Loat

Jordan Rondelli

Paroles Traduction

Oh, it's JOYCA
Ah

Always had a dream, now I'm blowin' up
Shout-out to the team, we've been goin' up
And to the people that've been showin' love
You're the reason I roll like the Governor
Don't need a drama, I'm just focused on the back
Haters on my case but they really down bad
'Guess you can say that they're big, big mad
And I just laugh, ooh, I

Li-Li-Li-Livin' in the moment
Only believing' if you show me
All these people think they know me
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)

Got a milly on deck, yeah
No one can stop me because I'm next up
Bleedin', now they beg for my attention
I hope they learned their lesson, yeah, yee
Look at the gold, look at the chains (ahh)
Look at the claws, look at the range (ahh)
Look at the girls, they know my name, yeah (ahh)

Li-Li-Li-Livin' in the moment
Only believing' if you show me
All these people think they know me
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)

They can never faze me
And they can never tame me
But if you could do me a favor
Put your hands up in the air, the air, the air, yeah
Get to the bag, run up a check, that's when I dash (yeah)
I am the best, that's what I said, say it again (yeah)
Taking the chance, tell me plan, got to advance
Live in the moment, that's where I'm goin', yeah

L-L-L-Livin' in the moment (yeah, yeah)
Only believing' if you show me
All these people think they know me
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)

Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Local Of All Time
Local Of All Time
Local Of All Time

