Reggae Town

Marcio Buzelin, Marco Silva, Marcos Lara, Milton Barnes, Paulo Fonseca, Paulo Jumior, Pedro Filho, Rogerio Oliveira

Paroles Traduction

Eu vou sair por aí
Eu vou ver o tempo passar (wooh)
Vou me jogar nesse mar
De paraíso em mim, yeah (wooh)

Eu vou sair por aí
Eu vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
Dar uma pausa pra mente
Quem sabe eu cruze um olhar

Hoje eu vou deixar tudo pra lá
Viver meu sonho em paz
Mostrar como é que se faz
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
E não vou mais esperar
Deixar o amor chegar
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
Eu vou deixar pra lá (haa)

Eu vou sair por aí
Vou ver o tempo passar (wooh)
Vou respirar esse ar
De juventude em mim (wooh)

Eu vou sair por aí
Vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
Dar uma pausa pra mente
Quem sabe a gente se vê

(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
Viver meu sonho em paz
Mostrar como é que se faz
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
Eu não vou mais esperar
Deixa o amor chegar
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
Eu vou deixar pra lá

Vou desligar a TV
Vou sair por aí
Sem essa parada de net
Nem de novela das sete
O tempo é pouco pra vida
É um beco sem saída
De um lado o sonho escapando
Do outro a expectativa

Vou por aí eu vou viver
Um dia de cada vez
Saborear a alvorada
É trinta dias por mês
Vou esquecer do futuro
Eu vou partir pro abraço
No meio dos seus carinhos
Vou conquistar meu espaço

(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
Viver meu sonho em paz
Mostrar como é que se faz
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
Eu não vou mais esperar
Deixa o amor chegar
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
Eu vou deixar pra lá

(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
Viver meu sonho em paz
Mostrar como é que se faz
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
Eu não vou mais esperar
Deixa o amor chegar
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
Eu vou deixar pra lá

