Eazy Dew, pétasse
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Han, han
My love
Tu m'inspires chaque soir
Chaque fois, j'fais du nouveau, j'innove (yeah)
J'sens qu't'as la chair de poule
Quand j'passe ma main sous ton t-shirt (shirt)
J'ai fait quelques rêves chauds
D'toi et moi d'puis qu'on flirte (flirte)
J'te dis des secrets dans l'creux d'tes oreilles
Et d'ton cou, yeah (yeah)
J'rentre dans la danse, synchro avec le rythme de ton pouls
J'commence à y prendre goût
C'est un nouveau nous à chaque rendez-vous (Taykee de Taykee)
T'as ce p'tit truc, ce je-n'sais-quoi qui m'rend fou
Oh, oh, aucun de mes dreams se fait sans toi
Donne-moi plus de sang-froid
Parle-moi en real, ne me mens pas
OG life donc OG wife maintenant
Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
Colombiana née à Medellin
Ses formes sont agressives, elle est féline
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
Tu demandes c'que j'en pense, moi, j'trouve ça cool
Toi sur moi, moi sur toi, trop d'flow, ça coule
Moi sur toi, rassure-toi, trop d'flow, ça coule
Main gauche sur tes seins, main droite sur ton boule
J't'attrape par les cheveux, j't'attrape par la taille
J'te connais par cœur, dans tous les détails
Quand tu prends l'contrôle, j'en perds les pédales
J'suis dans ta fleur d'amour, j'caresse les pétales
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
Quand tu bouges ton bassin, c'est comme dans les clips
Tu m'chamboules la vue comme pendant l'éclipse
You're my Vixen
J'veux apprendre à lire sur ton corps
J'veux qu'on modifie nos sorts
Han han (ouh yeah)
My love, j'rentre t'chercher tard le soir
J'suis d'jà en bas d'chez toi en warning
Han han (ouh yeah)
My love, ce soir, j'te garde avec moi jusqu'au morning, han
Han, han (ouh yeah)
My love, my love, oh, oh, oh (ouh, yeah, yeah)
Aucun de mes dreams se fait sans toi
Oh, donne-moi plus de sang-froid
Parle-moi en real, ne me mens pas
OG life donc OG wife maintenant
Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
Colombiana née à Medellin
Ses formes sont agressives, elle est féline
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
On s'amuse comme des fous, comme des malades
Chaque fois, c'est pareil, c'est la régalade
Tu t'agrippes quand ton plaisir escalade
J'laisse parler mon corps, mes mains qui s'baladent
Chez toi ou chez moi, ou bien au tel-hô
J't'enlève tout ton gloss, tout ton Labello
Quand tu rides sur moi comme sur le vélo
Tes cris sont accordés à la mélo
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
Mais dis-moi c'que t'aimes, sans gêne, quand même
Ouais, dis-moi c'que t'aimes, quand même
My love, my love
Ouais, dis-moi c'que t'aimes quand même
My love, my love
Eazy Dew, pétasse
Eazy Dew, pétasse
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah
Sim, sim
Han, han
Han, han
My love
Meu amor
Tu m'inspires chaque soir
Você me inspira todas as noites
Chaque fois, j'fais du nouveau, j'innove (yeah)
Toda vez, eu faço algo novo, eu inovo (sim)
J'sens qu't'as la chair de poule
Sinto que você tem arrepios
Quand j'passe ma main sous ton t-shirt (shirt)
Quando passo a mão por baixo da sua camiseta (camiseta)
J'ai fait quelques rêves chauds
Eu tive alguns sonhos quentes
D'toi et moi d'puis qu'on flirte (flirte)
De você e eu desde que começamos a flertar (flertar)
J'te dis des secrets dans l'creux d'tes oreilles
Eu te digo segredos no ouvido
Et d'ton cou, yeah (yeah)
E do seu pescoço, sim (sim)
J'rentre dans la danse, synchro avec le rythme de ton pouls
Eu entro na dança, sincronizado com o ritmo do seu pulso
J'commence à y prendre goût
Eu começo a gostar
C'est un nouveau nous à chaque rendez-vous (Taykee de Taykee)
É um novo nós a cada encontro (Taykee de Taykee)
T'as ce p'tit truc, ce je-n'sais-quoi qui m'rend fou
