Candidate

Bernard Sumner, Ian Kevin Curtis, Peter Hook, Stephen Paul David Morris

Paroles Traduction

Forced by the pressure
The territories marked
No longer the pleasure
Oh, I've since lost the heart

Corrupted from memory
No longer the power
It's creeping up slowly
That last fatal hour

Oh, I don't what made me
What gave me the right
To mess with your values
And change wrong to right

Please keep your distance
The trail leads to here
There's blood on your fingers
Brought on by fear

I campaigned for nothing
I worked hard for this
I tried to get to you
You treat me like this

It's just second nature
It's what we've been shown
We're living by your rules
That's all that we know

I tried to get to you
I tried to get to you
I tried to get to you
Oh, I tried to get to you

Forced by the pressure
Forcé par la pression
The territories marked
Les territoires marqués
No longer the pleasure
Plus le plaisir
Oh, I've since lost the heart
Oh, j'ai depuis perdu le cœur
Corrupted from memory
Corrompu par la mémoire
No longer the power
Plus le pouvoir
It's creeping up slowly
Ça monte lentement
That last fatal hour
Cette dernière heure fatale
Oh, I don't what made me
Oh, je ne sais pas ce qui m'a fait
What gave me the right
Ce qui m'a donné le droit
To mess with your values
De jouer avec vos valeurs
And change wrong to right
Et de changer le mal en bien
Please keep your distance
S'il vous plaît, gardez vos distances
The trail leads to here
La piste mène ici
There's blood on your fingers
Il y a du sang sur vos doigts
Brought on by fear
Provoqué par la peur
I campaigned for nothing
Je n'ai fait campagne pour rien
I worked hard for this
J'ai travaillé dur pour ça
I tried to get to you
J'ai essayé de te rejoindre
You treat me like this
Tu me traites comme ça
It's just second nature
C'est juste une seconde nature
It's what we've been shown
C'est ce qu'on nous a montré
We're living by your rules
Nous vivons selon vos règles
That's all that we know
C'est tout ce que nous savons
I tried to get to you
J'ai essayé de te rejoindre
I tried to get to you
J'ai essayé de te rejoindre
I tried to get to you
J'ai essayé de te rejoindre
Oh, I tried to get to you
Oh, j'ai essayé de te rejoindre
Forced by the pressure
Forçado pela pressão
The territories marked
Os territórios marcados
No longer the pleasure
Já não é mais o prazer
Oh, I've since lost the heart
Oh, eu já perdi o coração
Corrupted from memory
Corrompido pela memória
No longer the power
Já não é mais o poder
It's creeping up slowly
Está se aproximando lentamente
That last fatal hour
Aquela última hora fatal
Oh, I don't what made me
Oh, eu não sei o que me fez
What gave me the right
O que me deu o direito
To mess with your values
De mexer com seus valores
And change wrong to right
E mudar o errado para o certo
Please keep your distance
Por favor, mantenha sua distância
The trail leads to here
O rastro leva até aqui
There's blood on your fingers
Há sangue em seus dedos
Brought on by fear
Provocado pelo medo
I campaigned for nothing
Eu fiz campanha por nada
I worked hard for this
Eu trabalhei duro por isso
I tried to get to you
Eu tentei chegar até você
You treat me like this
Você me trata assim
It's just second nature
É apenas segunda natureza
It's what we've been shown
É o que nos foi mostrado
We're living by your rules
Estamos vivendo pelas suas regras
That's all that we know
Isso é tudo que nós sabemos
I tried to get to you
Eu tentei chegar até você
I tried to get to you
Eu tentei chegar até você
I tried to get to you
Eu tentei chegar até você
Oh, I tried to get to you
Oh, eu tentei chegar até você
Forced by the pressure
Forzado por la presión
The territories marked
Los territorios marcados
No longer the pleasure
Ya no es el placer
Oh, I've since lost the heart
Oh, desde entonces perdí el corazón
Corrupted from memory
Corrompido por la memoria
No longer the power
Ya no es el poder
It's creeping up slowly
Se acerca lentamente
That last fatal hour
Esa última hora fatal
Oh, I don't what made me