Vou deixar pra lá
(Aah) deixa o amor
Deixa o amor chegar

Eu vou sair por aí
Je vais sortir
Eu vou ver o tempo passar (wooh)
Je vais voir le temps passer (wooh)
Vou me jogar nesse mar
Je vais me jeter dans cette mer
De paraíso em mim, yeah (wooh)
De paradis en moi, ouais (wooh)
Eu vou sair por aí
Je vais sortir
Eu vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
Je vais voir un peu de gens (gens, gens, gens)
Dar uma pausa pra mente
Faire une pause pour l'esprit
Quem sabe eu cruze um olhar
Peut-être que nos regards se croiseront
Hoje eu vou deixar tudo pra lá
Aujourd'hui, je vais tout laisser tomber
Viver meu sonho em paz
Vivre mon rêve en paix
Mostrar como é que se faz
Montrer comment on fait
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Aujourd'hui, je vais tout laisser tomber)
E não vou mais esperar
Et je ne vais plus attendre
Deixar o amor chegar
Laisser l'amour arriver
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Aujourd'hui, je vais tout laisser tomber)
Eu vou deixar pra lá (haa)
Je vais laisser tomber (haa)
Eu vou sair por aí
Je vais sortir
Vou ver o tempo passar (wooh)
Je vais voir le temps passer (wooh)
Vou respirar esse ar
Je vais respirer cet air
De juventude em mim (wooh)
De jeunesse en moi (wooh)
Eu vou sair por aí
Je vais sortir
Vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
Je vais voir un peu de gens (gens, gens, gens)
Dar uma pausa pra mente
Faire une pause pour l'esprit
Quem sabe a gente se vê
Peut-être que nous nous verrons
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Aujourd'hui, je vais tout laisser tomber)
Viver meu sonho em paz
Vivre mon rêve en paix
Mostrar como é que se faz
Montrer comment on fait
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Aujourd'hui, je vais tout laisser tomber)
Eu não vou mais esperar
Je ne vais plus attendre
Deixa o amor chegar
Laisser l'amour arriver
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Aujourd'hui, je vais tout laisser tomber)
Eu vou deixar pra lá
Je vais laisser tomber
Vou desligar a TV
Je vais éteindre la télé
Vou sair por aí
Je vais sortir
Sem essa parada de net
Sans cette histoire de net
Nem de novela das sete
Ni de feuilleton de sept heures
O tempo é pouco pra vida
Le temps est court pour la vie
É um beco sem saída
C'est une impasse
De um lado o sonho escapando
D'un côté, le rêve s'échappe
Do outro a expectativa
De l'autre, l'attente
Vou por aí eu vou viver
Je vais sortir, je vais vivre
Um dia de cada vez
Un jour à la fois
Saborear a alvorada
Savourer l'aube
É trinta dias por mês
C'est trente jours par mois
Vou esquecer do futuro
Je vais oublier l'avenir
Eu vou partir pro abraço
Je vais aller dans tes bras
No meio dos seus carinhos
Au milieu de tes caresses
Vou conquistar meu espaço
Je vais conquérir ma place
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Aujourd'hui, je vais tout laisser tomber)
Viver meu sonho em paz
Vivre mon rêve en paix
Mostrar como é que se faz
Montrer comment on fait
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Aujourd'hui, je vais tout laisser tomber)
Eu não vou mais esperar
Je ne vais plus attendre
Deixa o amor chegar
Laisser l'amour arriver
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Aujourd'hui, je vais tout laisser tomber)
Eu vou deixar pra lá
Je vais laisser tomber
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Aujourd'hui, je vais tout laisser tomber)
Viver meu sonho em paz
Vivre mon rêve en paix
Mostrar como é que se faz
Montrer comment on fait
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Aujourd'hui, je vais tout laisser tomber)
Eu não vou mais esperar
Je ne vais plus attendre
Deixa o amor chegar
Laisser l'amour arriver
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Aujourd'hui, je vais tout laisser tomber)
Eu vou deixar pra lá
Je vais laisser tomber
Vou deixar pra lá
Je vais laisser tomber
(Aah) deixa o amor
(Aah) laisse l'amour
Deixa o amor chegar
Laisse l'amour arriver
Eu vou sair por aí
I'm going to go out there
Eu vou ver o tempo passar (wooh)
I'm going to watch time pass (wooh)
Vou me jogar nesse mar
I'm going to throw myself into this sea
De paraíso em mim, yeah (wooh)
Of paradise in me, yeah (wooh)
Eu vou sair por aí
I'm going to go out there
Eu vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