Oh, it's JOYCA
Oh, c'est JOYCA
Ah
Ah
Always had a dream, now I'm blowin' up
J'ai toujours eu un rêve, maintenant je suis en plein essor
Shout-out to the team, we've been goin' up
Cris pour l'équipe, nous montons
And to the people that've been showin' love
Et pour les gens qui ont montré de l'amour
You're the reason I roll like the Governor
Vous êtes la raison pour laquelle je roule comme le Gouverneur
Don't need a drama, I'm just focused on the back
Je n'ai pas besoin de drame, je suis juste concentré sur l'arrière
Haters on my case but they really down bad
Les haineux sur mon dos mais ils sont vraiment mal
'Guess you can say that they're big, big mad
On peut dire qu'ils sont très, très fâchés
And I just laugh, ooh, I
Et je ris juste, ooh, je
Li-Li-Li-Livin' in the moment
Vi-Vi-Vi-Vivant dans le moment
Only believing' if you show me
Je ne crois que si tu me montres
All these people think they know me
Toutes ces personnes pensent qu'elles me connaissent
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Il est temps de vous faire savoir que je suis le Local De Tous Les Temps
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Vivant dans le moment (ouais, ahh, ouais ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Je ne crois que si tu me montres (ouais, ahh, ouais ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Toutes ces personnes pensent qu'elles me connaissent (ouais, ahh, ouais ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
Il est temps de vous faire savoir que je suis le Local De Tous Les Temps (ouais, ahh, ouais ahh)
Got a milly on deck, yeah
J'ai un million en réserve, ouais
No one can stop me because I'm next up
Personne ne peut m'arrêter parce que je suis le prochain
Bleedin', now they beg for my attention
Saignant, maintenant ils supplient pour mon attention
I hope they learned their lesson, yeah, yee
J'espère qu'ils ont retenu la leçon, ouais, yee
Look at the gold, look at the chains (ahh)
Regarde l'or, regarde les chaînes (ahh)
Look at the claws, look at the range (ahh)
Regarde les griffes, regarde la portée (ahh)
Look at the girls, they know my name, yeah (ahh)
Regarde les filles, elles connaissent mon nom, ouais (ahh)
Li-Li-Li-Livin' in the moment
Vi-Vi-Vi-Vivant dans le moment
Only believing' if you show me
Je ne crois que si tu me montres
All these people think they know me
Toutes ces personnes pensent qu'elles me connaissent
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Il est temps de vous faire savoir que je suis le Local De Tous Les Temps
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Vivant dans le moment (ouais, ahh, ouais ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Je ne crois que si tu me montres (ouais, ahh, ouais ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Toutes ces personnes pensent qu'elles me connaissent (ouais, ahh, ouais ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
Il est temps de vous faire savoir que je suis le Local De Tous Les Temps (ouais, ahh, ouais ahh)
They can never faze me
Ils ne peuvent jamais me déstabiliser
And they can never tame me
Et ils ne peuvent jamais me dompter
But if you could do me a favor
Mais si tu pouvais me rendre un service
Put your hands up in the air, the air, the air, yeah
Lève les mains en l'air, l'air, l'air, ouais
Get to the bag, run up a check, that's when I dash (yeah)
Arrive à l'argent, encaisse un chèque, c'est là que je fonce (ouais)
I am the best, that's what I said, say it again (yeah)
Je suis le meilleur, c'est ce que j'ai dit, dis-le encore (ouais)
Taking the chance, tell me plan, got to advance
Prendre la chance, dis-moi le plan, il faut avancer
Live in the moment, that's where I'm goin', yeah
Vivre dans le moment, c'est là que je vais, ouais
L-L-L-Livin' in the moment (yeah, yeah)
V-V-V-Vivant dans le moment (ouais, ouais)
Only believing' if you show me
Je ne crois que si tu me montres
All these people think they know me
Toutes ces personnes pensent qu'elles me connaissent
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Il est temps de vous faire savoir que je suis le Local De Tous Les Temps
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Vivant dans le moment (ouais, ahh, ouais ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Je ne crois que si tu me montres (ouais, ahh, ouais ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Toutes ces personnes pensent qu'elles me connaissent (ouais, ahh, ouais ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
Il est temps de vous faire savoir que je suis le Local De Tous Les Temps (ouais, ahh, ouais ahh)
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Vivant dans le moment (ouais, ahh, ouais ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Je ne crois que si tu me montres (ouais, ahh, ouais ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Toutes ces personnes pensent qu'elles me connaissent (ouais, ahh, ouais ahh)