Você tem aquele algo, aquele je ne sais quoi que me deixa louco
Oh, oh, aucun de mes dreams se fait sans toi
Oh, oh, nenhum dos meus sonhos acontece sem você
Donne-moi plus de sang-froid
Dê-me mais sangue frio
Parle-moi en real, ne me mens pas
Fale comigo de verdade, não me minta
OG life donc OG wife maintenant
OG life então OG wife agora
Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
Você me inspira, sobre você, eu rabisquei algumas linhas
Colombiana née à Medellin
Colombiana nascida em Medellín
Ses formes sont agressives, elle est féline
Suas formas são agressivas, ela é felina
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
Eu a levo para a Gucci, eu a levo para a Céline
Tu demandes c'que j'en pense, moi, j'trouve ça cool
Você pergunta o que eu acho, eu acho legal
Toi sur moi, moi sur toi, trop d'flow, ça coule
Você em cima de mim, eu em cima de você, muito flow, flui
Moi sur toi, rassure-toi, trop d'flow, ça coule
Eu em cima de você, não se preocupe, muito flow, flui
Main gauche sur tes seins, main droite sur ton boule
Mão esquerda nos seus seios, mão direita na sua bunda
J't'attrape par les cheveux, j't'attrape par la taille
Eu te pego pelos cabelos, eu te pego pela cintura
J'te connais par cœur, dans tous les détails
Eu te conheço de cor, em todos os detalhes
Quand tu prends l'contrôle, j'en perds les pédales
Quando você assume o controle, eu perco os pedais
J'suis dans ta fleur d'amour, j'caresse les pétales
Estou na sua flor do amor, acariciando as pétalas
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
Eu sei o que você quer, vou direto ao ponto
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
Você é sempre natural, à vontade e sensual
Quand tu bouges ton bassin, c'est comme dans les clips
Quando você mexe o quadril, é como nos clipes
Tu m'chamboules la vue comme pendant l'éclipse
Você bagunça minha visão como durante o eclipse
You're my Vixen
Você é minha Vixen
J'veux apprendre à lire sur ton corps
Eu quero aprender a ler no seu corpo
J'veux qu'on modifie nos sorts
Eu quero que a gente mude nossos destinos
Han han (ouh yeah)
Han han (ouh yeah)
My love, j'rentre t'chercher tard le soir
Meu amor, eu vou te buscar tarde da noite
J'suis d'jà en bas d'chez toi en warning
Já estou embaixo da sua casa em alerta
Han han (ouh yeah)
Han han (ouh yeah)
My love, ce soir, j'te garde avec moi jusqu'au morning, han
Meu amor, esta noite, eu vou te manter comigo até de manhã, han
Han, han (ouh yeah)
Han, han (ouh yeah)
My love, my love, oh, oh, oh (ouh, yeah, yeah)
Meu amor, meu amor, oh, oh, oh (ouh, yeah, yeah)
Aucun de mes dreams se fait sans toi
Nenhum dos meus sonhos acontece sem você
Oh, donne-moi plus de sang-froid
Oh, dê-me mais sangue frio
Parle-moi en real, ne me mens pas
Fale comigo de verdade, não me minta
OG life donc OG wife maintenant
OG life então OG wife agora
Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
Você me inspira, sobre você, eu rabisquei algumas linhas
Colombiana née à Medellin
Colombiana nascida em Medellín
Ses formes sont agressives, elle est féline
Suas formas são agressivas, ela é felina
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
Eu a levo para a Gucci, eu a levo para a Céline
On s'amuse comme des fous, comme des malades
Nós nos divertimos como loucos, como doentes
Chaque fois, c'est pareil, c'est la régalade
Toda vez, é a mesma coisa, é uma delícia
Tu t'agrippes quand ton plaisir escalade
Você se agarra quando o prazer escala
J'laisse parler mon corps, mes mains qui s'baladent
Deixo meu corpo falar, minhas mãos que passeiam
Chez toi ou chez moi, ou bien au tel-hô
Na sua casa ou na minha, ou no telefone
J't'enlève tout ton gloss, tout ton Labello
Eu tiro todo o seu gloss, todo o seu Labello
