Além Do Horizonte

Roberto Carlos, Erasmo Carlos

Paroles Traduction

Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana

Além do horizonte deve ter
Algum lugar bonito pra viver em paz
Onde eu possa encontrar a natureza
Alegria e felicidade com certeza

Lá nesse lugar o amanhecer é lindo
Com flores festejando mais um dia que vem vindo
Onde a gente pode se deitar no campo
Se amar na relva escutando o canto dos pássaros

Aproveitar a tarde sem pensar na vida
Andar despreocupado sem saber a hora de voltar
Bronzear o corpo todo sem censura
Gozar a liberdade de uma vida sem frescura

Se você não vem comigo nada disso tem valor
De que vale o paraíso sem o amor
Se você não vem comigo tudo isso vai ficar
No horizonte esperando por nós dois

Além do horizonte existe um lugar
Bonito e tranquilo
Pra gente se amar

Nananana, nananana
Nananana, nananana

Se você não vem comigo nada disso tem valor
De que vale o paraíso sem amor
Se você não vem comigo
Tudo isso vai ficar
No horizonte esperando por nós dois

Além do horizonte existe um lugar
Bonito e tranquilo
Pra gente se amar

Nananana, nananana
Nananana, nananana
Lalalalalalarala

Nananana, nananana
Lalalalalalarala
Nananana, nananana
Lalalalalalarala

Au-delà de l'horizon, il y a un endroit
Beau et tranquille
Pour que nous puissions nous aimer

Au-delà de l'horizon, il doit y avoir
Un bel endroit pour vivre en paix
Où je peux trouver la nature
Joie et bonheur à coup sûr

Là, dans cet endroit, l'aube est belle
Avec des fleurs célébrant un nouveau jour qui arrive
Où nous pouvons nous allonger dans le champ
S'aimer dans l'herbe en écoutant le chant des oiseaux

Profiter de l'après-midi sans penser à la vie
Marcher sans soucis sans savoir quand revenir
Bronzer tout le corps sans censure
Profiter de la liberté d'une vie sans chichis

Si tu ne viens pas avec moi, rien de tout cela n'a de valeur
À quoi bon le paradis sans l'amour
Si tu ne viens pas avec moi, tout cela restera
À l'horizon, nous attendant tous les deux

Au-delà de l'horizon, il y a un endroit
Beau et tranquille
Pour que nous puissions nous aimer

Si tu ne viens pas avec moi, rien de tout cela n'a de valeur
À quoi bon le paradis sans amour
Si tu ne viens pas avec moi, tout cela restera
À l'horizon, nous attendant tous les deux

Au-delà de l'horizon, il y a un endroit
Beau et tranquille
Pour que nous puissions nous aimer

Beyond the horizon there is a place
Beautiful and peaceful
For us to love each other

Beyond the horizon there must be
Some beautiful place to live in peace
Where I can find nature
Joy and happiness for sure

There in that place the dawn is beautiful
With flowers celebrating another day that is coming
Where we can lie down in the field
Make love in the grass listening to the birdsong

Enjoy the afternoon without thinking about life
Walk carefree without knowing the time to return
Tan the whole body without censorship
Enjoy the freedom of a life without fuss

If you don't come with me none of this has value
What good is paradise without love
If you don't come with me all this will stay
On the horizon waiting for both of us

Beyond the horizon there is a place
Beautiful and peaceful
For us to love each other

If you don't come with me none of this has value
What good is paradise without love
If you don't come with me all this will stay
On the horizon waiting for both of us

Beyond the horizon there is a place
Beautiful and peaceful
For us to love each other

Más allá del horizonte existe un lugar
Hermoso y tranquilo
Para que nos amemos

Más allá del horizonte debe haber
Algún lugar hermoso para vivir en paz
Donde pueda encontrar la naturaleza
Alegría y felicidad con certeza

Allí en ese lugar el amanecer es hermoso
Con flores celebrando un nuevo día que viene
Donde podemos acostarnos en el campo
Amarnos en el césped escuchando el canto de los pájaros

Aprovechar la tarde sin pensar en la vida
Caminar despreocupado sin saber la hora de regresar
Broncear todo el cuerpo sin censura
Disfrutar la libertad de una vida sin pretensiones