Local Of All Time
Local De Tous Les Temps
Local Of All Time
Local De Tous Les Temps
Local Of All Time
Local De Tous Les Temps
Oh, it's JOYCA
Oh, é JOYCA
Ah
Ah
Always had a dream, now I'm blowin' up
Sempre tive um sonho, agora estou explodindo
Shout-out to the team, we've been goin' up
Um grito para a equipe, estamos subindo
And to the people that've been showin' love
E para as pessoas que têm mostrado amor
You're the reason I roll like the Governor
Você é a razão pela qual eu rolo como o Governador
Don't need a drama, I'm just focused on the back
Não preciso de drama, estou apenas focado no fundo
Haters on my case but they really down bad
Os haters no meu caso, mas eles estão realmente mal
'Guess you can say that they're big, big mad
Acho que você pode dizer que eles estão muito, muito chateados
And I just laugh, ooh, I
E eu apenas rio, ooh, eu
Li-Li-Li-Livin' in the moment
Vi-Vi-Vi-Vivendo no momento
Only believing' if you show me
Só acreditando se você me mostrar
All these people think they know me
Todas essas pessoas pensam que me conhecem
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Hora de deixar você saber que eu sou o Local De Todos Os Tempos
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Vivendo no momento (sim, ahh, sim ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Só acreditando se você me mostrar (sim, ahh, sim ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Todas essas pessoas pensam que me conhecem (sim, ahh, sim ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
Hora de deixar você saber que eu sou o Local De Todos Os Tempos (sim, ahh, sim ahh)
Got a milly on deck, yeah
Tenho um milhão na mão, sim
No one can stop me because I'm next up
Ninguém pode me parar porque eu sou o próximo
Bleedin', now they beg for my attention
Sangrando, agora eles imploram pela minha atenção
I hope they learned their lesson, yeah, yee
Espero que eles tenham aprendido a lição, sim, yee
Look at the gold, look at the chains (ahh)
Olhe para o ouro, olhe para as correntes (ahh)
Look at the claws, look at the range (ahh)
Olhe para as garras, olhe para o alcance (ahh)
Look at the girls, they know my name, yeah (ahh)
Olhe para as garotas, elas sabem o meu nome, sim (ahh)
Li-Li-Li-Livin' in the moment
Vi-Vi-Vi-Vivendo no momento
Only believing' if you show me
Só acreditando se você me mostrar
All these people think they know me
Todas essas pessoas pensam que me conhecem
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Hora de deixar você saber que eu sou o Local De Todos Os Tempos
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Vivendo no momento (sim, ahh, sim ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Só acreditando se você me mostrar (sim, ahh, sim ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Todas essas pessoas pensam que me conhecem (sim, ahh, sim ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
Hora de deixar você saber que eu sou o Local De Todos Os Tempos (sim, ahh, sim ahh)
They can never faze me
Eles nunca podem me abalar
And they can never tame me
E eles nunca podem me domar
But if you could do me a favor
Mas se você pudesse me fazer um favor
Put your hands up in the air, the air, the air, yeah
Levante suas mãos no ar, no ar, no ar, sim
Get to the bag, run up a check, that's when I dash (yeah)
Vá para o saco, corra um cheque, é quando eu corro (sim)
I am the best, that's what I said, say it again (yeah)
Eu sou o melhor, é o que eu disse, diga de novo (sim)
Taking the chance, tell me plan, got to advance
Aproveitando a chance, me diga o plano, tenho que avançar
Live in the moment, that's where I'm goin', yeah
Viver no momento, é para onde estou indo, sim
L-L-L-Livin' in the moment (yeah, yeah)
V-V-V-Vivendo no momento (sim, sim)
Only believing' if you show me
Só acreditando se você me mostrar
All these people think they know me
Todas essas pessoas pensam que me conhecem
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Hora de deixar você saber que eu sou o Local De Todos Os Tempos
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Vivendo no momento (sim, ahh, sim ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Só acreditando se você me mostrar (sim, ahh, sim ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Todas essas pessoas pensam que me conhecem (sim, ahh, sim ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
Hora de deixar você saber que eu sou o Local De Todos Os Tempos (sim, ahh, sim ahh)
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Vivendo no momento (sim, ahh, sim ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Só acreditando se você me mostrar (sim, ahh, sim ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Todas essas pessoas pensam que me conhecem (sim, ahh, sim ahh)