Quand tu rides sur moi comme sur le vélo
Quando você cavalga em mim como numa bicicleta
Tes cris sont accordés à la mélo
Seus gritos estão em harmonia com a melodia
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
Você é sempre natural, à vontade e sensual
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
Eu sei o que você quer, vou direto ao ponto
Mais dis-moi c'que t'aimes, sans gêne, quand même
Mas me diga o que você gosta, sem vergonha, mesmo assim
Ouais, dis-moi c'que t'aimes, quand même
Sim, me diga o que você gosta, mesmo assim
My love, my love
Meu amor, meu amor
Ouais, dis-moi c'que t'aimes quand même
Sim, me diga o que você gosta mesmo assim
My love, my love
Meu amor, meu amor
Eazy Dew, pétasse
Eazy Dew, bitch
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Han, han
Han, han
My love
My love
Tu m'inspires chaque soir
You inspire me every night
Chaque fois, j'fais du nouveau, j'innove (yeah)
Every time, I do something new, I innovate (yeah)
J'sens qu't'as la chair de poule
I feel that you have goosebumps
Quand j'passe ma main sous ton t-shirt (shirt)
When I put my hand under your t-shirt (shirt)
J'ai fait quelques rêves chauds
I had some hot dreams
D'toi et moi d'puis qu'on flirte (flirte)
Of you and me since we've been flirting (flirting)
J'te dis des secrets dans l'creux d'tes oreilles
I whisper secrets in your ears
Et d'ton cou, yeah (yeah)
And your neck, yeah (yeah)
J'rentre dans la danse, synchro avec le rythme de ton pouls
I join the dance, in sync with the rhythm of your pulse
J'commence à y prendre goût
I'm starting to enjoy it
C'est un nouveau nous à chaque rendez-vous (Taykee de Taykee)
It's a new us at every rendezvous (Taykee from Taykee)
T'as ce p'tit truc, ce je-n'sais-quoi qui m'rend fou
You have this little thing, this je-ne-sais-quoi that drives me crazy
Oh, oh, aucun de mes dreams se fait sans toi
Oh, oh, none of my dreams are made without you
Donne-moi plus de sang-froid
Give me more composure
Parle-moi en real, ne me mens pas
Talk to me in real, don't lie to me
OG life donc OG wife maintenant
OG life so OG wife now
Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
You inspire me, on you, I've scratched lines
Colombiana née à Medellin
Colombiana born in Medellin
Ses formes sont agressives, elle est féline
Her shapes are aggressive, she is feline
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
I take her to Gucci, I take her to Celine
Tu demandes c'que j'en pense, moi, j'trouve ça cool
You ask what I think, I find it cool
Toi sur moi, moi sur toi, trop d'flow, ça coule
You on me, me on you, too much flow, it flows
Moi sur toi, rassure-toi, trop d'flow, ça coule
Me on you, don't worry, too much flow, it flows
Main gauche sur tes seins, main droite sur ton boule
Left hand on your breasts, right hand on your ass
J't'attrape par les cheveux, j't'attrape par la taille
I grab you by the hair, I grab you by the waist
J'te connais par cœur, dans tous les détails
I know you by heart, in every detail
Quand tu prends l'contrôle, j'en perds les pédales
When you take control, I lose the pedals
J'suis dans ta fleur d'amour, j'caresse les pétales
I'm in your flower of love, I caress the petals
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
I know what you want, I go to the essential
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
You're always natural, comfortable and sensual
Quand tu bouges ton bassin, c'est comme dans les clips
When you move your hips, it's like in the clips
Tu m'chamboules la vue comme pendant l'éclipse
You mess up my view like during the eclipse
You're my Vixen
You're my Vixen
J'veux apprendre à lire sur ton corps
I want to learn to read on your body
J'veux qu'on modifie nos sorts