Si tú no vienes conmigo nada de esto tiene valor
¿De qué sirve el paraíso sin el amor?
Si tú no vienes conmigo todo esto se quedará
En el horizonte esperando por nosotros dos

Más allá del horizonte existe un lugar
Hermoso y tranquilo
Para que nos amemos

Si tú no vienes conmigo nada de esto tiene valor
¿De qué sirve el paraíso sin amor?
Si tú no vienes conmigo todo esto se quedará
En el horizonte esperando por nosotros dos

Más allá del horizonte existe un lugar
Hermoso y tranquilo
Para que nos amemos

Jenseits des Horizonts gibt es einen Ort
Schön und ruhig
Für uns zum Lieben

Jenseits des Horizonts muss es
Einen schönen Ort geben, um in Frieden zu leben
Wo ich die Natur finden kann
Freude und Glück mit Sicherheit

Dort an diesem Ort ist der Sonnenaufgang wunderschön
Mit Blumen, die einen weiteren kommenden Tag feiern
Wo wir uns auf dem Feld hinlegen können
Lieben auf dem Gras, während wir den Gesang der Vögel hören

Den Nachmittag genießen, ohne an das Leben zu denken
Sorglos spazieren gehen, ohne zu wissen, wann wir zurückkehren müssen
Den ganzen Körper bräunen ohne Zensur
Die Freiheit eines Lebens ohne Schnickschnack genießen

Wenn du nicht mit mir kommst, hat all das keinen Wert
Was ist das Paradies ohne Liebe wert
Wenn du nicht mit mir kommst, wird all das bleiben
Am Horizont, auf uns beide wartend

Jenseits des Horizonts gibt es einen Ort
Schön und ruhig
Für uns zum Lieben

Wenn du nicht mit mir kommst, hat all das keinen Wert
Was ist das Paradies ohne Liebe wert
Wenn du nicht mit mir kommst, wird all das bleiben
Am Horizont, auf uns beide wartend

Jenseits des Horizonts gibt es einen Ort
Schön und ruhig
Für uns zum Lieben

Oltre l'orizzonte esiste un luogo
Bello e tranquillo
Per noi da amare

Oltre l'orizzonte deve esserci
Un bel posto per vivere in pace
Dove posso trovare la natura
Gioia e felicità di sicuro

Lì in quel posto l'alba è bellissima
Con i fiori che festeggiano un altro giorno che sta arrivando
Dove possiamo sdraiarci nel campo
Amarci sull'erba ascoltando il canto degli uccelli

Approfittare del pomeriggio senza pensare alla vita
Camminare spensierato senza sapere quando tornare
Abbronzare tutto il corpo senza censura
Godere la libertà di una vita senza fronzoli

Se non vieni con me niente di tutto questo ha valore
Che valore ha il paradiso senza l'amore
Se non vieni con me tutto questo rimarrà
All'orizzonte aspettando noi due

Oltre l'orizzonte esiste un luogo
Bello e tranquillo
Per noi da amare

Se non vieni con me niente di tutto questo ha valore
Che valore ha il paradiso senza amore
Se non vieni con me tutto questo rimarrà
All'orizzonte aspettando noi due

Oltre l'orizzonte esiste un luogo
Bello e tranquillo
Per noi da amare

Di luar cakrawala ada sebuah tempat
Indah dan tenang
Untuk kita saling mencintai

Di luar cakrawala pasti ada
Sebuah tempat indah untuk hidup dengan damai
Dimana aku bisa menemukan alam
Kegembiraan dan kebahagiaan pasti ada

Di tempat itu fajar begitu indah
Dengan bunga-bunga merayakan hari baru yang datang
Dimana kita bisa berbaring di ladang
Mencintai di rumput sambil mendengarkan kicauan burung

Menikmati sore tanpa memikirkan hidup
Berjalan tanpa beban tanpa tahu kapan harus kembali
Menghangatkan seluruh tubuh tanpa sensor
Menikmati kebebasan hidup tanpa kekangan