Local Of All Time
Local De Todos Os Tempos
Local Of All Time
Local De Todos Os Tempos
Local Of All Time
Local De Todos Os Tempos
Oh, it's JOYCA
Oh, es JOYCA
Ah
Ah
Always had a dream, now I'm blowin' up
Siempre tuve un sueño, ahora estoy explotando
Shout-out to the team, we've been goin' up
Saludos al equipo, hemos estado subiendo
And to the people that've been showin' love
Y a la gente que ha estado mostrando amor
You're the reason I roll like the Governor
Eres la razón por la que ruedo como el Gobernador
Don't need a drama, I'm just focused on the back
No necesito un drama, solo estoy enfocado en la parte de atrás
Haters on my case but they really down bad
Los haters en mi caso pero realmente están mal
'Guess you can say that they're big, big mad
'Supongo que puedes decir que están muy, muy enfadados
And I just laugh, ooh, I
Y yo solo me río, ooh, yo
Li-Li-Li-Livin' in the moment
Vi-Vi-Vi-Viviendo en el momento
Only believing' if you show me
Solo creyendo si me lo muestras
All these people think they know me
Todas estas personas piensan que me conocen
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Es hora de que sepas que soy el Local De Todos Los Tiempos
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Viviendo en el momento (sí, ahh, sí ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Solo creyendo si me lo muestras (sí, ahh, sí ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Todas estas personas piensan que me conocen (sí, ahh, sí ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
Es hora de que sepas que soy el Local De Todos Los Tiempos (sí, ahh, sí ahh)
Got a milly on deck, yeah
Tengo un millón en cubierta, sí
No one can stop me because I'm next up
Nadie puede detenerme porque soy el próximo
Bleedin', now they beg for my attention
Sangrando, ahora ruegan por mi atención
I hope they learned their lesson, yeah, yee
Espero que hayan aprendido su lección, sí, yee
Look at the gold, look at the chains (ahh)
Mira el oro, mira las cadenas (ahh)
Look at the claws, look at the range (ahh)
Mira las garras, mira el rango (ahh)
Look at the girls, they know my name, yeah (ahh)
Mira a las chicas, conocen mi nombre, sí (ahh)
Li-Li-Li-Livin' in the moment
Vi-Vi-Vi-Viviendo en el momento
Only believing' if you show me
Solo creyendo si me lo muestras
All these people think they know me
Todas estas personas piensan que me conocen
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Es hora de que sepas que soy el Local De Todos Los Tiempos
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Viviendo en el momento (sí, ahh, sí ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Solo creyendo si me lo muestras (sí, ahh, sí ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Todas estas personas piensan que me conocen (sí, ahh, sí ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
Es hora de que sepas que soy el Local De Todos Los Tiempos (sí, ahh, sí ahh)
They can never faze me
Nunca pueden perturbarme
And they can never tame me
Y nunca pueden domesticarme
But if you could do me a favor
Pero si pudieras hacerme un favor
Put your hands up in the air, the air, the air, yeah
Levanta las manos en el aire, el aire, el aire, sí
Get to the bag, run up a check, that's when I dash (yeah)
Llega a la bolsa, corre un cheque, eso es cuando corro (sí)
I am the best, that's what I said, say it again (yeah)
Soy el mejor, eso es lo que dije, dilo de nuevo (sí)
Taking the chance, tell me plan, got to advance
Tomando la oportunidad, dime el plan, tengo que avanzar
Live in the moment, that's where I'm goin', yeah
Vivir en el momento, ahí es donde voy, sí
L-L-L-Livin' in the moment (yeah, yeah)
V-V-V-Viviendo en el momento (sí, sí)
Only believing' if you show me
Solo creyendo si me lo muestras
All these people think they know me
Todas estas personas piensan que me conocen
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Es hora de que sepas que soy el Local De Todos Los Tiempos
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Viviendo en el momento (sí, ahh, sí ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Solo creyendo si me lo muestras (sí, ahh, sí ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Todas estas personas piensan que me conocen (sí, ahh, sí ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
Es hora de que sepas que soy el Local De Todos Los Tiempos (sí, ahh, sí ahh)
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Viviendo en el momento (sí, ahh, sí ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Solo creyendo si me lo muestras (sí, ahh, sí ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Todas estas personas piensan que me conocen (sí, ahh, sí ahh)
Local Of All Time
Local De Todos Los Tiempos
Local Of All Time
Local De Todos Los Tiempos
Local Of All Time
Local De Todos Los Tiempos
Oh, it's JOYCA
Oh, es ist JOYCA