I want us to change our fates
Han han (ouh yeah)
Han han (ouh yeah)
My love, j'rentre t'chercher tard le soir
My love, I come to pick you up late at night
J'suis d'jà en bas d'chez toi en warning
I'm already downstairs at your place in warning
Han han (ouh yeah)
Han han (ouh yeah)
My love, ce soir, j'te garde avec moi jusqu'au morning, han
My love, tonight, I keep you with me until the morning, han
Han, han (ouh yeah)
Han, han (ouh yeah)
My love, my love, oh, oh, oh (ouh, yeah, yeah)
My love, my love, oh, oh, oh (ouh, yeah, yeah)
Aucun de mes dreams se fait sans toi
None of my dreams are made without you
Oh, donne-moi plus de sang-froid
Oh, give me more composure
Parle-moi en real, ne me mens pas
Talk to me in real, don't lie to me
OG life donc OG wife maintenant
OG life so OG wife now
Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
You inspire me, on you, I've scratched lines
Colombiana née à Medellin
Colombiana born in Medellin
Ses formes sont agressives, elle est féline
Her shapes are aggressive, she is feline
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
I take her to Gucci, I take her to Celine
On s'amuse comme des fous, comme des malades
We have fun like crazy, like sick people
Chaque fois, c'est pareil, c'est la régalade
Every time, it's the same, it's a feast
Tu t'agrippes quand ton plaisir escalade
You cling when your pleasure escalates
J'laisse parler mon corps, mes mains qui s'baladent
I let my body speak, my hands that wander
Chez toi ou chez moi, ou bien au tel-hô
At your place or mine, or at the hotel
J't'enlève tout ton gloss, tout ton Labello
I take off all your gloss, all your Labello
Quand tu rides sur moi comme sur le vélo
When you ride on me like on a bike
Tes cris sont accordés à la mélo
Your screams are tuned to the melody
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
You're always natural, comfortable and sensual
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
I know what you want, I go to the essential
Mais dis-moi c'que t'aimes, sans gêne, quand même
But tell me what you like, without embarrassment, anyway
Ouais, dis-moi c'que t'aimes, quand même
Yeah, tell me what you like, anyway
My love, my love
My love, my love
Ouais, dis-moi c'que t'aimes quand même
Yeah, tell me what you like anyway
My love, my love
My love, my love
Eazy Dew, pétasse
Eazy Dew, pétasse
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Han, han
Han, han
My love
Mi amor
Tu m'inspires chaque soir
Me inspiras cada noche
Chaque fois, j'fais du nouveau, j'innove (yeah)
Cada vez, hago algo nuevo, innovo (sí)
J'sens qu't'as la chair de poule
Siento que tienes la piel de gallina
Quand j'passe ma main sous ton t-shirt (shirt)
Cuando paso mi mano por debajo de tu camiseta (camiseta)
J'ai fait quelques rêves chauds
He tenido algunos sueños calientes
D'toi et moi d'puis qu'on flirte (flirte)
De ti y yo desde que coqueteamos (coqueteamos)
J'te dis des secrets dans l'creux d'tes oreilles
Te digo secretos al oído
Et d'ton cou, yeah (yeah)
Y de tu cuello, sí (sí)
J'rentre dans la danse, synchro avec le rythme de ton pouls
Entro en el baile, sincronizado con el ritmo de tu pulso
J'commence à y prendre goût
Empiezo a disfrutarlo
C'est un nouveau nous à chaque rendez-vous (Taykee de Taykee)
Es un nuevo nosotros en cada cita (Taykee de Taykee)
T'as ce p'tit truc, ce je-n'sais-quoi qui m'rend fou
Tienes ese pequeño algo, ese no sé qué que me vuelve loco
Oh, oh, aucun de mes dreams se fait sans toi
Oh, oh, ninguno de mis sueños se hace sin ti
Donne-moi plus de sang-froid
Dame más sangre fría
Parle-moi en real, ne me mens pas
Háblame en real, no me mientas
OG life donc OG wife maintenant
Vida OG así que esposa OG ahora
Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