I'm going to see some people (people, people, people)
Dar uma pausa pra mente
Take a break for the mind
Quem sabe eu cruze um olhar
Maybe I'll cross a gaze
Hoje eu vou deixar tudo pra lá
Today I'm going to let everything go
Viver meu sonho em paz
Live my dream in peace
Mostrar como é que se faz
Show how it's done
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Today I'm going to let everything go)
E não vou mais esperar
And I'm not going to wait anymore
Deixar o amor chegar
Let love arrive
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Today I'm going to let everything go)
Eu vou deixar pra lá (haa)
I'm going to let it go (haa)
Eu vou sair por aí
I'm going to go out there
Vou ver o tempo passar (wooh)
I'm going to watch time pass (wooh)
Vou respirar esse ar
I'm going to breathe this air
De juventude em mim (wooh)
Of youth in me (wooh)
Eu vou sair por aí
I'm going to go out there
Vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
I'm going to see some people (people, people, people)
Dar uma pausa pra mente
Take a break for the mind
Quem sabe a gente se vê
Maybe we'll see each other
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Today I'm going to let everything go)
Viver meu sonho em paz
Live my dream in peace
Mostrar como é que se faz
Show how it's done
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Today I'm going to let everything go)
Eu não vou mais esperar
I'm not going to wait anymore
Deixa o amor chegar
Let love arrive
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Today I'm going to let everything go)
Eu vou deixar pra lá
I'm going to let it go
Vou desligar a TV
I'm going to turn off the TV
Vou sair por aí
I'm going to go out there
Sem essa parada de net
Without this internet thing
Nem de novela das sete
Nor the seven o'clock soap opera
O tempo é pouco pra vida
Time is short for life
É um beco sem saída
It's a dead-end alley
De um lado o sonho escapando
On one side the dream escaping
Do outro a expectativa
On the other the expectation
Vou por aí eu vou viver
I'm going to go out there and live
Um dia de cada vez
One day at a time
Saborear a alvorada
Savor the dawn
É trinta dias por mês
It's thirty days a month
Vou esquecer do futuro
I'm going to forget about the future
Eu vou partir pro abraço
I'm going to go for the hug
No meio dos seus carinhos
In the middle of your caresses
Vou conquistar meu espaço
I'm going to conquer my space
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Today I'm going to let everything go)
Viver meu sonho em paz
Live my dream in peace
Mostrar como é que se faz
Show how it's done
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Today I'm going to let everything go)
Eu não vou mais esperar
I'm not going to wait anymore
Deixa o amor chegar
Let love arrive
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Today I'm going to let everything go)
Eu vou deixar pra lá
I'm going to let it go
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Today I'm going to let everything go)
Viver meu sonho em paz
Live my dream in peace
Mostrar como é que se faz
Show how it's done
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Today I'm going to let everything go)
Eu não vou mais esperar
I'm not going to wait anymore
Deixa o amor chegar
Let love arrive
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Today I'm going to let everything go)
Eu vou deixar pra lá
I'm going to let it go
Vou deixar pra lá
I'm going to let it go
(Aah) deixa o amor
(Aah) let love
Deixa o amor chegar
Let love arrive
Eu vou sair por aí
Voy a salir por ahí
Eu vou ver o tempo passar (wooh)
Voy a ver pasar el tiempo (wooh)
Vou me jogar nesse mar
Voy a lanzarme a este mar
De paraíso em mim, yeah (wooh)
De paraíso en mí, sí (wooh)
Eu vou sair por aí
Voy a salir por ahí
Eu vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
Voy a ver un poco de gente (gente, gente, gente)
Dar uma pausa pra mente
Dar un descanso a la mente
Quem sabe eu cruze um olhar
Quizás cruce una mirada
Hoje eu vou deixar tudo pra lá
Hoy voy a dejar todo atrás
Viver meu sonho em paz
Vivir mi sueño en paz
Mostrar como é que se faz
Mostrar cómo se hace
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hoy voy a dejar todo atrás)
E não vou mais esperar
Y no voy a esperar más
Deixar o amor chegar
Dejar que llegue el amor