Oh, no sé qué me hizo
What gave me the right
Qué me dio el derecho
To mess with your values
De jugar con tus valores
And change wrong to right
Y cambiar el mal por el bien
Please keep your distance
Por favor, mantén tu distancia
The trail leads to here
El rastro lleva hasta aquí
There's blood on your fingers
Hay sangre en tus dedos
Brought on by fear
Provocada por el miedo
I campaigned for nothing
Hice campaña por nada
I worked hard for this
Trabajé duro para esto
I tried to get to you
Intenté llegar hasta ti
You treat me like this
Me tratas así
It's just second nature
Es solo segunda naturaleza
It's what we've been shown
Es lo que nos han mostrado
We're living by your rules
Vivimos por tus reglas
That's all that we know
Eso es todo lo que sabemos
I tried to get to you
Intenté llegar hasta ti
I tried to get to you
Intenté llegar hasta ti
I tried to get to you
Intenté llegar hasta ti
Oh, I tried to get to you
Oh, intenté llegar hasta ti
Forced by the pressure
Gezwungen durch den Druck
The territories marked
Die markierten Gebiete
No longer the pleasure
Nicht mehr das Vergnügen
Oh, I've since lost the heart
Oh, ich habe seitdem das Herz verloren
Corrupted from memory
Verfälscht aus der Erinnerung
No longer the power
Nicht mehr die Macht
It's creeping up slowly
Es schleicht sich langsam heran
That last fatal hour
Diese letzte tödliche Stunde
Oh, I don't what made me
Oh, ich weiß nicht, was mich dazu gebracht hat
What gave me the right
Was gab mir das Recht
To mess with your values
Mit deinen Werten zu spielen
And change wrong to right
Und Falsches zu richtigem zu ändern
Please keep your distance
Bitte halte Abstand
The trail leads to here
Die Spur führt hierher
There's blood on your fingers
Es ist Blut an deinen Fingern
Brought on by fear
Ausgelöst durch Angst
I campaigned for nothing
Ich habe für nichts geworben
I worked hard for this
Ich habe hart dafür gearbeitet
I tried to get to you
Ich habe versucht, zu dir zu kommen
You treat me like this
Du behandelst mich so
It's just second nature
Es ist einfach zweite Natur
It's what we've been shown
Es ist das, was uns gezeigt wurde
We're living by your rules
Wir leben nach deinen Regeln
That's all that we know
Das ist alles, was wir wissen
I tried to get to you
Ich habe versucht, zu dir zu kommen
I tried to get to you
Ich habe versucht, zu dir zu kommen
I tried to get to you
Ich habe versucht, zu dir zu kommen
Oh, I tried to get to you
Oh, ich habe versucht, zu dir zu kommen
Forced by the pressure
Costretto dalla pressione
The territories marked
I territori segnati
No longer the pleasure
Non più il piacere
Oh, I've since lost the heart
Oh, ho da tempo perso il cuore
Corrupted from memory
Corrotto dalla memoria
No longer the power
Non più il potere
It's creeping up slowly
Si sta avvicinando lentamente
That last fatal hour
Quell'ultima fatale ora
Oh, I don't what made me
Oh, non so cosa mi ha spinto
What gave me the right
Cosa mi ha dato il diritto
To mess with your values
Di giocare con i tuoi valori
And change wrong to right
E cambiare il torto in giusto
Please keep your distance
Per favore mantieni le distanze
The trail leads to here
La traccia porta a qui
There's blood on your fingers
C'è sangue sulle tue dita
Brought on by fear
Portato dalla paura
I campaigned for nothing
Ho fatto campagna per nulla
I worked hard for this
Ho lavorato duramente per questo
I tried to get to you
Ho cercato di raggiungerti
You treat me like this
Mi tratti così
It's just second nature
È solo seconda natura
It's what we've been shown
È ciò che ci è stato mostrato
We're living by your rules
Viviamo secondo le tue regole
That's all that we know
È tutto ciò che sappiamo
I tried to get to you
Ho cercato di raggiungerti
I tried to get to you
Ho cercato di raggiungerti
I tried to get to you
Ho cercato di raggiungerti
Oh, I tried to get to you
Oh, ho cercato di raggiungerti
Forced by the pressure
Dipaksa oleh tekanan
The territories marked
Wilayah yang ditandai
No longer the pleasure
Tak lagi menjadi kesenangan