Me inspiras, sobre ti, he escrito líneas
Colombiana née à Medellin
Colombiana nacida en Medellín
Ses formes sont agressives, elle est féline
Sus formas son agresivas, es felina
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
La llevo a Gucci, la llevo a Céline
Tu demandes c'que j'en pense, moi, j'trouve ça cool
Preguntas qué pienso, yo creo que está bien
Toi sur moi, moi sur toi, trop d'flow, ça coule
Tú sobre mí, yo sobre ti, demasiado flow, fluye
Moi sur toi, rassure-toi, trop d'flow, ça coule
Yo sobre ti, tranquila, demasiado flow, fluye
Main gauche sur tes seins, main droite sur ton boule
Mano izquierda en tus pechos, mano derecha en tu trasero
J't'attrape par les cheveux, j't'attrape par la taille
Te agarro por el pelo, te agarro por la cintura
J'te connais par cœur, dans tous les détails
Te conozco de memoria, en todos los detalles
Quand tu prends l'contrôle, j'en perds les pédales
Cuando tomas el control, pierdo los pedales
J'suis dans ta fleur d'amour, j'caresse les pétales
Estoy en tu flor de amor, acaricio los pétalos
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
Sé lo que quieres, voy al grano
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
Siempre eres natural, cómoda y sensual
Quand tu bouges ton bassin, c'est comme dans les clips
Cuando mueves tu cadera, es como en los videos
Tu m'chamboules la vue comme pendant l'éclipse
Me deslumbras la vista como durante el eclipse
You're my Vixen
Eres mi Vixen
J'veux apprendre à lire sur ton corps
Quiero aprender a leer en tu cuerpo
J'veux qu'on modifie nos sorts
Quiero que cambiemos nuestros destinos
Han han (ouh yeah)
Han han (oh sí)
My love, j'rentre t'chercher tard le soir
Mi amor, vengo a buscarte tarde en la noche
J'suis d'jà en bas d'chez toi en warning
Ya estoy abajo de tu casa en advertencia
Han han (ouh yeah)
Han han (oh sí)
My love, ce soir, j'te garde avec moi jusqu'au morning, han
Mi amor, esta noche, te mantengo conmigo hasta la mañana, han
Han, han (ouh yeah)
Han, han (oh sí)
My love, my love, oh, oh, oh (ouh, yeah, yeah)
Mi amor, mi amor, oh, oh, oh (oh, sí, sí)
Aucun de mes dreams se fait sans toi
Ninguno de mis sueños se hace sin ti
Oh, donne-moi plus de sang-froid
Oh, dame más sangre fría
Parle-moi en real, ne me mens pas
Háblame en real, no me mientas
OG life donc OG wife maintenant
Vida OG así que esposa OG ahora
Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
Me inspiras, sobre ti, he escrito líneas
Colombiana née à Medellin
Colombiana nacida en Medellín
Ses formes sont agressives, elle est féline
Sus formas son agresivas, es felina
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
La llevo a Gucci, la llevo a Céline
On s'amuse comme des fous, comme des malades
Nos divertimos como locos, como enfermos
Chaque fois, c'est pareil, c'est la régalade
Cada vez es lo mismo, es un festín
Tu t'agrippes quand ton plaisir escalade
Te agarras cuando tu placer escala
J'laisse parler mon corps, mes mains qui s'baladent
Dejo hablar a mi cuerpo, mis manos que se pasean
Chez toi ou chez moi, ou bien au tel-hô
En tu casa o en la mía, o bien en el tel-hô
J't'enlève tout ton gloss, tout ton Labello
Te quito todo tu gloss, todo tu Labello
Quand tu rides sur moi comme sur le vélo
Cuando cabalgas sobre mí como en la bicicleta
Tes cris sont accordés à la mélo
Tus gritos están en sintonía con la melodía
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
Siempre eres natural, cómoda y sensual
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
Sé lo que quieres, voy al grano
Mais dis-moi c'que t'aimes, sans gêne, quand même
Pero dime lo que te gusta, sin vergüenza, de todos modos
Ouais, dis-moi c'que t'aimes, quand même
Sí, dime lo que te gusta, de todos modos
My love, my love