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hoy voy a dejar todo atrás)
Eu vou deixar pra lá (haa)
Voy a dejarlo atrás (haa)
Eu vou sair por aí
Voy a salir por ahí
Vou ver o tempo passar (wooh)
Voy a ver pasar el tiempo (wooh)
Vou respirar esse ar
Voy a respirar este aire
De juventude em mim (wooh)
De juventud en mí (wooh)
Eu vou sair por aí
Voy a salir por ahí
Vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
Voy a ver un poco de gente (gente, gente, gente)
Dar uma pausa pra mente
Dar un descanso a la mente
Quem sabe a gente se vê
Quizás nos veamos
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hoy voy a dejar todo atrás)
Viver meu sonho em paz
Vivir mi sueño en paz
Mostrar como é que se faz
Mostrar cómo se hace
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hoy voy a dejar todo atrás)
Eu não vou mais esperar
No voy a esperar más
Deixa o amor chegar
Deja que llegue el amor
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hoy voy a dejar todo atrás)
Eu vou deixar pra lá
Voy a dejarlo atrás
Vou desligar a TV
Voy a apagar la TV
Vou sair por aí
Voy a salir por ahí
Sem essa parada de net
Sin esta cosa de internet
Nem de novela das sete
Ni de telenovela de las siete
O tempo é pouco pra vida
El tiempo es poco para la vida
É um beco sem saída
Es un callejón sin salida
De um lado o sonho escapando
Por un lado el sueño escapando
Do outro a expectativa
Por el otro la expectativa
Vou por aí eu vou viver
Voy a ir por ahí, voy a vivir
Um dia de cada vez
Un día a la vez
Saborear a alvorada
Saborear el amanecer
É trinta dias por mês
Son treinta días al mes
Vou esquecer do futuro
Voy a olvidar el futuro
Eu vou partir pro abraço
Voy a ir por el abrazo
No meio dos seus carinhos
En medio de tus caricias
Vou conquistar meu espaço
Voy a conquistar mi espacio
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hoy voy a dejar todo atrás)
Viver meu sonho em paz
Vivir mi sueño en paz
Mostrar como é que se faz
Mostrar cómo se hace
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hoy voy a dejar todo atrás)
Eu não vou mais esperar
No voy a esperar más
Deixa o amor chegar
Deja que llegue el amor
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hoy voy a dejar todo atrás)
Eu vou deixar pra lá
Voy a dejarlo atrás
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hoy voy a dejar todo atrás)
Viver meu sonho em paz
Vivir mi sueño en paz
Mostrar como é que se faz
Mostrar cómo se hace
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hoy voy a dejar todo atrás)
Eu não vou mais esperar
No voy a esperar más
Deixa o amor chegar
Deja que llegue el amor
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hoy voy a dejar todo atrás)
Eu vou deixar pra lá
Voy a dejarlo atrás
Vou deixar pra lá
Voy a dejarlo atrás
(Aah) deixa o amor
(Aah) deja el amor
Deixa o amor chegar
Deja que llegue el amor
Eu vou sair por aí
Ich werde da draußen sein
Eu vou ver o tempo passar (wooh)
Ich werde die Zeit vergehen sehen (wooh)
Vou me jogar nesse mar
Ich werde mich in dieses Meer werfen
De paraíso em mim, yeah (wooh)
Von Paradies in mir, yeah (wooh)
Eu vou sair por aí
Ich werde da draußen sein
Eu vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
Ich werde ein bisschen Leute sehen (Leute, Leute, Leute)
Dar uma pausa pra mente
Eine Pause für den Verstand machen
Quem sabe eu cruze um olhar
Vielleicht kreuzen sich unsere Blicke
Hoje eu vou deixar tudo pra lá
Heute werde ich alles hinter mir lassen
Viver meu sonho em paz
Meinen Traum in Frieden leben
Mostrar como é que se faz
Zeigen, wie es gemacht wird
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Heute werde ich alles hinter mir lassen)
E não vou mais esperar
Und ich werde nicht mehr warten
Deixar o amor chegar
Die Liebe kommen lassen
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Heute werde ich alles hinter mir lassen)
Eu vou deixar pra lá (haa)
Ich werde es hinter mir lassen (haa)
Eu vou sair por aí
Ich werde da draußen sein
Vou ver o tempo passar (wooh)
Ich werde die Zeit vergehen sehen (wooh)
Vou respirar esse ar
Ich werde diese Luft atmen
De juventude em mim (wooh)
Von Jugend in mir (wooh)
Eu vou sair por aí
Ich werde da draußen sein
Vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
Ich werde ein bisschen Leute sehen (Leute, Leute, Leute)
Dar uma pausa pra mente