Ah
Ah
Always had a dream, now I'm blowin' up
Hatte immer einen Traum, jetzt explodiere ich
Shout-out to the team, we've been goin' up
Shout-out an das Team, wir steigen auf
And to the people that've been showin' love
Und an die Leute, die Liebe gezeigt haben
You're the reason I roll like the Governor
Ihr seid der Grund, warum ich rolle wie der Gouverneur
Don't need a drama, I'm just focused on the back
Brauche kein Drama, ich konzentriere mich nur auf das Zurück
Haters on my case but they really down bad
Hater sind hinter mir her, aber sie sind wirklich schlecht dran
'Guess you can say that they're big, big mad
'Guess you can say that they're big, big mad
And I just laugh, ooh, I
Und ich lache nur, ooh, ich
Li-Li-Li-Livin' in the moment
Li-Li-Li-Lebe im Moment
Only believing' if you show me
Glaube nur, wenn du es mir zeigst
All these people think they know me
All diese Leute denken, sie kennen mich
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Zeit, dir zu sagen, dass ich der Lokale Aller Zeiten bin
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Lebe im Moment (ja, ahh, ja ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Glaube nur, wenn du es mir zeigst (ja, ahh, ja ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
All diese Leute denken, sie kennen mich (ja, ahh, ja ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
Zeit, dir zu sagen, dass ich der Lokale Aller Zeiten bin (ja, ahh, ja ahh)
Got a milly on deck, yeah
Habe eine Million auf dem Deck, ja
No one can stop me because I'm next up
Niemand kann mich stoppen, denn ich bin der Nächste
Bleedin', now they beg for my attention
Bluten, jetzt betteln sie um meine Aufmerksamkeit
I hope they learned their lesson, yeah, yee
Ich hoffe, sie haben ihre Lektion gelernt, ja, yee
Look at the gold, look at the chains (ahh)
Schau dir das Gold an, schau dir die Ketten an (ahh)
Look at the claws, look at the range (ahh)
Schau dir die Krallen an, schau dir die Reichweite an (ahh)
Look at the girls, they know my name, yeah (ahh)
Schau dir die Mädchen an, sie kennen meinen Namen, ja (ahh)
Li-Li-Li-Livin' in the moment
Li-Li-Li-Lebe im Moment
Only believing' if you show me
Glaube nur, wenn du es mir zeigst
All these people think they know me
All diese Leute denken, sie kennen mich
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Zeit, dir zu sagen, dass ich der Lokale Aller Zeiten bin
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Lebe im Moment (ja, ahh, ja ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Glaube nur, wenn du es mir zeigst (ja, ahh, ja ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
All diese Leute denken, sie kennen mich (ja, ahh, ja ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
Zeit, dir zu sagen, dass ich der Lokale Aller Zeiten bin (ja, ahh, ja ahh)
They can never faze me
Sie können mich nie aus der Fassung bringen
And they can never tame me
Und sie können mich nie zähmen
But if you could do me a favor
Aber wenn du mir einen Gefallen tun könntest
Put your hands up in the air, the air, the air, yeah
Hebe deine Hände in die Luft, die Luft, die Luft, ja
Get to the bag, run up a check, that's when I dash (yeah)
Hol dir die Tasche, mach einen Scheck, dann renne ich los (ja)
I am the best, that's what I said, say it again (yeah)
Ich bin der Beste, das habe ich gesagt, sag es noch einmal (ja)
Taking the chance, tell me plan, got to advance
Nutze die Chance, sag mir den Plan, muss vorankommen
Live in the moment, that's where I'm goin', yeah
Lebe im Moment, dahin gehe ich, ja
L-L-L-Livin' in the moment (yeah, yeah)
L-L-L-Lebe im Moment (ja, ja)
Only believing' if you show me
Glaube nur, wenn du es mir zeigst
All these people think they know me
All diese Leute denken, sie kennen mich
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
Zeit, dir zu sagen, dass ich der Lokale Aller Zeiten bin
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Lebe im Moment (ja, ahh, ja ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Glaube nur, wenn du es mir zeigst (ja, ahh, ja ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
All diese Leute denken, sie kennen mich (ja, ahh, ja ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
Zeit, dir zu sagen, dass ich der Lokale Aller Zeiten bin (ja, ahh, ja ahh)
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Lebe im Moment (ja, ahh, ja ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Glaube nur, wenn du es mir zeigst (ja, ahh, ja ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
All diese Leute denken, sie kennen mich (ja, ahh, ja ahh)
Local Of All Time
Lokale Aller Zeiten
Local Of All Time
Lokale Aller Zeiten
Local Of All Time
Lokale Aller Zeiten
Oh, it's JOYCA
Oh, è JOYCA
Ah
Ah
Always had a dream, now I'm blowin' up
Ho sempre avuto un sogno, ora sto esplodendo
Shout-out to the team, we've been goin' up