Mi amor, mi amor
Ouais, dis-moi c'que t'aimes quand même
Sí, dime lo que te gusta de todos modos
My love, my love
Mi amor, mi amor
Eazy Dew, pétasse
Eazy Dew, Tussi
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Han, han
Han, han
My love
Meine Liebe
Tu m'inspires chaque soir
Du inspirierst mich jeden Abend
Chaque fois, j'fais du nouveau, j'innove (yeah)
Jedes Mal, wenn ich etwas Neues mache, innoviere ich (ja)
J'sens qu't'as la chair de poule
Ich spüre, dass du Gänsehaut hast
Quand j'passe ma main sous ton t-shirt (shirt)
Wenn ich meine Hand unter dein T-Shirt schiebe (Shirt)
J'ai fait quelques rêves chauds
Ich hatte ein paar heiße Träume
D'toi et moi d'puis qu'on flirte (flirte)
Von dir und mir, seit wir flirten (flirten)
J'te dis des secrets dans l'creux d'tes oreilles
Ich flüstere dir Geheimnisse ins Ohr
Et d'ton cou, yeah (yeah)
Und deinen Hals, ja (ja)
J'rentre dans la danse, synchro avec le rythme de ton pouls
Ich fange an zu tanzen, synchron mit dem Rhythmus deines Pulses
J'commence à y prendre goût
Ich fange an, es zu mögen
C'est un nouveau nous à chaque rendez-vous (Taykee de Taykee)
Es ist ein neues Wir bei jedem Treffen (Taykee de Taykee)
T'as ce p'tit truc, ce je-n'sais-quoi qui m'rend fou
Du hast dieses kleine Ding, dieses Je-ne-sais-quoi, das mich verrückt macht
Oh, oh, aucun de mes dreams se fait sans toi
Oh, oh, keiner meiner Träume wird ohne dich gemacht
Donne-moi plus de sang-froid
Gib mir mehr Kaltblütigkeit
Parle-moi en real, ne me mens pas
Sprich mit mir in Echtzeit, lüg mich nicht an
OG life donc OG wife maintenant
OG Leben also OG Frau jetzt
Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
Du inspirierst mich, auf dir habe ich Zeilen gekratzt
Colombiana née à Medellin
Colombiana geboren in Medellin
Ses formes sont agressives, elle est féline
Ihre Formen sind aggressiv, sie ist feline
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
Ich bringe sie zu Gucci, ich bringe sie zu Céline
Tu demandes c'que j'en pense, moi, j'trouve ça cool
Du fragst, was ich davon halte, ich finde es cool
Toi sur moi, moi sur toi, trop d'flow, ça coule
Du auf mir, ich auf dir, zu viel Flow, es fließt
Moi sur toi, rassure-toi, trop d'flow, ça coule
Ich auf dir, beruhige dich, zu viel Flow, es fließt
Main gauche sur tes seins, main droite sur ton boule
Linke Hand auf deinen Brüsten, rechte Hand auf deinem Hintern
J't'attrape par les cheveux, j't'attrape par la taille
Ich packe dich an den Haaren, ich packe dich an der Taille
J'te connais par cœur, dans tous les détails
Ich kenne dich in- und auswendig, in allen Details
Quand tu prends l'contrôle, j'en perds les pédales
Wenn du die Kontrolle übernimmst, verliere ich die Pedale
J'suis dans ta fleur d'amour, j'caresse les pétales
Ich bin in deiner Blume der Liebe, ich streichle die Blütenblätter
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
Ich weiß, was du willst, ich komme auf den Punkt
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
Du bist immer natürlich, entspannt und sinnlich
Quand tu bouges ton bassin, c'est comme dans les clips
Wenn du deine Hüften bewegst, ist es wie in den Clips
Tu m'chamboules la vue comme pendant l'éclipse
Du verwirrst meine Sicht wie während der Sonnenfinsternis
You're my Vixen
Du bist meine Vixen
J'veux apprendre à lire sur ton corps
Ich will lernen, auf deinem Körper zu lesen
J'veux qu'on modifie nos sorts
Ich will, dass wir unser Schicksal ändern
Han han (ouh yeah)
Han han (ouh ja)
My love, j'rentre t'chercher tard le soir
Meine Liebe, ich komme spät abends, um dich abzuholen
J'suis d'jà en bas d'chez toi en warning
Ich bin schon unten bei dir und warne dich
Han han (ouh yeah)
Han han (ouh ja)
My love, ce soir, j'te garde avec moi jusqu'au morning, han