Eine Pause für den Verstand machen
Quem sabe a gente se vê
Vielleicht sehen wir uns
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Heute werde ich alles hinter mir lassen)
Viver meu sonho em paz
Meinen Traum in Frieden leben
Mostrar como é que se faz
Zeigen, wie es gemacht wird
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Heute werde ich alles hinter mir lassen)
Eu não vou mais esperar
Ich werde nicht mehr warten
Deixa o amor chegar
Die Liebe kommen lassen
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Heute werde ich alles hinter mir lassen)
Eu vou deixar pra lá
Ich werde es hinter mir lassen
Vou desligar a TV
Ich werde den Fernseher ausschalten
Vou sair por aí
Ich werde da draußen sein
Sem essa parada de net
Ohne dieses Internet-Ding
Nem de novela das sete
Noch die sieben Uhr Seifenoper
O tempo é pouco pra vida
Die Zeit ist knapp für das Leben
É um beco sem saída
Es ist eine Sackgasse
De um lado o sonho escapando
Auf der einen Seite entkommt der Traum
Do outro a expectativa
Auf der anderen die Erwartung
Vou por aí eu vou viver
Ich werde da draußen sein, ich werde leben
Um dia de cada vez
Einen Tag nach dem anderen
Saborear a alvorada
Den Sonnenaufgang genießen
É trinta dias por mês
Es sind dreißig Tage im Monat
Vou esquecer do futuro
Ich werde die Zukunft vergessen
Eu vou partir pro abraço
Ich werde zur Umarmung gehen
No meio dos seus carinhos
Inmitten deiner Zärtlichkeiten
Vou conquistar meu espaço
Ich werde meinen Platz erobern
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Heute werde ich alles hinter mir lassen)
Viver meu sonho em paz
Meinen Traum in Frieden leben
Mostrar como é que se faz
Zeigen, wie es gemacht wird
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Heute werde ich alles hinter mir lassen)
Eu não vou mais esperar
Ich werde nicht mehr warten
Deixa o amor chegar
Die Liebe kommen lassen
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Heute werde ich alles hinter mir lassen)
Eu vou deixar pra lá
Ich werde es hinter mir lassen
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Heute werde ich alles hinter mir lassen)
Viver meu sonho em paz
Meinen Traum in Frieden leben
Mostrar como é que se faz
Zeigen, wie es gemacht wird
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Heute werde ich alles hinter mir lassen)
Eu não vou mais esperar
Ich werde nicht mehr warten
Deixa o amor chegar
Die Liebe kommen lassen
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Heute werde ich alles hinter mir lassen)
Eu vou deixar pra lá
Ich werde es hinter mir lassen
Vou deixar pra lá
Ich werde es hinter mir lassen
(Aah) deixa o amor
(Aah) lass die Liebe
Deixa o amor chegar
Lass die Liebe kommen
Eu vou sair por aí
Io uscirò in giro
Eu vou ver o tempo passar (wooh)
Vedrò il tempo passare (wooh)
Vou me jogar nesse mar
Mi tufferò in questo mare
De paraíso em mim, yeah (wooh)
Di paradiso in me, yeah (wooh)
Eu vou sair por aí
Io uscirò in giro
Eu vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
Vedrò un po' di gente (gente, gente, gente)
Dar uma pausa pra mente
Darò una pausa alla mente
Quem sabe eu cruze um olhar
Chissà, potrei incrociare uno sguardo
Hoje eu vou deixar tudo pra lá
Oggi lascerò tutto da parte
Viver meu sonho em paz
Vivrò il mio sogno in pace
Mostrar como é que se faz
Mostrerò come si fa
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Oggi lascerò tutto da parte)
E não vou mais esperar
E non aspetterò più
Deixar o amor chegar
Lasciare che l'amore arrivi
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Oggi lascerò tutto da parte)
Eu vou deixar pra lá (haa)
Lascerò da parte (haa)
Eu vou sair por aí
Io uscirò in giro
Vou ver o tempo passar (wooh)
Vedrò il tempo passare (wooh)
Vou respirar esse ar
Respirerò quest'aria
De juventude em mim (wooh)
Di gioventù in me (wooh)
Eu vou sair por aí
Io uscirò in giro
Vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
Vedrò un po' di gente (gente, gente, gente)
Dar uma pausa pra mente
Darò una pausa alla mente
Quem sabe a gente se vê
Chissà, potremmo vederci
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Oggi lascerò tutto da parte)
Viver meu sonho em paz
Vivrò il mio sogno in pace
Mostrar como é que se faz
Mostrerò come si fa
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Oggi lascerò tutto da parte)
Eu não vou mais esperar