Jika kamu tidak datang bersamaku, semuanya tidak berarti
Apa gunanya surga tanpa cinta
Jika kamu tidak datang bersamaku, semuanya akan tetap ada
Di cakrawala menunggu kita berdua

Di luar cakrawala ada sebuah tempat
Indah dan tenang
Untuk kita saling mencintai

Jika kamu tidak datang bersamaku, semuanya tidak berarti
Apa gunanya surga tanpa cinta
Jika kamu tidak datang bersamaku, semuanya akan tetap ada
Di cakrawala menunggu kita berdua

Di luar cakrawala ada sebuah tempat
Indah dan tenang
Untuk kita saling mencintai

ที่สุดขอบฟ้ามีสถานที่
สวยงามและสงบ
สำหรับเราที่จะรักกัน

ที่สุดขอบฟ้าคงมี
สถานที่สวยงามสำหรับการใช้ชีวิตอยู่อย่างสงบ
ที่ฉันสามารถพบกับธรรมชาติ
ความสุขและความสุขแน่นอน

ที่นั่นที่แสงอรุณสวยงาม
ด้วยดอกไม้ที่ฉลองวันใหม่ที่กำลังจะมา
ที่เราสามารถนอนลงบนทุ่ง
รักกันบนหญ้าฟังเสียงของนก

เพลิดเพลินกับบ่ายโมงโดยไม่ต้องคิดถึงชีวิต
เดินไปโดยไม่ต้องกังวลเรื่องเวลาที่จะกลับ
ทำให้ร่างกายทั้งหมดสีแทนโดยไม่มีการตรวจสอบ
สนุกสนานกับความเสรีของชีวิตที่ไม่มีความยุ่งยาก

ถ้าคุณไม่มากับฉัน ทุกอย่างนี้ไม่มีค่า
ความสุขของสวรรค์มีค่าอะไรถ้าไม่มีความรัก
ถ้าคุณไม่มากับฉัน ทุกอย่างนี้จะยังคงอยู่
ที่ขอบฟ้ารอคอยเราสองคน

ที่สุดขอบฟ้ามีสถานที่
สวยงามและสงบ
สำหรับเราที่จะรักกัน

ถ้าคุณไม่มากับฉัน ทุกอย่างนี้ไม่มีค่า
ความสุขของสวรรค์มีค่าอะไรถ้าไม่มีความรัก
ถ้าคุณไม่มากับฉัน ทุกอย่างนี้จะยังคงอยู่
ที่ขอบฟ้ารอคอยเราสองคน

ที่สุดขอบฟ้ามีสถานที่
สวยงามและสงบ
สำหรับเราที่จะรักกัน

在地平线之外有一个地方
美丽而宁静
供我们相爱

在地平线之外应该有
一个美丽的地方可以和平地生活
在那里我可以找到大自然
肯定有快乐和幸福

在那个地方,黎明是如此美丽
花朵庆祝着新的一天的到来
在那里我们可以在田野上躺下
在草地上相爱,听着鸟儿的歌唱

享受下午时光,不去想生活
无忧无虑地行走,不知道何时返回
全身晒黑,无人管束
享受无拘无束生活的自由

如果你不和我一起,这一切都没有意义
没有爱,天堂又有何价值
如果你不和我一起,所有这些都会留下
在地平线上等待我们两个

在地平线之外有一个地方
美丽而宁静
供我们相爱

如果你不和我一起,这一切都没有意义
没有爱,天堂又有何价值
如果你不和我一起,所有这些都会留下
在地平线上等待我们两个

在地平线之外有一个地方
美丽而宁静
供我们相爱

Curiosités sur la chanson Além Do Horizonte de Jota Quest

Sur quels albums la chanson “Além Do Horizonte” a-t-elle été lancée par Jota Quest?
Jota Quest a lancé la chanson sur les albums “Até Onde Vai” en 2005, “Jota Quest Quinze” en 2011, et “Rock in Rio 2011 - Jota Quest” en 2012.
Qui a composé la chanson “Além Do Horizonte” de Jota Quest?
La chanson “Além Do Horizonte” de Jota Quest a été composée par Roberto Carlos, Erasmo Carlos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jota Quest

Autres artistes de Pop rock