anima i TG
On a goûté à l'argent, on en veut plus tous les jours
Abbiamo assaggiato il denaro, ne vogliamo di più ogni giorno
On en veut plus tous les jours
Ne vogliamo di più ogni giorno
On en veut plus tous les jours
Ne vogliamo di più ogni giorno
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Non fare il bandito (non fare il bandito)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Ho il tamburo della pistola (ho il mio tamburo della pistola)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé la dégaine de caille-ra)
La ragazza vuole sposarsi, ha adorato il look da teppista (ha adorato il look da teppista)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Lei ha adorato il look da teppista (lei ha adorato il look da teppista)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah l'uccello fa il suo nido (ah l'uccello fa il suo nome)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah l'uccello fa il suo nido (l'uccello fa il suo nome)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah l'uccello fa il suo nido (l'uccello fa il suo nome)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah l'uccello fa il suo nido (ah l'uccello fa il suo nome)
L'oiseau a fait son nid, l'oiseau a fait son blaze
L'uccello ha fatto il suo nido, l'uccello ha fatto il suo nome
K.O dans le sky, tous les jours j'allume à chaque occas'
K.O nel cielo, ogni giorno accendo ad ogni occasione
J'suis dans mon business, la vie c'est pas Disney
Sono nel mio business, la vita non è Disney
Dis-moi la vérité qui blesse, yah
Dimmi la verità che fa male, yah
J'allume un jet, j'l'éclate, j'suis dans le sky, fly comme jet-pack
Accendo un jet, lo faccio esplodere, sono nel cielo, volo come un jet-pack
C'est chaud quand j'caresse ses seeufs, tes flows sont AMG pack
È caldo quando accarezzo le sue uova, i tuoi flussi sono AMG pack
243 comme Chily, elle veut du chaud, du pilli-pilli
243 come Chily, lei vuole del caldo, del pilli-pilli
Puis elle s'met à m'parler d'amour quand j'la tiens par les poignées d'amour
Poi comincia a parlarmi d'amore quando la tengo per le maniglie dell'amore
J'brûle OCB marron, t'sais pas qui j'suis, demande à ton daron
Brucio OCB marrone, non sai chi sono, chiedi a tuo padre
Elle veut que j'sois son Mobali, que j'l'emmène en Italie ou Bali
Lei vuole che io sia il suo Mobali, che la porti in Italia o a Bali
Moi j'bédave le gazon de Cali et j'regarde le monde se salir
Io fumo l'erba di Cali e guardo il mondo sporcarsi
Y a toutes les planètes qui s'alignent, fonce-dé j'ai la tête qui s'abîme
Ci sono tutti i pianeti che si allineano, fonce-dé ho la testa che si rovina
Bitch dans mes DMs, bitch couleur ébène
Bitch nei miei DMs, bitch colore ebano
Elle a kiffé la dégaine, wesh wesh té-ma mon pain
Lei ha adorato il look, wesh wesh guarda il mio pane
Moi j'suis afro, j'ai sorti ma- elle en est accro
Io sono afro, ho tirato fuori la mia- lei ne è dipendente
M'appelez pas gros, m'appelez pas bro', m'appelez pas kho
Non chiamarmi grosso, non chiamarmi fratello, non chiamarmi kho
J'te connais pas trop, yeah
Non ti conosco molto, yeah
Ne fais pas le bandit (ne fais pas le bandit)
Non fare il bandito (non fare il bandito)
Coffré j'ai le barillet (coffré j'ai mon barillet)
Ho il tamburo della pistola (ho il mio tamburo della pistola)
La gow veut se marier, kiffé la dégaine de caille-ra (kiffé dégaine de caille-ra)
La ragazza vuole sposarsi, ha adorato il look da teppista (ha adorato il look da teppista)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra (elle a kiffé la dégaine de caille-ra)
Lei ha adorato il look da teppista (lei ha adorato il look da teppista)
Elle a kiffé la dégaine de caille-ra
Lei ha adorato il look da teppista
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah l'uccello fa il suo nido (ah l'uccello fa il suo nome)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah l'uccello fa il suo nido (l'uccello fa il suo nome)
Ah l'oiseau fait son nid (l'oiseau fait son nom)
Ah l'uccello fa il suo nido (l'uccello fa il suo nome)
Ah l'oiseau fait son nid (ah l'oiseau fait son nom)
Ah l'uccello fa il suo nido (ah l'uccello fa il suo nome)
Ah l'oiseau a fait son nid
Ah l'uccello ha fatto il suo nido
Chily a fait son nom
Chily ha fatto il suo nome
Deux semaines, elle fait son nom
Due settimane, lei fa il suo nome
L'oiseau a fait son nid
L'uccello ha fatto il suo nido
Chily a fait son nom
Chily ha fatto il suo nome

Curiosités sur la chanson Dégaine de Josman

Quand la chanson “Dégaine” a-t-elle été lancée par Josman?
La chanson Dégaine a été lancée en 2020, sur l’album “Split”.
Qui a composé la chanson “Dégaine” de Josman?
La chanson “Dégaine” de Josman a été composée par Jose Nzengo, Charry Masengo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Josman

Autres artistes de Trap