Non aspetterò più
Deixa o amor chegar
Lascia che l'amore arrivi
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Oggi lascerò tutto da parte)
Eu vou deixar pra lá
Lascerò da parte
Vou desligar a TV
Spegnerò la TV
Vou sair por aí
Uscirò in giro
Sem essa parada de net
Senza questa cosa di internet
Nem de novela das sete
Né di telenovela delle sette
O tempo é pouco pra vida
Il tempo è poco per la vita
É um beco sem saída
È un vicolo senza uscita
De um lado o sonho escapando
Da un lato il sogno che scappa
Do outro a expectativa
Dall'altro l'aspettativa
Vou por aí eu vou viver
Andrò in giro, vivrò
Um dia de cada vez
Un giorno alla volta
Saborear a alvorada
Gustare l'alba
É trinta dias por mês
Sono trenta giorni al mese
Vou esquecer do futuro
Dimenticherò il futuro
Eu vou partir pro abraço
Mi lancerò nell'abbraccio
No meio dos seus carinhos
Nel mezzo delle tue carezze
Vou conquistar meu espaço
Conquisterò il mio spazio
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Oggi lascerò tutto da parte)
Viver meu sonho em paz
Vivrò il mio sogno in pace
Mostrar como é que se faz
Mostrerò come si fa
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Oggi lascerò tutto da parte)
Eu não vou mais esperar
Non aspetterò più
Deixa o amor chegar
Lascia che l'amore arrivi
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Oggi lascerò tutto da parte)
Eu vou deixar pra lá
Lascerò da parte
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Oggi lascerò tutto da parte)
Viver meu sonho em paz
Vivrò il mio sogno in pace
Mostrar como é que se faz
Mostrerò come si fa
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Oggi lascerò tutto da parte)
Eu não vou mais esperar
Non aspetterò più
Deixa o amor chegar
Lascia che l'amore arrivi
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Oggi lascerò tutto da parte)
Eu vou deixar pra lá
Lascerò da parte
Vou deixar pra lá
Lascerò da parte
(Aah) deixa o amor
(Aah) lascia l'amore
Deixa o amor chegar
Lascia l'amore arrivare
Eu vou sair por aí
Aku akan pergi keluar
Eu vou ver o tempo passar (wooh)
Aku akan melihat waktu berlalu (wooh)
Vou me jogar nesse mar
Aku akan terjun ke laut ini
De paraíso em mim, yeah (wooh)
Dari surga di dalam diriku, yeah (wooh)
Eu vou sair por aí
Aku akan pergi keluar
Eu vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
Aku akan melihat sedikit orang (orang, orang, orang)
Dar uma pausa pra mente
Memberi jeda untuk pikiran
Quem sabe eu cruze um olhar
Siapa tahu aku bertemu tatapan
Hoje eu vou deixar tudo pra lá
Hari ini aku akan meninggalkan semuanya
Viver meu sonho em paz
Hidup dalam mimpi dengan damai
Mostrar como é que se faz
Menunjukkan bagaimana caranya
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hari ini aku akan meninggalkan semuanya)
E não vou mais esperar
Dan aku tidak akan menunggu lagi
Deixar o amor chegar
Biarkan cinta datang
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hari ini aku akan meninggalkan semuanya)
Eu vou deixar pra lá (haa)
Aku akan meninggalkannya (haa)
Eu vou sair por aí
Aku akan pergi keluar
Vou ver o tempo passar (wooh)
Aku akan melihat waktu berlalu (wooh)
Vou respirar esse ar
Aku akan menghirup udara ini
De juventude em mim (wooh)
Dari masa muda di dalam diriku (wooh)
Eu vou sair por aí
Aku akan pergi keluar
Vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
Aku akan melihat sedikit orang (orang, orang, orang)
Dar uma pausa pra mente
Memberi jeda untuk pikiran
Quem sabe a gente se vê
Siapa tahu kita bertemu
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hari ini aku akan meninggalkan semuanya)
Viver meu sonho em paz
Hidup dalam mimpi dengan damai
Mostrar como é que se faz
Menunjukkan bagaimana caranya
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hari ini aku akan meninggalkan semuanya)
Eu não vou mais esperar
Aku tidak akan menunggu lagi
Deixa o amor chegar
Biarkan cinta datang
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hari ini aku akan meninggalkan semuanya)
Eu vou deixar pra lá
Aku akan meninggalkannya
Vou desligar a TV
Aku akan mematikan TV
Vou sair por aí
Aku akan pergi keluar
Sem essa parada de net
Tanpa ini berhenti di net
Nem de novela das sete
Atau sinetron jam tujuh
O tempo é pouco pra vida
Waktu terlalu singkat untuk hidup
É um beco sem saída
Ini adalah jalan buntu