Oh, I've since lost the heart
Oh, aku telah kehilangan hati
Corrupted from memory
Teracuni dari ingatan
No longer the power
Tak lagi memiliki kekuatan
It's creeping up slowly
Perlahan merayap mendekat
That last fatal hour
Jam fatal terakhir itu
Oh, I don't what made me
Oh, aku tidak tahu apa yang membuatku
What gave me the right
Apa yang memberiku hak
To mess with your values
Untuk mengacaukan nilai-nilaimu
And change wrong to right
Dan mengubah salah menjadi benar
Please keep your distance
Tolong jaga jarakmu
The trail leads to here
Jejak mengarah ke sini
There's blood on your fingers
Ada darah di jarimu
Brought on by fear
Disebabkan oleh ketakutan
I campaigned for nothing
Aku berjuang untuk apa-apa
I worked hard for this
Aku bekerja keras untuk ini
I tried to get to you
Aku mencoba mendekatimu
You treat me like this
Kau memperlakukanku seperti ini
It's just second nature
Ini hanya sifat kedua
It's what we've been shown
Ini yang telah kita tunjukkan
We're living by your rules
Kita hidup dengan aturanmu
That's all that we know
Itu semua yang kita tahu
I tried to get to you
Aku mencoba mendekatimu
I tried to get to you
Aku mencoba mendekatimu
I tried to get to you
Aku mencoba mendekatimu
Oh, I tried to get to you
Oh, aku mencoba mendekatimu
Forced by the pressure
ถูกบังคับโดยความกดดัน
The territories marked
พื้นที่ที่ถูกทำเครื่องหมาย
No longer the pleasure
ไม่มีความสุขอีกต่อไป
Oh, I've since lost the heart
โอ้, ฉันได้สูญเสียหัวใจไปแล้ว
Corrupted from memory
ถูกทำให้เสื่อมโทรมจากความทรงจำ
No longer the power
ไม่มีพลังอีกต่อไป
It's creeping up slowly
มันกำลังค่อย ๆ ปรากฏขึ้น
That last fatal hour
ชั่วโมงสุดท้ายที่ร้ายแรงนั้น
Oh, I don't what made me
โอ้, ฉันไม่รู้ว่าอะไรทำให้ฉัน
What gave me the right
ที่ให้ฉันสิทธิ์
To mess with your values
ที่จะยุ่งกับค่านิยมของคุณ
And change wrong to right
และเปลี่ยนความผิดเป็นความถูก
Please keep your distance
โปรดรักษาระยะห่าง
The trail leads to here
เส้นทางนำมาที่นี่
There's blood on your fingers
มีเลือดอยู่บนนิ้วของคุณ
Brought on by fear
ที่มาจากความกลัว
I campaigned for nothing
ฉันรณรงค์เพื่อไม่มีอะไร
I worked hard for this
ฉันทำงานหนักเพื่อสิ่งนี้
I tried to get to you
ฉันพยายามที่จะไปหาคุณ
You treat me like this
คุณทำกับฉันแบบนี้
It's just second nature
มันเป็นเพียงธรรมชาติที่สอง
It's what we've been shown
มันคือสิ่งที่เราได้รับการสอน
We're living by your rules
เราอยู่ด้วยกฎของคุณ
That's all that we know
นั่นคือทุกสิ่งที่เรารู้
I tried to get to you
ฉันพยายามที่จะไปหาคุณ
I tried to get to you
ฉันพยายามที่จะไปหาคุณ
I tried to get to you
ฉันพยายามที่จะไปหาคุณ
Oh, I tried to get to you
โอ้, ฉันพยายามที่จะไปหาคุณ
Forced by the pressure
被压力所迫
The territories marked
领土被标记
No longer the pleasure
不再是快乐
Oh, I've since lost the heart
哦,我已经失去了心
Corrupted from memory
从记忆中腐败
No longer the power
不再有力量
It's creeping up slowly
它正在慢慢逼近
That last fatal hour
那最后的致命时刻
Oh, I don't what made me
哦,我不知道是什么让我
What gave me the right
给了我什么权利
To mess with your values
去破坏你的价值观
And change wrong to right
并把错误变为正确
Please keep your distance
请保持距离
The trail leads to here
这条路通向这里
There's blood on your fingers
你的手指上有血
Brought on by fear
由恐惧引发
I campaigned for nothing
我没有为任何事情做宣传
I worked hard for this
我为此努力工作
I tried to get to you
我试图接近你
You treat me like this
你却这样对待我
It's just second nature
这只是第二天性
It's what we've been shown
这是我们被展示的
We're living by your rules
我们按照你的规则生活
That's all that we know
这就是我们所知道的
I tried to get to you
我试图接近你
I tried to get to you
我试图接近你
I tried to get to you
我试图接近你
Oh, I tried to get to you
哦,我试图接近你

Curiosités sur la chanson Candidate de Joy Division

Sur quels albums la chanson “Candidate” a-t-elle été lancée par Joy Division?
Joy Division a lancé la chanson sur les albums “Unknown Pleasures” en 1979 et “Heart and Soul” en 1998.
Qui a composé la chanson “Candidate” de Joy Division?
La chanson “Candidate” de Joy Division a été composée par Bernard Sumner, Ian Kevin Curtis, Peter Hook, Stephen Paul David Morris.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Joy Division

Autres artistes de New wave