Un saluto alla squadra, stiamo salendo
And to the people that've been showin' love
E alle persone che hanno mostrato amore
You're the reason I roll like the Governor
Sei la ragione per cui mi muovo come il Governatore
Don't need a drama, I'm just focused on the back
Non ho bisogno di drammi, sono solo concentrato sul retro
Haters on my case but they really down bad
Haters sul mio caso ma sono davvero giù
'Guess you can say that they're big, big mad
'Immagino che si possa dire che sono molto, molto arrabbiati
And I just laugh, ooh, I
E io rido solo, ooh, io
Li-Li-Li-Livin' in the moment
Vi-Vi-Vi-Vivendo nel momento
Only believing' if you show me
Credendo solo se mi mostri
All these people think they know me
Tutte queste persone pensano di conoscermi
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
È ora di farti sapere che sono il Locale Di Tutti I Tempi
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Vivendo nel momento (sì, ahh, sì ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Credendo solo se mi mostri (sì, ahh, sì ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Tutte queste persone pensano di conoscermi (sì, ahh, sì ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
È ora di farti sapere che sono il Locale Di Tutti I Tempi (sì, ahh, sì ahh)
Got a milly on deck, yeah
Ho un milione in pista, sì
No one can stop me because I'm next up
Nessuno può fermarmi perché sono il prossimo
Bleedin', now they beg for my attention
Sanguinando, ora implorano la mia attenzione
I hope they learned their lesson, yeah, yee
Spero abbiano imparato la loro lezione, sì, yee
Look at the gold, look at the chains (ahh)
Guarda l'oro, guarda le catene (ahh)
Look at the claws, look at the range (ahh)
Guarda gli artigli, guarda il raggio (ahh)
Look at the girls, they know my name, yeah (ahh)
Guarda le ragazze, conoscono il mio nome, sì (ahh)
Li-Li-Li-Livin' in the moment
Vi-Vi-Vi-Vivendo nel momento
Only believing' if you show me
Credendo solo se mi mostri
All these people think they know me
Tutte queste persone pensano di conoscermi
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
È ora di farti sapere che sono il Locale Di Tutti I Tempi
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Vivendo nel momento (sì, ahh, sì ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Credendo solo se mi mostri (sì, ahh, sì ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Tutte queste persone pensano di conoscermi (sì, ahh, sì ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
È ora di farti sapere che sono il Locale Di Tutti I Tempi (sì, ahh, sì ahh)
They can never faze me
Non possono mai sconvolgermi
And they can never tame me
E non possono mai domarmi
But if you could do me a favor
Ma se potessi farmi un favore
Put your hands up in the air, the air, the air, yeah
Alza le mani in aria, l'aria, l'aria, sì
Get to the bag, run up a check, that's when I dash (yeah)
Arriva alla borsa, accumula un assegno, è quando scappo (sì)
I am the best, that's what I said, say it again (yeah)
Sono il migliore, è quello che ho detto, dilo di nuovo (sì)
Taking the chance, tell me plan, got to advance
Prendendo la possibilità, dimmi il piano, devo avanzare
Live in the moment, that's where I'm goin', yeah
Vivere nel momento, è dove sto andando, sì
L-L-L-Livin' in the moment (yeah, yeah)
V-V-V-Vivendo nel momento (sì, sì)
Only believing' if you show me
Credendo solo se mi mostri
All these people think they know me
Tutte queste persone pensano di conoscermi
Time to let you know that I'm the Local Of All Time
È ora di farti sapere che sono il Locale Di Tutti I Tempi
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Vivendo nel momento (sì, ahh, sì ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Credendo solo se mi mostri (sì, ahh, sì ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Tutte queste persone pensano di conoscermi (sì, ahh, sì ahh)
Time to let you know that I'm the Local Of All Time (yeah, ahh, yeah ahh)
È ora di farti sapere che sono il Locale Di Tutti I Tempi (sì, ahh, sì ahh)
Livin' in the moment (yeah, ahh, yeah ahh)
Vivendo nel momento (sì, ahh, sì ahh)
Only believin' if you show me (yeah, ahh, yeah ahh)
Credendo solo se mi mostri (sì, ahh, sì ahh)
All these people think they know me (yeah, ahh, yeah ahh)
Tutte queste persone pensano di conoscermi (sì, ahh, sì ahh)
Local Of All Time
Locale Di Tutti I Tempi
Local Of All Time
Locale Di Tutti I Tempi
Local Of All Time
Locale Di Tutti I Tempi

Curiosités sur la chanson Loat de JOYCA

Quand la chanson “Loat” a-t-elle été lancée par JOYCA?
La chanson Loat a été lancée en 2022, sur l’album “Loat”.
Qui a composé la chanson “Loat” de JOYCA?
La chanson “Loat” de JOYCA a été composée par Jordan Rondelli.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] JOYCA

Autres artistes de Urban pop music