De um lado o sonho escapando
Di satu sisi mimpi melarikan diri
Do outro a expectativa
Di sisi lain adalah harapan
Vou por aí eu vou viver
Aku akan pergi, aku akan hidup
Um dia de cada vez
Satu hari pada satu waktu
Saborear a alvorada
Menikmati fajar
É trinta dias por mês
Tiga puluh hari dalam sebulan
Vou esquecer do futuro
Aku akan melupakan masa depan
Eu vou partir pro abraço
Aku akan memeluk
No meio dos seus carinhos
Di tengah belaianmu
Vou conquistar meu espaço
Aku akan menaklukkan ruangku
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hari ini aku akan meninggalkan semuanya)
Viver meu sonho em paz
Hidup dalam mimpi dengan damai
Mostrar como é que se faz
Menunjukkan bagaimana caranya
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hari ini aku akan meninggalkan semuanya)
Eu não vou mais esperar
Aku tidak akan menunggu lagi
Deixa o amor chegar
Biarkan cinta datang
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hari ini aku akan meninggalkan semuanya)
Eu vou deixar pra lá
Aku akan meninggalkannya
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hari ini aku akan meninggalkan semuanya)
Viver meu sonho em paz
Hidup dalam mimpi dengan damai
Mostrar como é que se faz
Menunjukkan bagaimana caranya
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hari ini aku akan meninggalkan semuanya)
Eu não vou mais esperar
Aku tidak akan menunggu lagi
Deixa o amor chegar
Biarkan cinta datang
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(Hari ini aku akan meninggalkan semuanya)
Eu vou deixar pra lá
Aku akan meninggalkannya
Vou deixar pra lá
Aku akan meninggalkannya
(Aah) deixa o amor
(Aah) biarkan cinta
Deixa o amor chegar
Biarkan cinta datang
Eu vou sair por aí
ฉันจะออกไปทั่ว
Eu vou ver o tempo passar (wooh)
ฉันจะดูเวลาผ่านไป (wooh)
Vou me jogar nesse mar
ฉันจะกระโดดลงไปในทะเลนี้
De paraíso em mim, yeah (wooh)
จากสวรรค์ในตัวฉัน, yeah (wooh)
Eu vou sair por aí
ฉันจะออกไปทั่ว
Eu vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
ฉันจะไปเห็นคนบ้าง (คน, คน, คน)
Dar uma pausa pra mente
ให้สมองพักสักครู่
Quem sabe eu cruze um olhar
อาจจะมีสายตาที่ฉันเจอ
Hoje eu vou deixar tudo pra lá
วันนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไป
Viver meu sonho em paz
ใช้ชีวิตในความสงบ
Mostrar como é que se faz
แสดงให้เห็นว่าทำอย่างไร
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(วันนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไป)
E não vou mais esperar
และฉันจะไม่รออีกต่อไป
Deixar o amor chegar
ปล่อยให้ความรักมาถึง
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(วันนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไป)
Eu vou deixar pra lá (haa)
ฉันจะทิ้งมันไป (haa)
Eu vou sair por aí
ฉันจะออกไปทั่ว
Vou ver o tempo passar (wooh)
ฉันจะดูเวลาผ่านไป (wooh)
Vou respirar esse ar
ฉันจะหายใจอากาศนี้
De juventude em mim (wooh)
จากความรุ่งเรืองในตัวฉัน (wooh)
Eu vou sair por aí
ฉันจะออกไปทั่ว
Vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
ฉันจะไปเห็นคนบ้าง (คน, คน, คน)
Dar uma pausa pra mente
ให้สมองพักสักครู่
Quem sabe a gente se vê
อาจจะเราจะเจอกัน
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(วันนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไป)
Viver meu sonho em paz
ใช้ชีวิตในความสงบ
Mostrar como é que se faz
แสดงให้เห็นว่าทำอย่างไร
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(วันนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไป)
Eu não vou mais esperar
ฉันจะไม่รออีกต่อไป
Deixa o amor chegar
ปล่อยให้ความรักมาถึง
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(วันนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไป)
Eu vou deixar pra lá
ฉันจะทิ้งมันไป
Vou desligar a TV
ฉันจะปิดทีวี
Vou sair por aí
ฉันจะออกไปทั่ว
Sem essa parada de net
ไม่มีเรื่องของเน็ต
Nem de novela das sete
หรือซีรีส์ที่เจ็ดโมง
O tempo é pouco pra vida
เวลามันน้อยเกินไปสำหรับชีวิต
É um beco sem saída
มันเป็นซอกซอยที่ไม่มีทางออก
De um lado o sonho escapando
ด้านหนึ่งคือฝันที่หลุดหลิด
Do outro a expectativa
ด้านอื่นคือความคาดหวัง
Vou por aí eu vou viver
ฉันจะไปทั่ว ฉันจะใช้ชีวิต
Um dia de cada vez
ทีละวัน
Saborear a alvorada
สัมผัสความสดใสของภาพรุ่งอรุณ
É trinta dias por mês
มันคือ 30 วันต่อเดือน
Vou esquecer do futuro
ฉันจะลืมเรื่องของอนาคต
Eu vou partir pro abraço
ฉันจะไปกอด
No meio dos seus carinhos
ในความอบอุ่นของคุณ
Vou conquistar meu espaço
ฉันจะชนะพื้นที่ของฉัน