Meine Liebe, heute Abend behalte ich dich bei mir bis zum Morgen, han
Han, han (ouh yeah)
Han, han (ouh ja)
My love, my love, oh, oh, oh (ouh, yeah, yeah)
Meine Liebe, meine Liebe, oh, oh, oh (ouh, ja, ja)
Aucun de mes dreams se fait sans toi
Keiner meiner Träume wird ohne dich gemacht
Oh, donne-moi plus de sang-froid
Oh, gib mir mehr Kaltblütigkeit
Parle-moi en real, ne me mens pas
Sprich mit mir in Echtzeit, lüg mich nicht an
OG life donc OG wife maintenant
OG Leben also OG Frau jetzt
Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
Du inspirierst mich, auf dir habe ich Zeilen gekratzt
Colombiana née à Medellin
Colombiana geboren in Medellin
Ses formes sont agressives, elle est féline
Ihre Formen sind aggressiv, sie ist feline
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
Ich bringe sie zu Gucci, ich bringe sie zu Céline
On s'amuse comme des fous, comme des malades
Wir haben Spaß wie verrückt, wie krank
Chaque fois, c'est pareil, c'est la régalade
Jedes Mal ist es das Gleiche, es ist ein Fest
Tu t'agrippes quand ton plaisir escalade
Du klammerst dich fest, wenn dein Vergnügen eskaliert
J'laisse parler mon corps, mes mains qui s'baladent
Ich lasse meinen Körper sprechen, meine Hände, die sich bewegen
Chez toi ou chez moi, ou bien au tel-hô
Bei dir oder bei mir, oder im Hotel
J't'enlève tout ton gloss, tout ton Labello
Ich nehme dir all deinen Glanz, all dein Labello
Quand tu rides sur moi comme sur le vélo
Wenn du auf mir reitest wie auf dem Fahrrad
Tes cris sont accordés à la mélo
Deine Schreie sind auf die Melodie abgestimmt
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
Du bist immer natürlich, entspannt und sinnlich
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
Ich weiß, was du willst, ich komme auf den Punkt
Mais dis-moi c'que t'aimes, sans gêne, quand même
Aber sag mir, was du magst, ohne Scham, trotzdem
Ouais, dis-moi c'que t'aimes, quand même
Ja, sag mir, was du magst, trotzdem
My love, my love
Meine Liebe, meine Liebe
Ouais, dis-moi c'que t'aimes quand même
Ja, sag mir, was du magst, trotzdem
My love, my love
Meine Liebe, meine Liebe
Eazy Dew, pétasse
Eazy Dew, sgualdrina
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
Han, han
Han, han
My love
Il mio amore
Tu m'inspires chaque soir
Mi ispiri ogni sera
Chaque fois, j'fais du nouveau, j'innove (yeah)
Ogni volta, faccio del nuovo, innovo (sì)
J'sens qu't'as la chair de poule
Sento che hai la pelle d'oca
Quand j'passe ma main sous ton t-shirt (shirt)
Quando passo la mia mano sotto la tua maglietta (maglietta)
J'ai fait quelques rêves chauds
Ho fatto alcuni sogni caldi
D'toi et moi d'puis qu'on flirte (flirte)
Di te e me da quando flirtiamo (flirtiamo)
J'te dis des secrets dans l'creux d'tes oreilles
Ti dico dei segreti nell'orecchio
Et d'ton cou, yeah (yeah)
E del tuo collo, sì (sì)
J'rentre dans la danse, synchro avec le rythme de ton pouls
Entro nella danza, sincronizzato con il ritmo del tuo polso
J'commence à y prendre goût
Comincio a prenderci gusto
C'est un nouveau nous à chaque rendez-vous (Taykee de Taykee)
È un nuovo noi ad ogni appuntamento (Taykee de Taykee)
T'as ce p'tit truc, ce je-n'sais-quoi qui m'rend fou
Hai quel piccolo qualcosa, quel non so che che mi fa impazzire
Oh, oh, aucun de mes dreams se fait sans toi
Oh, oh, nessuno dei miei sogni si realizza senza di te
Donne-moi plus de sang-froid
Dammi più sangue freddo
Parle-moi en real, ne me mens pas
Parlami in realtà, non mentirmi
OG life donc OG wife maintenant
Vita OG quindi moglie OG ora
Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
Mi ispiri, su di te, ho grattato delle linee
Colombiana née à Medellin
Colombiana nata a Medellin
Ses formes sont agressives, elle est féline
Le sue forme sono aggressive, è felina