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(วันนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไป)
Viver meu sonho em paz
ใช้ชีวิตในความสงบ
Mostrar como é que se faz
แสดงให้เห็นว่าทำอย่างไร
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(วันนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไป)
Eu não vou mais esperar
ฉันจะไม่รออีกต่อไป
Deixa o amor chegar
ปล่อยให้ความรักมาถึง
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(วันนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไป)
Eu vou deixar pra lá
ฉันจะทิ้งมันไป
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(วันนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไป)
Viver meu sonho em paz
ใช้ชีวิตในความสงบ
Mostrar como é que se faz
แสดงให้เห็นว่าทำอย่างไร
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(วันนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไป)
Eu não vou mais esperar
ฉันจะไม่รออีกต่อไป
Deixa o amor chegar
ปล่อยให้ความรักมาถึง
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(วันนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไป)
Eu vou deixar pra lá
ฉันจะทิ้งมันไป
Vou deixar pra lá
ฉันจะทิ้งมันไป
(Aah) deixa o amor
(Aah) ปล่อยให้ความรัก
Deixa o amor chegar
ปล่อยให้ความรักมาถึง
Eu vou sair por aí
我要出去走走
Eu vou ver o tempo passar (wooh)
我要看时间过去(哇哦)
Vou me jogar nesse mar
我要跳进这个海
De paraíso em mim, yeah (wooh)
在我内心的天堂,是的(哇哦)
Eu vou sair por aí
我要出去走走
Eu vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
我要看看一些人(人,人,人)
Dar uma pausa pra mente
给我的思绪一个休息
Quem sabe eu cruze um olhar
也许我会遇到一个眼神
Hoje eu vou deixar tudo pra lá
今天我要把所有的事情都放下
Viver meu sonho em paz
平静地过我的梦想
Mostrar como é que se faz
展示如何做到
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(今天我要把所有的事情都放下)
E não vou mais esperar
我不再等待
Deixar o amor chegar
让爱情来临
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(今天我要把所有的事情都放下)
Eu vou deixar pra lá (haa)
我要放下(哈)
Eu vou sair por aí
我要出去走走
Vou ver o tempo passar (wooh)
我要看时间过去(哇哦)
Vou respirar esse ar
我要呼吸这个空气
De juventude em mim (wooh)
在我内心的青春(哇哦)
Eu vou sair por aí
我要出去走走
Vou ver um pouco de gente (gente, gente, gente)
我要看看一些人(人,人,人)
Dar uma pausa pra mente
给我的思绪一个休息
Quem sabe a gente se vê
也许我们会见面
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(今天我要把所有的事情都放下)
Viver meu sonho em paz
平静地过我的梦想
Mostrar como é que se faz
展示如何做到
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(今天我要把所有的事情都放下)
Eu não vou mais esperar
我不再等待
Deixa o amor chegar
让爱情来临
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(今天我要把所有的事情都放下)
Eu vou deixar pra lá
我要放下
Vou desligar a TV
我要关掉电视
Vou sair por aí
我要出去走走
Sem essa parada de net
没有网络的停顿
Nem de novela das sete
也没有七点的电视剧
O tempo é pouco pra vida
生活的时间太短
É um beco sem saída
是一个没有出口的胡同
De um lado o sonho escapando
一边是逃离的梦想
Do outro a expectativa
另一边是期待
Vou por aí eu vou viver
我要出去,我要生活
Um dia de cada vez
一天一天过
Saborear a alvorada
品味黎明
É trinta dias por mês
一个月有三十天
Vou esquecer do futuro
我要忘记未来
Eu vou partir pro abraço
我要去拥抱
No meio dos seus carinhos
在你的爱抚中
Vou conquistar meu espaço
我要找到我的空间
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(今天我要把所有的事情都放下)
Viver meu sonho em paz
平静地过我的梦想
Mostrar como é que se faz
展示如何做到
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(今天我要把所有的事情都放下)
Eu não vou mais esperar
我不再等待
Deixa o amor chegar
让爱情来临
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(今天我要把所有的事情都放下)
Eu vou deixar pra lá
我要放下
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(今天我要把所有的事情都放下)
Viver meu sonho em paz
平静地过我的梦想
Mostrar como é que se faz
展示如何做到
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(今天我要把所有的事情都放下)
Eu não vou mais esperar
我不再等待
Deixa o amor chegar
让爱情来临
(Hoje eu vou deixar tudo pra lá)
(今天我要把所有的事情都放下)
Eu vou deixar pra lá
我要放下
Vou deixar pra lá
我要放下
(Aah) deixa o amor
(啊)让爱情
Deixa o amor chegar
让爱情来临

Curiosités sur la chanson Reggae Town de Jota Quest

Quand la chanson “Reggae Town” a-t-elle été lancée par Jota Quest?
La chanson Reggae Town a été lancée en 2013, sur l’album “Funky Funky Boom Boom”.
Qui a composé la chanson “Reggae Town” de Jota Quest?
La chanson “Reggae Town” de Jota Quest a été composée par Marcio Buzelin, Marco Silva, Marcos Lara, Milton Barnes, Paulo Fonseca, Paulo Jumior, Pedro Filho, Rogerio Oliveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jota Quest

Autres artistes de Pop rock