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
La porto da Gucci, la porto da Céline
Tu demandes c'que j'en pense, moi, j'trouve ça cool
Chiedi cosa ne penso, io trovo che sia cool
Toi sur moi, moi sur toi, trop d'flow, ça coule
Tu su di me, io su di te, troppo flow, scorre
Moi sur toi, rassure-toi, trop d'flow, ça coule
Io su di te, tranquillizzati, troppo flow, scorre
Main gauche sur tes seins, main droite sur ton boule
Mano sinistra sui tuoi seni, mano destra sul tuo sedere
J't'attrape par les cheveux, j't'attrape par la taille
Ti prendo per i capelli, ti prendo per la vita
J'te connais par cœur, dans tous les détails
Ti conosco a memoria, in tutti i dettagli
Quand tu prends l'contrôle, j'en perds les pédales
Quando prendi il controllo, perdo i pedali
J'suis dans ta fleur d'amour, j'caresse les pétales
Sono nel tuo fiore d'amore, accarezzo i petali
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
So cosa vuoi, vado all'essenziale
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
Sei sempre naturale, a tuo agio e sensuale
Quand tu bouges ton bassin, c'est comme dans les clips
Quando muovi il tuo bacino, è come nei video
Tu m'chamboules la vue comme pendant l'éclipse
Mi sconvolgi la vista come durante l'eclissi
You're my Vixen
Sei la mia Vixen
J'veux apprendre à lire sur ton corps
Voglio imparare a leggere sul tuo corpo
J'veux qu'on modifie nos sorts
Voglio che modifichiamo i nostri destini
Han han (ouh yeah)
Han han (oh sì)
My love, j'rentre t'chercher tard le soir
Il mio amore, vengo a prenderti tardi la sera
J'suis d'jà en bas d'chez toi en warning
Sono già sotto casa tua in allarme
Han han (ouh yeah)
Han han (oh sì)
My love, ce soir, j'te garde avec moi jusqu'au morning, han
Il mio amore, stasera, ti tengo con me fino al mattino, han
Han, han (ouh yeah)
Han, han (oh sì)
My love, my love, oh, oh, oh (ouh, yeah, yeah)
Il mio amore, il mio amore, oh, oh, oh (oh, sì, sì)
Aucun de mes dreams se fait sans toi
Nessuno dei miei sogni si realizza senza di te
Oh, donne-moi plus de sang-froid
Oh, dammi più sangue freddo
Parle-moi en real, ne me mens pas
Parlami in realtà, non mentirmi
OG life donc OG wife maintenant
Vita OG quindi moglie OG ora
Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
Mi ispiri, su di te, ho grattato delle linee
Colombiana née à Medellin
Colombiana nata a Medellin
Ses formes sont agressives, elle est féline
Le sue forme sono aggressive, è felina
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
La porto da Gucci, la porto da Céline
On s'amuse comme des fous, comme des malades
Ci divertiamo come pazzi, come malati
Chaque fois, c'est pareil, c'est la régalade
Ogni volta è la stessa cosa, è una festa
Tu t'agrippes quand ton plaisir escalade
Ti aggrappi quando il tuo piacere sale
J'laisse parler mon corps, mes mains qui s'baladent
Lascio parlare il mio corpo, le mie mani che si muovono
Chez toi ou chez moi, ou bien au tel-hô
Da te o da me, o al telefono
J't'enlève tout ton gloss, tout ton Labello
Ti tolgo tutto il gloss, tutto il Labello
Quand tu rides sur moi comme sur le vélo
Quando cavalchi su di me come su una bicicletta
Tes cris sont accordés à la mélo
I tuoi gridi sono accordati alla melodia
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
Sei sempre naturale, a tuo agio e sensuale
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
So cosa vuoi, vado all'essenziale
Mais dis-moi c'que t'aimes, sans gêne, quand même
Ma dimmi cosa ti piace, senza vergogna, comunque
Ouais, dis-moi c'que t'aimes, quand même
Sì, dimmi cosa ti piace, comunque
My love, my love
Il mio amore, il mio amore
Ouais, dis-moi c'que t'aimes quand même
Sì, dimmi cosa ti piace comunque
My love, my love
Il mio amore, il mio amore